跳至內容

使用者:Beefwiki

此用戶為中華人民共和國公民
這個用戶是澳門人
睡教教徒
維基百科,自由的百科全書
退休
此用戶自2024年11月5日起不再活躍於維基百科。

既然你找到這個用戶頁,為什麼不來這裏簽個名呢?
挑戰思維極限!海龜湯等你來解答!這種遊戲以是非題發掘不可思議的真相

北京時間
2024年11月
星期一
04:26
協調世界時
20:26
非常重要! 中國
非常之緊要! 香港
Very important! Eng 英國
Muito importante! Port 葡萄牙
朕此用戶乃皇帝
(左者卽也)

維基
百科星
這個用戶住在小行星274301(維基百科星),維基百科就是他的家鄉!

這個用戶比愛因斯坦還聰明。
維基百科真的變了維基「百」科——一百歲大壽
 全世界——3001年1月15日
距今還有356549
以當地時間計算
如果發現倒數時間不準確,請清除頁面快取

我註冊了這個維基百科帳戶5年,同時也是一個維基百科狂,我多次用維基百科替我做功課。為了替維基百科加一些沒用的頁面,我就製造了我這個賬戶來開始破壞維基百科。我在英文維基百科也有一個頁面,但是該頁不及本頁活躍。儘管難以應付兩個維基百科之間的語言雙關語和模板差異,我仍在努力保持它們一致。

本頁的其他語言包括英文文言文

辭別

[編輯]

弓掛於帳後,
百畝濕氣受,
一土種樹又。

這首詩描述了引致我被退休的事物。不過玄機蘊含在詩句之中,本詩的真正意義實為三字,讀者須仔細斟酌每個字方能領悟其中的奧妙。下面的註釋只是初步的詩意。

ChatGPT協助創造,帶相等信息的英語譯文:

Past the tent, enfolded bow laid,
Hundred mu, brimming with shade,
One piece soil, extra tree's made.

本詩每句五字,而且均押韻。我的母語是粵語,所以我安排在我的詩中,「後」(hau6)、「受」(sau6) 和「又」(jau6) 都有相同的韻母、聲調「au6」,創造出一致和諧的韻律。我亦意外做出普通話押韻,後(hòu)、受(shòu)、又(yòu)——都含「òu」音,再次為這首詩帶來了和諧、平衡的感覺。 這首詩帶有與粵語相同的反思和沈思的語氣,聲音增強了其詩意。其意義和意象依然強烈,粵語韻更增添了這首詩的優雅。 「弓」象徵著曾經的工具或武器,如今被掛起,象徵我退下來並不再活躍編輯。「帳」象徵著未必常用卻珍貴收藏,容易看到的地方。這句反映了我將編輯工作告一段落,但同時亦愛護維基百科,退休後仍會使用它。「百畝」象徵我曾經貢獻和滋養的廣闊、眾多條目,「濕氣」象徵著我對條目所注入的生命力和關愛,這些內容在我的努力下繼續得以生長和繁榮。「種樹又」這句話表明,在退休之前,我會種下兩棵樹,象徵著我過往的貢獻,它們將會成長,猶如我以往工作的遺產一樣。

關於我

[編輯]
Beefwiki
我在宇宙裏的某一個地方。
讀音/biːfˈwɪki/
出生2008年(15—16歲)
 澳門
國籍 中華人民共和國澳門


本人是為澳門人也。讀者表示:「你用文言文這麼差勁,在這裏逞什麼強?」

我認為維基百科是至高無上、最好用作破壞的網站!數學是我最愛用來搗亂的科目!

