跳转到内容

User:Cygnusx523/沙盒:修订间差异

维基百科,自由的百科全书
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要
无编辑摘要
第1行: 第1行:
{{noteTA
{{Infobox company
|T=zh-hk:鐵達尼號; zh-tw:鐵達尼號;zh-sg:铁达尼号;zh-cn:泰坦尼克号;
| name = 國際商業海洋公司
|1=zh-cn:泰坦尼克; zh-hk:鐵達尼; zh-tw:鐵達尼;
| name_en = International Mercantile Marine Co.
|2=zh-cn:英吉利海峡; zh-hk:英倫海峽; zh-tw:英吉利海峽;
| logo =
|3=zh-cn:詹姆斯; zh-tw:詹姆斯; zh-hk:占士;
| logo_size =
|4=zh-cn:卡梅隆; zh-tw:卡麥隆; zh-hk:金馬倫;
| logo_caption =
|5=zh-cn:史密斯; zh-tw:史密斯; zh-hk:史密夫;
| image =
|6=zh-cn:托马斯·安德鲁斯; zh-tw:托馬斯·安德魯斯; zh-hk:湯瑪士·安德魯;
| image_size =
|7=zh-cn:信号; zh-tw:訊號;
| image_caption =
|8=zh-cn:划; zh-tw:划; zh-hk:划; zh-sg:划;
| former_name =
|9=zh-cn:信息; zh-tw:資訊;
| type = [[上市公司]]
|10=zh-hans:冲天大火灾;zh-hk:沖天大火災;zh-tw:火燒摩天樓;
| trading_name =
|11=zh-hans:霍华德;zh-tw:霍華;zh-hant:霍華德;
| native_name =
|12=zh-hans:阿尔伯特; zh-tw:阿爾伯特; zh-hk:亞厘畢;
| other_name =
|13=zh-tw:維吉尼亞; zh-hk:維珍尼亞; zh-cn:弗吉尼亚;
| traded_as =
|14=zh:佐治;zh-hans:乔治;zh-hk:佐治;zh-sg:乔治;zh-tw:喬治;zh-cn:乔治
| ISIN =
|15=zh-hans:莱昂纳多;zh-hk:里安納度;zh-tw:李奧納多;
| local_code =
|16=zh-hans:迪卡普里奥;zh-hk:狄卡比奧;zh-tw:狄卡皮歐;
| fate = 與{{link-en|羅斯福輪船公司|Roosevelt Steamship Co.}}合併
|17=zh-hans:凯特·温斯莱特;zh-hk:琦·溫斯莉;zh-tw:凱特·溫斯蕾;
| predecessor =
|18=zh-cn:澳大利亚;zh-tw:澳洲;zh-hk:澳洲
| successor = {{link-en|合眾國航運|United States Lines}}
|19=zh-hans:托尼奖; zh-tw:東尼獎;
| foundation = 1902年10月1日
|20=zh-cn:视频; zh-tw:影片; zh-hk:視像
| defunct = 1931年(重組)<br />1943年(倒閉)
|21=zh-cn:视频; zh-tw:影像; zh-hk:視像
| location = {{美國}}[[紐約市]]
|22=zh-tw:格林威治標準時間;zh-hk:格林威治標準時間;zh-mo:格林威治標準時間;zh-cn:格林尼治平时;
| locations =
|23=zh-hk:哮喘; zh-cn:哮喘; zh-tw:氣喘; zh-sg:哮喘;
| area_served =
|24=zh-cn:斯堪的纳维亚;zh-hk:斯堪的納維亞;zh-tw:斯堪地那維亞;
| founder = [[約翰·皮爾龐特·摩根]]
|25=zh-cn:约翰·克里; zh-tw:約翰·凱瑞;zh-hk:約翰·克里;
| key_people = {{link-en|克萊門特·格里斯科姆|Clement Griscom}}<br />{{link-en|伯納德·貝克|Bernard N. Baker}}<br />{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}}<br />{{link-en|約翰·艾勒曼爵士|Sir John Ellerman, 1st Baronet}}
|26=zh-hans:首席执行官;zh-hant:行政總裁;zh-cn:首席执行官;zh-hk:行政總裁;zh-tw:執行長;zh-mo:行政總裁;
| industry = [[航運]]
|27=zh-cn:空中客车; zh-hk:空中巴士;zh-tw:空中巴士;zh-sg:空中巴士;
| products =
}}
| services =
-{zh-hant:{{Otheruseslist|英國遠洋客輪|名稱相近或相同的條目|鐵達尼號 (消歧義)|本船隻發生的災難|鐵達尼號沉沒事故}};zh-hans:{{Otheruseslist|超級豪華郵輪|名稱相近或相同的條目|鐵達尼號 (消歧義)|本船隻發生的災難|鐵達尼號沉沒事故}};zh-cn:{{Otheruseslist|超級豪華郵輪|名稱相近或相同的條目|泰坦尼克号 (消歧义)|本船隻發生的災難|泰坦尼克号沉没事故}};}-
| revenue =
{| {{Infobox ship begin}}
| operating_income =
{{Infobox ship image
| net_income =
| Ship image = [[File:RMS Titanic 3.jpg|300px]]
| assets =
| Ship caption = 1912年4月10日,鐵達尼號於[[南安普敦港]]出發
| equity =
}}
| owner = [[約翰·皮爾龐特·摩根]]
{{Infobox ship career
| num_employees =
| Ship country = [[英國]]
| num_employees_year =
| Ship flag = {{shipboxflag|United Kingdom|government}}
| parent = {{link-en|J.P.摩根公司|J.P. Morgan & Co.}}
| Ship name = 鐵達尼號
| divisions =
| Ship owner = [[File:White Star flag NEW.svg|25px]] [[白星航運]]
| subsid = {{link-en|美國航運|American Line}}<br />{{link-en|紅星航運|Red Star Line}}<br />[[白星航運]]<br />{{link-en|大西洋航運|Atlantic Transport Line}}<br />{{link-en|利蘭航運|Leyland Line}}<br />{{link-en|皇輿航運|Dominion Line}}<br />{{link-en|英曼航運|Inman Line}}<br />{{link-en|巴拿馬太平洋航運|Panama Pacific Line}}<br />{{link-en|美國商業航運|American Merchant Line}}<br />{{link-en|巴爾的摩郵輪|Baltimore Mail Line}}<br />{{link-en|羅斯福輪船公司|Roosevelt Steamship Co.}}
| Ship operator =
| footnotes = [[鐵達尼號]]建造出資者<ref name="investment">{{cite web|title=JP Morgan raises half a billion for boats|url=https://www.fnlondon.com/articles/jp-morgan-raises-half-a-billion-for-boats-20170619|accessdate= 2018-06-29|work=
| Ship registry = {{flagicon|UKGBI|government}} 英國[[利物浦港]]
| Ship route = 英國[[南安普敦]] 至 [[美國]][[紐約市]]
| Ship ordered = 1908年9月17日
| Ship builder = [[貝爾法斯特]]・[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]
| Ship original cost = 150萬[[英鎊]]
| Ship yard number = 401
| Ship way number =
| Ship laid down = 1909年3月31日
| Ship launched = 1911年3月31日
| Ship completed = 1912年4月2日
| Ship acquired =
| Ship maiden voyage = 1912年4月10日
| Ship in service = 1912年4月10日—15日
| Ship out of service =
| Ship identification = [[無線電台呼號]]「MGY」
| Ship fate = [[鐵達尼號沉没事故|碰撞冰山沉没]]
| Ship status = [[鐵達尼號殘骸|殘骸]]({{Coord|41.4357|N|49.5649|W|type:event_dim:10km}})
| Ship notes = 投資者:[[國際商業海洋公司]]<ref name="investment">{{cite web|title=JP Morgan raises half a billion for boats|url=https://www.fnlondon.com/articles/jp-morgan-raises-half-a-billion-for-boats-20170619|accessdate= 2018-06-29|work=
Financial News|date=2017-06-19}}</ref>
Financial News|date=2017-06-19}}</ref>
}}
}}
{{Infobox ship characteristics
| Hide header =
| Ship class = [[奧林匹克級郵輪]]
| Ship tonnage = 46,328 [[容積總噸]]
| Ship displacement = 52,310 [[英噸]]
| Ship length = 269.1[[公尺]]
| Ship beam = 28.2公尺
| Ship height = 53.3公尺([[龍骨]]至[[煙囪]]頂部)
| Ship draught = 10.5公尺
| Ship depth = 19.7公尺
| Ship decks = 共10層
| Ship power =
* 24臺雙端[[鍋爐]]
* 5臺單端鍋爐
* 2臺[[往復式發動機|往復式]]四[[氣缸|缸]]三脹[[蒸汽機]]
* 1臺低壓[[蒸汽渦輪發動機]](不可反轉)
* 可輸出46,000匹[[馬力]]{{sfn|Beveridge|Hall|2004|p=1}}
| Ship propulsion =
* 2個3葉[[螺旋槳]](左舷及右舷各1個)
* 1個4葉螺旋槳(中央)
| Ship speed =
* 巡航:21[[節 (單位)|節]]([[時速]]39[[公里]])
* 極速:24節(時速44公里)
| Ship capacity =
* 乘客:2435;船員:892
* 總計3,327(或根據其他來源的3,547)
| Ship notes = 救生艇:20艘(可容納1,178人)
| Trial length =
| Ship Crew =
}}
{{各地中文名
| 名詞 = {{lang|en|Titanic}}
| 圖像 = <!-- 圖檔名稱(省略File:字頭) -->
| 說明 = <!-- 圖檔說明,將隨條目語言變種進行字詞轉換 -->
| 大陸 = 泰坦尼克
| 臺灣 = 鐵達尼號<!-- 若不填寫香港一項,則標籤顯示為港臺 -->
| 香港 = 鐵達尼號<!-- 若不填寫澳門一項,則標籤顯示為港澳 -->
| 澳門 =
| 新加坡 = 鐵達尼<!-- 若不填寫大馬一項,則標籤顯示為新馬 -->
| 大馬 =
}}
|}


-{zh-hk:'''鐵達尼號'''; zh-tw:'''鐵達尼號''';zh-sg:'''铁达尼号''';zh-cn:'''泰坦尼克号''';}-({{lang-en|'''[[英國皇家郵輪|RMS]] ''Titanic'''''}},-{zh-hk:内地譯作'''泰坦尼克號'''; zh-tw:中國大陸譯作'''泰坦尼克號''';zh-sg:中国大陆译作'''泰坦尼克号'''; zh-cn:台湾、港澳、新马等地译作'''铁达尼号''';}-<ref>Titanic和-{zh-cn:粤语“铁达尼”;zh-tw:「泰坦尼克」;zh-hk:普通話中「泰坦尼克」;zh-sg:“泰坦尼克”;}-音近</ref>)是一艘[[英國皇家郵輪]],也是[[白星航運]]公司旗下的3艘[[奧林匹克級郵輪]]之一,在其服役時間是{{link-en|全世界最大的海上船舶|List of world's longest ships}}<ref>{{cite book | author=Daniel Allen Butler | title=Unsinkable: The Full Story of RMS Titanic | publisher=Stackpole Books | year=1998|id=ISBN 978-0-8117-1814-1}}</ref>,由[[貝爾法斯特]][[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]建造,號稱「永不沉沒」<ref>{{cite web|title=“Unsinkable” Titanic sinks |url=https://www.history.com/this-day-in-history/unsinkable-titanic-sinks |publisher=[[歷史頻道]] |date=2016-04-15|accessdate=2018-06-22}}</ref>、「夢幻之船」<ref>{{cite web|title=中國將原樣復建「鐵達尼號」|url=http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150416003748-260409|accessdate= 2018-06-28|work=[[中國時報]]|date=2015-04-16}}</ref>。[[鐵達尼號頭等艙的設施|頭等艙]]在設計上追求舒適和奢華的最高水準,設有健身房、游泳池、接待室、高檔餐廳和豪華客艙。船上也有一臺高功率的{{link-en|無線電報機|Wireless telegraphy}},為乘客提供{{link-en|馬可尼無線電報公司|Marconi Company}}的[[電報]]收發服務,以及鐵達尼號的航務通訊<ref>Hsu, J. (2012-04-17). "How Marconi's Wireless Tech Helped Save Titanic Passengers", New York: NBC NEWS. Assessed at: http://www.nbcnews.com/id/47046053/ns/technology_and_science-innovation/t/how-marconis-wireless-tech-helped-save-titanic-passengers/#.WgSS4Fu3z3g</ref>。
'''國際商業海洋公司'''(英語:'''International Mercantile Marine Co.''',縮寫為'''IMM'''),成立於1902年,是[[約翰·皮爾龐特·摩根]]企圖壟斷[[航運]]業的[[托拉斯|商業信託公司]],總部設在[[美國]][[紐約市]][[國際商業海洋公司大樓]]。


1912年4月10,鐵達尼號展開前首航,也是唯一一次的載客出航,最終目的地為[[紐約]]。當時世界上最富有的一些人都是船上乘客,以及許多來自英國、[[愛爾蘭]]、[[斯堪的納維亞]]和整個[[歐洲]]其他地區的移民,他們尋求在美國展開新生活的機會。4月14至15日[[子夜]]前後,在中途發生[[鐵達尼號沉没事故|碰撞冰山後沉没]]的嚴重災難。[[鐵達尼號沉沒事故#生還人數和罹難人數|2,224名船上人員]]中有1,514人罹難,成為[[近代史]]上最嚴重的{{link-en|和平時期船難|List of maritime disasters in the 20th century#Peacetime disasters}}<ref>{{cite web|title=Titanic Ship Listing |url=http://www.chriscunard.com/titanic.php |publisher=Chris' Cunard Page |accessdate=2012-04-12 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120415195436/http://www.chriscunard.com/titanic.php |archivedate=2012-04-15 }}</ref>。船長[[愛德華·約翰·史密斯]]最終{{link-en|與船一起沉沒|The captain goes down with the ship}};鐵達尼號總設計師[[托马斯·安德鲁斯|湯瑪斯·安德魯斯]]也在這起災難中死亡<ref>{{cite book|title=Official investigation report - the sinking of RMS Titanic|publisher=The final board of inquiry|location=London|edition=1|url=http://www.sshsa.org/media/splash/TheFinalBoardofInquiry.pdf|accessdate=2017-07-27}}</ref>。
國際商業海洋公司由四位航運業[[大亨]]——{{link-en|克萊門特·格里斯科姆|Clement Griscom}}({{link-en|美國航運|American Line}}和{{link-en|紅星航運|Red Star Line}}[[董事長]])、{{link-en|伯納德·貝克|Bernard N. Baker}}({{link-en|大西洋航運|Atlantic Transport Line}}董事長)、{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}}([[白星航運]]董事長)、{{link-en|約翰·艾勒曼爵士|Sir John Ellerman, 1st Baronet}}({{link-en|利蘭航運|Leyland Line}}董事長)——共同[[併購]]{{link-en|皇輿航運|Dominion Line}}後,由金融家[[約翰·皮爾龐特·摩根]](經常寫為J·P·摩根)提供創立資金。該公司還與[[德國]][[北德意志-勞埃德]]及[[漢堡-美洲航運公司]]簽署合作協議,分享利潤。 國際商業海洋公司的成立引起英國航運界極大關注,並直接導致[[英國政府]]對[[卡納德郵輪|冠達航運]]的新船[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]]提供補助資金,以爭奪國際航運競爭力。由於高估了潛在利潤,國際商業海洋公司以高昂的價格併購了一些公司。


1985年,前[[美國海軍]]軍官[[羅伯·巴拉德]]率領團隊發現了[[鐵達尼號殘骸]],該船分裂成兩部分,並在3,784公尺的海底深處逐漸瓦解,沉船內成千上萬的文物已在世界各地的博物館中復原並展示。鐵達尼號已成為歷史上最著名的船舶之一,許多{{link-en|流行文化中的鐵達尼號|RMS Titanic in popular culture|流行文化作品}}保存了關於她的故事,包括書籍、民謠、電影、展覽和紀念品。鐵達尼號也是世界上第二大的遠洋客輪殘骸,僅次於她<!--英語中,船隻通常稱為她(she或her),而不是它(it),所以下面都用她來代指鐵達尼號和其他英語世界船隻-->的[[姊妹艦]][[不列顛號]]。沉沒事故中的最後一位生還者{{link-en|米爾維娜·迪恩|Millvina Dean}}於2009年去世,享耆壽97歲<ref name="Facts">{{cite news|title=Titanic Fast Facts|url=https://edition.cnn.com/2013/09/30/us/titanic-fast-facts/index.html|accessdate=2018-06-22|work=[[有線電視新聞網]]|date=2018-03-29}}</ref>。
國際商業海洋公司是{{link-en|J.P.摩根公司|J.P. Morgan & Co.}}旗下的控股子公司,擁有自己的[[子公司]]。約翰·皮爾龐特·摩根希望利用該公司與鐵路公司安排{{link-en|連鎖董事會|Interlocking directorate}},或以合約、協議等方式來[[壟斷]]跨大西洋貿易運輸業,但由於海上運輸的性質、[[競爭法#美國的反托拉斯法|美國反壟斷立法]]以及與英國政府達成的協議,事實證明這是不可能的。國際商業海洋公司的全資子公司之一是白星航運<ref name="IMM WSL">{{cite web|title=The White Star Line and The International Mercantile Marine Company|url=https://titanichistoricalsociety.org/international-mercantile-marine-company/|accessdate= 2018-06-29|work=
{{link-en|鐵達尼號歷史學會|Titanic Historical Society}}|date=2017-06-19}}</ref>,該公司擁有[[英國皇家郵輪]][[鐵達尼號]]。財務紀錄分析顯示,國際商業海洋公司已經過度[[資金槓桿|槓桿化]]、[[現金流量]]不足,導致該公司在1914年底拖欠[[債券]][[利息]]。1915年實施了一項「友好」接管措施,允許該公司重組財務結構,在1916年解除[[破產]]危機<ref>The New York Times, 4 April 1915; IMM 1916 Annual Report.</ref>。[[第一次世界大戰]]之後,國際商業海洋公司與{{link-en|羅斯福輪船公司|Roosevelt Steamship Co.}}合併,成為{{link-en|合眾國航運|United States Lines}},後來在1986年破產<ref>John J. Clark, and Margaret T. Clark, "The International Mercantile Marine Company: A Financial Analysis," ''[[American Neptune]]'' 1997 57(2): 137–154</ref><ref>and presenting Morgan with the "Hobson's choice" of proceeding with the formation of a probably unprofitable holding company (by consummating the acquisition of White Star as its "crown jewel," but having to probably go without the subsidy envisaged under the Frye-Payne bill), or backing away at the last minute and absorbing considerable losses on the prior purchase of Leyland. Morgan ultimately chose to go ahead and continue putting together his "trust." Navin and Sears, pp. 316-19, Vale, pp. 94-97</ref>。


== 歷史 ==
== 漢语譯名 ==
1912年船難發生時,正值[[民國紀年|民國元年]],當年4月17日《[[申報]]》最先報導,譯為「'''鐵唐-{}-里克號'''」<ref>《[[申報]]》1912年04月17日,2版。</ref>,18日以後的報導均改譯「'''鐵台里克號'''」<ref>《英國大商船遇災詳記》,《申報》1912年04月18日,2-3版;《申報》1912年04月19日,2版;《再記英國大商船遇難詳情》,《申報》1912年04月21日,2-3版;《再記英國大商船遇難詳情(續昨)》,《申報》1912年04月22日,3版。</ref>;同年5月、6月[[商務印書館]]發行的雜誌及教科書均譯為「'''鐵達-{}-尼號'''」<ref>《記鐵達-{}-尼船載大西洋沉沒事》,上海:商務印書館,《少年》第十一冊,1912年05月1日,2頁。</ref><ref>《高小新撰國文教科書》第一冊第十五、十六課《鐵達-{}-尼郵船遇險記》(一)、(二),上海:商務印書館,1927年9月六十五版,41-43頁。</ref>,之後發行的報導及文章多有沿用商務印書館的譯名<ref>洪鵠《鐵達-{}-尼上的國恥》,《西風》第二期,1936年10月1日,147頁。</ref><ref>林語堂《西風發刊詞》,《宇宙風》第二十四期,1936年09月1日,583頁</ref>。1949年兩岸分治後,[[臺灣]]、[[香港]]、[[澳門]]仍然沿用「'''鐵達-{}-尼號'''」這一譯名,[[中國大陸]]則改譯「'''泰坦-{}-尼克號'''」。
=== 創立公司 ===
[[File:JohnPierpontMorgan.jpg|thumb|國際商業海洋公司的擁有者[[約翰·皮爾龐特·摩根]]。]]
隨著航運業在[[19世紀]]末盛行,一些商人試圖建立一個壟斷美國航運的商業信託公司。但是在1890年代,這方面的所有交涉成果都很有限。美國金融家約翰·皮爾龐特·摩根是世界上最富有的大亨之一,他的干預將改變這種狀況<ref>{{harvsp|Gérard Piouffre|2009|p=58}}</ref>。美國航運業大亨伯納德·貝克擁有大西洋航運,他的公司同時擁有客船和貨船<ref>[http://www.theshipslist.com/ships/lines/atlantictrans.html ''Atlantic Transport Line''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100704064345/http://www.theshipslist.com/ships/lines/atlantictrans.html |date=2010-07-04 }}, ''The Ship List''. Retrieved July 7, 2010</ref>,與英國和其他航運公司競爭激烈。伯納德·貝克試圖將他的公司出售給利蘭航運董事長約翰·艾勒曼爵士,後者試圖奪取兩家強大的歐洲運輸公司——冠達航運和漢堡-美洲航運公司的控制權。伯納德·貝克和約翰·艾勒曼爵士之間的交涉進展順利,但最終交易沒有成功<ref name=ATL>[http://www.atlantictransportline.us/content/immc.htm ''The IMM''], ''Atlantic Transport Line History''. Retrieved 17 July 2009</ref>。與此同時,約翰·皮爾龐特·摩根已與擁有美國航運和紅星航運的{{link-en|國際航運公司|International Navigation Company}}董事長克萊門特·格里斯科姆達成協議。1900年12月,經過六個月的交涉,國際航運公司買下大西洋航運<ref>[http://www.theshipslist.com/ships/lines/redstar.html ''Red Star Line''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100206151818/http://www.theshipslist.com/ships/lines/redstar.html |date=2010-02-06 }}, ''The Ship List''. Retrieved 17 February 2010</ref>。


== 背景 ==
隨後,伯納德·貝克和西蒙·貝特爾二世(Simon Bettle Jr.,國際航運公司的代表)與約翰·艾勒曼爵士進行談判,這次是為了贖回他的財產。約翰·皮爾龐特·摩根的團隊也在計畫合併其他公司,第一個加入的是利蘭航運<ref>[https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1901/04/30/101191173.pdf ''J.P. MORGAN & CO. BUY THE LEYLAND LINE''], ''New York Times of 30 April 1901. Retrieved 17 July 2009</ref>。1902年4月,經過長期交涉後買下著名的白星航運<ref>{{fr icon}} [http://pagesperso-orange.fr/titanic/page66.htm ''Histoire de la White Star Line''] sur le Site du Titanic. Retrieved 17 July 2009, Vale, pp. 54-61</ref><ref>{{fr icon}} [http://pagesperso-orange.fr/titanic/page57.htm#31 ''FAQ''] sur le Site du Titanic. Retrieved 30 December 2009</ref><ref>{{harvsp|Mark Chirnside|2004|pp=9–10}}</ref>。1902年10月1日,約翰·皮爾龐特·摩根宣布成立國際商業海洋公司,其組成部分包括國際航運公司(特許於1871年<ref>N.R.P. Bonsor, ''North Atlantic Seaway'', vol. 2 (1978), p. 829</ref><ref name=ATL/><ref name="cert">{{cite image |url=https://en.wikipedia.org/wiki/International_Mercantile_Marine_Co.#/media/File:International_Mercantile_Marine_Company_1922.jpg |title=International Mercantile Marine Co. stock certificate |date=1922 |quote=Incorporated Under the Laws of the State of New Jersey}}</ref>。
[[File:Draughting Office Harland & Wolff, Belfast by Karl Beutel 2009.jpg|thumb|[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]製圖室,這幅油畫描繪製圖師們正在設計奧林匹克號與鐵達尼號。]]
1902年10月1日,在美國航運大亨{{link-en|克萊門特·格里斯科姆|Clement Griscom}}不停交涉後,美國金融家[[約翰·皮爾龐特·摩根]]融資成立了[[國際商業海洋公司]],作為一家試圖[[壟斷]][[航運]]業的[[托拉斯|商業信託公司]]{{sfn|Piouffre|2009|p=58}},旗下全資子公司包括英國著名航運公司[[白星航運]],以及{{link-en|紅星航運|Red Star Line}}、{{link-en|美國航運|American Line}}、{{link-en|英曼航運|Inman Line}}、{{link-en|大西洋航運|Atlantic Transport Line}}、{{link-en|皇輿航運|Dominion Line}}、{{link-en|利蘭航運|Leyland Line}}等公司<ref name="cert">{{cite image |url=https://en.wikipedia.org/wiki/International_Mercantile_Marine_Co.#/media/File:International_Mercantile_Marine_Company_1922.jpg |title=International Mercantile Marine Co. stock certificate |date=1922 |quote=Incorporated Under the Laws of the State of New Jersey}}</ref>。這間美國航運[[控股公司]]在數年間合併了多家英美企業,成為新的跨國航運聯合體,引起英國航運界極大關注。英國媒體和民眾對於白星航運將[[股份]]賣給美國公司的行為感到憤怒,而且明顯影響到[[大英帝國]]在大西洋上的霸權<ref name="IMM WSL">{{cite web|title=The White Star Line and The International Mercantile Marine Company|url=https://titanichistoricalsociety.org/international-mercantile-marine-company/|accessdate= 2018-06-29|work=
{{link-en|鐵達尼號歷史學會|Titanic Historical Society}}|date=2017-06-19}}</ref>。因此在同一年,具有帝國實力意義的[[卡納德郵輪|冠達航運]]獲得[[英國政府]]每年15萬英鎊的資金補助,於1907年建造出超級遠洋客輪——[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]]——是當時航速最快的客輪{{sfn|Bartlett|2011|p=26}}。


=== 黃金時代 ===
[[File:International Mercantile Marine Company 1922.jpg|thumb|left|1922年11月21日發行的國際商業海洋公司[[優先股]]。]]
約翰·皮爾龐特·摩根的角色多年來一直在演變;他身為美國人不能直接擁有英國船隻,但他可以擁有這些船隻的營運公司<ref name=ATL/>。1902年,由於移民美國的熱潮出現,國際商業海洋公司旗下船隻運送了64,738名乘客。1902年2月20日,國際商業海洋公司與德國最重要的兩家船運公司——北德意志-勞埃德及漢堡-美洲航運公司在紐約簽署了「德國—摩根合作協議」,分享66,838人次的交通利潤,這是成立國際商業海洋公司的關鍵一步,但並未完全解決德英兩國航運公司之間長期存在的競爭摩擦<ref>Central planks of the agreement included dividend-sharing, route-allocation, and joint committee to oversee the agreement, and suspension in the event of war. A contemporaneous side deal authorized the subsequent acquisition by HAPAG, NDL and IMM of a controlling interest in the Holland-America line (but without the direct advance knowledge of Holland-America's management). The German Accession," chapter 3 in Vale, pp. 63-101, Annual Report of the Commissioner of Navigation [U.S.], 1902, pp. 395-99, Navin and Sears, pp. 308-12</ref>。


