委拉士開茲 筆下的伊索,相傳伊索相貌奇醜
伊索 (希臘文 :Αἴσωπος ;拉丁字母 轉寫:Aísôpos ),相傳為《伊索寓言》的作者,生平不詳,甚至難以肯定是否真有其人。
據傳說,伊索約生活於公元前七世紀至六世紀。伊索的名字最早出現在希臘歷史學家希羅多德 的史學名著《歷史》中,而希羅多德的生卒年在公元前485年至公元前420年之間。伊索傳說是一個奴隸,侍奉過克桑特斯(Xanthus)和雅德蒙(Jadmon)家[1] 。他在古希臘 的薩摩斯 哲學家克桑特斯之下打工,後來以博學多聞獲得雅德蒙家釋放,成為自由人,可以參與公共事務,曾經遊歷希臘各城邦,有一段時間曾經住在科林斯灣 。
傳說中的伊索,面貌不俗,「黝黑、高大、結實、短臂、厚唇、高大的典型軍人」[2] ,善講寓言故事,他到過雅典 ,對雅典人講了《請求派王的青蛙》的寓言,會過梭倫 、泰勒斯 等古希臘七賢 ,受到呂底亞 [3] 城邦國王克羅伊斯 [4] 的器重和信任,曾奉命前往薩第斯 [5] 處理外交事務[6] ,一日,克羅伊斯請他帶了一批黃金 去德爾菲 ,分給當地的公民每人金四「木那」,但他對當地人的貪婪感到不滿,與居民發生了爭吵,又將黃金運回給克羅伊斯,引起了德爾菲人的極大憤怒,當地人指控伊索說話褻瀆,最後在德爾菲被當地人推下懸崖喪命[7] 。伊索死後,德爾菲不斷受到各種天災人禍所侵擾,史稱伊索的血海深仇 (The blood of Aesop)。後來德爾菲人請求乩示,付賠償金給雅特蒙的孫子。
流傳與版本 [ 編輯 ]
Aesopus moralisatus , 1485
伊索講寓言故事全憑記憶,沒有所謂的草稿,故事的主角多是動物之間的互動,如鷹 與夜鶯 、龜 和兔 、螞蟻 和蚱蜢 ,哲學家法勒魯姆的德米特里 編寫了世界上第一部《伊索寓言》,台美忒利阿斯是亞列士多德的再傳弟子,原書收有故事約二百則,此書早已失傳。又有拔勃利烏斯(Babrius)以希臘韻文寫寓言共122則。羅馬人亞微亞奴斯(Avianus)又以拉丁韻文寫寓言42首。十五世紀君士坦丁堡的修道士普拉努得斯(Maximus Planudes)收集的《伊索寓言》150篇,由巴勒斯(Bonus Accursius)印刷出版,並因此被教會迫害。教會認為普拉努得斯根本沒見過伊索寓言,只是以伊索的名義自己進行編造。1453年著名義大利學者洛倫佐·瓦拉 將《伊索寓言》等譯成拉丁文,廣泛印行。1610年瑞士學者艾薩克(Isaac Nicholas Nevelet)刊印的《伊索寓言》,題為《Mythologia Aesopica》,是目前最詳盡的故事集,包括136則自梵蒂岡圖書館裡發現的伊索寓言,但很多不是伊索的故事。
^ 希羅多德的《歷史》第二卷第134則
^ Aesop"s news, by Dr.Roekcse.
^ 萊地亞
^ 哥爾昔斯
^ 撒狄
^ 劉若端《伊索寓言簡介》,上海教育出版社1982年第2版《寓言選》
^ BNP 1:256. 另外, 1981年在中國出版《伊索寓言》「譯本序」中提到,在阿里斯托芬的喜劇《馬蜂》第1446~1447行有伊索被誣告事。
參考書目 [ 編輯 ]
克勞德(M. Claude Gaspard Bachet de Mezeriac):《伊索的生平》(Life of Aesop)。