什麼?你問這裏為什麼這麼少字?你看不到下面的用戶框嗎?慢慢閱讀它們吧。


個人資料
2000s這個用戶是一位00後
這個用戶屬

這個用戶是澳門人
這個用戶是男性
這個用戶是一個單身的男性。
永不結婚這個用戶是獨身主義者,永不有配偶,永不結婚。
Demisexual Pride Flag.svg
這個用戶自認是半性戀
小學這位用戶已經小學畢業
該用戶所在時區及時間為
UTC+8 11月4日4:26
這位用戶是學生
電子產品
人格這個用戶玩第五人格
每晚八點這個用戶喜歡看香港歷來最多集數的處境劇──愛·回家之開心速遞
這個用戶使用iPad
NS這個用戶擁有任天堂Switch
這位用戶使用YouTube
維基百科
2626475這位用戶是第2626475
中文維基人
這位用戶的維基生日
2018年11月9日
Start
Wiki
這個用戶已經參與中文維基百科2186天了
這個用戶加入中文維基百科已有5年11個月又25天
500+這位用戶在維基百科編輯超過500
這位用戶是一位維基人
這位用戶是中文維基百科註冊用戶檢查
這個用戶比較喜歡使用「視覺化編輯」的功能
Wiki-3這個使用者可以純熟地運用維基程式碼編輯一般頁面,但要修改精密模板仍有難度。
mo這位用戶以澳門繁體用字模式閱讀頁面主體內容
語言:漢語
zh-N
此用戶的母語漢語
zh-Hant-N
此用戶自幼就使用繁體中文
zh-Hans-4
此用户能读写地道简体中文
zh-Hans-CN-3
此使用者​​能以熟练普通话交流。
yue-N
呢位用家嘅母語粵語
zh-hkps-2
呢條友既潮語都幾油麻地,需要眾人十卜十卜。
歐化中文此維基人提倡驅逐歐化中文
他/她此用戶使用中性人稱代詞「他/她」。
此用戶使用中性人稱代詞「佢」。
這個用戶喜歡漢字
這位用戶使用傳統漢字
臺灣
台灣
這個用戶支持台灣簡寫,不過仍喜歡並持續使用繁體字
繁體中文這個用戶提倡以繁體中文
中文維基百科預設文字。

這個用戶通曉漢字
漢字
汉字
這個用戶對漢字簡化爭論中立態度。
這個用戶認為繁簡中文應該共存共榮。
橫寫這位用戶認為橫寫與直寫
應共存共榮。
直寫
Hànyǔ
Pīnyīn
這位用戶使用漢語拼音
語言:英語
en-3
This user is able to contribute with an advanced level of English.
en-GB-2
This user is able to contribute with an intermediate level of British English.
en-US-3
This user is able to contribute with an advanced level of American English.
ChinglishThe user English good! Because she/he can no use "prep" and use two "verb", so this is goodest Engrish! HAHAHA...
這個用戶的英文可以不用Be動詞、可以有兩個動詞並且省略介系詞很棒吧!
語言:其它
sgn-2 該用戶能以一般澳門手語進行手語交流。
這位用戶可以畫出
簡單的鐵路系統標示
重視語法這個用戶重視語法
精通語法這個用戶精通語法
SVO該用戶使用主動賓語序
ints-3
此用戶能以熟練網路語言交流。
pt-1
Este usuário pode contribuir com um nível básico de português.
興趣:雜類
綠色這個用戶喜歡綠色
這個用戶喜歡清涼的天氣
這個用戶喜歡下雨天
這個用戶喜歡下西洋棋
這個用戶喜歡玩三國殺
這個用戶喜愛閱讀
這個用戶是一位剛入門的物理愛好者
公制這個維基人喜歡使用
國際單位制

這個用戶信奉睡教
這名用戶一氧化二氫中毒了!
這個用戶正站在你後面
黑色警報:這個用戶被定義為第四等生物性危害。現敦請各國醫護人員儘速消滅之。
興趣:飲食
H2O這位用戶喜歡喝
這個用戶喜歡吃自助餐
飯量多這名用戶飯吃很多
這個用戶吃飽撐著
這個用戶謝絕的食物
這位用戶喜歡吃鳳梨酥
這位用戶喜歡吃銅鑼燒
這位用戶喜歡吃麵包
這位用戶喜歡吃麵條
這位用戶喜歡吃義大利麵
這位用戶喜歡吃日本拉麵
這個用戶喜歡吃烏冬
私は饂飩か大好きだ
這個用戶喜歡吃刺身
這位用戶喜歡吃壽司
這位用戶喜歡吃米飯
這個用戶喜歡吃夏威夷披薩,認為披薩加鳳梨會更美味。
這個用戶喜歡吃義式臘腸披薩
Dog Meat is evil!
這個用戶痛恨狗肉
謝絕狗肉
這位用戶喜歡吃豬肉
這位用戶喜歡吃牛肉
這位用戶無不歡。
這位用戶喜歡喝可口可樂
咖啡這個用戶喝咖啡要命。
這位用戶喜歡吃芒果
這位用戶喜歡吃草莓
這位用戶喜歡吃藍莓
 這個用戶喜歡吃香蕉