鐵達尼號這個名字源於[[希臘神話]]中的[[泰坦|泰坦神族]],取其「巨大」的意思。建造於[[大不列顛及愛爾蘭聯合王國]]的[[貝爾法斯特]]<!--不要改動,1912年還不存在北愛爾蘭!-->,[[英國皇家郵輪]]鐵達尼號是[[奧林匹克級郵輪]]中的第二艘——第一艘是[[奧林匹克號]],第三艘是[[不列顛號]]{{sfn|Chirnside|2004|p=319}}。她們是英國航運公司[[白星航運]]當時旗下船隊(共29艘遠洋客輪和擺渡輪)中規模最大的{{sfn|Beveridge|Hall|2011|p=27}}。白星航運[[董事長]]{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}}和美國金融家[[約翰·皮爾龐特·摩根]](白星航運母公司{{link-en|國際商業海洋公司|International Mercantile Marine Co.}}的董事長)一起討論建造這三艘巨船的想法。
英國在同一年的行動加劇這些競爭摩擦。英國航運公司之一,具有[[大英帝國]]實力意義的冠達航運——獲得英國政府資金補助,每年15萬英鎊,用來建造1907年底推出的兩艘超級遠洋客輪——盧西塔尼亞號和茅利塔尼亞號<ref>{{harvsp|Beau Riffenburgh|2008|p=12}}</ref>。1908年,國際商業海洋公司展開反擊,當時[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]獲得授權,負責建造白星航運的三艘[[奧林匹克級郵輪]]——[[奧林匹克號]]、[[鐵達尼號]]、[[不列顛號]]<ref>{{harvsp|Gérard Piouffre|2009|pp=33–36}}, J.H. Isherwood, "The Great Olympic," ''Sea Breezes'' 21 (1956), p. 101</ref>。


白星航運面臨越來越大的同業挑戰,主要競爭對手[[卡納德郵輪|冠達航運]]推出了[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]]——是當時航速最快的客輪。其他對手還有[[北德意志-勞埃德]]及[[漢堡-美洲航運公司]]。布魯斯·伊斯梅喜歡在規模上而不是在速度上與對手競爭,決定打造一種全新規模的內部裝潢,要比以往任何時候都更宏偉,並使公司成為舒適和奢華的代名詞{{sfn|Bartlett|2011|p=26}}。白星航運尋求升級船隊,主要是提升船隻的尺寸,並將旗下服役最久的一對客輪——1889年的{{link-en|條頓人號|RMS Teutonic}}和1890年的{{link-en|至尊號|RMS Majestic (1889)}}退役淘汰,分別由全新的奧林匹克號和鐵達尼號取代。在鐵達尼號沉沒後,至尊號重新回到白星航運的紐約航線上服役<ref name="SS Majestic Back in Service">{{cite news|title=Outgoing Steamships – Sail Saturday October 26, 1912: Majestic (Southampton)|url=http://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83030272/1912-10-24/ed-1/seq-15/#date1=1912&index=8&rows=20&words=Majestic+Ss&searchType=basic&sequence=0&state=&date2=1912&proxtext=SS+Majestic&y=11&x=18&dateFilterType=yearRange&page=1|accessdate=2015-05-18|newspaper=[[太陽報 (英國)|太陽報]]|date=1912-10-24}}</ref>。
1902年以來,國際商業海洋公司與哈蘭德與沃爾夫造船廠董事長兼白星航運董事{{link-en|威廉·裴禮子爵|William Pirrie, 1st Viscount Pirrie|威廉·裴禮男爵}}簽署了一份協議,哈蘭德與沃爾夫造船廠獲得永久獨家授權,負責建造白星航運的船舶<ref name=ATL/>。國際商業海洋公司子公司旗下的船舶也互相轉移,例如白星航運的{{link-en|比利時號|SS Belgenland (1914)}}移籍至紅星航運、皇輿航運的{{link-fr|雷吉納號|Regina (paquebot)}}移籍至白星航運<ref>[http://www.greatships.net/regina.html ''Regina/Westernland''], ''Great Ships''. Retrieved 7 February 2010</ref>。由於形成了連鎖董事,使國際商業海洋公司可以便利安排許多英國船舶,乘客可以將他們的船票改到同公司的另一艘船上。伯納德·貝克在與國際商業海洋公司合併不久後,便退出大西洋航運。大西洋航運董事長變成{{link-fr|菲利普·富蘭克林|Philip Albright Small Franklin}},後來他成為國際商業海洋公司的副總裁,而國際航運公司董事長克萊門特·格里斯科姆在1904年被白星航運董事長布魯斯·伊斯梅取代<ref>{{harvsp|Gérard Piouffre|2009|p=10}}</ref>。


這些新船是由[[貝爾法斯特]][[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]建造的,白星航運自從1867年就與這家工廠建立長期的關係,授權獨家設計並建造旗下所有船隻{{sfn|Bartlett|2011|p=25}}。在設計船舶方面,白星航運給予哈蘭德與沃爾夫造船廠很大的自由度,通常由白星航運勾勒出一個總體概念,再交由造船廠完成船舶設計。成本因素在討論過程中佔的比重相對較低,而且白星航運授權該廠無上限的造船經費,最終再加上5%的利潤{{sfn|Bartlett|2011|p=25}}。以奧林匹克號來說,設計及建造成本為300萬[[英鎊]](幣值相當於2015年的2.5億英鎊),這筆經費加上「合約額外費用」和5%利潤後,即是造船廠的酬勞{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=12}}。
=== 衰退 ===
[[Image:Titanic.jpg|thumb|left|[[鐵達尼號沉沒事故]]是國際商業海洋公司衰退的原因之一。]]
[[1910年代]]初是國際商業海洋公司的轉折點。1912年4月15日,最新打造的旗艦船舶[[鐵達尼號沉沒事故|鐵達尼號在首航期間沉沒]]。除了財務和人力上的損失之外,這起事故對公司組織產生了影響。由於{{link-en|美國參議院鐵達尼號沉沒調查|United States Senate inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}委員會致力於查明災難的責任歸屬,[[美國參議員]]{{link-en|威廉·阿爾登·史密斯|William Alden Smith}}公開抨擊國際商業海洋公司和約翰·皮爾龐特·摩根的道德準則<ref>{{harvsp|Gérard Piouffre|2009|p=260}}</ref>。1913年,營運鐵達尼號的布魯斯·伊斯梅辭去所有職位,他在國際商業海洋公司的職缺由{{link-de|哈羅德·山德森|Harold Sanderson}}取代<ref>Wilton Oldham: "The Ismay Line"</ref>, and Morgan died on March 31, 1913.<ref name=BR7>{{harvsp|Beau Riffenburgh|2008|p=7}}</ref>。


造船廠組成最優秀的團隊,設計出[[奧林匹克級郵輪]]。由{{link-en|威廉·裴禮子爵|William Pirrie, 1st Viscount Pirrie|威廉·裴禮男爵}}<!--此人1906年至1920年的頭銜為男爵,1921年後才為子爵-->監督,他是哈蘭德與沃爾夫造船廠董事長以及白星航運董事;設計總監和首席[[船舶工程|造船工程師]][[托马斯·安德鲁斯|湯瑪斯·安德魯斯]](他也是造船廠常務董事)擔任總設計師;他的副手及設計部主管愛德華·威爾丁(Edward Wilding)負責計算船舶的設計、穩定性和俯仰差{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=14}};造船廠[[總經理]]兼首席製圖師{{link-en|亞歷山大·卡萊爾|Alexander Carlisle}}負責[[裝修|裝潢]]、設備和統籌,包括[[救生艇]]的{{link-en|吊桿|davit}}設計{{efn|亞歷山大·卡萊爾在1910年退出這個項目,在這些新船動工之前,他成為{{link-en|維琳吊桿工程有限公司|Axel Welin}}的[[股東]],該公司製造船舶的各式吊桿<ref name="TIPCarlisle"/>。愛德華·威爾丁在1912年因鐵達尼號遇難遭到解僱{{sfn|McCluskie|1998|p=20}}}}。
國際商業海洋公司並沒有因為鐵達尼號沉沒事故而倒閉。雖然理論上來說該公司仍然很強大,因為它繼續影響著一些美國、英國和德國的頂尖航運公司,但該公司從未設法解決自己的財務問題,也無法壟斷北大西洋的航運貿易,因此沒有達到創立時的目標<ref name=ATL/>。該公司於1915年進入美國政府接管階段,並由於約翰·皮爾龐特·摩根逝世,由菲利普·富蘭克林接替主席<ref>IMM 1916 Annual Report</ref>,他設法挽救了這間公司。在1920年代後期,他獲得美國政府的資金補助(條件是在美國建造船舶或懸掛國旗),並於1926年將白星航運以700萬英鎊出售給{{link-en|皇家郵政蒸汽船運公司|Royal Mail Steam Packet Company}},其中又拖欠了235萬英鎊,因為過度槓桿化和資金不足的皇家郵政蒸汽船運公司在1932年遭英國政府清算重組<ref>Green and Moss: "A Business of National Importance"</ref>。1930年,國際商業海洋公司擁有30艘船,1933年有19艘船,到1935年只剩11艘船。


== 建造和整備 ==
1931年,這家處境困難的公司與{{link-en|羅斯福輪船公司|Roosevelt Steamship Co.}}合併,母公司{{link-en|羅斯福航運|Roosevelt Line}}將這兩間子公司重組為{{link-en|羅斯福國際商船公司|Roosevelt International Mercantile Marine Company}}(縮寫為RIMM)。1931年底,羅斯福國際商船公司收購了財務困難的{{link-en|合眾國航運|United States Lines}},並開始鞏固其在該品牌下的營運。大西洋航運於1931年底解散,其船隻分佈在羅斯福國際商船公司的旗下部門。1932年,美國航運併入合眾國航運,1934年紅星航運出售給{{link-en|阿諾德·伯恩斯坦|Arnold Bernstein}},1937年巴爾的摩郵輪併入合眾國航運,1938年{{link-en|巴拿馬太平洋航運|Panama Pacific Line}}解散,1938年{{link-en|美國商業航運|American Merchant Line}}併入合眾國航運。
=== 施工・下水・裝修 ===
1908年7月29日,哈蘭德與沃爾夫造船廠向布魯斯·伊斯梅和其他白星航運公司的高級主管們提交了[[工程圖]]。布魯斯·伊斯梅批准設計,並在兩天後簽署了三份協議書,授權開工建造{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=55}}。由於鐵達尼號和奧林匹克號空前的巨大規模,對建造商[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]構成重大的工程挑戰;在此之前,沒有任何造船商曾試圖建造這種尺寸的船隻<ref>{{Cite news|url=http://www.stufftheydontwantyoutoknow.com/podcasts/titanic.htm|title=Titanic Conspiracies|date=2017-10-06|work=Titanic Conspiracies {{!}} Stuff They Don't Want You to Know|access-date=2017-10-09}}</ref>。鐵達尼號和其姊妹艦都是在女王島(Queen's Island)建造的,現在被稱為{{link-en|貝爾法斯特港|Belfast Harbour}}的[[泰坦尼克区 (贝尔法斯特)|鐵達尼區]]。哈蘭德與沃爾夫造船廠不得不拆除三座原有的[[船台]],擴大作業基地,來建造這兩艘當時規模最大的新船{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=12}}。他們委託{{link-en|威廉·阿羅爾爵士公司|Sir William Arrol & Co.}}先建造兩座巨大的{{link-en|龍門起重機|Gantry crane}}來實現施工條件;這家[[蘇格蘭]]建築公司曾負責興建[[福斯橋]]和[[倫敦塔橋]]。新的龍門起重機長260公尺、寬82公尺、高69公尺,重達6,096公噸,它容納了許多[[流動式起重機|移動式起重機]]。此外,造船廠還從[[德國]]運來1臺能夠抬升200噸重量的獨立浮吊式起重機{{sfn|Gill|2010|p=78}}。
[[File:Construction of Titanic and Olympic.jpg|thumb|left|1909年,安放[[龍骨]]後的奧林匹克號(前)與鐵達尼號(後)。]]
[[File:Knocking off at Harland & Wolff, Belfast.jpg|thumb|left|1911年初,從[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]下班的工人朝,背景可看到建造中的鐵達尼號。]]
鐵達尼號和奧林匹克號的建造幾乎是並行的:1908年12月16日奧林匹克號首先鋪設[[龍骨]],1909年3月31日鐵達尼號鋪設龍骨{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=56}}。這兩艘船需要大約26個月的時間才能完工,並遵循相同的施工流程。它們的設計基本上是一個巨大的浮動[[箱梁|箱形梁]],龍骨和[[船體]]的框架形成骨幹。在船的底部,深1.6公尺的雙層底板支撐著300個框架,每個框架之間的距離分別為61公分和91公分,總測量長度約為20公尺。結構延伸至B層甲板,並用鋼板覆蓋,這些鋼板形成了船體外殼{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=42}}。此時這兩艘船還沒有名字,暫時以哈蘭德與沃爾夫造船廠建造的船體序號來稱呼。奧林匹克號簡稱為「400號」,因為它是該廠建造的第400艘船;鐵達尼號一開始也簡稱為「401號」{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=56}}。


2000個船體外板均為單片的[[軋製]][[鋼結構|鋼板]],主要長61.8公尺、寬9.1公尺、重2.5至3公噸{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=43}},它們的厚度從2.5公分到3.8公分都有{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=44}}。鋼板從龍骨到{{link-en|艙底|Bilge}}均以{{link-en|瓦疊式|Clinker (boat building)}}(鱗狀重疊)鋪設。以此為基礎,造船工人以「內外疊接」的方式鋪設,在內{{link-en|板列|Strake}}中施加[[鍍層]],其中間隙由外板列覆蓋,然後在邊緣重疊。現今在製造業中無處不在的電弧[[焊接]]、[[氣焊和氣割]]等[[金屬加工]]技術,在當時仍處於初期階段;與[[1900年代]]的其他鋼鐵結構一樣,船體是用超過300萬隻鋼鐵[[鉚釘]]連接而成,重量超過了1,200噸;工人們在平整的船體中部使用[[液壓機械]]安裝三排[[碳鋼]]鉚釘,在具有設計曲線的船首及船尾則改用徒手敲打雙排[[熟鐵]]鉚釘{{sfn|Gill|2010|p=87}}。在[[1990年代]]時,一些[[材料科學|材料科學家]]得出結論{{sfn|Felkins|Leighly|Jankovic|1998}},當時用於鐵達尼號的船體鋼板在寒冷環境下特別易碎,這種[[脆性]]加劇了衝擊損傷並加快了下沉速度。據材料科學家{{link-en|珍妮佛·麥卡蒂|Jennifer McCarty}}認為,按照當時的標準,鐵達尼號使用的鋼鈑[[品質]]優良且無瑕疵;但隨著{{link-en|煉鋼|Steelmaking}}及[[冶金學]]的進步,它比後來幾十年用於造船的鋼板質量還差{{sfn|Felkins|Leighly|Jankovic|1998}}。至於鉚釘,它們的質量和強度在當時也處於標準範圍內{{sfn|Broad|1997}}{{sfn|''Materials Today'', 2008}}{{sfn|McCarty|Foecke|2012|p={{page needed|date=March 2012}}}}{{sfn|Broad|2008}}{{sfn|Verhoeven|2007|p=49}}。
1940年,羅斯福航運併入合眾國航運,使該公司成為羅斯福國際商船公司唯一剩下的子公司。1943年,羅斯福國際商船公司更名為{{link-en|合眾國航運公司|United States Lines Inc.}},重新塑造為一家專注於跨大西洋航線的小型公司,並以單一品牌為重點。現代航運業的一些公司仍然認為國際商業海洋公司是[[托拉斯|商業信託公司]]的先驅,這類大型控股公司今天主宰著大部分航運業。


建造船隻的工作既困難又危險,對於當時在哈蘭德與沃爾夫造船廠工作的15,000名工人來說{{sfn|Gill|2010|p=105}},安全防範措施尚不完善;很多工作都很危險,而且沒有安全設備,如工地安全帽或手部防護裝備,也沒有專人看守,因此預計會造成死傷。根據鐵達尼號施工期間的紀錄,有246人受傷,其中28人為「重傷」,例如腿部遭到機器切下或被鋼板砸裂。在建造和裝修時間,有6人在船體上死亡,另外2人在船廠[[車間]]和鋼棚中死亡{{sfn|Gill|2010|p=109}}。最後,還有1名工人在收尾階段遭木頭砸中而死{{sfn|Bartlett|2011|p=33}}。在下水儀式前,鐵達尼號上最後一項建造作業是她的兩個側錨和一個中心錨。手工[[鍛造]]的中心錨重達近16公噸,是有史以來規模最大的,因此成為一項挑戰。這需要20輛中型貨車來拖運中心錨,從英國[[達德利]]附近的鑄鐵商{{link-en|辛格利父子有限公司|N. Hingley & Sons Ltd}}運送到3公里外的{{link-en|達德利火車站|Dudley railway station}},然後透過鐵路運到[[蘭開夏郡]]的[[弗利特伍德]],最後用船舶送到貝爾法斯特的造船廠<ref>{{cite web|url=http://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-the-hingley-anchors.html|title=Titanic: The Hingley Anchors|first=Jonathan|last=Smith|publisher=}}</ref>。
== 子公司 ==

* {{link-en|紅星航運|Red Star Line}}:1871-1934年
1911年5月31日12時15分,鐵達尼號舉行新船下水儀式,包括造船廠董事長威廉·裴禮男爵、白星航運董事長{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}}、美國金融家[[約翰·皮爾龐特·摩根]]和其他一萬人都在現場觀摩{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=15}}。滑台上撒了22噸肥皂和牛油來潤滑,再以船舶將她拖曳至[[拉干河]]上{{sfn|Bartlett|2011|p=33}}。為配合白星航運的傳統規矩,當時她並沒有正式命名或以[[香檳]]洗禮慶祝{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=15}}。這艘船之後拖曳至一個乾燥的裝修停泊處,繼續安裝發動機、鍋爐、煙囪、船錨、繫泊樁、吊架、桅杆等設備,並修建上層建築,進行裝設電力系統、供水系統、暖氣系統及照明、衛浴、家具、壁畫、彩繪玻璃、浮雕鑲板、各式配件等內部裝潢工程{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=18}}。
* {{link-en|美國航運|American Line}}:1873-1932年

* {{link-en|英曼航運|Inman Line}}:1886-1893年
雖然鐵達尼號與奧林匹克號外型相同,但為了區分這兩艘船而進行了一些改動。最顯著的外觀差異是鐵達尼號(和第三艘船[[不列顛號]])沿著A層甲板長廊的前半部分安裝帶有滑動窗戶的鋼製隔板。在布魯斯·伊斯梅的個人要求下,這個改動是為了提供頭等乘客額外的庇護設施<ref name="Marriott"/>。而B層甲板也作了大量的改動,因為奧林匹克號已經證明這個甲板上的長廊空間不受歡迎,所以改造為額外的頭等艙客房,包括兩間擁有私人走廊的豪華套房。{{link-en|單點|À la Carte}}餐廳也進行擴大,並添加了巴黎咖啡廳,這間高檔餐廳是奧林匹克號沒有的全新設施。這些變化使鐵達尼號變得稍重,因此她可說是世上最大的海上船舶。由於按照布魯斯·伊斯梅的要求進行修改,加上奧林匹克號在1911年9月遭[[防護巡洋艦]]{{link-en|霍克號防護巡洋艦|HMS Hawke (1891)|霍克號}}碰撞{{efn|name=Hawke}}、需要使用[[乾船塢]]修理,因此鐵達尼號的施工期臨時往後順延。如果鐵達尼號能早一點完工,她很可能會躲過與冰山碰撞的致命危機{{sfn|Bartlett|2011|p=33}}。
* {{link-en|大西洋航運|Atlantic Transport Line}}:1901-1931年
{{Clear}}
* {{link-en|荷美航運|Holland America Line}}:1902-1917年(51%股權)
{{Gallery
* [[白星航運]]:1902-1927年
|title=
* {{link-en|皇輿航運|Dominion Line}}:1902-1926年
|width=305 | height=235 | lines=1
* {{link-en|利蘭航運|Leyland Line}}:1902-1927年
|align=left
* {{link-en|巴拿馬太平洋航運|Panama Pacific Line}}:1915-1938年
|footer=
* {{link-en|美國商業航運|American Merchant Line}}:1924-1938年
|File:Olympic Titanic Belfast.jpg
* {{link-en|巴爾的摩郵輪|Baltimore Mail Line}}:1930-1937年
|1910年,建造中的奧林匹克號(右)與鐵達尼號(左)
* {{link-en|羅斯福輪船公司|Roosevelt Steamship Co.}}:1931-1940年
|File:RMS Titanic's propeller shaft installation.jpg
* {{link-en|合眾國航運|United States Lines}}:1931-1943年(1943年後成為後繼機構)
|1911年,正在安裝螺旋槳軸的鐵達尼號
|File:Launching of Titanic 2.jpg
|1911年,下水儀式中的鐵達尼號
}}{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Titanic_launched_at_Belfast.jpg
|1911年,下水儀式中的鐵達尼號
|File:Titanic_under_construction.jpg
|1912年,進行最後裝修的鐵達尼號
|File:Olympic and Titanic.jpg
|1912年3月6日,鐵達尼號(右)與奧林匹克號(左)的最後一張合照
}}{{Clear}}

=== 試航 ===
[[File:RMS Titanic 2.jpg|thumb|1912年4月2日,鐵達尼號離開貝爾法斯特進行試航。]]
1912年4月2日,鐵達尼號完工兩天後,正式進行{{link-en|試航|Sea trial}},這是她離開南安普敦展開首航的八天前{{sfn|Spignesi|1998|p=22}}。原本預計4月1日試航,因天氣惡劣而延後一天{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=44}}。試航時,船上有78名{{link-en|加煤工|stokers}}、{{link-en|加油工|Oiler (occupation)}}和{{link-en|生火員|Fireman (steam engine)}},以及41名船員。多家公司的代表也參加了試航,包括{{link-en|國際商業海洋公司|International Mercantile Marine Co.}}[[執行長]]{{link-de|哈羅德·山德森|Harold Sanderson}}、哈蘭德與沃爾夫造船廠總設計師[[托马斯·安德鲁斯|湯瑪斯·安德魯斯]]和設計部主管愛德華·威爾丁。布魯斯·伊斯梅和威廉·裴禮男爵因病無法出席。{{link-en|馬可尼無線電報公司|Marconi Company}}的職員{{link-en|傑克·菲利浦 (電報員)|Jack Phillips (wireless officer)|傑克·菲利浦}}和{{link-en|哈羅德·布萊德|Harold Bride}}擔任電報員,並對船上的馬可尼電報設備進行微調。英國貿易委員會的驗船師法蘭西斯·卡魯瑟斯(Francis Carruthers)負責試航的驗收,他在場證實船隻的一切能力都正常,而且這艘船可以搭載乘客{{sfn|Eaton|Haas|1995|pp=44, 46}}。

試航包括操控性能的測試,首先在{{link-en|貝爾法斯特湖|Belfast Lough}}進行,然後在[[愛爾蘭海]]的開闊水域進行。在大約12個小時的試航過程中,鐵達尼號以不同的速度行駛,她的轉向能力通過測試標準,並進行了一次「緊急停𠗟」(crash stop)測試,其中發動機全部反轉至完全後退,並在3分15秒內停止前進,完成緊急停𠗟的長度是777公尺,符合安全標準{{sfn|Chirnside|2004|pp=39–40}}。整段試航距離大約150公里,平均航速18節(時速33公里),最高航速達到21節以下(時速39公里){{sfn|Eaton|Haas|1995|p=45}}。晚間約19時返回貝爾法斯特,驗船師簽字核發了航行許可證,有效期限為12個月,宣告船舶適航。一小時後,鐵達尼號離開貝爾法斯特前往南安普敦,航程約1,060公里。航行持續約28小時後,大約子夜時分抵達。4月4日,鐵達尼號拖進港口的44號錨位,為迎接乘客和其餘船員進行準備工作{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=46}}。
{{clear}}