這位用戶喜歡吃西瓜
這個用戶喜歡吃


這位用戶喜歡吃蘋果
這個用戶喜歡吃豆腐
這個用戶喜歡吃
這個用戶喜歡吃海苔
這位用戶喜歡吃薯條
這位用戶喜歡吃洋芋片
這位用戶喜歡吃炸雞
這位用戶喜歡吃麥當勞
i'm lovin' it!
這位用戶喜歡吃肯德基
興趣:數學
這個用戶數學
充滿興趣
這個用戶對幾何學有興趣。
這個用戶對三角學感興趣。
ax2+bx+c=0這個用戶對代數感興趣。
這個用戶閒來無事就喜歡繪製數學函數圖形自娛。
這個用戶是一位中等數學愛好者
這個用戶知道0.999…就是1
這個用戶很清楚左邊的數是一個
無理數
這個用戶能背誦圓周率小數點後100位。
這個用戶能背誦自然對數的底數e小數點後1位。


興趣:地理
這個用戶對地理學感興趣。
這位用戶喜歡看地圖
這個用戶喜歡旗幟


興趣:交通工具
這位用戶熟悉
或經常搭乘港鐵


港鐵
指南
這個用戶十分喜歡收集港鐵車站指南,不惜花費大量金錢走遍各站的客務中心取得一份或多份指南。
這個用戶對地鐵十分感興趣。
這個使用者是鐵道迷
這位用戶喜歡地鐵
快修
地鐵
這位用戶喜歡地鐵,但其所在的城市地鐵並不發達

作品

[編輯]

以下這些作品由我創造,根據CC BY-SA發行(下面有解釋)。

標誌 權利 備註 使用以下作品的要求
署名(英語:Attributionby 您(用戶)可以複製、發行、展覽、表演、放映、廣播或通過信息網絡傳播本作品;您必須按照作者或者許可人指定的方式對作品進行署名。 您需要註明作品來自維基百科。
相同方式共享(英語:ShareAlikesa 您可以自由複製、散布、展示及演出本作品;若您改變、轉變或更改本作品,僅在遵守與本作品相同的授權條款下,您才能散布由本作品產生的派生作品。(參見copyleft)。 分享時都需要根據CC BY-SA發行。

海龜湯/揭尾故/情境猜謎

[編輯]

這裏的情境猜謎內容帶有暴力、犯法或恐怖元素,但不是非常明顯引起冒犯或情緒不安的內容。青少年及兒童應在信任的成人陪同及指導下查閱本章節。我建議未滿18歲者應受成熟者教導這些情境與現實的關係。
如果以電影分級制度理解,這類似

  • 澳門的C組──未滿十八歲不宜觀看,未滿十三歲禁止觀看
  • 香港的 IIB級 青少年及兒童不宜
  • 台灣的 輔12級 未滿12歲不得觀賞
  • 新加坡的 PG13(輔導級)13歲以下須家長陪同才可觀看
  • 馬來西亞的13 未滿13歲的觀眾需家長陪同觀看,部分電影畫面輕微暴力,些許粗言穢語及驚悚畫面。
  • 英國的 12A (輔導十二歲級) 適合12歲以上兒童
  • 美國的 PG-13級 特別輔導級 13歲以下建議要有父母陪同觀看


如果你獨自來,你可以:

  • 和像ChatGPT聊天機器人遊玩──其中一個猜題,另外一個出題!
  • 對自己的推理充滿信心,只憑題目和提示就解答!