== 尺寸和佈局 ==
[[File:Zh mary titanic.png|center|thumb|900px|鐵達尼號與[[成年人]]、[[汽車]]、[[巴士]]、[[空中巴士A380]]、[[瑪麗皇后二號]]的尺寸比較。]]
鐵達尼號全長269.1[[公尺]],全寬28.2公尺。[[龍骨]]至[[煙囪]]頂部的高度為53.3公尺,龍骨至[[艦橋]]頂部則為32公尺{{sfn|McCluskie|1998|p=22}}。她的[[容積總噸]]是46,328,吃水10.5公尺,[[排水量]]是52,310[[英噸]]{{sfn|Chirnside|2004|p=efn319}}。[[舵]]的重量是102.6[[公噸]]、高度23.98公尺。3個[[錨]]總重31.5公噸。船體外板用了超過300萬隻[[鉚釘]]接合<ref name="Titanic Ship">{{cite web|title=Titanic Ship |url=https://titanicfacts.net/titanic-ship/ |publisher=Titanic Facts|accessdate=2018-06-22}}</ref>。搭乘人數最高可達3,547人。所有三艘奧林匹克級郵輪都有10層[[甲板]](艦橋、海官起居艙、健身房等小艇甲板上的建物頂部除外),其中8層供乘客使用。除了主樓梯、電梯、通風井等垂直結構外,每層的格局設計都不相同。從上到下的各層甲板是:
[[File:Titanic plans.jpg|right|thumb|鐵達尼號右舷、A層、B層、C層甲板的設計圖。]]
* '''{{link-en|小艇甲板|Boat Deck}}''',又稱'''頂層甲板'''(Top Deck),是10層甲板中位置最高的,兩側排列了全部的[[救生艇]],這裡也是船上人員在沉沒事故中的逃生地點。[[艦橋]]位於最前端,並向兩側延伸,以便在接駁時控制船舶;後方依序連接著操舵室、船長寢室、海圖室、副官寢室、馬可尼電報室和海員吸煙室。頭等艙入口門廳([[天花板]]是5.8公尺乘7.9公尺的[[鑄鐵]][[玻璃]][[穹頂]])、健身房和頭等休息室的頂部位於中段;後段則是頭等吸煙室的頂部和二等艙入口{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=47}}{{sfn|Gill|2010|p=229}}<ref name="Deckplans Boat Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : Boat Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/boat-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''A層甲板''',又稱'''{{link-en|散步甲板|Promenade deck}}''',沿著整個上層建築166公尺的長度延伸,它有一條寬闊而封閉的海濱長廊,僅提供給頭等艙乘客。{{link-en|鐵達尼號的主樓梯|Grand Staircase of the RMS Titanic}}由此層開始往下連接7個甲板,寬4.87公尺,超過18公尺高;後段則是頭等吸煙室和陽台棕櫚庭園,那裡也有一座規模較小的主樓梯,在此層的左右兩側各有一間特等艙。整個A層甲板的活動空間都專屬於頭等艙乘客,包含頭等客艙、頭等讀寫室、頭等休息室{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=47}}<ref name="Deckplans A Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : A Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/a-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''B層甲板''',又稱'''荍艛甲板'''(Bridge Deck),是最重的承重甲板,這裡有更多的頭等客艙,包括6間宮殿式套房;其中「豪華客廳套房」及「豪華漫步套房」擁有私人海濱走廊,長15.24公尺。中後段則是單點餐廳和巴黎咖啡廳,為頭等艙乘客提供額外付費的頂級餐飲;兩者都不屬於白星航運管轄,而是開放特許經營權給餐飲企業家{{link-en|路易吉·加提|Luigi Gatti (businessman)}},其廚師和數十名員工也都由他管理並支付工資,不屬於船員。二等吸煙室和二等門廳也位於此甲板上。此層以{{link-en|艏艛甲板|Forecastle}}和{{link-en|艉艛甲板|Poop deck}}開始向[[船首]]及[[船尾]]延伸,分別以下方的{{link-en|井圍甲板|Well deck}}隔開;前桅、貨艙艙口蓋(通向1號前貨艙的主艙口)、{{link-en|錨鏈|Hawser}}、起錨{{link-en|絞盤 (船舶)|Capstan (nautical)|絞盤}}和蒸氣絞盤等機械設備都位於艏艛甲板。艉艛甲板是三等艙乘客的散步場所,有9張休息長椅、1座艉望台(Docking bridge)和2具電動起重機;這個位置也是乘客和船員在鐵達尼號沉沒時最後聚集的地方{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=232}}<ref name="Deckplans B Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : B Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/b-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''C層甲板''',又稱{{link-en|主甲板|Main deck}}和'''遮蔽甲板'''(Shelter Deck),是鐵達尼號最長的甲板,前後各有1片井圍甲板和2具電動起重機。此層設施包括頭等套房、頭等理髮店、僕人起居艙、船員起居艙、醫生辦公室和乘務中心。船首端主要是船員餐廳,並且有一些機械設備。船尾端的井圍甲板是三等艙乘客另一個散步場所,這裡以樓梯和艉艛甲板連接,其下方是一些三等公共房間,如三等社交室和三等吸煙室;轉向齒輪室(或稱為舵機房)位於整個甲板的最後面。在中後段則有傭人餐廳,以及二等艙乘客專屬的散步走廊和圖書室,其豪華程度相當於頭等艙的單鋪間{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=233}}<ref name="Deckplans C Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : C Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/c-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''D層甲板''',又稱'''交誼甲板'''(Saloon Deck),有三個大型公共空間佔地最廣——頭等接待室、頭等餐廳和二等餐廳,整層甲板的中間部分都還是頭等艙乘客的公共空間,這裡提供典型的英式餐點、派對活動和音樂表演;二等餐廳則在中後段;前段也有三等乘客可以使用的大型空間。頭等、二等和三等客艙也都分布在這一層甲板;這裡有普通的、更便宜的頭等客艙,但仍然比E層甲板上的更好。其他設施包括頭等和二等廚房及餐具室、船員起居艙、頭等和二等麵包店及肉店、醫院。此外,這層甲板與8道防水艙壁相連{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=235}}<ref name="Deckplans D Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : D Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/d-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''E層甲板''',又稱'''{{link-en|上甲板|Deck (ship)#Upper deck}}''',主要用於所有三等乘客住宿以及[[廚師]]、[[海員]]、{{link-en|乘務員 (船舶)|Steward|乘務員}}和機房工人的艙間,包括頭等、二等和三等客艙、船員起居艙、二等理髮店、洗衣店、三等公共浴室、糾察長起居室等設施。沿著左舷有一條綽號蘇格蘭路(Scotland Road)的長通道,指的是利物浦著名的貧民街道。蘇格蘭路是鐵達尼號船艙內一條最長的走廊,幾乎貫通一半的E層甲板,這是為了要讓船員和乘客能在船的兩端快速移動。剩餘的7道防水艙壁只延伸到此層甲板下方{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=236}}<ref name="Deckplans E Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : E Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/e-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''F層甲板''',又稱'''中甲板'''(Middle Deck),是最後一個完整的甲板,由防水艙壁分隔成12個部分。主要容納二等、三等乘客和船員的艙房。三等餐廳、三等廚房、三等麵包店及肉店都位於這一層。三等餐廳是該甲板上最大的獨立空間,它充分利用了船體的寬度,對許多移民階級的乘客來說,這個餐廳供應的食物相當新鮮且豐盛。此外,這一層還有僅供頭等艙乘客付費使用的溫水游泳池及土耳其浴室{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=236}}<ref name="Deckplans F Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : F Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/f-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''G層甲板''',又稱'''下甲板'''(Lower Deck),是位置最低的載客甲板,它的{{link-en|舷窗|Porthole}}僅在{{link-en|水線|Waterline}}上。主要的乘客設施只有三等客艙和頭等乘客專用的壁球室;郵局也位於這一層,在郵輪停靠碼頭時,[[英國皇家郵政]]的信件和包裹都在此交付。食品儲藏室、食品冷凍櫃、頭等艙行李室、貨艙、部分船員起居艙也都在這裡。整層甲板的中間部分都由鍋爐房、[[往復式發動機]]室和[[蒸汽渦輪發動機]]室的上部中斷,這部分禁止乘客出入{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=237}}<ref name="Deckplans G Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : G Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/g-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。

* '''{{link-en|最下甲板|Orlop deck}}'''與雙層'''{{link-en|底艙頂板|Tank top plate}}''',它們都低於水線以下。最下甲板的主要用途是儲存,前段是頭等行李艙、二等行李艙和郵件室,後段則是冷藏貨艙、煤倉、酒窖、食品儲藏室和各種車間。而底艙頂板是10層甲板中位置最低的,它位於船體內的底部,這裡提供大型鍋爐、往復式發動機、蒸汽渦輪發動機、供水加熱器、船舶製冷設備和其他輔助設備所需的作業平台。這層甲板由3個螺旋槳傳動軸艙、2個發動機室、6個鍋爐房、3個貨艙、{{link-en|艏尖艙|Fore peak tank}}和淡水儲存艙完全佔據,乘客不會看到這些區域、也不會遇到在這裡工作的336名機房工人,他們有專屬通道和頭尾兩端的樓梯,可以直達上方甲板的船員起居艙{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=48}}{{sfn|Gill|2010|p=237}}<ref name="Deckplans Orlop Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : Orlop Deck |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/orlop-deck.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref><ref name="Deckplans Tank Top Deck">{{cite web|title=Titanic Deckplans : Tank Top |url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-deckplans/tank-top.html |publisher={{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}} |author=Bruce Beveridge|accessdate=2018-06-22}}</ref>。
[[File:Titanic structure zh.png|center|thumb|1000px|鐵達尼號的右舷簡易結構圖。[[甲板]]名稱以黑色字樣標記,[[水密艙室]]以藍色字樣標記,防水艙壁以黑色加粗線條標記。]]

== 特點 ==
=== 動力 ===
鐵達尼號裝備了3臺主發動機——2臺[[往復式發動機|往復式]]四[[氣缸|缸]]三脹[[蒸汽機]]和1臺低壓[[蒸汽渦輪發動機]],每臺渦輪機都驅動螺旋槳。2臺往復式發動機的總產量為30,000匹[[馬力]],渦輪發動機則能產生16,000匹馬力{{sfn|McCluskie|1998|p=22}}。白星航運在早期客輪{{link-en|勞倫蒂克號|SS Laurentic (1908)}}上採用相同的發動機組合,並取得巨大的成功{{sfn|Gill|2010|p=120}}。它提供了性能和速度的完美結合;往復式發動機本身的動力不足以推動奧林匹克級郵輪所需的[[轉速]],而蒸汽渦輪發動機雖然足夠強大,但會造成令乘客不舒適的震動,這是冠達航運旗下全渦輪客輪[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]]所遇到的問題{{sfn|Gill|2010|p=121}}。白星航運將往復式發動機與蒸汽渦輪發動機組合在一起,在製造相同數量的[[蒸汽]]下,可以減少燃料使用量,還能增加動力{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=79}}。

這兩臺往復式發動機每臺長19公尺,重731公噸,其底座又增加了198公噸{{sfn|Gill|2010|p=121}}。它們由29臺鍋爐產生的蒸汽驅動,其中24臺是雙端鍋爐、5臺是單端鍋爐,總計包含159個燃煤爐{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=80}}。鍋爐直徑4.8公尺,長6.1公尺,有三層樓高,每個重92.97公噸,可容納49.28公噸的水量{{sfn|Gill|2010|p=126}}。燃燒的煤將鍋爐加熱後產生蒸氣,煤倉裡儲存了6,717公噸的煤,3號前貨艙也儲存了1,109公噸。機房工人每天要將838公噸的煤徒手剷進燃煤爐內,保持發動機的運轉,有176名{{link-en|生火員|Fireman (steam engine)}}全天候輪班在執行這項工作{{sfn|Gill|2010|p=148}}。此外,每天也必須將101公噸的灰燼排入海中{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=86}}。即便這些生火員的薪資相對其他工人來說較優渥,但這些持續性的工作仍是相當髒污也充滿危險{{sfn|Gill|2010|p=148}},那些從事相同工作的人中有很高的自殺率{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=85}}。

往復式發動機排出的多餘蒸汽,接著會送入位於船尾的蒸汽渦輪發動機,蒸氣在這裡會通過一個{{link-en|面式冷凝器|surface condenser}},以提高渦輪機的效率,並且蒸汽可以被[[冷凝]]回水中再利用{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=96}}。這些發動機產生的動力直接輸出在螺旋槳傳動軸上;共有3個螺旋槳,每個發動機驅動一個;[[左舷]]及[[右舷]]的側翼螺旋槳尺寸最大,各攜帶3個錳銅合金葉片,直徑為7.01公尺{{sfn|Gill|2010|p=126}}。中央螺旋槳則攜帶4個錳銅合金葉片,直徑為5.18公尺{{sfn|Gill|2010|p=127}},但是它無法反轉。鐵達尼號安裝的發電設備在同樣時間裡產生的電力,比當時一般的城市[[發電廠]]還要多{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=74}}。蒸汽渦輪發動機後面,緊接著是4臺400,000[[瓦特]]蒸汽驅動的[[發電機]],為船舶提供電力,另外還有2臺30,000瓦特的輔助發電機用於緊急情況{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=106}},它們位於船尾處,在鐵達尼號沉沒前的最後幾分鐘內仍然在運轉供電{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=107}}。
{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Titanic's propellers.jpg
|鐵達尼號的[[舵]]、中央[[螺旋槳]]和側翼螺旋槳{{sfn|Beveridge|2008|p=100}}
|File:Titanic boilers.jpg
|已組裝完成的20個[[鍋爐]],它們準備安裝到鐵達尼號上
|File:Electrical Power Plant (Olympic-class ocean liner).jpg
|[[奧林匹克級郵輪]]上的低壓[[蒸汽渦輪發動機]]
}}{{Clear}}

=== 技術 ===
==== 水密艙室・煙囪 ====
奧林匹克級郵輪的內部都劃分為16個[[水密艙室]],由15道防水艙壁分隔,至少都延伸至水線高度以上約3.4公尺。11個垂直滑動水密門可以在緊急情況下封閉隔間{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=44}}。外露裝飾板由[[松木]]和[[柚木]]製成,上白下黑的船體塗裝及紅色船底殼是白星航運的標準風格;而內部天花板則塗上了顆粒狀[[木栓]]以防止冷凝{{sfn|Gill|2010|p=104}}。4根煙囪安裝在頂層甲板上方,直徑6.7公尺,其中只有前面三根是功能性的(各別和2間鍋爐房相連),最後一根是假煙囪,裡面是通風管道和工程梯,基於美觀之外也運用在廚房通風上。前後兩根桅杆高度都是47公尺,主要是為了架設無線電報的{{link-en|T型天線|T-antenna}},同時還能增加電動起重機在裝卸貨物時的穩定性;前桅另外安裝了一個{{link-en|桅杆瞭望台|Crow's nest|瞭望台}}。
[[File:TTNYLB.jpg|center|thumb|1000px|鐵達尼號的[[右舷]]外觀([[繪圖軟體]]模擬)。]]

==== 方向舵・舵機引擎 ====
鐵達尼號的方向舵高23.98公尺和長4.65公尺,重102.6公噸,它需要{{link-en|舵機引擎|Steering engine}}來擺動。鐵達尼號安裝了2臺蒸汽動力的舵機引擎,但平常只使用一臺,另一臺保留備用。它們透過堅硬彈簧連接到短的{{link-en|舵柄|Tiller}}上,以隔絕舵機引擎受到任何海浪沖擊或快速改變方向時的衝擊{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=68}}。舵柄還可以連接到兩個蒸汽絞盤上的繩索來操作,作為最後一道安全備用措施{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=70}}。絞盤也用來升降鐵達尼號搭載的五個錨(一個左舷、一個右舷、一個中心線、兩個{{link-en|小移船錨|Anchor#Kedging}}){{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=70}}。

==== 無線電報通信 ====
[[File:Titanic's Marconi room sepia.jpg|thumb|right|180px|美國{{link-en|鐵達尼號博物館 (布蘭森)|Titanic Museum (Branson, Missouri)|鐵達尼號博物館}}內的鐵達尼號電報室複製品。]]
鐵達尼號的{{link-en|無線電報|Wireless telegraphy}}設備是由{{link-en|馬可尼無線電報公司|Marconi Company}}租賃給白星航運,並指派兩位職員{{link-en|傑克·菲利浦 (電報員)|Jack Phillips (wireless officer)|傑克·菲利浦}}和{{link-en|哈羅德·布萊德|Harold Bride}}在鐵達尼號上擔任電報員;兩人輪流當值,保持24小時的服務。他們主要職責是發送和接收乘客電報,其次是處理導航信息,包括[[氣象]]報告和冰情警告{{sfn|Gill|2010|p=162}}<ref>{{cite book|last1=Beveridge|first1=Bruce|last2=Andrews|first2=Scott|last3=Hall|first3=Steve|last4=Klistorner|first4=Daniel|editor-last=Braunschweiger|editor-first=Art |title=Titanic : the ship magnificent|volume=Volume one: Design & construction|date=2008|publisher=History Press|location=Stroud, Gloucestershire|isbn=0752446061|edition=3rd}}</ref><ref>Hsu, J. (Apr 17, 2012) "How Marconi's Wireless Tech Helped Save Titanic Passengers," New York: NBC News. Accessed on 11/9/17 at: http://www.nbcnews.com/id/47046053/ns/technology_and_science-innovation/t/how-marconis-wireless-tech-helped-save-titanic-passengers/#.WgSS4Fu3z3g</ref>。電報室位於小艇甲板上的海官起居艙後半部,分為隔音房、操作房和電報員寢室三部分。隔音房內的設備包括[[發射器]]和用於產生[[交流電]]的{{link-en|電動發電機|Motor–generator}}。這裡安裝了一臺最先進的5,000瓦旋轉式{{link-en|火花間隙發射器|spark-gap transmitter}},以鐵達尼號的[[無線電台呼號]]「MGY」及[[摩斯電碼]]進行通訊。這款發射器是馬可尼無線電報公司最新型的設備,使鐵達尼號發送的訊號聲特別鮮明,可以輕易和其他訊號區分。這款發射器也是世界上[[功率]]最強大的,並保證通訊[[半徑]]可達563公里。正常工作頻率為500[[千赫]](600公尺[[波長]])。該設備也可以在1,000千赫(300公尺波長)的短波長下操作,適合天線較短的小型船隻採用{{sfn|Gill|2010|p=165}}。

==== 供水・通風・加熱 ====
鐵達尼號配備了獨立自來水系統,能夠透過複雜的管道和閥門網路將水加熱並泵入船舶的所有部分。當鐵達尼號進入港口時便會補給主要供水,但在緊急情況下,她也可以從海水中[[蒸餾]]出淡水,儘管這並不是一個簡單的過程,因為鹽沉積物很快就會堵塞蒸餾系統。由電風扇驅動的絕緣管道網路圍繞船舶輸送暖風;頭等艙客房內還配有額外的[[電熱|電熱器]]{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=74}}。

=== 乘客設施 ===
{{further|鐵達尼號頭等艙的設施|鐵達尼號二等和三等艙的設施|{{link-en|鐵達尼號的主樓梯|Grand Staircase of the RMS Titanic}}}}
鐵達尼號上的乘客設施旨在滿足最高標準的豪華住宿。根據總體安排計劃,她可容納833名頭等艙乘客、二等艙614人、三等艙1,006人,總客運量為2,453人。此外,她還可以容納超過900名船員,因為大多數原始配置文件都表明,鐵達尼號可搭載的全部載客量為3,547人。她的室內設計與其他客輪也背道而馳,因為當時典型的裝潢是[[莊園大屋]]風格或[[英國鄉村別墅]]風格{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=57}}。鐵達尼號的室內設計與現代高檔酒店類似,[[倫敦麗茲酒店]]是一個的參考點——即[[帝政風格]]的頭等艙套房{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=57}}。此外還有各種其他裝飾風格——從[[文藝復興時期]]到{{link-en|路易十五風格|Louis Quinze}}——在頭等艙和二等艙的各個客房和公共區域都可見到這些裝潢。其目的是傳達給乘客一種「在漂浮酒店而不是在船上」的印象;正如一位乘客回憶進入鐵達尼號內部的感受:「我們立即失去在船上的感覺,反而像是進到岸上豪宅的大廳內」{{sfn|Gill|2010|p=182}}。

鐵達尼號提供給頭等艙乘客各種新穎的設施,包括2公尺深的溫水游泳池、健身房、兩層樓高的壁球室,以及一個土耳其浴室,其由溫室、涼室、熱室、蒸汽室、電浴室和兩間提供按摩的洗髮室組成{{sfn|Gill|2010|p=182}}。頭等艙的公共空間裝修華麗;包括一個[[凡爾賽宮]]風格的休息室、一個巨大的接待室、一個男士吸煙室、一個讀寫室、一家以[[倫敦麗茲酒店]]風格打造的{{link-en|單點|À la Carte}}餐廳<ref>{{cite web|url=https://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-victim/gaspare-antonio-pietro-gatti.html|title=Gaspare Antonio Pietro Gatti : Titanic Victim|publisher=}}</ref>。另一家巴黎咖啡廳是以[[法國]][[巴黎]]人行道咖啡館的特色來打造,設有柳條桌椅、以[[常春藤屬|常春藤]]及其他攀延植物裝飾的格子牆點綴。在此支付額外費用後,頭等艙乘客便可以在最豪華的環境中,享受最好的法式「高級烹飪」<ref name="NMNI 1st Class Cafe Parisien"/>。還有一家咖啡館名為陽台棕櫚庭園,提供精緻茶點和壯觀海景。而在D層甲板上,長34公尺、寬28英尺的頭等餐廳是鐵達尼號上最大的獨立室內空間,可以同時容納近600名乘客用餐<ref>Brewster, Hugh & Coulter, Laurie. 882 1/2 Answers to Your Questions About The Titanic, Scholastic Press, 1998; 32.</ref>。

{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Titanic cafe parisien.jpg
|巴黎咖啡廳
|File:1stClassLounge.jpg
|奧林匹克號上的頭等休息室,和鐵達尼號近乎相同
|File:Gym.jpg
|小艇甲板上的健身房,配備最新的健身器材
}}{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:B-51.jpg
|B-51頭等艙,以{{link-en|亞當風格|Adam style}}裝潢
|File:B-58.jpg
|B-58特等艙,以{{link-en|路易十六風格|Louis XVI style}}裝潢
|File:Titanic's B 59 stateroom.jpg
|B-59特等艙,以{{link-en|舊荷蘭風格|Old Dutch style}}裝潢
}}{{Clear}}

鐵達尼號上的三等艙(通常稱為{{link-en|統艙|Steerage (deck)}})不如頭等艙或二等艙豪華,但即使如此,住宿水準也比當時的其他許多船舶更好,這反映出白星航運提高了跨大西洋移民和低等艙採用的標準。在當時大多數其他北大西洋客輪上,三等艙的艙位只不過是船隻前端的集體宿舍,數百人都封閉在其中,往往也沒有足夠的食物或衛生設施。白星航運很早就打破了這種模式,正如鐵達尼號上所看到的,所有白星航運的客船都將其三等艙住宿分為兩部分,始終位於船舶的相對兩端。既定的安排是單身男子客房在船首區域,而單身女性、已婚夫婦和家庭則是在船尾區域。此外,其他公司的船隻都只為三等艙乘客提供集體宿舍,但白星航運旗下的船隻都提供私人的小型舒適客艙,分別有兩人房、四人房、六人房、八人房和十人房可以選擇{{sfn|Beveridge|2008|p=15}}。

三等艙乘客的住宿設施還包括專屬公共餐廳以及公共聚集場所,也有足夠的開放甲板空間,包括船尾的艉艛甲板,前後兩個井圍甲板以及一個大型開放空間。D層甲板上有一個三等艙社交大廳;此外還增設了男性吸煙室和C層甲板上的一間社交室,婦女可以使用這些公共空間進行閱讀和寫作。儘管它們在設計上並不像上層階級的住宿設施那樣華麗精緻,但仍然遠高於這段時期的平均水平。所有三種消費等級都提供休閒設施來讓乘客打發時間;除了利用圖書室、吸煙室和健身房等室內設施外,乘客還可以在露天甲板上進行社交活動、在散步甲板上觀賞海景或漫步、在租用的躺椅或木製長椅上放鬆等。白星航運還在出航前公布了一份旅客名單,告知公眾有哪些知名人士登船;這對於某些抱有志向的母親們來說,利用這份名單來尋找富裕的單身漢,可以在航行期間向他們介紹自己的適婚女兒,這種情形並不罕見{{sfn|Gill|2010|p=189}}。

鐵達尼號設施中最具特色和知名度的是頭等艙樓梯,稱為{{link-en|鐵達尼號的主樓梯|Grand Staircase of the RMS Titanic|主樓梯}}或大樓梯,由堅實的[[英國櫟|英國橡木]]打造而成,帶有蜿蜒曲折的線條,該樓梯從小艇甲板一直往下連接到E層甲板的空間,共穿過7層甲板;A層至D層都是雙列階梯,最後以單列階梯終止在F層甲板上{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=59}}。其頂部是室內陽台,可讓乘客俯瞰下面的樓梯和甲板,上方覆蓋著[[鍛鐵]]和[[玻璃]]製的大型[[穹頂]],白天時能為樓梯間提供充足的自然光線,夜晚時以巨大的{{link-en|鍍金青銅|Ormolu}}[[水晶吊燈]]點亮空間。每層樓梯都連接著華麗的入口大廳,以{{link-en|威廉瑪麗風格|William and Mary style}}風格裝飾{{sfn|Lynch|1992|p=53}}。A層甲板的主樓梯中央平台是整片木製的大型雕刻飾板,中間鑲上一個精巧的雕刻時鐘,兩邊為寓言圖案,稱為「以榮譽和榮耀加冕的時刻」{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=59}}。主樓梯在沉沒期間遭到摧毀,這個垂直空間為[[遙控潛水器]]提供了一個便利入口,成為現代探險家用來進入沉船下層甲板的捷徑{{sfn|Lynch|1992|p=207}}。導演[[詹姆斯·卡麥隆]]在拍攝1997年電影《[[鐵達尼號 (1997年電影)|鐵達尼號]]》時,他的主樓梯複製品因為劇烈水流沖刷,所有木製部分從其[[鋼筋]]基座上扯裂{{sfn|Merideth|2003|p=236}}。導演表示:「我們把船弄沉時,基座屹立不搖,但是木製部分都脫離了,整個往上浮。這很可能是實際下沉時發生的情況,可以解釋為什麼殘骸中沒有主樓梯的蹤影。我們是按照原設計圖打造的,所以我想,這是一次準確的[[概念驗證]]」<ref>{{cite book | author=Ed W. Marsh| title = James Cameron's Titanic | publisher =Harper| year = 1997 | page =141| isbn = 978-0067575161}}</ref>。

{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Photograph of Olympic's Grand Staircase with the crystal dome and the clock. Photograph taken at the boat deck level.jpg
|奧林匹克號上的主樓梯,和鐵達尼號近乎相同
|File:First Class Smoking Room Olympic.jpg
|奧林匹克號上的頭等吸菸室,和鐵達尼號近乎相同
|File:R&W Room.jpg
|頭等讀寫室,相對於男士乘客的頭等吸菸室,通常是女性乘客使用
}}{{Clear}}

=== 貨物和郵件 ===
{{further|{{link-fr|鐵達尼號上的貨物|Cargaison du Titanic}}}}
[[File:La Circassienne au Bain, After Blondel.JPG|thumb|right|180px|《{{link-en|入浴者|La Circassienne au Bain}}》是鐵達尼號上最貴重的遺失貨物{{efn|此圖片是法國[[新古典主義]]畫家{{link-en|梅里·約瑟夫·布隆代爾|Merry-Joseph Blondel}}的《入浴者》複製品<ref name="New York Times 1913, p.28">{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1913/01/16/archives/titanic-survivors-asking-6000000-death-claims-for-4739000-and-for.html?mtr|title=Titanic Survivors Asking $6,000,000|newspaper=[[紐約時報]]|date=1913-01-16|accessdate=2017-05-18|deadurl=no|archiveurl=https://www.nytimes.com/1913/01/16/archives/titanic-survivors-asking-6000000-death-claims-for-4739000-and-for.html?mtrref=www.google.com.tw&gwh=63E58847A0BAABA57B9D4172D210D822&gwt=pay|archivedate=2017-08-18}}</ref>}}。]]
鐵達尼號配備了8臺電動起重機、4臺電動絞盤和3臺蒸汽絞盤,用來將貨物和行李提取出貨艙。據估計,這艘船在南安普敦時,僅僅在操作貨物起重和照明上,就用了大約421噸的煤來生產蒸汽動力<ref>{{cite book |last= Swift|first=Michael |title=The Titanic: The Memorabilia Collection|publisher= Igloo Publishing |date=2011|isbn=978-0-85780-251-4}}</ref>。儘管鐵達尼號主要是一艘郵輪,但她還運載了大量的貨物;船名前綴冠上[[英國皇家郵輪]](RMS)即表明她與[[英國皇家郵政]]及[[美國郵政部]]簽有運送郵件合約。她分配了760[[立方公尺]]的倉庫空間來存放信件、包裹和[[交易媒介]](如[[黃金]]、[[硬幣]]或其他貴重物品);首航時承載了3,364個大約50公斤的郵袋,總重量為168,200公斤。G層甲板上的海上郵局由5名郵政職員管理,包括3名美國人和3名英國人,每天工作13小時,每週工作7天,每天可以分揀6萬件物品{{sfn|Gill|2010|p=146}}。

儘管後來有一些關於鐵達尼號貨物的[[迷思]],但事實上這趟首航運送的物品其實相當平凡;沒有黃金、異域礦石或[[鑽石]]。經確認當時在鐵達尼號上的珍貴物品包括[[義大利]]名人[[朱塞佩·加里波底]]親筆簽名的照片、3箱[[丹佛美術館]]的[[埃及]]藝術品;另一件在沉船中丟失的著名物品是《[[魯拜集]]》,這本寶石精裝版的書上鑲嵌著1,050顆寶石、燙金和4,967塊各種顏色的羊皮,其價值為405英鎊(幣值相當於今天的36,200英鎊){{sfn|Eaton|Haas|1987|p=131}}。根據1913年{{link-en|美國參議院鐵達尼號沉沒調查|United States Senate inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}結束後提出的賠償申請,最高價的單件貨物是[[法國]][[新古典主義]]畫家{{link-en|梅里·約瑟夫·布隆代爾|Merry-Joseph Blondel}}的[[油畫]]《{{link-en|入浴者|La Circassienne au Bain}}》。這幅畫的所有者是頭等艙乘客{{link-en|馬瑞茲·哈坎·比昂史諾-許登凡森|Mauritz Håkan Björnström-Steffansson|馬瑞茲·比昂史諾-許登凡森}},他以10萬美元(幣值相當2014年的240萬美元)提出藝術品賠償申請<ref name="New York Times 1913, p.28"/>。

船上乘客也攜帶了大量的行李;另一個550.9立方公尺的倉庫空間分配為頭等和二等行李艙。此外,還有一輛1912年的[[雷諾]]{{link-en|Coupe de Ville|Coupe de Ville}}汽車,這也是最著名的貨物之一,車主是頭等艙生還乘客威廉·歐內斯特·卡特(William Ernest Carter),他後來提出5,000美元的汽車賠償申請<ref>{{cite news|url=http://www.foxnews.com/auto/2012/04/13/car-that-went-down-with-titanic.html|title=The car that went down with the Titanic|newspaper=[[福斯新聞頻道]]|date=2012-04-13|accessdate=2018-06-23}}</ref>。鐵達尼號除了攜帶7,826公噸的媒及445,000公升的淡水儲備之外,還有相當數量的常規貨物要供應給所有乘客和船員,從家具到食品都有;首航時攜帶的食材及後勤物品包括鮮肉34,000公斤、鮮魚5,000公斤、家禽11,481公斤、馬鈴薯40,641公斤、番茄2,844公斤、穀物4,500公斤、食糖4,572公斤、培根和火腿3,454公斤、香腸1,117公斤、乾貨1,828公斤、碗豆1,016公斤、果醬500公斤、茶葉363公斤、奶油2,700公斤、鮮奶6,800公升、雞蛋40,000顆、橘子36,000顆、檸檬16,000顆、啤酒20,000瓶、紅酒1,500瓶、雪茄8,000隻、各式茶杯12,000個、各式餐盤36,000個、各式酒杯6,200個、各式餐叉12,000支、各式餐刀11,800支、各式湯勺19,000支、各式毛巾55,000條、床罩15,000條、枕頭套3,000條等等<ref>{{cite web |url=http://www.titanic-titanic.com/titanic_provisions.shtml |title=Titanic Provisions |publisher=Titanic-Titanic.com |accessdate=2018-06-26}}</ref>。

=== 救生艇 ===
{{Main|{{link-en|鐵達尼號的救生艇|Lifeboats of the RMS Titanic}}}}
[[File:Titanic life boats recovered.jpg|thumb|left|1912年4月,沉沒事故後集中在[[紐約港]]的鐵達尼號[[救生艇]]。]]
鐵達尼號共攜帶了20艘救生艇,包括14艘{{link-en|瓦疊式|Clinker (boat building)}}木殼救生艇,每艘可容納65人(標示為3至16號);4艘折疊式[[木栓]][[帆布]]救生艇(標示為A至D號),每艘可容納47人。此外還有2艘{{link-en|簡易式 (船)|Cutter (boat)|簡易式}}木殼救生艇,每艘可容納40人(標示為1號和2號){{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=112}}{{efn|救生艇尺寸:'''1至2號'''長7.68公尺、寬2.19公尺、深0.97公尺。'''3至16號'''長9.14公尺、寬2.77公尺、深1.21公尺。'''A至D號'''長8.38公尺、寬2.43公尺、深0.91公尺。}}。1911年至1912年間,奧林匹克號都沒有攜帶另外4艘折疊艇,直到鐵達尼號遇難後,才返回英國緊急補充大量救生艇。除了A折疊艇和B折疊艇,其餘救生艇都排列在小艇甲板上{{sfn|Barczewski|2006|p=21}}。右舷側的救生艇編號為奇數(1至15號),左舷側編號為偶數(2至16號){{sfn|Lord|1997|p=78}}。

2艘簡易式木殼救生艇一直懸掛在吊桿上,隨時可以立即使用,而C折疊艇和D折疊艇也與吊桿架相連,位於1號和2號救生艇內側的小艇甲板上。A折疊艇和B折疊艇平時綁在海官起居艙的頂部,位於1號煙囪的兩側。它們沒有與吊桿相連,而且重量會使它們難以手動下水{{sfn|Lord|1997|p=78}}。每艘救生艇上都裝有食物、水、毛毯和一個備用救生圈。在救生艇的兩側綁有救生繩,在必要情況下,可以利用這條繩子從水中救出更多的人。

鐵達尼號擁有16套救生艇吊桿,每套能夠處理4艘救生艇,代表她能夠攜帶多達64艘木殼救生艇{{sfn|Chirnside|2004|p=26}},這個數量足夠讓4,000人逃生避難——遠遠超過她的實際載客量。然而,白星航運決定只攜帶16艘木殼救生艇和4艘折疊艇,可容納1,178人,僅佔她運載上限的三分之一。當時,{{link-en|英國貿易委員會|Board of Trade}}的規定要求10,000噸以上的英國船隻只能攜帶16艘救生艇,容納990人{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=112}}。因此,實際上鐵達尼號攜帶的救生艇數量比法律規定還多出4艘{{sfn|Butler|1998|p=38}}。

自1894年以來,當時最大客船是冠達航運的13,000噸{{link-en|盧卡尼亞號|RMS Lucania}},因此英國貿易委員會考慮現有的大型船隻後,並沒有規定要增加救生艇數量,包括46,328噸的鐵達尼號。1896年至1911年,英國貿易委員會的航海顧問阿爾弗雷德·查爾莫斯爵士(Sir Alfred Chalmers)已經考慮過「偶爾」調整比例的問題,但因為他不僅假定只需憑藉經驗豐富的水手,不需要浪費人才去降下或操作這些「無用」的救生艇,而且還預計在任何緊急情況下難以撤離比16艘救生艇更多的人數,他「並不認為有必要增加數量」<ref name="BritishInq"/>。依照當時人們的觀念,救生艇只是為了將倖存者從沉沒的船隻「運送」到其他船隻,而不是設計給所有人員「同時撤離」到救生艇上漂浮或幫助他們靠岸。如果[[加州人號]]對鐵達尼號的{{link-en|遇險呼叫|Distress signal}}做出回應,20艘救生艇可能已經足夠按照計劃將乘客運送到安全地點<ref name=wsj1>{{cite news|title=The Real Reason for the Tragedy of the Titanic|last=Berg|first=Chris|newspaper=[[華爾街日報]]|date=2012-04-13|url=https://www.wsj.com/articles/SB10001424052702304444604577337923643095442}}</ref>。

== 首航 ==
奧林匹克號和鐵達尼號都將利物浦港註冊為船籍港。白星航運和冠達航運的辦公室都在[[利物浦]],直到奧林匹克號投入營運之前,白星航運和冠達航運旗下的大多數英國遠洋船隊,例如[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]]都是從利物浦出發,然後再到[[愛爾蘭]][[科芙|皇后鎮]]。自白星航運於1871年成立以來,絕大多數業務都是在利物浦外進行的。然而1907年,白星航運在[[英格蘭]]南部海岸的[[南安普敦港]]成立了另一個服務據點,稱為白星航運的「快速服務」。南安普敦比起利物浦更具地理優勢,首先是更靠近[[倫敦]]{{sfn|McCluskie|1998|p=21}}。其次,位於南部海岸的南安普敦使船舶能夠輕鬆越過[[英吉利海峽]]到達[[法國]]北部海岸,通常在[[瑟堡]]停靠。這建立起英國船隻在歐洲大陸的載客航線,然後重新穿越英吉利海峽,到皇后鎮繼續接載乘客。「南安普敦-瑟堡-皇后鎮-紐約航線」變得很受歡迎,以至於大多數英國遠洋客輪在[[第一次世界大戰]]之後都開始使用南安普敦港。出於對利物浦的尊重,船舶會繼續在那裡註冊登記,直到[[1960年代]]初為止。1969年,冠達航運旗下的{{link-en|伊麗莎白女王2號|Queen Elizabeth 2}}郵輪是首批在南安普敦註冊的船隻之一{{sfn|McCluskie|1998|p=21}}。

鐵達尼號的首航行程是從南安普敦出發,先抵達瑟堡和皇后鎮後,再橫跨大西洋抵達[[紐約]],回程途經英格蘭的[[普利茅斯]]。事實上到1912年12月,她的整個航程計劃仍然是公開的<ref>{{cite book | author= John P. Eaton & Charles A. Haas | title=The Misadventures of the White Star Line | publisher=W W Norton & Co Inc | year=1990-08-01|isbn= 978-0393028737}}</ref>。當白星航運建立這條航線時,分派了4艘遠洋客輪負責該項服務;包括{{link-en|條頓人號|RMS Teutonic}}、{{link-en|至尊號|RMS Majestic (1889)}}、{{link-en|海洋號|RMS Oceanic (1899)}}和全新的{{link-en|亞得里亞號郵輪|RMS Adriatic (1906)|亞得里亞號}}。奧林匹克號於1911年6月開始服役時,她取代了條頓人號,後者在4月下旬完成最後一次服役後轉移到[[加拿大]]的{{link-en|皇輿航運|Dominion Line}}公司服務。8月,亞得里亞號轉移到白星航運另一條主要的「利物浦-紐約航線」中。11月,至尊號也準備退役,預計由即將完工的鐵達尼號取代,編為後備船暫停使用<ref>{{cite book | author= Richard de Kerbrech | title=Ships of the White Star Line | publisher= Ian Allan Publishing | year=2009-05-01|isbn= 978-0393028737|page=50, 53, 112}}</ref><ref name="Leaflet"/>。白星航運的初始計劃,是讓奧林匹克號和鐵達尼號在南安普敦遵循前任船舶的程序;每三個星期從「南安普敦-瑟堡-皇后鎮-紐約航線」開航一次,通常是每星期三中午從南安普敦出發,每星期六從紐約出發,這樣可使白星航運每個星期都有航班往返。公司也安排了特別列車從倫敦和[[巴黎]]出發,分別接送到南安普敦和瑟堡的乘客<ref name="Leaflet"/>。1911年開放的南安普敦深水碼頭就稱為「白星碼頭」,專門停泊新建造的[[奧林匹克級郵輪]]<ref>{{cite web|title=Southampton in 1912 |url=http://www.southampton.gov.uk/s-leisure/artsheritage/history/titanic/exhibitions/southampton1912.aspx |publisher=Southampton City Council |accessdate=2012-04-01 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120122005156/http://www.southampton.gov.uk/s-leisure/artsheritage/history/titanic/exhibitions/southampton1912.aspx |archivedate=2012-01-22 }}</ref>。

{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Titanic Belfast 1912.jpg
|1912年4月2日,停泊在[[貝爾法斯特]]的鐵達尼號
|File:Titanic in Southampton.jpg
|1912年4月10日,停泊在[[南安普敦]]的鐵達尼號
|File:Titanics skrov.jpg
|1912年4月10日,鐵達尼號B層甲板的船體板的近照
}}{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:RMS Titanic 1.jpg
|白星航運的鐵達尼號廣告,主打豪華設施和高級肥皂品牌
|File:Ticket for the Titanic, 1912.jpg
|鐵達尼號的三等艙船票
|File:RMS Titanic Ad April 10, 1912.jpg
|1912年4月10日,白星航運刊登在《[[紐約時報]]》的客運廣告,鐵尼達號預計4月20日抵達紐約
}}{{Clear}}

=== 船員 ===
{{main|{{link-en|鐵達尼號船員|Crew of the RMS Titanic}}}}
鐵達尼號在首航中有大約885名船員{{sfn|Mersey|1912|pp=110–111}}。如同那個時代的其他船隻一樣,她也沒有永久派駐的船員,絕大多數船員都是臨時的工作人員,他們在南安普敦出航前幾個小時才登上船{{sfn|Barratt|2009|p=84}}。1912年3月23日,開始招募新船員及簽約,其中一些已經先派往貝爾法斯特,這些人將在鐵達尼號試航驗收及穿越英吉利海峽期間擔任骨幹船員{{sfn|Barratt|2009|p=83}}。[[船長]]由白星航運最資深的[[英國皇家海軍]][[上尉 (海軍)|上尉]][[愛德華·約翰·史密斯]]擔任,他原本是奧林匹克號船長{{sfn|Bartlett|2011|pp=43–44}}。擔任[[大副]]的{{link-en|亨利·魏爾德|Henry Tingle Wilde}}也是從奧林匹克號調派過來。先前指定的大副和一副——{{link-en|威廉·默多克|William McMaster Murdoch}}與{{link-en|查理·萊托勒|Charles Lightoller}}——則分別擔任鐵達尼號的一副和[[二副]]。因此,原本擔任二副的{{link-en|大衛·布萊爾 (水手)|David Blair (mariner)|大衛·布萊爾}}失去新船的職位,在南安普敦匆忙下船{{sfn|Gill|2010|p=241}},他對開航前的人事安排深表失望{{sfn|Gill|2010|p=241}}。{{link-en|赫爾伯特·彼特曼|Herbert Pitman}}擔任[[三副]],他是{{link-en|甲板部門|Deck department}}中唯一不是{{link-en|皇家海軍後備隊|Royal Naval Reserve}}成員的副官,也是在沉沒事故中倒數第二位倖存的副官。

鐵達尼號首航的船員分為三個主要部門:甲板部門有66名船員、{{link-en|機艙部門|Engine department (ship)}}有325名船員、後勤部門有494名船員{{sfn|Barratt|2009|p=92}}。絕大多數船員都不是專業[[海員]],而是[[工程師]]、{{link-en|生火員|Fireman (steam engine)}}或{{link-en|加煤工|stokers}},負責控管發動機等機械設備。後勤部門也都是{{link-en|乘務員 (船舶)|Steward|乘務員}}和廚房工作人員,負責乘客的各種服務{{sfn|Butler|1998|p=238}}。其中超過97%是男性,只有23名船員是女性,主要是乘務員{{sfn|Gill|2010|p=242}}。其餘都是種類繁多的非海員職業——[[麵包師]]、[[廚師]]、[[屠戶|屠宰工作者]]、{{link-en|魚商|Fishmonger}}、洗碗工、[[管家]]、體育教練、洗衣工、[[服務生]]、床鋪整理員、[[清潔工人|清潔工]];甚至還有印刷工{{sfn|Gill|2010|p=242}},他們負責為乘客製作一份日報,稱之為《大西洋日報》(Atlantic Daily Bulletin),專門報導鐵達尼號電報員收到的最新消息{{sfn|Gill|2010|p=162}}。

1912年4月6日,大多數鐵達尼號的首航船員在南安普敦簽了雇用合約{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=56}},總共有699名船員來自那裡,40%是當地人{{sfn|Gill|2010|p=242}}。少數專業人員是[[自僱|自僱人士]]或[[承包商]];其中包括為英國皇家郵政和美國郵政部工作的5名郵政職員、頭等艙的{{link-en|單點|À la Carte}}餐廳和巴黎咖啡廳的工作人員。兩位電報員是馬可尼無線電報公司指派的職員,另外還有8名音樂家,他們是白星航運聘用的,但不屬於船員,而是以二等乘客的身份上船,其寢室也位於二等客艙{{sfn|Barratt|2009|p=50}}。船員工資差別很大,從船長每月105英鎊(幣值相當於今天的9,500英鎊)到乘務員每月3英鎊10[[先令]](幣值相當於今天的320英鎊)。不過,工資較低的工作人員可以憑乘客給予的[[小費]]大幅補充工資{{sfn|Gill|2010|p=246}}。

{{Gallery
|title=
|width=173 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Edward J. Smith.jpg
|[[船長]][[愛德華·約翰·史密斯]]
|File:Henry Wilde.jpg
|[[大副]]{{link-en|亨利·魏爾德|Henry Tingle Wilde}}
|File:William McMaster Murdoch, photograph taken before 1911.jpg
|一副{{link-en|威廉·默多克|William McMaster Murdoch}}
|File:CharlesHLightoller.jpg
|[[二副]]{{link-en|查理·萊托勒|Charles Lightoller}}
|File:Jack George Phillips.jpg
|高級電報員{{link-en|傑克·菲利浦 (電報員)|Jack Phillips (wireless officer)|傑克·菲利浦}}
}}{{Clear}}

=== 乘客 ===
{{main|{{link-en|鐵達尼號乘客|Passengers of the RMS Titanic}}}}
鐵達尼號首航時搭載的乘客人數約為1,317人:頭等艙324人、二等艙284人、三等艙709人。其中869人(66%)是男性,447人(34%)是女性;船上有107名兒童,其中79名都在三等艙{{sfn|Barratt|2009|p=93}}。首航時的乘客空間相當大,因為鐵達尼號內部實際上可容納2,453名乘客,其中頭等艙可容納833名、二等艙可容納614名、三等艙可容納1,006名{{sfn|Howells|1999|p=18}}。像鐵達尼號這樣具有威名的高級船舶,在一般情況下首航房位都會訂滿。不過因為當時爆發了{{link-en|1912年英國煤炭工人罷工事件|National coal strike of 1912|全國煤炭工人罷工事件}},對鐵路及海運行業造成相當大的影響,導致時刻表耽誤、多數過境站點也臨時取消。因此,許多乘客決定延後他們的旅行計劃,直到罷工結束。鐵達尼號航行前幾天,罷工事件於4月6日結束,不過對運輸業造成的損失已經相當嚴重,也無法再改變乘客的計劃。鐵達尼號之所以能夠在預定的日期展開首航,是因為白星航運緊急調派其他船隻,將她所需的煤炭運到南安普敦,例如{{link-en|紐約號客輪|SS City of New York|紐約號}}和海洋號,以及之前奧林匹克號從紐約帶回來、儲存在「白星碼頭」中的煤炭<ref name="Marriott"/>。

出發當天,一些最著名的人士訂購了鐵達尼號頭等艙船票。其中(在[[鐵達尼號沉沒事故]]中罹難的人標有<sup>†</sup>)包括百萬[[富豪]][[約翰·雅各·阿斯特四世]]<sup>†</sup>和他的妻子[[瑪德琳·阿斯特]]、[[實業家]]{{link-en|班傑明·古根海姆|Benjamin Guggenheim}}<sup>†</sup>、[[畫家]]兼[[雕塑家]]{{link-en|法蘭西斯·戴維斯·米萊特|Francis Davis Millet|法蘭西斯·米萊特}}<sup>†</sup>,[[梅西百貨]]老闆兼[[美國眾議員]]{{link-en|伊西多·史特勞斯|Isidor Straus}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|艾達·史特勞斯|Ida Straus}}<sup>†</sup>、百萬富豪{{link-en|瑪格麗特·布朗|Margaret Brown}}、{{link-en|科斯莫·達夫-戈登爵士|Sir Cosmo Duff-Gordon, 5th Baronet}}和他的[[時裝設計師]]妻子{{link-en|達夫-戈登夫人|Lucy, Lady Duff-Gordon}}、[[商人]]{{link-en|亞瑟·普烏欽|Arthur Godfrey Peuchen}}[[中尉]]、[[作家]]兼[[歷史學家]]{{link-en|阿奇博·格雷西四世|Archibald Gracie IV}}[[上校]]、[[板球]]選手兼商人{{link-en|約翰·伯納德·賽耶二世|John Thayer (cricketer)|約翰·賽耶}}<sup>†</sup>與他的妻子{{link-en|瑪麗安·塞耶|Marian Thayer}}和兒子{{link-en|傑克·賽耶|Jack Thayer}}、商人{{link-en|喬治·鄧頓·懷德|George Dunton Widener|喬治·懷德}}<sup>†</sup>與他的妻子{{link-en|愛蓮娜·埃爾金斯·懷德|Eleanor Elkins Widener|愛蓮娜·懷德}}和兒子{{link-en|哈利·埃爾金斯·懷德|Harry Elkins Widener|哈利·懷德}}<sup>†</sup>、[[社交名流]]{{link-en|諾斯·萊斯利夫人|Noël Leslie, Countess of Rothes}}、{{link-en|大主幹鐵路|Grand Trunk Railway}}公司老闆{{link-en|查爾斯·梅爾維爾·海斯|Charles Melville Hays|查爾斯·海斯}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|瑪格麗特·貝斯坦·海斯|Margaret Bechstein Hays|瑪格麗特·海斯}}、商人{{link-en|亨利·S·哈波|Henry S. Harper|亨利·哈波}}和他的妻子{{link-en|米菈·哈波|Myra Harper}}、
實業家{{link-en|沃爾特·唐納德·道格拉斯|Walter Donald Douglas|沃爾特·道格拉斯}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|瑪哈拉·道格拉斯|Mahala Douglas}}、實業家{{link-en|喬治·登尼克·威克|George Dennick Wick|喬治·威克}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|瑪麗·皮布爾斯·威克|Mary Peebles Wick}}、劇院老闆{{link-en|亨利·B·哈里斯|Henry B. Harris|亨利·哈里斯}}<sup>†</sup>和他的[[電影製片]]妻子{{link-en|艾蜜莉·瑞爾森|Emily Ryerson}}、[[律師]]{{link-en|亞瑟·拉內德·瑞爾森|Arthur Larned Ryerson|亞瑟·瑞爾森}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|艾蜜莉·瑞爾森|Emily Ryerson}}、實業家{{link-en|哈德森·阿利森|Allison family}}<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|蓓希·沃爾多·阿利森|Allison family}}<sup>†</sup>及女兒{{link-en|洛蘭·阿利森|Allison family}}<sup>†</sup>、商人{{link-en|迪金森·畢曉普|Dickinson Bishop}}和他的妻子{{link-en|海倫·畢曉普|Helen Walton Bishop}}、[[建築師]]{{link-en|愛德華·奥斯丁·肯特|Edward Austin Kent|愛德華·肯特}}<sup>†</sup>、[[政治家]]兼實業家{{link-en|哈里·馬克蘭·摩爾森|Harry Markland Molson|哈里·摩爾森}}<sup>†</sup>、[[網球]]選手{{link-en|卡爾·貝爾|Karl Behr}}和{{link-en|理查·諾里斯·威廉斯|R. Norris Williams|理查·威廉斯}}、作家兼社交名流{{link-en|海倫·邱吉爾·坎迪|Helen Churchill Candee|海倫·坎迪}}、準律師{{link-en|埃爾西·博威曼|Elsie Bowerman}}和她的母親{{link-en|伊迪絲·瑪莎·巴伯|Edith Martha Barber|伊迪絲·巴伯}}、[[記者]]兼[[社會運動|社會運動家]]{{link-en|威廉·托馬斯·斯特德|W. T. Stead|威廉·斯特德}}<sup>†</sup>、[[記者]]兼時裝設計師{{link-en|伊迪絲·羅森巴姆|Edith Rosenbaum}}、社交名流{{link-en|伊迪絲·科西·埃文斯|Edith Corse Evans|伊迪絲·埃文斯}}<sup>†</sup>、富豪{{link-en|夏洛特·德雷克·卡迪薩|Charlotte Drake Cardeza|夏洛特·卡迪薩}}、雕塑家{{link-fr|保羅·雪弗瑞|Paul Chevré}}、作家[[賈克·福翠爾]]<sup>†</sup>和他的妻子{{link-en|莉莉·福翠爾|Lily May Futrelle}}、[[默片]][[演員]]{{link-en|朵洛西·吉布森|Dorothy Gibson}}和她的母親{{link-en|波琳·布朗|Pauline Boesen Brown}}、[[瑞士軍事|瑞士陸軍]]上校兼[[銀行家]]{{link-en|阿爾方·西莫紐斯-布魯默|Alfons Simonius-Blumer}}、[[美國眾議員]]{{link-en|詹姆斯·安東尼·休斯|James A. Hughes|詹姆斯·休斯}}的女兒{{link-en|埃洛伊塞·史密斯|Eloise Hughes Smith}}、銀行家{{link-en|羅伯特·威廉斯·丹尼爾|Robert Williams Daniel羅伯特·丹尼爾}}、[[企業家]]{{link-de|約翰內斯·羅伊希林 (企業家)|Johan Reuchlin|約翰內斯·羅伊希林}}<sup>†</sup>、政治家{{link-en|亞瑟·威靈頓·羅斯|Arthur Wellington Ross}}的兒子{{link-en|約翰·H·羅斯|John H. Ross|約翰·羅斯}}、工程師{{link-en|華盛頓·羅布林|Washington Roebling}}的侄子{{link-en|華盛頓·A·羅布林二世|Washington A. Roebling II|華盛頓·羅布林二世}}等等<ref name="Passengers"/>。

鐵達尼號的實際擁有者、白星航運母公司{{link-en|國際商業海洋公司|International Mercantile Marine Co.}}董事長[[約翰·皮爾龐特·摩根]]原定參加首航,但他在最後一刻取消計畫{{sfn|Chernow|2010|loc=Chapter 8}}。乘客之中還包括白星航運董事長布魯斯·伊斯梅,以及鐵達尼號總設計師[[托马斯·安德鲁斯|湯瑪斯·安德魯斯]]<sup>†</sup>,他帶領一支稱為「{{link-en|品管小組|Crew of the RMS Titanic#Guarantee group}}」的菁英團隊上船觀察首航情況、並評估新船的總體性能{{sfn|Brewster|Coulter|1998|p=18}},團隊內有其他8名哈蘭德與沃爾夫造船廠的優秀造船師,他們都是鐵達尼號的建造者之一,包括{{link-en|細木工|Joiner}}{{link-en|威廉·坎貝爾 (工人)|William Henry Campbell|威廉·坎貝爾}}<sup>†</sup>、[[工程製圖|工程製圖師]]{{link-en|羅德里克·西斯霍姆|Roderick Robert Crispin Chisholm}}<sup>†</sup>、3名[[機械工程師]]{{link-en|阿爾弗雷德·坎寧安|Alfred Fleming Cunningham}}<sup>†</sup>、{{link-en|安東尼·弗羅斯特|Anthony Wood Frost}}<sup>†</sup>和{{link-en|羅伯特·奈特|Robert Knight}}<sup>†</sup>、[[水電工]]{{link-en|弗朗西斯·帕克斯|Francis Parkes}}<sup>†</sup>、{{link-en|電氣工程師|Electrician}}{{link-en|亨利·帕爾|Henry William Marsh Parr}}<sup>†</sup>和電氣工程學徒{{link-en|恩尼斯·華森|Ennis Hastings Watson}}<sup>†</sup>{{sfn|Barczewski|2006|p=147}}。船上乘客的確切人數不得而知,因為並非所有購票的人都有登上鐵達尼號,大約有50人因各自不同的原因取消{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=73}}。此外,有31位在南安普敦登船的人是購買短程票,他們在瑟堡和皇后鎮就下船了{{sfn|Bartlett|2011|p=67}},沒有和鐵達尼號走完全程<ref>{{cite web |url=http://historyonthenet.com/Titanic/passengers.htm |title=Titanic—Passenger and Crew statistics |publisher=Historyonthenet.com |accessdate=2012-04-08}}</ref>。票價也根據消費等級和季節有所不同;來自倫敦、南安普敦或皇后鎮的三等艙票價為7英鎊5先令(相當於今天的600英鎊),而最便宜的頭等艙票價為23英鎊(相當於今天的2,100鎊)<ref name="Leaflet"/>;最昂貴的頭等艙套房在旺季價格高達870英鎊(相當於今天的79,000英鎊){{sfn|Howells|1999|p=18}}。

{{Gallery
|title=
|width=173 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:John Jacob Astor IVb.jpg
|乘客[[約翰·雅各·阿斯特四世]],住在C-62/64客房
|File:BGuggenheim.jpg
|乘客{{link-en|班傑明·古根海姆|Benjamin Guggenheim}},住在B-84客房
|File:Isidor Straus 1903.jpg
|乘客{{link-en|伊西多·史特勞斯|Isidor Straus}},住在C-55/57客房
|File:CosmoDuffGordon.jpg
|乘客{{link-en|科斯莫·達夫-戈登爵士|Sir Cosmo Duff-Gordon, 5th Baronet}},住在A-16客房
|File:Archibald Gracie IV.jpg
|乘客{{link-en|阿奇博·格雷西四世|Archibald Gracie IV}}[[上校]],住在C-51客房
}}
{{Gallery
|title=
|width=173 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Mollybrown.jpg
|乘客{{link-en|瑪格麗特·布朗|Margaret Brown}},住在E-23客房
|File:John B. Thayer.jpg
|乘客{{link-en|約翰·伯納德·賽耶二世|John Thayer (cricketer)|約翰·賽耶}},住在C-68客房
|File:LadyDuffGordon-1919.jpg
|乘客{{link-en|達夫-戈登夫人|Lucy, Lady Duff-Gordon}},住在A-20客房
|File:J. Bruce Ismay.jpeg
|白星航運[[董事長]]{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}},住在B-52/54/56客房
|File:Thomas Andrews ül.jpg
|總設計師[[托马斯·安德鲁斯|湯瑪斯·安德魯斯]],住在A-36客房
}}{{Clear}}