參與情境猜謎可以刺激玩家跳脫常規思考方式中發展演繹推理能力,以反覆詢問訓練耐心。玩家需要提出清晰的「是」或「否」的問題,增強溝通能力。但是亦可能因為過於抽象或模糊的線索失去興趣。還有部份情節讓部分玩家感到不適;更有可能勾起玩家現實中傷心回憶,這種傷害就不限年齡。至於對維基百科的編輯者,學習情境猜謎有這些好處和壞處。

好處:

  • 增進研究能力和文化意識:玩家需要了解諸如成語、歷史或文化等元素來創作或理解謎題,這對加強研究能力大有裨益。如「復得返自然」與情節息息相關,明白該詩句更有助理解。這樣就能使日後條目的辭藻更細微豐富。
  • 增加參與性:情境猜謎可以讓編輯者在工餘時間進行有趣的挑戰,休息之餘還激發創意。若編輯者為了這些情境猜謎而多加來訪維基百科,有機會編輯得更頻密。
  • 提升邏輯結構能力:剖釋隱含的故事有助於編輯者在維基百科上以更條理清晰的方式組織信息。
  • 探索多元主題:情境謎題涵蓋不同的知識,例如文學、生物學,多方面培養編輯者的背景知識。另一方面,這裏數個情境猜謎的標題在中文和英文均包含諧音,引導到翻譯雙關語的一些方法。

壞處:

  • 耗時:猜謎非常耗時,深入探討甚至沉迷於複雜的謎題可能會忽略更重要的編輯工作。
  • 忽略引用資料:情境謎題通常包含虛構元素,因此養成編寫時不引用的陋習。


復得返自然

[編輯]

中等 甲驚訝地發現門開了,剛探頭便被乙弄斷頸部了,為甚麼?

提示1
提示1文字 圖片
門是屬於籠子的。
提示2
提示2文字 圖片
甲、乙都是動物,而不是人類。
提示3
提示3文字 圖片
乙認為甲會飛得很高,所以要行動了。
答案
答案 備註
甲鳥的籠子開了,但是趕著離開的甲沒有留意埋伏的乙貓。乙怕甲飛高,於是在甲未完全出來就攻擊。 題目名稱出自陶淵明詩《歸園田居》,上句的「久在樊籠裏」中的「樊籠」在這裏代表鳥籠,「自然」則指死期,是所有生物避無可避的。

文學詳情:包含「久在樊籠裏,復得返自然」的本詩基本上表達了作者身心回歸自然。詩中寫了各種自然景觀,但是代表他終於遠離所厭惡的官場,很有可能以「樊籠」代表。

「肺『輸』」而歎

[編輯]

簡單 數人合謀非法移植一對肺,還禁錮任何阻攔者。為何他們能夠逍遙法外?

提示1
提示1文字 圖片
沒有人被殺掉。目的就是救人。
提示2
提示2文字 圖片
醫生在正規的手術室進行這個肺移植手術。
答案
答案 備註
這些人是醫生,為危急病人進行這個手術而不遵從輪候名單。但是上司將進入手術室強行終止手術,所以醫生迫不得已抑制此類干擾。事後有更高級的官員批准這個手術而保住所有醫生的執照和清白。 題目名稱出自成語「廢書而嘆」(指讀某事而感觸)。事件改編自《白色強人II》第17-18集內容。
這是妙用多重雙關語的標題。表面上,它借用該成語,取其諧音成「肺輸」而嘆,點明主題。
字面上,「輸」的確解作「運輸」,即移植。然而加上另一引號後,「輸」的另一層意思成為「輸掉」,即失去,隱含了肺部的存活時間極為有限——若手術無法及時進行,肺部將不再可用,病人可能失去活下去的機會。這雙重含義體現了時間緊迫下的生死決定。