=== 搭載乘客 ===
[[File:Titanic-and-Newyork.JPG|thumb|right|1912年4月10日,因為[[伯努利定律]]而幾乎撞上鐵達尼號的{{link-en|紐約號客輪|SS City of New York|紐約號}}。]]
首航於1912年4月10日星期三開始,乘客於9時30分開始陸續抵達碼頭,當時{{link-en|倫敦與西南部鐵路公司|London and South Western Railway}}的專車從倫敦[[滑鐵盧車站]]出發、抵達{{link-en|南安普敦火車總站|Southampton Terminus railway station}},就在鐵達尼號的44號錨位附近{{sfn|Barratt|2009|p=61}}。大量的三等艙乘客最先登船,頭等艙和二等艙乘客在出發前一個小時才能開始登船。乘務員會帶領他們到各自的套房或客房,而船長史密斯則親自迎接頭等艙乘客{{sfn|Gill|2010|p=252}}。三等艙乘客上船前需要接受船醫的身體檢查,如果乘客有疾病或身體殘疾可能導致美國拒絕他們入境——白星航運希望能提前避免這種狀況,因為他們要負責將那些遭美國政府遣返的人載回英國,所以沒通過身體檢查的乘客都不得登船{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=73}}。在南安普敦港,總共有920名乘客登上鐵達尼號——179位頭等艙乘客、247位二等艙乘客和494位三等艙乘客;其他購票乘客將在瑟堡和皇后鎮陸續登船<ref name="Marriott">{{cite book|last=Marriott|first=Leo|title=TITANIC|year=1997|publisher=PRC Publishing Ltd|isbn=1-85648-433-5}}</ref>。

按照原定計劃,首航從中午開始。出發幾分鐘後就險些釀成意外事故,在鐵達尼號左邊繫泊著{{link-en|美國航運|American Line}}的紐約號,右邊繫泊著白星航運的海洋號,當鐵達尼號從這兩艘客輪之間緩緩駛過時,她巨大的體積位移引起船吸現象,海水依照[[伯努利定律]]將兩艘噸位較小的船隻舉起,然後落入凹陷區域。紐約號7.62公分寬的鋼製{{link-en|錨鏈|Hawser}}也承受不起這股[[應力]]而斷裂,海水立刻扭動著紐約號的船尾、將她拉向鐵達尼號。一艘附近的[[拖船]]火神號隨即以反方向拖著紐約號,避免最終的碰撞。而船長史密斯則下令將鐵達尼號的發動機全力反轉{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=76}},這兩艘船最終以大約1.2公尺的微小間距躲開了碰撞意外。這起事件延遲了首航時間,船長下令迅速進行一次檢查,大約一個小時後才重新開啟發動機出航,而漂流的紐約號也拖到別的船塢維修{{sfn|Brewster|Coulter|1998|p=22}}。

鐵達尼號通過{{link-en|南安普敦灣|Southampton Water}}和[[索倫特海峽]]的複雜[[潮汐]]後,安全駛入英吉利海峽,前往法國{{link-en|瑟堡港|Cherbourg Harbour}},這段航程143公里{{sfn|Bartlett|2011|p=71}},當時風大陰冷{{sfn|Halpern|2011|p=79}}。由於瑟堡港缺少能和這種巨船對接的設施,鐵達尼號無法靠近港岸,所以只能使用[[渡輪]]將乘客從碼頭接駁到船上。白星航運在瑟堡派駐了{{link-en|交通號 (渡輪)|SS Traffic (1911)|交通號}}和{{link-en|游牧號 (渡輪)|SS Nomadic (1911)|游牧號}},這兩艘渡輪都是專門為奧林匹克級郵輪接駁乘客而設計的,並在鐵達尼號完工前投入營運{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=92}}。鐵達尼號離開南安普敦四個小時後抵達瑟堡港外,並由兩艘渡輪接駁乘客登船。在那裡有274名乘客登船——142位頭等艙乘客、30位二等艙乘客和102位三等艙乘客。另外還有24名持短程票的離船乘客也由渡輪送往碼頭,他們只和鐵達尼號跨過一個海峽。4月10日20時左右,整個接駁過程在90分鐘內完成。鐵達尼號{{link-en|起錨 (航海術語)|weigh anchor|起錨}}出發,前往愛爾蘭的皇后鎮{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=93}},天氣持續寒冷多風{{sfn|Halpern|2011|p=79}}。

鐵達尼號於4月11日星期四11時30分抵達愛爾蘭南海岸的皇后鎮。天氣多雲,但是相對溫暖,風速也很快{{sfn|Halpern|2011|p=79}}。一樣的情況,皇后鎮碼頭的設施也不適合尺寸如此大的鐵達尼號,並且用渡輪接駁乘客。總共有123名乘客在皇后鎮登上鐵達尼號——3位頭等艙乘客、7位二等艙乘客和113位三等艙乘客。除了在瑟堡上岸的24名短程票乘客之外,另外7名短程票乘客(南安普敦至皇后鎮)也在這裡下船,其中一位是[[耶穌會]][[神父]]{{link-en|法蘭西斯·布朗恩|Francis Browne}},他是一位熱衷攝影的耶穌會學員,並在鐵達尼號上拍攝了許多照片,包括該船最後一張已知的照片。有一名船員明顯是擅離崗位偷偷下船,加煤工約翰·科菲(John Coffey)潛入船底並躲在郵箱中,後來連同郵箱運到岸上,事後得知約翰·科菲是皇后鎮當地人{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=100}}。鐵達尼號於13時30分起錨出發,正式西行展開她的跨大西洋首航{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=100}}。
{{Clear}}
{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:RMS Titanic 5.jpg
|1912年4月10日,離開南安普敦的鐵達尼號
|File:Titanic-Cobh-Harbour.jpg
|1912年4月11日,離開[[科芙|皇后鎮]]的鐵達尼號
|File:Last photo of RMS Titanic.jpg
|1912年4月11日,鐵達尼號留下的最後身影
}}{{Clear}}

=== 橫渡大西洋 ===
鐵達尼號計劃於4月17日早晨<ref>{{cite book | author=John Lang| title =Titanic: A Fresh Look at the Evidence by a Former Chief Inspector of Marine Accidents| publisher =Rowman & Littlefield Publishers| year =2012| page =124| isbn =1442218924}}</ref>抵達紐約{{link-en|59號碼頭|Chelsea Piers}}<ref>{{cite web | url =http://www.nyu.edu/projects/mediamosaic/thetitanic/pdf/portanova-joseph.pdf|title=Memory and Monuments: Some Sites Connected with the Titanic in Manhattan|author=Joseph J. Portanova|publisher=New York University| accessdate = 2015-08-24}}</ref>。離開皇后鎮後,鐵達尼號預計沿著愛爾蘭海岸行駛大約102公里,會經過[[燈塔島]]{{sfn|Halpern|2011|p=71}}。從那裡開始沿著穿越[[北大西洋]]的[[大圓]]路線行駛約3,000公里,到達[[紐芬蘭島]]東南部被稱為「拐角」的海域中,然後在那裡進行航向變更。接下來在一條{{link-en|羅盤方位線|Rhumb line}}上航行,約250公里後就是鐵達尼號與[[冰山]]的致命接觸點{{sfn|Halpern|2011|p=75}}。這段旅程再經過1,983公里後抵達最後一站{{link-en|安布羅斯燈塔|Ambrose Light}},那裡就是鐵達尼號的最終目的地[[紐約港]]{{sfn|Halpern|2011|p=73}}。

4月11日到4月12日中午,鐵達尼號航行896公里;4月12日到4月13日中午航行961公里;4月13日到4月14日中午航行1,011公里。從那天中午後直到沉沒之前,她又航行了478公里,整段航程平均速度大約21節(時速39公里){{sfn|Halpern|2011|pp=74–75}}。鐵達尼號離開愛爾蘭後的兩天,天空多雲、氣溫上升且逆風航行;4月13日星期六依然相當溫暖;4月14日穿越寒冷的[[鋒面]],一度面臨強風和高達2.4公尺的海浪,然後氣象隨著時間過去逐漸平緩。直到4月14日星期日晚上,海面變得清晰、波浪平靜,氣溫也變得非常寒冷{{sfn|Halpern|2011|p=80}}。

從皇后鎮出發的前三天沒有出現明顯的事故。鐵達尼號機房內一個三層樓高的{{link-en|煤倉|Coal bin}}大約在首航前10天已經開始起火,而且在航行中繼續燃燒了好幾天<ref>{{cite web | url =http://www.titanicology.com/Titanica/FireDownBelow.pdf|title=Fire Down Below|author=Samuel Halpern|publisher=Titanicology| accessdate = 2017-01-07}}</ref>,但是乘客並沒有意識到這種情況。由於煤炭的[[自燃]],火災頻繁發生在鐵達尼號的機房內{{sfn|Beveridge|Hall|2011|p=122}}。必須用[[消防水龍帶]]熄滅火勢,未波及的煤炭要移到另一個倉庫,燃煤則送入鍋爐內<ref>{{cite web | url =http://titanic-model.com/db/db-03/CoalBunkerFire.htm |title=Titanic Research & Modeling Association 'Coal Bunker Fire'|publisher=titanic-model|accessdate = 2017-01-23}}</ref>。4月14日大火完全撲滅{{sfn|Beveridge|Hall|2011|pp=122–126}}<ref name=Fire&Ice>{{cite web | url =http://wormstedt.com/Titanic/TITANIC-FIRE-AND-ICE-Article.pdf|title=Titanic: Fire & Ice (Or What You Will)|author=Various Authors|publisher= wormstedt| accessdate = 2017-01-23}}</ref>。愛爾蘭記者兼作家{{link-en|塞南·馬拉尼|Senan Molony}}花費30年研究了這場火災並發起討論,他認為導致沉沒的不是冰而是火。他表示:「官方調查將沉沒歸因於[[天災]],但這不是撞上冰山沉沒那麼簡單,而是集中很多不尋常因素的完美風暴——冰與火,以及業務過失」。著作過多本鐵達尼號相關書籍的作家理查·德·科布萊(Richard de Kerbrech)也表示,那場煤倉火災有可能才是沉沒主因<ref>{{cite web|last1=Cain|first1=Kathryn|title=Titantic tragedy caused by fire, not iceberg, claims journalist|url=http://www.news.com.au/lifestyle/real-life/news-life/titanic-tragedy-caused-by-fire-not-iceberg-claims-journalist/news-story/ef1bb657d02d64cd5f94cff4f361b4a7|website=news.com.au|publisher=[[太陽報 (英國)]]|accessdate=2018-02-15}}</ref>。

事故當天早上開始,鐵達尼號電報室收到多次來自[[紐芬蘭大淺灘]]船隻發出的冰情報告,包括{{link-en|卡羅尼亞號皇家郵輪|RMS Caronia (1904)|卡羅尼亞號}}、{{link-en|波羅的號皇家郵輪|RMS Baltic (1903)|波羅的號}},這2艘船隻的冰山電報已證實有傳達給船長或副官們{{sfn|Ryan|1985|p=9}}。而{{link-en|亞美利加號郵輪|USS America (ID-3006)|亞美利加號}}{{sfn|Ryan|1985|p=10}}、{{link-de|梅薩比號客輪|Mesaba (Schiff, 1898)|梅薩比號}}<ref name=HW319>{{cite web |url=http://www.theyard.info/ships/ships.asp?entryid=319 |title=Winifreda |publisher=The Yard |accessdate=2017-02-21}}</ref>及[[加州人號]]的電報則沒有傳達{{sfn|Ryan|1985|p=11}}。船長曾下令將[[航線]]南移,作為預防措施{{sfn|Barczewski|2006|p=191}},而鐵達尼號繼續高速行駛,這是當時的標準海事做法{{sfn|Mowbray|1912|p=278}}。雖然該船並未試圖創下最快紀錄{{sfn|Bartlett|2011|p=24}},但準時到達紐約是優先考慮的事項,並且在當時的海事慣例下,大西洋上的船舶經常全速航行,冰情警告皆歸類為建議事項,並依靠{{link-en|桅杆瞭望台|Crow's nest}}上的{{link-en|瞭望員|Lookout}}來即時發現冰塊{{sfn|Mowbray|1912|p=278}}。當時的人們普遍認為,海上冰塊的風險很小,對大型船舶幾乎沒有危險,緊急閃避也很常見,即使正面碰撞也不會帶來災難性的後果。1907年時一艘德國郵輪{{link-en|威廉皇儲號郵輪|SS Kronprinz Wilhelm|威廉皇儲號}}衝撞一座冰山,但仍然能夠完成她的航程;船長[[愛德華·約翰·史密斯]]在同年表示「無法想像有任何情況還能造成船隻進水沉沒,現代的造船技術已經超越了這一點」{{sfn|Barczewski|2006|p=13}}{{efn|name=Hawke|[[愛德華·約翰·史密斯]]曾擔任鐵達尼號姊妹艦[[奧林匹克號]]的船長。1911年9月20日,奧林匹克號出港左轉後,因為與[[英國皇家海軍]][[防護巡洋艦]]{{link-en|霍克號防護巡洋艦|HMS Hawke (1891)|霍克號}}之間產生了[[伯努利定律]],巡洋艦無力閃避,結果強烈撞擊在奧林匹克號的船尾上。儘管這艘巡洋艦的設計特色是「能夠搗毀對手的裝甲艦首」,但它受到的損傷比奧林匹克號更大。霍克號半毀至幾乎翻船,而奧林匹克號船體僅破了大洞、螺旋槳傳動軸扭曲<ref name="titanico">{{cite web|url=http://www.titanicandco.com/olympic.html |title=Titanic and co, RMS Olympic The Old Reliable |publisher=Titanicandco.com |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref><ref>{{cite web|author=James Donahue |url=http://perdurabo10.tripod.com/ships/id45.html |title=The Titanic's Sister Ship Olympic |publisher=Perdurabo10.tripod.com |date=1911-09-20 |accessdate=2013-05-28}}</ref>。白星郵輪原本號稱這批新船「幾乎不會沉」,這起事件加強了奧林匹克級郵輪的堅韌形象後,開始宣傳鐵達尼號是「永不沉沒」的船。}}。
[[File:TitanicRoute(zh).png|thumb|center|900px|鐵達尼號首航路線簡圖,標示停靠站、失事地點與目的地。]]

=== 沉沒事故 ===
{{main|鐵達尼號沉沒事故}}
4月14日23點40分{{efn|name=shiptime|在發生碰撞時,鐵達尼號[[艦橋]]的時鐘設置比[[北美東部時區]]早2小時2分鐘,比[[格林威治標準時間]]晚2小時58分鐘。船上時間設定在1912年4月13日至14日的午夜,是鐵達尼號在4月13日晚間根據[[天文航海]]、並以[[航位推測法]]預期4月14日中午的位置。由於正在發生災難,鐵達尼號的時鐘在4月14日至15日[[午夜]]時並沒有作調整{{sfn|Halpern|2011|p=78}}。}},瞭望員{{link-en|弗雷德里克·弗萊特|Frederick Fleet}}在鐵達尼號正前方發現了一座冰山,並警告了[[艦橋]]{{sfn|Lord|2005|p=2}}。當時值班指揮的一副威廉·默多克下達右滿舵及發動機全速反轉的指令,嘗試「擺動繞行」{{sfn|Barczewski|2006|p=191}};但為時已晚,鐵達尼號[[右舷]]撞到了冰山,在{{link-en|水線|Waterline}}以下形成一系列的縫隙{{efn|官方調查發現損傷區域延續了大約91公尺,但造船廠設計部主管愛德華·威爾丁的證詞和現代[[超音波]]技術調查[[鐵達尼號殘骸]]後表明,船體破損由6個狹窄的開口組成,覆蓋總面積不超過1.2平方公尺{{sfn|Report|1912|p=question 20422, Day 19}}{{sfn|Broad|1997}}。}},船體沒有遭冰山切出裂口,而是[[挫曲]]凹陷,鋼板接合處彎曲成一段段的開口,讓海水進入。前面5個[[水密艙室]]受到破壞並淹水,船長及總設計師等人很快就意識到鐵達尼號註定會沉,因為她的漂浮力無法抵抗5個水密艙室進水。碰撞幾分鐘後,船首開始緩緩下沉,隨著{{link-en|傾斜角度 (船舶)|Angle of list|傾斜角度}}逐漸增加,船內的海水就像製冰盒那樣,不斷向後淹沒艙室{{sfn|Ballard|1987|p=22}}。

在這種緊急情況下,鐵達尼號的乘客並沒有做好準備。根據當時公認的做法,船舶不會馬上沉沒的情況下,救生艇只是用來將乘客接駁到附近船隻{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=116}}{{efn|事件證實了這一理念可以實踐,鐵達尼號碰撞沉沒後,雖然她沒有足夠的救生艇提供給所有乘客,但是有搭上救生艇的人都存活下來,因為這些堅固小船能夠保持足夠長的漂浮時間,讓他們安全等待其他船隻來協助{{sfn|Chirnside|2004|p=29}}。}}。鐵達尼號攜帶的20艘救生艇只能運載約一半的人員,如果是滿載的情形,則只有約三分之一的人可以登上救生艇{{sfn|Hutchings|de Kerbrech|2011|p=109}}。船員沒有得到充分的疏散訓練,他們不知道救生艇即使坐滿也能安全漂浮,所以很多救生艇下水時只坐了一半人{{sfn|Barczewski|2006|p=21}}。三等艙乘客大部分時間都遭到船員留置於下層甲板,他們只能自己想辦法穿越障礙,導致其中的許多乘客受困,而大部分下層甲板都充滿了海水{{sfn|Barczewski|2006|p=284}}。副官在指揮登艇時一般都遵循{{link-en|女人和小孩優先|Women and children first}}的原則{{sfn|Barczewski|2006|p=284}},大部分男性乘客和船員都留在船上{{sfn|Bartlett|2011|p=124}}。

2時15分,撞上冰山經過2個小時35分鐘後,鐵達尼號在水中的傾斜角度開始迅速增加,因為大量海水從甲板艙口入侵船首內還沒淹沒的部分{{sfn|Halpern|Weeks|2011|p=118}}。由於船尾從水中升起,露出螺旋槳和後半部船底;船首下沉而船尾上升,導致龍骨要承受兩股相反方向的力量對抗,達到峰值應力後,船體開始從2號和3號煙囪之間斷裂{{sfn|Ballard|1987|p=204}}。當船首下墜時,龍骨沒有馬上斷開,因此將船尾拉向幾乎垂直的角度,最後仍然有數百人在{{link-en|艉艛甲板|Poop deck}}上抓著欄杆。2時20分,鐵達尼號完全沉沒{{sfn|Barczewski|2006|p=29}}。雖然有14名生還者作證表示船體在海面上斷成兩個部分,世人多年來卻普遍認為她沒有斷裂,而是完整的沉入海底{{sfn|Halpern|Weeks|2011|p=126}}。然而1985年發現沉船殘骸時,證實了鐵達尼號斷成兩個部分{{sfn|Ballard|1987|p=204}}。除了救生艇上的人之外,所有乘客和船員都浸入負2[[°C]]的海水中,幾乎所有落海的人都會死亡,只有2分鐘到30分鐘的存活時間{{sfn|Aldridge|2008|p=56}}{{efn|即使對年輕人來說,在這種溫度下預期的死亡時間也不會超過15分鐘。罹難者大部分是死於身體對冷水的[[反射 (生理學)|反射]],而不是[[失溫症|體溫過低]](核心體溫下降)。一旦浸泡在負2°C的寒冷海水中,大約20&的人會在2分鐘內迅速死於[[冷休克]](不受控制的[[過度換氣]]和[[氣喘|急性氣喘]]引起吸水動作,[[血壓]]大幅度增加,心肌勞損(ardiac strain)導致[[心搏停止]]和[[恐慌]]引起的呼吸停止)。另有50%的人會因[[失溫症]]而在15至30分鐘內死亡(無法使用或控制四肢游泳或抓握,因為身體「保護性」關閉了外圍肌肉以保護其核心)<ref>{{cite web|url=http://mariovittone.com/2010/10/the-truth-about-cold-water/ |title=The Truth About The Cold Water|publisher=Mario Vittone|accessdate=2014-06-01}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.timeshighereducation.com/news/findings-titanic-victims-in-cold-shock/169325.article|title=Findings: Titanic victims in 'cold shock'|publisher=[[泰晤士高等教育]]|date=2002-05-24|accessdate=2018-06-17|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180615190636/https://www.timeshighereducation.com/news/findings-titanic-victims-in-cold-shock/169325.article|archivedate=2018-06-15}}</ref>。疲憊和{{link-en|意識混濁|Confusion}}也會導致[[溺水]]<ref>{{cite web|url=http://www.usps.org/national/ensign/uspscompass/compassarchive/compassv1n1/hypothermia.htm |accessdate=19 February 2008 |title=Hypothermia safety |publisher=United States Power Squadrons |date=2007-01-23 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20081208180845/http://www.usps.org/national/ensign/uspscompass/compassarchive/compassv1n1/hypothermia.htm |archivedate=2008-12-08}}</ref>。}}。

儘管四散在周圍的救生艇還可容納近500人,但只有13人從水中被救生艇救助{{sfn|Lord|2005|p=103}}。107公里外的[[卡柏菲亞號]]冒著風險全速前進,在沉船約一個半小時後抵達事故現場{{sfn|Bartlett|2011|p=238}},大約有710人在災難中倖存下來,登上卡柏菲亞號獲得緊急照護;有1,514人在事故中喪生{{sfn|Mersey|1912|pp=110–111}}。卡柏菲亞號船員們回憶太陽升起後的場景:「一眼望去是無窮無盡的冰山,好像有無數的金字塔在海面棲息」{{sfn|Bartlett|2011|p=242}}。卡柏菲亞號船長{{link-en|亞瑟·羅斯特龍|Arthur Rostron}}環顧現場,看見20個高達60公尺的大冰山,還有許多小冰山和浮冰,以及來自鐵達尼號的碎片。卡柏菲亞號的乘客也說,他們的船好像身處於巨大的潔白平原中間,遠處的冰山就跟山丘一樣散佈著{{sfn|Bartlett|2011|pp=242, 245}};這片區域現今已經稱為{{link-en|冰山巷|Atlantic Marine Ecozone}}<ref>{{cite web|url=http://earthsky.org/earth/a-trip-down-canadas-iceberg-alley|title=A trip down Canada’s Iceberg Alley - EarthSky.org|website=[[Earth & Sky]]|accessdate=2018-06-25}}</ref>。卡柏菲亞號原本計畫要將生還者們載往[[哈利法克斯港]],因為那裡鐵路發達、也是離沉船現場最近的大海港;但是由於西北方仍有大量海冰擋住去路,於是改往西南方的紐約港航行——鐵達尼號原本的目的地<ref name="museum FAQ"/>。
{{clear}}
[[File:Sinking of the RMS Titanic animation.gif|center|thumb|1000px|動畫顯示鐵達尼號隨時間過去的下沉情形。1時40分{{link-en|艏艛甲板|Forecastle}}淹沒,2時15分1號煙囪倒塌,2時18分船體斷裂,2時20分完全沉沒。]]
{{Clear}}

== 沉沒後 ==
=== 卡柏菲亞號抵達紐約 ===
當卡柏菲亞號在浮冰、大霧、暴風雨和波濤洶湧的艱難航行途中{{sfn|Bartlett|2011|p=266}},鐵達尼號失事的消息已經透過各種船隻電報傳遞到岸上。最初的報導很混亂,導致美國媒體在4月15日報導「{{link-en|維吉尼亞號|SS Drottningholm}}已經拖曳著鐵達尼號抵達港口」的錯誤消息{{sfn|Bartlett|2011|p=256}}。4月15日晚間,媒體報導「鐵達尼號已經失踪,她的大部分乘客和船員死亡」,這一消息吸引了大批群眾前往白星航運在倫敦、紐約、[[蒙特婁]]<ref>{{cite web|author=The Whatley Design Group, 2000 |url=http://www.vehiculepress.com/montreal/titanic.html |title=A Walking Tour of Montreal – Sites Related to the Titanic Disaster |publisher=Vehiculepress.com |date=1912-04-15 |accessdate=2012-08-13}}</ref>、南安普敦<ref>{{cite web|last=Kerins|first=Dan|title=White Star Offices, Canute Chambers, Canute Road, Southampton|url=http://www.dailyecho.co.uk/heritage/titanic/trail/locations/9443568.Canute_Chambers/|work=Titanic trail|publisher=Southern Daily Echo|accessdate=2012-03-21|year=2012}}</ref>、利物浦和貝爾法斯特的辦事處<ref>{{cite book | author=Mike Yorkey| title =In His Court| publisher =J. Countryman, division of Thomas Nelson| year =2012| page =127| isbn =978-0849995040}}</ref>。卡柏菲亞號即將抵達紐約的消息引發了新聞媒體的興趣,報紙雜誌等刊物競相報導生還者的故事。一些記者賄賂了紐約的{{link-en|引水船|Pilot boat}},這些小船將要引導卡柏菲亞號進入港口,有個記者甚至在停靠之前設法跳上卡柏菲亞號{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=182}}。群眾聚集在報社外面,關注張貼在窗戶或廣告牌上的最新報導{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=204}}。由於還要好幾天才能統計和公布一份完整的傷亡名單,這增加了家屬們的痛苦,他們正焦急等待那些鐵達尼號乘員的消息{{sfn|Butler|1998|p=173}}。直到4月17日,第一批不完整的生還者名單才統計出來,但由於溝通不良而延遲公布{{sfn|Bartlett|2011|p=262}}。

卡柏菲亞號於4月18日21時30分抵達[[紐約港]]{{link-en|54號碼頭|Pier 54}}時{{sfn|Bartlett|2011|p=266}}{{sfn|Lord|1976|pp=196–97}},聚集了約40,000人在大雨中等候。事故經過三天後,這起世紀災難已經人盡皆知了{{sfn|Lord|1976|pp=196–97}}{{sfn|Butler|2002|pp=170, 172}}。現場包括婦女救濟委員會(Women's Relief Committee)、{{link-en|紐約旅客援助協會|Travelers Aid Society of New York}}和{{link-en|猶太婦女全國委員會|National Council of Jewish Women}}等組織提供了衣物和交通工具等庇護協助{{sfn|Landau|2001|pp=22–23}}。許多生還乘客沒有留在紐約,而是立即前往親戚家中。一些富裕的生還者租了轎車將他們載回家;[[賓夕法尼亞鐵路]]則派出免費搭乘的特殊列車,將其餘生還乘客載到[[費城]]。倖存的212名船員則送往{{link-en|紅星航運|Red Star Line}}旗下客輪{{link-en|拉普蘭號|SS Lapland}}的客艙內安置{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=183}}。卡柏菲亞號匆忙補給食物後,恢復原定行程前往[[奧匈帝國]]。她的船員們獲得冠達航運一個月工資獎金,獎勵他們的救助行為;一些鐵達尼號乘客集資,也給他們近900英鎊(幣值相當於今日的82,000英鎊)的額外酬謝金{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=184}}。之後,生還者們又頒發獎章授予卡柏菲亞號的所有船員——水手獲得銅牌、副官獲得銀牌;而船長亞瑟·羅斯特龍獲得金牌和銀盃,[[英國國王]][[喬治五世]]冊封他為[[爵士]],[[美國國會]]也頒發[[國會金質獎章]],並邀請他至[[白宮]]與[[美國總統]][[威廉·霍華·塔虎脫]]會面<ref>{{Cite web|url=http://history.house.gov/Institution/Gold-Medal/Gold-Medal-Recipients/|title=Congressional Gold Medal Recipients {{!}} US House of Representatives: History, Art & Archives|website=history.house.gov|access-date=2017-04-21}}</ref>。
{{Clear}}
{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:CarpathiaDeck.gif
|卡柏菲亞號甲板上的鐵達尼號生還者
|File:Carpathia-Sobrevivientes del Titanic.jpg
|卡柏菲亞號甲板上的鐵達尼號生還者
|File:Crowd at Pier 54 awaiting Carpathia arrival 1912.jpg
|1912年4月18日,在[[紐約港]]{{link-en|54號碼頭|Pier 54}}等待卡柏菲亞號抵港的群眾
}}{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Carpathia-54.jpg
|1912年4月19日,停靠在紐約港54號碼頭的卡柏菲亞號,拍攝這張照片時,所有三等乘客都還在船上,他們必須按照《{{link-en|美國移民法列表|List of United States immigration laws|美國移民法}}》前往[[埃利斯島]]進行檢查和詢問{{sfn|Howells|1999|p=96}}
|File:Titanic survivors life belts 1912.jpg
|1912年5月25日,鐵達尼號生還者留下的救生衣
|File:Molly brown rescue award titanic.jpg
|1912年5月29日,卡柏菲亞號船長{{link-en|亞瑟·羅斯特龍|Arthur Rostron}}接受生還乘客代表{{link-en|瑪格麗特·布朗|Margaret Brown}}頒發救援表彰獎盃
}}{{Clear}}

=== 保險理賠和援助生還者 ===
1912年1月,鐵達尼號和奧林匹克號的船體和裝備已透過倫敦[[勞合社|勞埃德保險社]]投保。每艘船的投保金額為100萬英鎊(幣值相當於今天的9,100萬英鎊)。該保險單是15萬英鎊以下「分損不賠」,這意味保險公司只會支付超過該數額的損失。保險經紀人威利斯法伯公司(現在的{{link-en|威利斯集團|Willis Group}})談判的保費是每100英鎊15先令(75美元),或者一年7,500英鎊(幣值相當於今天的68萬英鎊)。勞埃德保險社在30天內向白星航運支付了全部欠款<ref>{{cite web |last=Lloyd's |title=Titanic Information Sheet |url=http://www.lloyds.com/~/media/Images/News%20and%20Insight/News%20and%20features/2012/Titanic%20slip.pdf |accessdate=2014-02-16}}</ref>。多個慈善機構為了幫助受害者及其家屬而設立,許多家庭失去唯一的經濟支柱,大部分三等艙生還者也在船難中失去所擁有的一切。4月29日,[[男高音]]歌手[[恩里科·卡魯索]]、[[女高音]]歌手{{link-en|瑪莉·加登|Mary Garden}}和[[大都會歌劇院]]成員籌集了12,000美元(幣值相當於2014年的30萬美元)<ref>{{cite web |url=http://www.davemanuel.com/inflation-calculator.php |title=Dave Manuel's Inflation Calculator|accessdate=2015-05-21}}</ref>,透過舉辦特別音樂會協助受害者,其中〈{{link-en|秋日之思|Songe d'Automne Waltz}}〉和〈[[與主更親近]]〉的版本都演出了一部分<ref name="NYTimes 1912-04-30"/>。在英國,為鐵達尼號失蹤船員組成的救援基金會籌集了近45萬英鎊(幣值相當於2014年的4,100萬英鎊),該基金會直到[[1960年代]]都還在運作{{sfn|Butler|1998|p=174}}。

=== 災難調查 ===
{{Main article|{{link-en|美國參議院鐵達尼號沉沒調查|United States Senate inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}|{{link-en|英國沉船專員鐵達尼號沉沒調查|British Wreck Commissioner's inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}}}
在生還者抵達紐約之前,美國和英國都開始計劃調查沉沒事故,以了解發生了什麼事情,並且可以採取什麼措施來防止再次發生。美國和英國各自都進行了調查,前者強烈批評傳統慣例和業務過失,後者重視航海技術和專家意見{{sfn|Barczewski|2006|pp=70–1}}。4月19日,卡柏菲亞號抵達紐約隔天,{{link-en|美國參議院鐵達尼號沉沒調查|United States Senate inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}委員會正式展開{{sfn|Brewster|Coulter|1998|p=72}},由[[美國參議員]]{{link-en|威廉·阿爾登·史密斯|William Alden Smith}}擔任主席。參議院調查委員會想要從乘客和船員那裡收集證詞,而這起海上事故對他們來說仍然是全新的領域,因此還需要傳喚所有生還的英國乘客和船員;由於這些生還者仍然在美國境內,使他們在美國調查完成前不能返回英國<ref name="Senate"/>。英國媒體譴責威廉·阿爾登·史密斯是一個機會主義者,批評他高調的進行公開調查,認為這是他為了獲得政治威望並趁機「踏上世界舞台」的一種手段。然而,威廉·阿爾登·史密斯身為美國鐵路安全運動的倡導者已經享有聲譽,他也希望調查鐵達尼號實際擁有者——鐵路大亨[[約翰·皮爾龐特·摩根]]——任何可能的不當行為{{sfn|Butler|1998|pp=180–186}}。

英國貿易委員會委由{{link-en|默西勳爵|John Bigham, 1st Viscount Mersey}}擔任主席,於5月2日至7月3日間展開{{link-en|英國沉船專員鐵達尼號沉沒調查|British Wreck Commissioner's inquiry into the sinking of the RMS Titanic}}{{sfn|Butler|1998|p=192}}。基於這起官方調查是由曾經批准鐵達尼號營運的英國貿易委員會管理,有人認為調查有[[利益衝突]],或者會疏忽白星航運的不當行為{{sfn|Barczewski|2006|pp=70–71, 182}}。兩國調查都收集了鐵達尼號乘客和船員、加州人號的船員、卡柏菲亞號船長亞瑟·羅斯特龍和其他專家的證詞{{sfn|Butler|1998|pp=192–194}}。英國的調查還取得了更多專家證詞,成為迄今為止英國歷史上最長和最詳細的調查法庭{{sfn|Butler|1998|p=194}}。這兩項調查得出的結論大致相同——法律規定船隻必須攜帶的救生艇數量已經不足而且過時{{sfn|Butler|1998|p=195}}、船長史密斯未能適當注意海上冰情警告{{sfn|Butler|1998|p=189}}、救生艇沒有正確配置或裝滿人員、碰撞事故是在危險區域內航速過快的直接結果{{sfn|Butler|1998|p=195}}。

兩項調查均未列出{{link-en|國際商業海洋公司|International Mercantile Marine Co.}}(母公司)或白星航運公司(鐵達尼號營運商)的[[過失]]也是因素之一。美國的調查得出結論,那些關鍵營運者是遵循標準慣例,因此這場災難只能被歸類為[[天災]]{{sfn|Barczewski|2006|p=67}}。英國調查得出的結論表示,船長史密斯採取的慣例已經有很長時間了,而且從未證明過其帶來的風險和危險性{{sfn|Lynch|1992|p=189}}。調查還指出,英國船隻在過去10年已經運載了350萬人次,期間僅有73人喪命{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=265}},並得出結論認為船長完成了工作,「在同樣的職位上,其他技術一樣熟練的人也會採取同樣的作法」。不過,默西勳爵特別指出「在無數的冰情警告下仍保持著極高的速度」<ref>{{cite journal|title=Lord Mersey's Report on the Loss of the "Titanic"|journal=Nature|date=1912-04-25|volume=89|issue=2232|pages=581–584|doi=10.1038/089581d0|issn=0028-0836|url=https://doi.org/10.1038/089581d0}}</ref>、「毫無疑問,鐵達尼號遭遇的任何錯誤,未來都可能在任何類似情況下產生疏忽」{{sfn|Lynch|1992|p=189}}。

{{Clear}}
{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Cosmo Duff Gordon at Titanic inquiry.jpg
|1912年5月25日,生還乘客{{link-en|科斯莫·達夫-戈登爵士|Sir Cosmo Duff-Gordon, 5th Baronet}}的證詞是調查重點,吸引許多社會人士旁聽
|File:US Senate Committee hearings Titanic sinking 1912.jpg
|1912年5月25日,初級電報員{{link-en|哈羅德·布萊德|Harold Bride}}(照片中央)出席作證
|File:Senate Investigating Committee questioning J Bruce Ismay at the Waldorf Astoria.png
|1912年5月27日,參議院調查委員會正在質疑白星航運董事長{{link-en|布魯斯·伊斯梅|J. Bruce Ismay}}的說詞
}}{{Clear}}

=== 加州人號的爭議 ===
[[File:Californian.jpg|thumb|right|[[加州人號]]曾向鐵達尼號發出冰情警告。]]
調查中最具爭議的問題之一就是事故當時距離鐵達尼號不到30公里的[[加州人號]],這艘船對鐵達尼號電報員發出的求救信號完全不知情,對發射的[[發焰筒|遇險訊號彈]]也沒有採取動作。英國調查事故前的證詞顯示,22時10分,加州人號船長{{link-en|史丹利·洛德|Stanley Lord}}以[[雙筒望遠鏡]]觀察到南方有個像是小船或[[恆星]]的亮點,但無法確定,於是詢問加州人號唯一的電報員{{link-en|希瑞爾·伊凡斯|Cyril Furmstone Evans}}是否知道該地區的任何船隻,伊凡斯回答:「只有鐵達尼號」。船長下令通知對方冰情警告,再經過二次觀察後,認為遠方那艘船隻的規模很小,不可能是鐵達尼號<ref name="Tim Maltin"/>。三副查爾斯·格羅夫斯(Charles Groves)也認為是艘小船{{sfn|Butler|2002|p=160}}。22時30分,加州人號船長下令在大量海冰前停船{{sfn|Ryan|1985|p=11}},計畫在此過夜,等待白天視線良好再找安全的航線{{sfn|Butler|1998|p=159}}。

22時55分,該船電報員希瑞爾·伊凡斯向周圍發出最後一次警告「我們被周圍的冰山擋住了...」,但這則電報遭到鐵達尼號高級電報員傑克·菲利浦斥責後中斷{{sfn|Butler|2002|p=160}}。於是伊凡斯便關閉無線電、休班就寢{{sfn|Ryan|1985|p=11}};三副查爾斯·格羅夫斯也於23時10分休班{{sfn|Butler|2002|p=160}}。23時50分,其他副官觀察到遠方那艘船的燈光閃爍,彷彿已經關閉引擎或急轉彎,當時左舷的燈光已經清楚可見{{sfn|Butler|2002|p=160}},根據船長史丹利·洛德的命令,船員使用光線發射[[摩斯電碼]],執行了兩次,但都無法確認對方是不是鐵達尼號,連電碼有沒有傳送到對方視線裡都無法確定{{sfn|Butler|2002|p=161}}。如果鐵達尼號和加州人號的距離像史丹利·洛德主張的那麼遠(31.4公里),那麼他知道或應該知道光線發射的摩斯電碼無法辨識。一個合理和審慎的行動方式應該是喚醒就寢中的電報員,並指示他嘗試以電報聯繫鐵達尼號。如果史丹利·洛德這樣做,加州人號有可能及時趕到事故現場挽救更多生命<ref name=wsj1/>。

事故當晚23時左右,船長史丹利·洛德到海圖室休息{{sfn|Butler|2002|p=159}}。然而,值班二副赫爾伯特·史東(Herbert Stone)在1時10分通知船長,遠方船隻發射了5枚訊號彈;船長想知道他們發射的是否是公司信號,也就是用於識別的彩色訊號彈。二副表示不確定訊號彈的含義,因為全是白色的。船長指示船員繼續用光線發射摩斯電碼,然後返回室內就寢。1時50分,二副再度觀察到3枚訊號彈,他指出,那艘船在水中看起來很奇怪,好像正在傾斜。2時15分,船員通知船長「無法再看見那艘船了」。船長再問訊號彈是否有任何顏色,船員回答「全都是白色的」{{sfn|Chirnside|2004|p=344}}。5時30分左右,大副喬治·史都華(George Stewart)喚醒電報員,告訴他夜間出現了訊號彈,並要求他嘗試聯絡任何船隻,於是他收到鐵達尼號沉沒的消息,立即通知船長,開始進行援助行動。在卡柏菲亞號已經救起所有生還者後,加州人號才抵達現場{{sfn|Butler|2002|pp=164–165}}。

調查發現,加州人號看到的船實際上就是鐵達尼號,而且加州人號及時執行拯救是有可能的;因此,調查結果宣布船長史丹利·洛德行事不當{{sfn|Butler|2002|pp=191, 196}}。史丹利·洛德終其一生都在捍衛自己的清白,許多研究人員根據兩艘船當時已知的位置表示,鐵達尼號不可能是神祕船隻;這個話題也因此產生無數的激烈辯論,成為「加州人號事件」<ref>{{cite web |author=Paul Rogers |url=http://www.encyclopedia-titanica.org/the-titanic-and-the-indifferent-stranger.html |title=The ''Titanic'' and the Indifferent Stranger |publisher=Encyclopedia-titanica.org |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref>。歷史學家提姆·馬丁(Tim Maltin)在2012年研究後指出,由於冷暖洋流在事故地區交匯而產生[[光學現象]]。在人類視野中,地平線附近的物體會折射、疊加、延展或扭曲,導致鐵達尼號瞭望員看不見遠處冰山,加州人號船長也看不出遠方的鐵達尼號是一艘大船,雙方的判斷條件在22時30至23時30分之間同時受到嚴重影響,這可以解釋加州人號沒有採取行動的原因<ref name="Tim Maltin">{{cite AV media|people= Levy, Nigel (Director)|date= 2012-04-15|url= http://natgeotv.com/ca/titanic-case-closed|title= Titanic's Final Mystery|medium= Motion Picture|access-date= 2018-06-13|location= Various|publisher= Breen, Simon|work= [[國家地理頻道]]|deadurl= no|archiveurl= https://web.archive.org/web/20171122071053/http://natgeotv.com/ca/titanic-case-closed|archivedate= 2017-11-22|df= }}</ref>。

=== 搜索並埋葬死者 ===
[[File:RMS Titanic Graves in Fairview Cemetery.jpg|thumb|left|部分鐵達尼號罹難者的墓碑,位於加拿大的{{link-en|錦綉公墓|Fairview Cemetery, Halifax, Nova Scotia}}。]]
白星航運收到大量死亡的事故消息後,隨即在加拿大[[哈利法克斯]]租用了[[海底電纜#電纜鋪設船|海底電纜維修船]][[麥凱-貝內特號]]前往現場搜索遺體{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=228}}。其他3艘加拿大船隻陸續加入搜索,包括{{link-en|佈纜工作船|Cable layer}}米尼亞號(Minia){{sfn|Eaton|Haas|1995|p=232}}、{{link-en|燈塔補給船|Lighthouse tender}}蒙馬尼號(Montmagny)及{{link-en|捕獵船|seal hunting}}阿爾及利亞號(Algerine){{sfn|Eaton|Haas|1995|p=234}}。每艘船都有準備防腐用品、棺材、冰塊、殯葬人員和神職人員。在最終找到的337名遇難者遺體中,卡柏菲亞號已經先[[海葬]]了4具遺體、搜索船隻尋獲328具遺體、路過船隻尋獲5具{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=225}}。大部分遺體都有編號,只有卡柏菲亞號海葬的4具遺體沒有編號<ref name="gov ns ca bodies"/>。

4月20日,先到達沉船現場的船隻麥凱-貝內特號發現了很多遺體,船上的防腐用品很快耗盡。根據[[加拿大政府]]衛生法規的要求,只有經過防腐處理的遺體才能返回港口<ref name="gov ns ca victims"/>。麥凱-貝內特號船長弗雷德里克·拉爾德(Frederick H. Larnder)和船上的殯葬人員決定棺材只保留給頭等乘客的遺體,透過服裝、衣物標籤、隨身物品等任何特徵來進行視覺辨識,二等乘客的遺體防腐處理後用帆布遮蓋。最後,119具三等乘客和船員的遺體直接海葬。弗雷德里克·拉爾德確認許多海葬遺體都穿著海員衣服;他們表示,作為一名水手,死者對於自己回歸大海會感到滿意<ref name="funeral ship"/>。

尋獲的其餘209具遺體都進行了防腐保存,於4月30日運抵哈利法克斯港,這裡是最靠近鐵路運輸的主要海港<ref name="museum FAQ"/>。哈利法克斯驗屍官約翰·亨利·巴恩斯特德(John Henry Barnstead)開發了一套詳細的系統,來識別遺體並保護死者的個人財物。來自北美各地的親屬前往哈利法克斯識別和認領遺體。為了尋找廣闊且溫度夠低的場所,驗屍官最終在{{link-en|五月花冰壺俱樂部|Mayflower Curling Club}}的[[冰壺]][[溜冰場]]設立大型臨時[[停屍房]],並從加拿大東部各地召集一些殯葬人員協助<ref name="funeral ship"/>。親屬們總共認領了大約三分之二的遺體,59具運往北美和歐洲的家鄉埋葬。根據發現遺體的順序,身份不明的罹難者只能憑編號在墓碑刻上簡單的數字。尋獲的罹難者遺體中,有150具都埋葬在三座哈利法克斯公墓中,最大的是{{link-en|錦綉公墓|Fairview Cemetery, Halifax, Nova Scotia}}(121具)、其次是附近的{{link-en|橄欖山公墓|Mount Olivet Cemetery (Halifax)}}(19具)和{{link-en|赫希男爵公墓|Baron de Hirsch Cemetery, Halifax}}(10具){{sfn|Eaton|Haas|1995|pp=244–245}}。

5月13日,{{link-en|海洋號|RMS Oceanic (1899)}}在距離沉船現場320公里的海域發現一艘救生艇,上面有3具遺體。事故當天,指揮14號救生艇的鐵達尼號五副{{link-en|哈羅德·羅威|Harold Lowe}}曾帶人返回沉船現場搜救,他們從A折疊艇救起了十幾名男性和一名女性,但留下了其他3具遺體。經查證後,這3人是頭等艙乘客{{link-en|湯森·貝帝|Thomson Beattie}}、一名生火員和一名水手。取回A折疊艇後,3具遺體以海葬方式處理{{sfn|Bartlett|2011|pp=242–243}}。5月22日,捕獵船阿爾及利亞號尋獲最後一個遺體,確認身分是頭等餐廳服務生詹姆斯·麥葛瑞迪(James McGrady),6月12日埋葬於橄欖山公墓<ref>{{cite book | author= Alan Ruffman | title=Titanic Remembered: The Unsinkable Ship and Halifax (Formac Illustrated History) | publisher= Formac Publishing | year=2013-10-18|isbn= 978-1459502956 |page=38}}</ref>。搜索遺體行動和路過船隻意外尋獲的最終結果如下——卡柏菲亞號找到4具、麥凱-貝內特號找到306具、米尼亞號找到17具、蒙馬尼號找到4具、阿爾及利亞號找到1具、海洋號找到3具、伊爾福號(Ilford)找到1具、渥太華號(Ottawa)找到1具。最終只有尋獲337名鐵達尼號罹難者遺體,約佔死亡總人數1,514中的五分之一。其餘屍體隨著船隻沉沒,而海流將屍體和殘骸沖散在數百公里外,使其難以尋找。6月時,最後的搜索船隻報告觀察結果,許多海中遺體已經快速腐爛,其身穿的救生衣正在分離上浮,所有四散的遺體都將沉落海底<ref name="museum FAQ">{{cite web|url=http://museum.gov.ns.ca/mmanew/en/home/whattoseedo/Titanic/FAQ.aspx#5 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130125202240/http://museum.gov.ns.ca/mmanew/en/home/whattoseedo/Titanic/FAQ.aspx#5 |archivedate=2013-01-25 |title=Why So Few? |publisher=Museum.gov.ns.ca |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref>。

=== 姊妹艦奧林匹克號 ===
[[File:29 olympic 1922.jpg|thumb|right|1922年的奧林匹克號,可以看到她的小艇甲板上掛滿了救生艇。]]
4月14日晚間,[[奧林匹克號]]正從紐約回程,電報員歐內斯特·詹姆斯·摩爾(Ernest James Moore)聽到鐵達尼號的遇險呼叫,當時她距離鐵達尼號930公里。船長{{link-en|赫爾伯特·哈德多克|Herbert Haddock}}計算了一條新航線,命令機艙全速前進趕往協助救援{{sfn|Chirnside|2004|p=76}}。當她朝著鐵達尼號最後一個已知位置航行了740公里後,收到來自卡柏菲亞號船長亞瑟·羅斯特龍的電報,表示他們已經趕抵現場,奧林匹克號沒有必要繼續前往救援,因為「全部救生艇上約675人已經得救,鐵達尼號已經於2時20分左右沉沒」。奧林匹克號提議協助運送生還者,但卡柏菲亞號船長婉拒,因為他擔心與鐵達尼號一模一樣的奧林匹克號會引發生還者們恐慌。奧林匹克號隨後恢復正常航線,為了向遇難者致哀,取消船上所有的娛樂活動,於4月21日抵達南安普敦{{sfn|Masson|1998|p=87}}。

與鐵達尼號一樣,奧林匹克號也沒有攜帶足夠多的救生艇,因此在返回英國後急忙裝備額外的折疊救生艇{{sfn|Chirnside|2004|p=79}}。1912年4月底,當她即將從南安普敦駛往紐約時,該船的生火員們進行罷工抗議,因為他們擔心新的折疊救生艇不夠安全{{sfn|Brewster|Coulter|1998|p=78}},於是白星航運緊急從利物浦雇用了100名工人取代{{sfn|Chirnside|2004|p=78}}。在接下來的幾個月裡,奧林匹克號經常配合協助美國和英國對這起災難的調查。兩國調查代表團都檢查了奧林匹克號的救生艇、水密門、艙壁以及其他與鐵達尼號相同的設備<ref>{{cite web|url=http://www.titanicinquiry.org/USInq/AmInq18header.php|title=TIP – United States Senate Inquiry – Day 18|work=titanicinquiry.org|accessdate=2013-07-20}}</ref>。1912年5月,奧林匹克號為英國的調查代表團進行了航海測試,查驗該船能以多快的速度完成兩個轉向點,用來估算鐵達尼號在看到冰山後需要多少時間來轉向{{sfn|Chirnside|2004|p=83}}{{sfn|Masson|1998|p=111}}。

1912年10月9日,為了從鐵達尼號沉沒事故中吸取教訓,白星航運將服役中的奧林匹克號撤回,把她交還給建造者[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]進行修改,並提高了安全性{{sfn|Chirnside|2004|p=84}}。奧林匹克號在小艇甲板上安裝更多吊桿,將攜帶的救生艇數量從20艘增加到68艘;在鍋爐房和發動機室內也建造了一道防水內蒙皮,形成更加堅固的{{link-en|雙層船體|double hull}}{{sfn|Chirnside|2004|p=85}}。5道防水艙壁延伸至B層甲板,達到完整的船體高度,這可以防止海水跨越艙壁的問題;在發電機室內增加一道防水艙壁,使水密艙室的總數達到17個;抽水設備也進行升級。這些改造代表奧林匹克號能夠在類似的冰山碰撞中倖免於難,因為她已經可以承受前6個水密艙室同時進水,在那種情況下仍然可以保持漂浮力{{sfn|Chirnside|2004|pp=84–85}}。

== 殘骸 ==
{{main|鐵達尼號殘骸}}
[[File:Titanic wreck bow.jpg|thumb|left|2004年6月,由[[美國國家海洋暨大氣總署]]、{{link-en|勘探研究所|Mystic Aquarium & Institute for Exploration}}和[[羅德島大學]]團隊合作拍攝的鐵達尼號船首殘骸。]]
自鐵達尼號沉沒後,多年來人們為了試圖搜尋及打撈殘骸而提出了許多方案,但是都未能成功{{sfn|Ward|2012|p=166}}。主要面臨的難題是——鐵達尼號殘骸位置的水壓超過450[[巴]](4,100萬[[帕斯卡]]),而且海底深度超過3,700公尺,非常難以尋找{{sfn|Spignesi|2012|p=221}}。世人為了尋找殘骸而進行無數次計畫和探險{{sfn|Eaton|Haas|1987|p=130}},大多數都因技術限制{{sfn|Eaton|Haas|1987|p=130}}、不切實際{{sfn|Lord|1987|p=227}}、資金缺乏{{sfn|Lord|1987|p=231}}以及各種困難而失敗{{sfn|Ballard|1987|p=38}}。直到1985年9月1日,前[[美國海軍]]軍官[[羅伯·巴拉德]]率領的一次美國法國聯合遠征隊才成功{{sfn|Ward|2012|pp=171–172}},他們在[[紐芬蘭大淺灘]]以南的一處{{link-en|海底峽谷|Submarine canyon}}發現了殘骸,現在這個區域已經稱為{{link-en|鐵達尼號峽谷|Titanic Canyon}},距離事故當晚電報員發出的不準確坐標相差21.2公里{{sfn|Halpern|Weeks|2011|pp=126–127}};距離哈利法克斯1,151公里、距離紐約2,012公里。<ref>{{cite news|title=Paper says Titanic discovered|url=https://www.newspapers.com/clip/834054/paper_says_titanic_discovered/?|work=The San Bernardino County Sun|date=1985-09-01|page=3|via=Newspapers.com}}{{Open access}}</ref>。

該團隊發現,鐵達尼號事實上已經斷裂{{sfn|Ballard|1987|p=204}},船首與船尾相距約600公尺,因此推測在海面上就已經分離,沉落海床後的位置才會相差這麼多{{sfn|Halpern|Weeks|2011|pp=126–127}}。船首撞擊海床後陷入18至20公尺深的淤泥中,外型仍可辨識{{sfn|Halpern|Weeks|2011|p=127}},船尾也陷入淤泥中,不一樣的是整個外型呈現嚴重擠壓破裂的狀態<ref>{{cite news|url = https://www.usatoday.com/tech/science/story/2012-03-08/titanic-map/53417192/1 |title = Full Titanic site mapped for first time |agency = Associated Press |work=USA Today |publisher = Gannett Company |date = 2012-03-08 |accessdate =2012-04-06}}</ref>。事故當時,鐵達尼號斷裂的兩個部分以相當快的速度撞擊海床,導致船首向下彎曲,而船尾外殼完全坍塌。船首是最完整的部分,仍然有一些內部結構沒有毀壞。相反,船尾幾乎全毀,它的甲板相互重疊,大部分船體外板都已撕裂分離,散落在海底。船尾嚴重受損是在下沉過程中造成的,因為機房和{{link-en|堰艙|Cofferdam}}曾發生[[內爆]]{{sfn|Butler|1998|p=140}},其餘部分則因為與海床的碰撞而坍塌{{sfn|Ballard|1987|p=205}}。

除了這兩段船體結構,周圍則是一個大約8乘4.8公里的碎片地帶{{sfn|Canfield|8 March 2012}},包含了成千上萬來自鐵達尼號的物品,如船體碎片、家具、餐具和許多個人物品。這些四散物品是在沉沒過程中溢出、或船體撞擊海底時噴出來的{{sfn|Ballard|1987|p=203}}。碎片地帶也是鐵達尼號罹難者最後的安息之地,在海洋生物和細菌的吞噬與消耗下,大多數屍體和衣物都已經完全消失;皮鞋和皮靴因為經過[[鞣質]],海底生物不會吃,所以殘骸遺址到處都有成雙成對的鞋子,成為遺體曾經躺在那裡的唯一標誌{{sfn|Ballard|1987|p=207}}。多年來,殘骸的狀況顯著惡化,特別是探險者的[[遙控潛水器]]意外損壞船體,但主要是因為[[鐵達尼鹽單胞菌]]的增長速度加快{{sfn|Ward|2012|p=171}}。根據2006年的專家估計,鐵達尼號船體和結構將在50年內徹底消失,只留下更耐用的金屬配件如螺旋槳、銅質絞盤、指南針和傳動裝置,其餘部分都會縮小成海床上的一片鏽跡{{sfn|Crosbie|Mortimer|2006|p=last page (no page number specified)}}。2012年4月16日,即沉沒事故發生一百週年之後的第二天,[[美國國家海洋暨大氣總署]]發布一張2004年鐵達尼號殘骸現場的照片,顯示泥沙當中可能仍有罹難者遺骸。這張照片是羅伯·巴拉德與美國國家海洋暨大氣總署的一次考察期間拍攝的,泥沙中有一件大衣及靴子,海洋遺產計畫負責人詹姆斯·狄加度(James Delgado)表示:「依照這些衣物散布的樣子判斷,足以證明這是某個人安息的地方」<ref name="Herald Sun 2012">{{cite news | title = Human remains pictured at Titanic shipwreck site |url =http://www.heraldsun.com.au/travel/news/human-remains-at-titanic-shipwreck-site/story-fn32891l-1226327630683 | work = Herald Sun| date = 2012-04-16|accessdate =2018-06-26 }}</ref><ref>{{cite news | title = 「鐵達尼號」沈船殘骸 可能仍藏遺體 |url = https://www.ettoday.net/news/20120415/39334.htm| work = [[ETtoday新聞雲]] | date = 2012-04-15|accessdate =2018-06-26 }}</ref>。