文學詳情:原本中文標題比英文標題其實更為精彩和多層次。下表是兩個標題的對比和說明。

原本的中文標題 替代的英文標題
標題 「肺『輸』」而歎 "Loss" of Life"lung" Impact(「失去」的命「肺」影響)
標題來源 「廢書而歎」,一個完全同音的成語 「Lots of Lifelong Impact」 (深遠的終生影響),語法和邏輯正確的非同音短語
轉意處1 「廢書」諧音成「肺輸」,帶出肺部移植之意。 「Lifelong」(終生)諧音成 「Life"lung"」(命「肺」),強調肺移植的主題及其對存活不可或缺。
轉意處2 同一個字「輸」的意思由「運輸」化為「輸掉」,除表面凸顯輸送肺部的緊迫,在更深層巧妙示意器官的生存能力轉瞬即逝,暗示如果不立即採取行動,確實會喪失這個肺部。此處用了另一且重疊的引號,了解整個事件才能明白這個意思,有遞進關係。 「Lots」(大量)諧音成 「Loss」(失去),暗示倘不及時移植,就有失去肺部(或生命)的風險。這裏的引號是分開的,處於同一層次。

不歡而「傘」

[編輯]

中等 熟識跳傘的甲在空中用降落傘,為何不久死了?

提示1
提示1文字 圖片
這個死亡不是由降落傘損壞造成。
提示2
提示2文字 圖片
甲即將離開飛機,激怒了大多數乘客。
提示3
提示3文字 圖片
甲下機前降落傘被提早開啟,導致甲在幾秒後死亡。
答案
答案 備註
甲是劫機者之一,全部劫機者將要逃脫。沒人駕駛的客機將會墜落,所以大多數乘客都努力留下劫機者,拉扯時不慎把跳機中的甲降落傘逆風開啟了,導致甲一離開機艙就被捲入飛機引擎而死。 題目名稱出自成語「不歡而散」。「傘」在標題指降落傘。事件改編自《危機航線》內容。

這些劫機者亦控制到駕駛艙,乘客知道劫機者逃掉後難逃一死,所以才願意奮起反抗。

現實中就算過早開傘,還要仍在飛機旁邊,才有可能如此死在原本的飛機。

文學詳情:英文標題則是"Falling Out" with a Parachute(以降落傘墜出),Falling Out(墜出)別解為Falling-out(爭吵)標題就成為「以爭吵墜出」。

生命之源

[編輯]

困難 甲、乙、丙、丁是這件事所有特定角色。甲是媽媽,協助她的兒子乙喝水。為甚麼數年後甲被捕?

定期觸電

[編輯]

簡單 每年一種現象會在某些城市發生數次,每次通常涉及一千人以上。有些人則會觸電,尤其在即將結束時。這是什麼現象?

斷橋不斷念

[編輯]

中等 甲故意用數枚C4炸藥炸斷西灣大橋和殺死自己,導致一部份大橋和自己掉進水中。為何甲只受到少量批評?

年份難題

[編輯]

特殊字母

[編輯]

數學字母

[編輯]

A for Algebra (代數

B for Binary (二進制

C for Compound interest (複利

D for Discriminant (判別式

E for Equation (方程式

F for Factorization(因式分解

G for Golden ratio(黃金比例

H for Hexagon (六邊形

I for If and only if(若且唯若

J for Joule (焦耳

K for Kite(鷂形

L for Line(

M for Matrix (矩陣

N for Number Line (數線

O for Octagon (八邊形

P for Percentage (百分比

Q for Quadrant (象限

R for Root (方根

S for Set (集合

T for Tessellation (密鋪

U for Unit Circle (單位圓

V for Vector (向量

W for Weighted arithmetic mean (加權平均數

X for X-axis (x軸

Y for Y-intercept (y截距

Z for Zero (


縮寫字母

[編輯]