=== 遺址保護 ===
自從1985年發現殘骸以來,探險家、科學家、電影製片人、遊客和打撈者多次造訪鐵達尼號殘骸,這些人已經從碎片地帶打撈起上千樣物品進行保護或公開展示{{sfn|Ward|2012|p=171}}。鐵達尼號殘骸的條件符合2001年[[聯合國教科文組織]]《{{link-en|水下文化遺產保護公約|UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage}}》的管轄範圍,代表參加該公約的所有締約國將禁止對殘骸及其物品進行掠奪、商業開發、銷售和分散。由於殘骸在[[國際水域]]中的位置特殊,它的管轄權不屬於任何單一國家,該公約提供一個國家合作系統,各國透過該系統相互通報任何有關古代沉船遺址的潛在活動,如合作防止針對鐵達尼號殘骸任何不科學或不道德的干預<ref>{{cite web|url=http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/underwater-cultural-heritage/the-heritage/did-you-know/titanic/ |title=Titanic &#124; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |publisher=Unesco.org |date= |accessdate=2013-10-02}}</ref><ref>{{cite news| url=http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/Titanics-remains-to-come-under-Unescos-protection/articleshow/12551324.cms | title= Titanic's remains to come under Unesco's protection
| date=2012-04-06}}</ref><ref>{{cite news|title=Titanic wreck to be protected by UN maritime convention|last=Booth|first=Robert|date=6 April 2012|work=[[衛報]]|page=6|accessdate=2012-06-18}}</ref>。前[[美國國務卿]][[約翰·凱瑞]]表示,應該訂立更強有力的法律,保護該遺址免遭「打撈和侵入性研究」,但由於殘骸的位置,限制了美國政府的管轄權。海洋遺產計畫負責人詹姆斯·狄加度補充說,需要特別為鐵達尼號殘骸制定一項國際條約,在英國、加拿大、法國和美國之間進行談判<ref name="Herald Sun 2012"/>。

== 遺產 ==
=== 海事安全 ===
{{Main|鐵達尼號沉沒後的安全法規革新}}
[[File:USCG International Ice Patrol C-130.jpg|thumb|left|1999年,一架[[美國海岸防衛隊]]的冰情巡邏飛機正經過一座冰山。]]
鐵達尼號發生沉沒事故後,英國和美國的調查委員會都提出強烈建議,要求對海事法規的安全措施進行重大革新,例如船隻要提供更多救生艇、妥善執行救生艇演習,全天候有人駐守無線電設備{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=223}}。鑒於鐵達尼號沉沒事故造成的嚴重後果,以及調查委員會的建議,各國在海事安全條例上達成共識,於1914年通過了《[[海上人命安全公約|國際海上人命安全公約]]》<ref>{{cite web|author=|url=http://www.captainsvoyage-forum.com/showthread.php/1294-SOLAS-and-the-requirement-of-lifeboats-on-passenger-vessels |title=Captainsvoyage-forum, lifeboat requirements |publisher=Captainsvoyage-forum.com |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref>,這項措施至今仍在規管全世界的海事安全{{sfn|Eaton|Haas|1994|p=310}}。《國際海上人命安全公約》定期修訂更新,並於1974年通過了一個全新的版本<ref name="IMO-1974">{{cite web|url=http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-for-the-Safety-of-Life-at-Sea-(SOLAS),-1974.aspx |title=International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS)|date=1974-11-01|publisher=[[國際海事組織]]|accessdate=2018-06-26}}</ref>。公約簽署國隨後透過國家立法實施新標準。例如英國貿易委員會於1914年5月8日制定新的《救生設備規則》,1914年6月在利物浦舉行的英國輪船公司會議上生效<ref>{{cite web|last=Conlin |first=Dan |url=http://marinecurator.blogspot.ca/2013/04/new-artifact-titanic-report-that.html |title=A Titanic Report that Changed History |publisher=Marinecurator.blogspot.ca |date=2013-04-15 |accessdate=2013-05-28}}</ref>。

此外,美國政府通過了《{{link-en|1912年無線電法|Radio Act of 1912}}》,該法案與《國際海上人命安全公約》一樣明文規定,客船上的無線電通信將每天24小時運行,不得間斷;而且必須安裝備用電源,以免錯過其他船隻的遇險呼叫;客船也必須與其附近船隻以及沿岸的陸上無線電台保持聯繫<ref name="marconi">{{cite web|last=Minichiello, P.E. |first=Ray |title=TITANIC Tragedy Spawns Wireless Advancements |publisher=The Guglielmo Marconi Foundation, U.S.A., Inc. |url=http://www.marconiusa.org/history/titanic.htm |accessdate=2016-09-30 |archiveurl=https://web.archive.org/web/19981203092341/http://www.marconiusa.org/history/titanic.htm |archivedate=1998-12-03}}</ref>。此外,《國際海上人命安全公約》同意,從任何船隻上發射的紅色訊號彈必須解釋為求助標誌。《1912年無線電法》則同意海上訊號彈一律代表遇險信號,從而消除其他船隻可能出現的任何誤解<ref name="marconi"/>。

1914年,為了監測大西洋的冰山情況、破壞性障礙物和危險季節期間的海上安全問題,13個參與跨大西洋航行的國家代表達成協議,由[[美國海岸防衛隊]]成立{{link-en|國際冰山巡邏隊|International Ice Patrol}},各個協議國家共同支付管理費用。該單位會派出飛機進行初級偵察,負責監測北大西洋的冰山動向,並通報可能對跨大西洋海上交通構成威脅的位置。此外,該單位也向所有在浮冰區航行的船隻收集訊息。除了[[第二次世界大戰]]以外,國際冰山巡邏隊自1913年以來每個季節都保持著運作。在此期間,巡邏區域內從未發生過與冰山碰撞而造成生命或財產損失的單獨報告<ref>{{cite web|url=http://www.navcen.uscg.gov/index.php?pageName=IIPHome |title=Navigation Center, Ice Patrol |publisher=Navcen.uscg.gov |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref>。1912年,英國貿易委員會特別批准由[[三桅帆船]]{{link-en|斯科舍號|Scotia (barque)}}擔任紐芬蘭大淺灘的{{link-en|氣象觀測船|Weather ship}},持續監測冰山,並在該船安裝馬可尼無線電報設備,以便她能夠與[[拉布拉多]]和紐芬蘭海岸的電台進行通訊<ref name=Times150213>{{Cite newspaper The Times |articlename=The ice danger in the North Atlantic |day_of_week=Saturday |date=1913-02-15 |page_number=4 |issue=40136 |column=C }}</ref><ref name=Stamp>{{cite web |url=http://www.mikeskidmore.supanet.com/st-br-scotia.htm |title=45p SY Scotia |publisher=Mike Skidmore |accessdate=2015-07-17 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20030922142819/http://www.mikeskidmore.supanet.com/st-br-scotia.htm |archivedate=2003-09-22}}</ref>。

=== 對於北愛爾蘭的意義 ===
[[File:Titanic Belfast HDR.jpg|thumb|right|2012年在[[北愛爾蘭]][[貝爾法斯特]]開幕的{{link-en|鐵達尼號紀念博物館|Titanic Belfast}},位於鐵達尼號及奧林匹克號的建造原址,三角形的建築象徵鐵達尼號船首<ref>{{cite news | title = Architecture for a New Age | last = McConnell | first = Turlough | work = Irish America | date = 2010-10-11}}</ref>。]]
鐵達尼號是在[[北愛爾蘭]]首都[[貝爾法斯特]]建造的,這裡最著名的地點便是哈蘭德與沃爾夫造船廠的船台原址,這間造船廠在貝爾法斯特港除了鐵達尼號,還建造了超過1,600艘船隻。隨著時間過去,雖然世界各地逐漸認真看待這座城市的榮耀和悲劇,但是對當地人來說,鐵達尼號在整個[[20世紀]]仍然是一個禁忌話題。沉沒事故帶來了巨大的悲痛,並對整座城市一貫的自豪造成打擊,而它的造船廠也是許多[[天主教]]徒認為有敵意的地方<ref name="Titanic Centre opens">{{cite news|title=New Titanic Belfast complex opens|url=http://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-17571457|accessdate=2018-02-03|publisher=BBC|date=2012-03-31}}</ref>。在20世紀後半葉,長達三十多年的宗派衝突期間,鐵達尼號提醒人們必須關注公民權利,這是對[[北愛爾蘭問題]]的部分貢獻。雖然在整個20世紀中,鐵達尼號的命運仍是當地人眾所周知的故事,但由於當地長期的暴力衝突,所以對於鐵達尼號遺產方面的商業投資並不多<ref name="belfast-embraces-the-titanic">{{cite news|last1=Dalby|first1=Douglas|title=Raising the Memory of the Titanic, and a City’s Role in Its Creation|url=https://www.nytimes.com/2012/04/16/world/europe/belfast-embraces-the-titanic.html|accessdate=2018-02-03|publisher=New York Times|date=2012-04-16}}</ref>。動亂在1998年簽署《[[貝爾法斯特協議]]》後告終,造訪北愛爾蘭的海外遊客急劇增加至3,000萬人(到2008年時增加100%)<ref name="NI Tourism stats">{{cite web|last1=O'Rourke|first1=Richard|title=Reducing Ireland’s Oil Dependence: additional thoughts|url=https://aspoireland.wordpress.com/2011/10/17/dependence-additional-thoughts/|website=aspoireland|accessdate=2018-02-03}}</ref>。

2003年,貝爾法斯特市發起重建計劃,將皇后島(原哈蘭德與沃爾夫造船廠的造船區域)重建為旅遊濱水中心,並更名為[[泰坦尼克區 (貝爾法斯特)|鐵達尼區]]<ref name="Titanic Quarter launch">{{cite web|title=Titanic Quarter - about - Future Projetcs|url=http://titanic-quarter.com/about/futureprojetcs|website=titanic-quarter|accessdate=2018-02-03}}</ref>;新城區將沿著[[拉干河]]開發綜合項目,建造住宅、零售店、飯店、辦公大樓及其他娛樂和文化設施<ref name="forbes">{{cite news|title=Belfast Finally Embraces Its Titanic Heritage|url=https://www.forbes.com/sites/joemicallef/2018/06/16/belfast-finally-embraces-its-titanic-heritage/#17c6744f4c0a|accessdate=2018-06-27|publisher=[[富比士]]|date=2018-06-16}}</ref>。2004年,{{link-en|北愛爾蘭旅遊局|Northern Ireland Tourist Board}}確立了戰略行動框架,鑒於全球對鐵達尼號的重要性和興趣(部分原因是1997年的電影《[[鐵達尼號 (1997年電影)|鐵達尼號]]》),北愛爾蘭沒有充分利用文化遺產作為旅遊景點<ref name="tourism in Northern Ireland">{{cite web|title=a strategic framework for action 2004–2007|url=http://titanicbelfast.com/BlankSite/files/e7/e7c46933-2dc2-4e6d-a04c-7f189057b2ca.pdf|website=nitb|publisher=Northern Ireland Tourist Board|accessdate=2018-02-03}}</ref>。因此從一些較小的項目開始發展觀光,例如[[泰坦尼克號紀念碑 (貝爾法斯特)|鐵達尼號紀念碑]]以及鐵達尼號紀念博物館<ref name="Birth of Titanic Belfast">{{cite web|title=Birth of Titanic Belfast|url=http://titanicbelfast.com/Explore/The-Titanic-Belfast-Building/The-Birth-of-Titanic-Belfast.aspx|website=nitb|publisher=Northern Ireland Tourist Board|accessdate=2018-02-03}}</ref>。2012年是鐵達尼號誕生的一百周年紀念,在鐵達尼號及奧林匹克號的建造原址上,{{link-en|鐵達尼號紀念博物館|Titanic Belfast}}於當年3月31日正式開幕{{sfn|BBC News|2012-03-31}},這是北愛爾蘭第二大的遊客景點,2016年度的總接待遊客達到667,000人次<ref name="Titanic Quarter">{{cite news|title=IN FULL: NI's top tourist attractions for 2016|url=https://www.newsletter.co.uk/news/business/in-full-ni-s-top-tourist-attractions-for-2016-1-7979222|accessdate=2018-02-03|publisher=News Letter|date=2017-05-25}}</ref>。該館對北愛爾蘭具有特別意義,不僅銘記了出色的造船史和工業奇蹟,也代表貝爾法斯特終於接受了鐵達尼號的遺產<ref name="forbes"/>。如今鐵達尼區已是北愛爾蘭最受推崇的景點,成為世界級的教育、就業、娛樂和旅遊設施的主要中心<ref name="About Titanic Quarter">{{cite web|title=About Titanic Quarter|url=http://titanic-quarter.com/about|website=titanic-quarter|publisher=Titanic Quarter Ltd|accessdate=2018-02-03}}</ref>。鐵達尼號曾經是當地一個敏感的故事,現在已成為北愛爾蘭最具代表性和團結的象徵之一<ref name="Titanic unites community">{{cite news|title=BUILDING A PROSPEROUS AND UNITED COMMUNITY: A PROGRESS REPORT|url=https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/249239/Building_a_Prosperous_and_United_Community_-_A_Progress_Report__publication_version_.PDF|accessdate=2018-02-03|publisher=British Government}}</ref>。

=== 歷史文物及展覽 ===
除了貝爾法斯特建造原址上的博物館,世界各地許多博物館也有展示與鐵達尼號相關的內容{{sfn|BBC News|2012-03-31}}。位於東貝爾法斯特的{{link-en|阿爾斯特民俗和交通博物館|Ulster Folk and Transport Museum}}有一個鐵達尼號的大型展覽。在英國,南安普敦的{{link-en|海洋城市博物館|SeaCity Museum}}保存了有關鐵達尼號的文物,包括生還者及罹難者家屬捐贈的物品,另外還有英國調查場景的影音重現、相關電影作品和紀念品{{sfn|Spignesi|2012|p=261}};利物浦的[[默西塞德郡海事博物館]]擁有6.1公尺長的鐵達尼號船體模型{{sfn|Spignesi|2012|p=260}};而倫敦的[[國家航海博物館]]則展出大型的鐵達尼號相關收藏品,由1958年英國電影《{{link-en|此夜永難忘 (1958年電影)|A Night to Remember (1958 film)|此夜永難忘}}》的製作方捐贈<ref>{{cite web | title = National Maritime Museum receives historic Titanic archive: the Lord-Macquitty Collection | url = http://www.rmg.co.uk/user-type/press-and-media/national-maritime-museum-receives-historic-titanic-archive-the-lord-macquitty-collection | date = 2003-04-07 | accessdate = 2012-04-06 | publisher = National Maritime Museum}}</ref>。

美國擁有最多的相關博物館。[[麻薩諸塞州]][[春田市 (馬薩諸塞州)|春田市]]{{link-en|印第安果園|Indian Orchard, Springfield, Massachusetts}}的{{link-en|鐵達尼號歷史學會|Titanic Historical Society}}博物館展品包括鐵達尼號的原始[[藍圖]]、乘客[[約翰·雅各·阿斯特四世]]的救生衣、原始無線電報訊息、一件頭等艙乘客的夾克、餐廳菜單、頭等艙地毯樣品及結冰信號裝置{{sfn|Ward|2012|pp=248, 251}}<ref>{{cite news | last = Kelly | first = Ray | title = Titanic salvage raises concerns | work = The Republican | location = Springfield, MA | date = 2009-10-27 }}</ref>。[[密蘇里州]]{{link-en|布蘭森 (密蘇里州)|Branson, Missouri|布蘭森}}的{{link-en|鐵達尼號博物館 (布蘭森)|Titanic Museum (Branson, Missouri)|鐵達尼號博物館}}以模仿鐵達尼號船首的建築外型而著名,展出許多乘客設施、電報室和機房的複製品。[[田納西州]]{{link-en|鴿子谷|Pigeon Forge, Tennessee}}的{{link-en|鐵達尼號博物館 (鴿子谷)|Titanic museum (Pigeon Forge, Tennessee)|鐵達尼號博物館}}也重建了許多乘客設施,並讓遊客體驗當時海水的冰冷及鍋爐房的炎熱。[[佛羅里達州]][[奧蘭多 (佛羅里達州)|奧蘭多]]的鐵達尼號體驗館(Titanic The Experience),除了重建許多設施和文物展示外,也擁有互動式內容和演員導覽{{sfn|Spignesi|2012|p=261}}。

合法擁有鐵達尼號殘骸打撈權<ref name="uscourts gov 041933">{{cite web|url= http://pacer.ca4.uscourts.gov/opinion.pdf/041933.P.pdf |title=United States Court of Appeals for the Fourth Circuit, R.M.S. Titanic, Incorporated vs. The Wrecked and Abandoned Vessel&nbsp;– 31 January 2006 }}&nbsp;{{small|( 127 [[Kibibyte|KiB]])}}</ref>、文物所有權<ref name="USA Today, 2009-03-24">{{cite news| newspaper = USA Today| date = 2009-03-24| title = Federal judge to rule on fate of Titanic artifacts | url = https://www.usatoday.com/news/nation/2009-03-24-titanic-artifacts_N.htm| accessdate = 2012-03-15}}</ref>及展覽獲利權<ref name="The Virginian-Pilot, 16 August 2011">{{cite news| last = McGlone| first = Tim| newspaper = The Virginian-Pilot| date = 2011-08-16| title = Norfolk judge awards rights to Titanic artifacts| url = http://hamptonroads.com/2011/08/norfolk-judge-rules-company-gets-title-titanic-artifacts| accessdate =2012-03-15}}</ref>的{{link-en|皇家郵輪鐵達尼號公司|Premier_Exhibitions#RMS_Titanic_Inc.}}(又稱美國第一展覽公司),已經從殘骸遺址打撈出許多手工藝品{{sfn|Spignesi|2012|p=259}},隨後在[[巴黎]]、[[斯堪地那維亞]]及英國舉辦為期一年的文物展覽<ref>{{cite news | last = Portman | first = Jamie | title = U.K. Titanic exhibit an off-season draw | work = The Toronto Star | date = 1994-11-12 }}</ref>。取得廣泛歡迎後<ref>{{cite news | last = Stearns | first = David Patrick | title = Relics display shows interest in Titanic hasn't sunk | work = USA Today | date = 1995-05-17 }}</ref>,也在美國[[拉斯維加斯]][[樂蜀酒店]]內建立永久性的大型展覽{{sfn|Ward|2012|p=252}},以及世界各個城市的巡迴展覽會{{sfn|Ward|2012|p=252–253}},展品包括打撈上岸的大件船體(22公噸重)、行李、汽笛、地磚、香檳酒和部分散步甲板{{sfn|Spignesi|2012|p=259}}。在當時是搜尋遺體基地的哈利法克斯,{{link-en|大西洋海洋博物館|Maritime Museum of the Atlantic}}展出許多生還者及罹難者家屬捐贈的物品,以及災難發生幾天後從海中打撈的物品,包括木製品、頭等休息室的鑲板和甲板躺椅{{sfn|Ward|2012|p=251}};其中也有一些取自罹難者遺體身上攜帶的物品{{sfn|Spignesi|2012|p=261}}。在[[紐芬蘭]]{{link-en|開普雷斯|Cape Race}}的麥瑞克電訊解讀中心(Myrick Wireless Interpretive Centre),則展示數百條來自乘客的電報、鐵達尼號的遇險呼叫以及當時其他船隻協調救援工作的紀錄<ref>[http://www.nlgeotourism.com/content/myrick-wireless-interpretive-centre/nflDEE298D6DB04EAA9B Myrick Wireless Interpretive Centre]</ref>
<ref>{{cite web|title=The Myrick Wireless Interpretation Centre - Cape Race |url=https://www.newfoundlandlabrador.com/plan-and-book/attractions/11782988 |publisher=Newfoundland and Labrador |accessdate=2014-06-22}}</ref>。
{{Clear}}
{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Titanic's porthole.JPG
|鐵達尼號上的一個{{link-en|舷窗|Porthole}}
|File:Titanic's Rivets.JPG
|鐵達尼號上的部分[[鉚釘]]
|File:Titanic's bench.JPG
|鐵達尼號小艇甲板上一張長椅的部分零件
}}{{Gallery
|title=
|width=305 | height=235 | lines=1
|align=left
|footer=
|File:Reconstruction of cabin aboard Titanic in Tallinn.jpg
|鐵達尼號上一間三等艙客房的展覽複製品
|File:Titanic's first class stateroom.jpg
|鐵達尼號上一間頭等艙客房的展覽複製品
|File:The Grand Staircase.jpg
|鐵達尼號A層甲板主樓梯的展覽複製品
}}{{Clear}}

== 文化 ==
自[[鐵達尼號沉沒事故|1912年沉沒事故]]之後,鐵達尼號和她遭遇的災難在流行文化中發揮了重要作用,啟發了許多書籍、劇本、電影、歌曲、詩歌和藝術作品,多年來一直是公眾著迷的對象。鐵達尼號的故事以許多相同方式重複解讀,包括人類在[[第二次工業革命]]後的[[傲慢]]象徵、改進[[失效安全]]的契機、典型的災難故事、階級分化的現象,以及個人英雄主義的浪漫悲劇。鐵達尼號啟發了許多道德、社會和政治[[隱喻]],並且經常援用為人類野心與大自然對抗的{{link-en|警世故事|Cautionary tale}}。

=== 詩歌 ===
鐵達尼號發生災難後,出現了大量的[[輓歌]]和相關詩句,美國雜誌《{{link-en|當代文學 (1888年雜誌)|Current Literature|當代文學}}》表示,該雜誌的編輯們一致認為「在日報專欄中,沒有任何歷史事件能引起這麼多詩歌創作」{{sfn|Biel|1996|p=31}}。各種報紙都可見到紀念這場災難的詩歌,內容包括從中吸取的教訓、沉沒期間和之後發生的具體事件。其他詩人也發行了創作作品,例如艾德溫·德魯(Edwin Drew)搶先出版一本詩集《沉沒的鐵達尼號船長》{{sfn|Foster|1997|p=27}}。他把作品寄給美國總統[[威廉·霍華·塔虎脫]](現存於[[國會圖書館 (美國)|美國國會圖書館]])和英國國王[[喬治五世]]{{sfn|Anderson|2005|p=155}}。有幾個乘客經常受到特別紀念,並且在一些情況下成為典範,例如百萬富翁[[約翰·雅各·阿斯特四世]]因為英勇赴死而受到表彰{{sfn|Foster|1997|p=27}}。查爾斯·漢森·托(Charles Hanson Towne)是這類詩人的典型,他頌揚了「男人在沉船時的俠義行為」{{sfn|Biel|1996|p=25}}。

=== 音樂 ===
根據美國[[民俗學|民俗學家]]{{link-en|唐納·威格斯|Donald Knight Wilgus}}的說法:「鐵達尼號的災難似乎啟發了最多首歌曲,可能超越了所有美國歷史事件」。僅在1912年至1931年間,美國已經出版了一百多首相關歌曲。在災難發生後僅十天,公眾領域中第一首有關鐵達尼號的商業歌曲就受到[[著作權]]保護。隨後市場上也出現許多主題相關的樂譜和[[黑膠唱片]]。在許多情況下,它們不僅僅是對悲劇的商業性剝削(儘管這確實存在),也是對這起災難引發許多當代政治、道德、社會、宗教和其他事件的深刻反應。他們從災難中吸取了各種教訓,如貧富差距在災難中的流平效應、善與惡在死亡面前的平等、富人漠視大自然得到的報應、罹難男子的英雄主義、人類自傲如何造成了災難等等{{sfn|Foster|1997|p=33}}。許多更世俗的歌曲則讚揚隨船沉沒的勇敢男性,他們經常強調頭等艙男乘客的高度社會地位和財富,並將其與自我犧牲和道德價值相混淆{{sfn|Biel|1996|p=42}}。

鐵達尼號災難成為美國南部[[藍調]]、[[藍草音樂]]、[[鄉村音樂]]和[[謠曲]]歌手們的熱門主題。1924年,藍調音樂家{{link-en|歐內斯特·斯通曼|Ernest Stoneman}}憑[[單曲]]〈{{link-en|鐵達尼號 (1927年歌曲)|The Titanic (song)|鐵達尼號}}〉取得商業成功,售出超過100萬張,成為1920年代最暢銷的歌曲之一{{sfn|Ward|2012|p=233}}。許多[[作曲家]]也以音樂描述了相關主題,音樂會是災後籌款活動的主要部分;英國作曲家[[愛德華·艾爾加]]曾在[[皇家阿爾伯特音樂廳]]指揮一個由500名音樂家組成的超級[[管弦樂團]]演奏,為罹難者家屬籌集資金。在沉沒事故後不久,一首鋼琴獨奏曲以葬身大海的場景為主題,使聽者想起鐵達尼號的悲慘災難。甚至在當時流行的舞蹈熱潮中,還衍生出一個鐵達尼號的舞步{{sfn|Foster|1997|p=34}}。有幾部[[音樂劇]]是根據鐵達尼號的故事而製作,最著名的或許是1960年《{{link-en|永不沉沒的布朗夫人 (1960年音樂劇)|The Unsinkable Molly Brown (musical)|永不沉沒的布朗夫人}}》,由{{link-en|梅里迪斯·威爾遜|Meredith Willson}}編劇和創作歌詞,靈感來自{{link-en|傑納·福勒|Gene Fowler}}1949年的著作《永不沉沒的布朗夫人》和頭等艙乘客{{link-en|瑪格麗特·布朗|Margaret Brown}}在救生艇上的故事{{sfn|Foster|1997|p=34}}。1997年[[百老匯]]音樂劇《{{link-en|鐵達尼號 (1997年音樂劇)|Titanic (musical)|鐵達尼號}}》製作一個傾斜舞台來模擬沉船{{sfn|Aldridge|2008|p=89}},獲得成功票房,贏得五項[[東尼獎]];除了在百老匯演出兩年、舉行美國巡演,也至德國、[[日本]]、加拿大和[[澳大利亞]]演出{{sfn|Spignesi|2012|p=271}}。