A for AM - Ante Meridiem (上午

B for BMI - Body Mass Index (身體質量指數

C for CV - Curriculum Vitae (履歷

D for DNA - Deoxyribonucleic Acid (脫氧核糖核酸

E for EQ - Emotional Quotient (情商

F for FBI - Federal Bureau of Investigation (聯邦調查局

G for GPS - Global Positioning System (全球定位系統

H for HTML - HyperText Markup Language (超文本標記語言

I for IQ - Intelligence Quotient (智商

J for JPEG - Joint Photographic Experts Group (聯合圖像專家小組

K for KB - Kilobyte (千位元組

L for LED - Light Emitting Diode (發光二極體

M for MRI - Magnetic Resonance Imaging (磁力共振掃描

N for NASA - National Aeronautics and Space Administration (美國國家航空暨太空總署

O for OD - Overdose (藥物過量

P for PM - Post Meridiem (下午

Q for QR - Quick Response (code) (二維碼

R for RIP - Rest In Peace (息止安所

S for STEM - Science, Technology, Engineering, Mathematics (理工科

T for TV - Television (電視

U for UFO - Unidentified Flying Object (不明飛行物

V for VIP - Very Important Person (重要人物

W for WFH - Work From Home (遠距工作

X for XP - Experience Point (經驗值

Y for YMCA - Young Men's Christian Association (基督教青年會

Z for ZEV - Zero-emissions Vehicle (綠色汽車

謎語

[編輯]

這些是我自創的西洋棋謎語(不是棋謎),分別在於這裡是讓猜謎者猜出特定種類的字詞,而不是西洋棋殘排局。

a5b5c5d5e5
a4b4 white rookc4 white kingd4 black bishope4
a3b3 white pawnc3 down arrowd3 black pawne3
a2b2 white queenc2 black rookd2 white knighte2
a1b1c1d1e1
第一題(猜一成語)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4e4
a3b3 white rookc3 black knightd3 black crosse3
a2b2c2d2e2
a1b1c1d1e1
第二題(猜一種金錢)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4 onee4
a3 white kingb3 white queenc3 white pawnd3 zeroe3 white rook
a2b2c2d2e2
a1b1c1d1e1
第三題(猜一數目)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4e4
a3b3c3 white kingd3e3
a2b2c2d2e2
a1b1c1d1e1
第四題(猜一字)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4e4
a3b3c3 black rookd3e3
a2b2 black rookc2d2 white rooke2
a1b1c1d1e1
第五題(猜一字)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4e4
a3b3c3 white upside-down knightd3e3
a2b2c2d2e2
a1b1c1d1e1
第六題(猜一活動)
a5b5c5d5e5
a4b4c4d4e4
a3b3c3 black knightd3 white rooke3
a2b2c2d2e2
a1b1c1d1e1
第七題(猜一交通工具)
西洋棋謎語答案
題號 答案
第一題 樂在其中(落在棋中)
第二題 車馬費(車馬廢)
第三題 八百八十八(白白白十白)
第四題 皇(白王)
第五題 轟(車車車)
第六題 賭馬(倒馬)
第七題 馬車

鳴謝

[編輯]

諺語有云:「羅馬不是一日建成的。」同理,這個用戶頁也不是一朝一夕就寫了這麼多東西的。自然地,我也參考了其他用戶的用戶頁。古語有云:「落其實者思其樹;飲其流者懷其源。」[註 1]藉此我在這裏列出他們的名稱,來感謝他們。

備註

[編輯]
  1. ^ 這句話出自於南北朝時由庾信所寫的徵調曲,白話文翻譯是「吃水果時,要想起生產它的樹木;喝水時,要想起它的源頭。」,這勸導世人除了享受當下的快樂,還要感恩產生這種快樂的所有元素及過程。

「倒此一油」

[編輯]

開玩笑,請不要真的找瓶粟米油倒在您的手機上。這裏是「到此一遊」才對。(一)最新的留言置於頁面最底;(二)請記住用~~~~簽名 (三)如果希望我回覆,請在我的討論頁而不是在這裏留言

點擊此處進行簽名
如果你想寫句「倒此一油」,這裏就對啦!
歡迎各位在這裏報一報到,說一說什麼的。
記住用~~~~簽名,這樣就能顯示閣下的用戶名稱以及簽名時間。
如欲得到我的回覆,去我的討論頁才對。

我在這裏感謝哈哈哈哈爾時候,因為如果他的簽名區不存在,我將會難以編寫本頁面。

本頁面瀏覽量統計

[編輯]

過去一週

[編輯]

過去三十天

[編輯]

過去一年

[編輯]