=== 文學 ===
==== 生還者回憶錄和首批出版物 ====
[[File:The Sinking of the Titanic - Logan Marshall.jpg|thumb|180px|right|美國歷史學家{{link-en|羅根·馬歇爾 (歷史學家)|Logan Marshall|羅根·馬歇爾}}出版的《鐵達尼號的沉沒》(The Sinking of the Titanic)封面,彙集生還者證詞、悼詞和新聞報導。]]
鐵達尼號一直是大量書籍的靈感來源,正如作家史蒂芬·比爾(Steven Biel)的評論:「有史以來最受關注的三個主題是[[耶穌]]、(美國)[[南北戰爭|內戰]]和鐵達尼號的災難」{{sfn|Biel|1996|p=234}}。首批書籍在沉沒後不久出版,兩名生還乘客當時發表了自己的經歷——{{link-en|勞倫斯·貝斯利|Lawrence Beesley}}寫了《殞命的鐵達尼號》(The Loss of the S.S. Titanic)、{{link-en|阿奇博·格雷西四世|Archibald Gracie IV}}上校寫了《關於鐵達尼號的真相》(The Truth about the Titanic)。勞倫斯·貝斯利在獲救後不久就開始寫書,並補充對其他生還者的採訪。阿奇博·格雷西四世上校進行廣泛的研究和採訪,並參加美國參議院對沉沒事故的調查,但是由於船難中的生理傷害,他在書本出版之前就去世了{{sfn|Rasor|2001|p=77}}。鐵達尼號[[二副]]{{link-en|查理·萊托勒|Charles Lightoller}}在其1935年出版的《鐵達尼號和其他的船》(Titanic and Other Ships)一書中發表關於沉船經歷的敘述{{sfn|Rasor|2001|p=78}}。1997年,在乘務員{{link-en|維奧萊特·傑索普|Violet Jessop}}死後出版的《鐵達尼號生還者》(Titanic Survivor)中公布了簡短的第一手資料{{sfn|Ward|2012|pp=236–37}}。其他許多作者發表了新聞報導、訪談和生還者證詞的彙編{{sfn|Bartlett|2011|p=246}}。英國作家{{link-en|費爾森·楊|Filson Young}}著作的《鐵達尼號》是災難後的首批出版物之一,但內容的真實性較低{{sfn|Howells|1999|p=174}}。

==== 第二批出版物 ====
1955年,第一本記載精確史實的著作《{{link-en|此夜永難忘 (書籍)|A Night to Remember (book)|此夜永難忘}}》出版{{sfn|Lord|2005|p=xii}},作者{{link-en|沃爾特·路德|Walter Lord}}是一名鐵達尼號故事的愛好者,他採訪了60位生還者,並藉鑑了以前的著作和研究成果{{sfn|Butler|1998|p=208}};這本書取得巨大的成功,出版兩個月內銷售6萬本,而且連續六個月銷量第一名{{sfn|Welshman|2012|pp=281–82}}。這本書也從未絕版,1998年達到第50版,並翻譯成十幾種語言{{sfn|Welshman|2012|pp=281–82}}{{sfn|Biel|1996|p=151}}。1968年,英國海軍歷史學家傑佛瑞·馬庫斯(Geoffrey Marcus)出版《首航之旅》(The Maiden Voyage),該書從乘客出發到公開調查都進行探討和敘述。作者自稱此書全面滲透了事件始末,指責船長史密斯和白星航運導致這場災難,並譴責英國調查的「官方謊言」和「推諉責任」。1986年,沃爾特·路德再次思考舊作內容後,出版《此夜永難忘》的續集《那一夜的生命》(The Night Lives On);《[[巴爾的摩太陽報]]》編輯{{link-en|麥可·斯拉戈|Michael Sragow}}指出:「沃爾特·路德想知道二副查理·萊托勒是否過度執行{{link-en|女人和小孩優先|Women and children first}}的原則」<ref>{{cite web|last=Sragow|first=Michael|title=A Night to Remember: Nearer, My Titanic to Thee|url=http://www.criterion.com/current/posts/2215-a-night-to-remember-nearer-my-titanic-to-thee|work=From the Current: Film Essays|publisher=The Criterion Collection|accessdate=2012-04-20}}</ref>。

==== 第三批出版物 ====
1985年,鐵達尼號殘骸的發現激發了第三批出版潮,在1997年詹姆斯·卡麥隆的賣座電影和2012年一百周年紀念後又出版了更多書籍。羅伯·巴拉德在1987年出版的《發現鐵達尼號》(The Discovery of the Titanic)一書中闡述他的搜索和發現過程,成為暢銷書{{sfn|Anderson|2005|p=7}}。約翰·伊頓(John P. Eaton)和查爾斯·哈斯(Charles A. Haas)在1986年製作了《鐵達尼號的成功和悲劇:字畫編年史》(Titanic: Triumph and Tragedy: A Chronicle in Words and Pictures),這是一本長達320頁的插圖集,詳細講述鐵達尼號的故事、裝備、首航、災難和善後;採用許多歷史照片和藝術插圖的大量視覺手法呈現;作家布萊恩·安德森(Brian D. Anderson)描述它是「百科全書式、完美的鐵達尼號指南」{{sfn|Anderson|2005|p=19}}。溫·韋德(Wyn Wade)1992年的書《鐵達尼號:世紀災難》(The Titanic: Disaster of a Century)講述航運融資、建造以及卡柏菲亞號拯救生還者​​的故事<ref>{{cite book|last1=Wade|first1=Wyn|title=The Titanic : Disaster of a Century|date=2012|publisher=Skyhorse Publishing|location=New York|isbn=978-1616084325|edition=Centennial|url=https://www.amazon.com/The-Titanic-Wyn-Craig-Wade/dp/1616084324|accessdate=2015-04-18}}</ref>。1997年,歷史學家{{link-en|唐·林奇|Don Lynch}}出版《鐵達尼號的內幕》(Inside the Titanic),展示船隻和災難的概況,並收錄插畫藝術家{{link-en|肯·馬歇爾|Ken Marschall}}演繹的繪畫作品{{sfn|Rasor|2001|p=81}}。蘇珊·威爾斯(Susan Wels)1997年的著作《鐵達尼號:世界最偉大遠洋班輪的遺產》(Titanic: Legacy of the World's Greatest Ocean Liner)記錄了皇家郵輪鐵達尼號公司搶救殘骸的工作,歷史學家{{link-en|丹尼爾·阿倫·巴特勒|Daniel Allen Butler}}於1998年出版《永不沉沒:鐵達尼號的完整故事》(Unsinkable: The Full Story of the RMS Titanic),提出學術考察。作家{{link-en|羅賓·加丁納|Robin Gardiner}}則在1995年出版《鐵達尼號的謎團》(Riddle of the Titanic)、1998年出版《鐵達尼號:永不沉沒之船》(Titanic: The Ship that Never Sank),他在這兩本書中提出一個[[陰謀論]],指現存的海底殘骸實際上是[[奧林匹克號]],而白星航運將這兩艘船掉包作為保險騙局的一部分{{sfn|Rasor|2001|p=80}}。

==== 小說 ====
以鐵達尼號為主題的各種[[小說]]多年來都有陸續出版。最早的是德國作家{{link-de|羅伯特·弗里德倫德爾-普雷希特爾|Robert Friedlaender-Prechtl}}的《鐵達尼號》,1937年首次在德國出版、1938年在英國出版、1940年在美國出版;小說主角是[[約翰·雅各·阿斯特四世]],探討的重點是救贖{{sfn|Rasor|2001|p=89}}。它被認為是第一部嚴肅的鐵達尼號小說{{sfn|Anderson|2005|p=68}}。1975年,英國小說家[[亞瑟·查理斯·克拉克]]出版[[科幻小說]]《{{link-en|地球帝國 (小說)|Imperial Earth|地球帝國}}》,杜撰[[23世紀]]時,鐵達尼號殘骸已經安置在紐約的博物館內展覽<ref>{{cite web|title=Are Black Hole Starships Possible?: Science Fiction in the News|url=http://www.technovelgy.com/ct/Science-Fiction-News.asp?NewsNum=2679|website=Technovelgy|accessdate=2017-05-05}}</ref>。1976年,美國[[小說家]][[克萊夫·卡斯勒]]的《{{link-en|拯救鐵達尼號 (1976年小說)|Raise the Titanic!|拯救鐵達尼號}}》在出版四年後,授權翻拍成高成本電影{{sfn|Anderson|2005|p=61}}。1990年,亞瑟·查理斯·克拉克又寫了一本《{{link-en|大淺灘幽魂|The Ghost from the Grand Banks}}》,杜撰兩組探險隊試圖打撈鐵達尼號的殘骸{{sfn|Anderson|2005|p=60–61}}{{sfn|Rasor|2001|p=89}}。其他小說家各自杜撰了不同情節,例如[[丹妮爾·斯蒂爾]]《無盡的愛》(Palomino){{sfn|Anderson|2005|p=70}}、{{link-en|馬克斯·艾倫·科林斯|Max Allan Collins}}《鐵達尼號謀殺案》(The Titanic Murders){{sfn|Rasor|2001|p=89}}和{{link-en|貝里爾·博布瑞奇|Beryl Bainbridge}}《各自逃命》(Every Man for Himself){{sfn|Rasor|2001|p=88}}。

但是在所有小說中,最著名的卻是事故發生前出版的作品。1898年,美國作家{{link-en|摩根·羅伯遜|Morgan Robertson}}出版一本[[中篇小說]],名為《{{link-en|徒勞無功:泰坦的殘骸|The Wreck of the Titan: Or, Futility}}》,講述一艘虛構的英國大型郵輪「泰坦號」,從美國橫渡北大西洋前往英國途中撞上冰山沉沒,因為攜帶的救生艇不夠,船上2500人只有13人生還。小說情節和14年後發生的鐵達尼號沉沒事故具有許多相似之處,「泰坦號」與鐵達尼號名稱相似、船體尺寸相似、都有3個螺旋槳、都有最新技術的水密艙室、都號稱「永不沉沒」、都是世界上最大的海上船舶、都是人類最偉大的工業作品、救生艇數量都按照法律的最低要求、都在4月份接近半夜的時間沉沒等,因此成為一樁受到頻繁評論的文學巧合<ref name="Titanic - Futilityu">{{cite web | url=http://www.historyonthenet.com/Titanic/futility.htm | title=Titanic – Futility | accessdate=2014-10-15}}</ref>。這本書在鐵達尼號沉沒事故後不久就重新出版,並且又陸續發行了幾個版本{{sfn|Anderson|2005|pp=68–69}}。
{{Clear}}
=== 電影 ===
{{main|{{link-en|鐵達尼號電影列表|List of films about the RMS Titanic}}}}
[[File:SavedFromthetitanicposter.PNG|thumb|170px|left|1912年《{{link-en|拯救鐵達尼號 (1912年電影)|Saved from the Titanic|拯救鐵達尼號}}》海報,第一部關於鐵達尼號災難的電影。]]
1912年5月14日,美國[[無聲電影]]《{{link-en|拯救鐵達尼號 (1912年電影)|Saved from the Titanic|拯救鐵達尼號}}》首映,這是第一部關於鐵達尼號災難的電影,在沉沒事故後僅29天就問世了,並且有一名真正的生還者擔任該片女主角——[[女演員]]{{link-en|朵洛西·吉布森|Dorothy Gibson}}{{sfn|Spignesi|2012|p=267}},她甚至穿著在鐵達尼號沉沒時的衣服演出<ref>{{cite news | title = Dorothy Gibson From the Titanic: An Account of the Shipwreck by an Actress who Went Through it (p. 13) | last = L. Parsons | first = Chauncey | work = New York Dramatic Mirror | date = 1912-05-01}}</ref>。這部電影當時在國際上獲得成功,不過其唯一的[[電影膠片]]於1914年3月的火災中燒毀,成了[[散失電影]]{{sfn|Bottomore|2000|p=114}}。1912年8月,德國無聲電影《[[在黑夜與冰山]]》首映,該片在{{link-en|蘇格蘭皇后號 (1906年)|RMS Empress of Scotland (1906)|蘇格蘭皇后號}}拍攝一部分遠景,並使用6.1公尺長的鐵達尼號模型來模擬冰山碰撞畫面{{sfn|Ward|2012|p=222}}。其後的四十年間,陸續有多部以鐵達尼號為主題的電影推出,雖然都不是小成本製作,但在拍攝細節與史實考證上並不嚴謹,例如《海洋戲劇》(Et Drama på Havet,1912年)、{{sfn|Bottomore|2000|p=115}}、《亞特蘭提斯》(Atlantis,1913年){{sfn|Bottomore|2000|p=115}}、《{{link-en|大西洋號 (1929年電影)|Atlantic (film)|大西洋號}}》(1929年){{sfn|Ward|2012|p=223}}、《[[鐵達尼號 (1943年電影)|鐵達尼號]]》(1943年){{sfn|Ward|2012|pp=224–25}},特別是1953年的《[[鐵達尼號 (1953年電影)|鐵達尼號]]》幾乎沒有考慮任何歷史準確性,成了一部[[通俗劇]]{{sfn|Ward|2012|p=225}}{{sfn|Heyer|2012|p=147}}。

1958年7月3日首映的英國電影《{{link-en|此夜永難忘 (1958年電影)|A Night to Remember (1958 film)|此夜永難忘}}》仍然受到公認是描寫史實最準確的鐵達尼號電影{{sfn|Heyer|2012|p=104}},該片以1955年記載精確史實的著作《{{link-en|此夜永難忘 (書籍)|A Night to Remember (book)|此夜永難忘}}》為考證來源,側重於災難歷史,並以[[紀錄片]]方式呈現細節。導演是{{link-en|羅伊·沃德·貝克|Roy Ward Baker}},由{{link-en|肯尼斯·莫爾|Kenneth More}}主演{{sfn|Ward|2012|p=226}}。劇組聘請鐵達尼號四副{{link-en|約瑟·博士爾|Joseph Boxhall}}和生還乘客{{link-en|勞倫斯·貝斯利|Lawrence Beesley}}擔任顧問{{sfn|Ward|2012|p=226}},且以60萬英鎊的製作成本打破英國影史紀錄{{sfn|Street|2004|p=143}}。它贏得了無數獎項和好評,包括[[金球獎]]和大西洋兩岸的影評討論{{sfn|Heyer|2012|p=151}}。此外,該片也成為[[災難片]]的典範之一,啟發了《[[海神號遇險記|海神號]]》、《[[火燒摩天樓]]》等電影{{sfn|Heyer|2012|p=151}}。1980年的《{{link-en|拯救鐵達尼號 (1980年電影)|Raise the Titanic (film)|拯救鐵達尼號}}》成為成本高昂的失敗電影,該片由{{link-en|傑瑞·詹姆森|Jerry Jameson}}執導,根據克萊夫·卡斯勒的小說《{{link-en|拯救鐵達尼號 (1976年小說)|Raise the Titanic!|拯救鐵達尼號}}》改編,製作成本超過4,000萬美元,但票房僅有1,000萬美元{{sfn|Rasor|2001|p=120}}。

1997年的《[[鐵達尼號 (1997年電影)|鐵達尼號]]》是第一部實際拍攝鐵達尼號殘骸影像的電影,導演[[詹姆斯·卡麥隆]]於1995年夏天組織了12次潛水,使用[[俄羅斯]]製造的深海潛艇[[和平號 (潛水艇)|和平號]]進行拍攝{{sfn|Eaton|Haas|1999|p=205}}。該片也是關於這艘沉船最成功的商業電影,於1997年12月19日上映九週後打破了美國票房紀錄,一週後成為全球第一部達到10億美元票房的電影。至1998年3月,締造超過12億美元的票房紀錄{{sfn|Parisi|1998|p=223}},直到2009年由該片導演的下一部電影《[[阿凡達]]》超越{{sfn|Spignesi|2012|p=269}}。該片圍繞頭等艙乘客{{link-en|蘿絲·狄威特·布克特|Rose DeWitt Bukater}}([[凱特·溫斯蕾]]飾演)與三等艙乘客{{link-en|傑克·道森 (鐵達尼號角色)|Jack Dawson (Titanic character)|傑克·道森}}([[李奧納多·狄卡皮歐]]飾演)之間的戀情{{sfn|Ward|2012|p=228}}。導演表示,他將兩位主角設計為為「觀眾情緒避雷針」的角色,使災難的悲劇更加直接。美國心理醫生{{link-en|彼得·D·克萊默|Peter D. Kramer|彼得·克萊默}}對此表示,愛情故事旨在將災難人性化,而這場災難讓愛情故事昇華為神話故事{{sfn|Kramer|1999|p=117}}。該片的製作成本為2億美元,成為當時的史上最昂貴電影{{sfn|Parisi|1998|p=178}};其中大部分場景是在一座幾乎完整的鐵達尼號右舷複製品上拍攝{{sfn|Ward|2012|p=230}}。1998年,該片在[[第70屆奧斯卡金像獎]]頒獎典禮上獲得11座[[奧斯卡金像獎|獎項]],包括[[奧斯卡最佳影片獎|最佳影片獎]]、[[奧斯卡最佳導演獎|最佳導演獎]]和[[奧斯卡最佳攝影獎|最佳攝影獎]]等<ref>{{cite web|url=http://oscar.go.com/oscar-history/year/1998|title=The Oscars 2015 News, Blogs & Articles - Academy Awards â€" Oscars 2015<!-- Bot generated title -->|publisher=[[美國電影藝術與科學學會]]|accessdate=2013-05-28}}</ref>。為配合鐵達尼號的一百周年紀念,又投資1,800萬美元將原始底片轉換為[[3D電影]]<ref>{{cite news|title=Coming in 60 weeks: 'Titanic' in 3D version|url=http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Coming-in-60-weeks-Titanic-in-3D-version/articleshow/10537468.cms?referral=PM|accessdate= 2012-03-27|newspaper=The Times of India|date=2011-10-30}}</ref>,於2012年4月4日重新上映<ref>{{cite news | title = James Cameron denies Titanic 3D release is cashing-in on tragedy | url = https://www.telegraph.co.uk/culture/film/film-news/9170826/James-Cameron-denies-Titanic-3D-release-is-cashing-in-on-tragedy.html | work = The Daily Telegraph | date = 2012-03-28 }}</ref>。
{{Clear}}
=== 偽紀錄片 ===
[[File:Globe Topical - Titanic disaster.gif|thumb|180px|right|1912年一部偽紀錄片的戲院廣告單,實際上該片鏡頭是1911年前拍攝的[[奧林匹克號]]。]]
鐵達尼號沉沒了幾天後,美國和歐洲許多戲院都在放映相關的{{link-en|新聞紀錄片|Newsreel}}或[[幻燈片]],而且相當賣座。到1912年4月底,至少有9家美國公司已經發行了鐵達尼號幻燈片,可以在公開場合購買或租借,並附有海報、大廳照片、腳本和樂譜{{sfn|Bottomore|2000|pp=52–53}}。他們試圖將幻燈片與短片、漫畫和風景片結合在一起{{sfn|Bottomore|2000|p=57}}。由於幾乎沒有任何鐵達尼號的影片存在,所以任何關於鐵達尼號災難的紀錄片都難以製作。鐵達尼號在1911年5月31日下水儀式的幾秒鐘畫面是由貝爾法斯特的電影有限公司(Films Limited)拍攝{{sfn|Bottomore|2000|p=77}},而專題預算公司(Topical Budget Company)似乎曾在南安普敦港拍攝了一些鏡頭——但是資料已經失蹤了{{sfn|Bottomore|2000|p=72}}。除此之外,所有存在的檔案都是照片,這些照片在影片中的用途非常有限。像法國的[[高蒙電影公司]]便擁有這樣的新聞片段,利用沉沒後的拍攝來剪接成新材料,彌補船隻本身影像的不足;其中包括卡柏菲亞號抵達紐約的畫面、鐵達尼號生還者下船、在白星航運辦公室外聚集等待名單公布的群眾{{sfn|Bottomore|2000|p=76}}。由於掌握到最多的影像,高蒙電影公司的鐵達尼號紀錄片便取得了巨大成功,在世界各地大賣{{sfn|Bottomore|2000|p=75}};但是在法國的商業表現相對較差,可能是因為當地新聞不是由鐵達尼號主導,而是[[無政府主義]]幫派{{link-en|邦諾幫|Bonnot Gang}}遭警方掃蕩逮捕的新聞更加熱門{{sfn|Bottomore|2000|p=100}}。早在4月27日,第一部鐵達尼號新聞紀錄片就出現在澳大利亞;而德國電影製片人{{link-de|馬丁·登特勒|Martin Dentler}}還保證他發表的鐵達尼號新聞片將會「座無虛席」{{sfn|Bottomore|2000|p=98}}。

一些電影公司試圖擷取其他電影的畫面,彌補匱乏的鐵達尼號影像,或者將鐵達尼號的下水儀式片段誤導為沉沒畫面。紐約[[34街]]上一家戲院老闆多次遭到憤怒的顧客毆打,這些顧客都是類似這種騙局的受害者。《{{link-en|紐約戲劇鏡報|New York Dramatic Mirror}}》報導了該戲院老闆的狀況:「兩隻眼睛都黑了、掉了幾顆牙齒、還有藍黑色的瘀傷......現在他整張臉的下半部幾乎都是瘀青。他毫不猶豫的說『即使我付了五百元去看醫生和牙醫,我仍然要聲明這些廣告中沒有不實字眼,沒人可以指責我是個騙子』」{{sfn|Bottomore|2000|p=95}}。1912年4月26日,一家在[[貝永 (新澤西州)|貝永]]的戲院發生暴動,因為它宣傳並播放了偽紀錄片,以「鐵達尼號沉沒及拯救生還者」為片名誘使觀眾買票。在《{{link-en|紐約世界報|New York World}}》報導的第二天,當地警方不得不介入,警方表示:「觀眾以為能看到一些轟動的片段,結果發出強烈的抗議聲,那家戲院裡的椅子都被撕裂了」<ref>{{cite news | title = Riot In Theatre Over Picture Of Sinking Titanic | work = New York Evening World | date = 1912-04-26}}</ref>。最後,當地警察局長禁止了播映。由於鐵達尼號災難偽紀錄片的擴散,造成類似的公眾憤怒和混亂,促使田納西州[[孟菲斯_(田納西州)|孟菲斯]]市長下令「禁止播放任何描繪鐵達尼號災難或其任何階段的影片」{{sfn|Bottomore|2000|p=95}}。[[費城]]市長和[[波士頓]]市長很快也跟著宣布這項政令{{sfn|Bottomore|2000|p=96}}。到了1912年8月份,鐵達尼號的新聞紀錄片已經沒人想看了,許多商業報紙都報導指出,鐵達尼號與冰山的紀錄片段「不再吸引觀眾」{{sfn|Ward|2012|p=222}}。

=== 收藏品和紀念品 ===
[[File:Postcard in memoriam for the ‘RMS Titanic’.jpg|thumb|400px|left|悼念鐵達尼號的[[明信片]]。]]
鐵達尼號沉沒後促使商人製作各種收藏品和紀念品,其中許多具有明顯的宗教色彩。[[愛德華時代]]的[[英格蘭]]對收藏[[明信片]]的需求量很大;在國內[[電話]]稀少的[[20世紀]]初,人們以明信片寄送短訊相當於現代的[[簡訊]]或[[Twitter|推文]]{{sfn|Howells|2012|p=114}}。在鐵達尼號沉沒之前,已經有一些明信片的圖樣是鐵達尼號正在施工或新建成,後來成為非常熱門的收藏品{{sfn|Howells|2012|p=115}}。不過對收藏家來說,更值得收藏的是鐵達尼號首航期間在船上寫的少量明信片,這些文物通常是在瑟堡和皇后鎮的港口寄出{{sfn|Foster|1997|p=57}}。沉沒後,出版商發行了大量紀念明信片作為災難的遺物,圖樣通常衍生自[[19世紀]]的宗教藝術,表現出悲傷少女的形態,同時寫上宗教口號{{sfn|Foster|1997|p=57}}。對於許多虔誠的[[基督徒]]來說,這場災難帶來令人不安的宗教影響;{{link-en|溫徹斯特主教|Bishop of Winchester}}將其描繪成「對人類放肆行為的警告和遺跡」,而其他人則認為這是神的懲罰:「上帝教訓人類,就跟[[挪亞]]發生的一樣」。鐵達尼號在深度超過3,700公尺的最終位置,也讓一些人解釋為地獄和煉獄,或隱喻為基督教的深淵{{sfn|Foster|1997|p=58}}。有民間傳說認為,音樂家們在鐵達尼號即將沉沒時演奏基督教[[讚美詩]]〈[[與主更親近]]〉{{sfn|Howells|1999|p=128}},這成為虔誠的象徵。商人為了銘記這次災難而發售許多紀念品,〈與主更親近〉和相關口號也一直重複出現{{sfn|Foster|1997|p=60}}。{{link-en|班佛公司|Bamforth & Co Ltd}}在英格蘭發行了一系列非常受歡迎的明信片,其中印刷了〈與主更親近〉的歌詞、哀悼的女人和背景中沉沒的鐵達尼號{{sfn|Eaton|Haas|1995|p=327}}。

鐵達尼號留下來的照片數量非常有限,因此一些不擇手段的明信片出版商用盡手法來滿足公眾需求,經常以姐妹艦奧林匹克號的照片頂替鐵達尼號,這些假照片中常見的錯誤是船上第四根煙囪冒著滾滾煙霧;事實上,第四根煙囪是裝飾物,純粹是為了[[美學]]而加裝。冠達航運旗下的船隻[[盧西塔尼亞號]]和[[茅利塔尼亞號]],以及[[卡柏菲亞號]]的照片也都經常遭商人修飾為鐵達尼號{{sfn|Cartwright|Cartwright|2011|p=116}}。其他明信片則讚頌男性乘客和船員,特別是船上音樂家的英勇{{sfn|Howells|2012|p=115}}。市面上也出現其他各式各樣的收藏品,從錫製糖果盒、紀念瓷盤到威士忌量酒器都有{{sfn|Eaton|Haas|1995|pp=329–30}}。黑色[[泰迪熊]]是最不尋常的鐵達尼號紀念品之一,德國製造商{{link-en|史黛芙公司|Margarete Steiff GmbH}}在1907年曾推出原型黑色泰迪熊,但是銷量不佳,消費者不喜歡黑熊的陰沉外觀。在鐵達尼號災難發生後,該公司限量製作了494隻黑色「哀悼小熊」,在倫敦商店櫥窗展示。這些玩具迅速售罄,在1917年至1919年之間還生產了161隻,是所有泰迪熊中最搶手的{{sfn|Maniera|2003|p=50}}。2000年12月,倫敦[[佳士得]]拍賣會的一隻「哀悼小熊」以9.18萬英鎊拍出,遠遠超過人們的預期{{sfn|Maniera|2003|p=163}}{{sfn|Cartwright|Cartwright|2011|p=117}}。

=== 電玩遊戲 ===
自1984年以來,市面上已經出現數十款以鐵達尼號為主題的[[電玩遊戲]],其中大部分內容都是關於沉沒倒數中的鐵達尼號,而玩家扮演在船上試圖逃生的乘客,或者是扮演探勘潛水員搜索,可能還要試圖打撈沉船<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game-group/theme-rms-titanic |title=Moby Games: RMS Titanic themed video games|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>。1984年,第一款電玩遊戲《鐵達尼號:冒險開始》(Titanic: The Adventure Begins...)發行,玩家要扮演深海[[淘金]]探險隊,搜索殘骸內四百多個房間<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/titanic-the-adventure-begins |title=Titanic: The Adventure Begins...|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>。其餘遊戲內容包括《超越鐵達尼號》(Beyond the Titanic,1986年),玩家扮演試圖在災難中活命的乘客<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/beyond-the-titanic |title=Titanic: The Adventure Begins...|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>、《鐵達尼號:打撈任務》(Titanic: The Recovery Mission,1986年),玩家扮演尋找殘骸文物的考古團隊<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/beyond-the-titanic |title=Titanic: The Recovery Mission|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>、《搜尋鐵達尼號》(Search for the Titanic,1989年),玩家扮演海洋學家探索殘骸<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/search-for-the-titanic |title=Search for the Titanic|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>、《{{link-en|鐵達尼號:時光冒險|Titanic: Adventure Out of Time}}》(1996年),玩家扮演在船上執行任務的英國[[特務]]<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/titanic-adventure-out-of-time |title=Titanic: Adventure Out of Time|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>、《1912:鐵達尼號之謎》(1912: Titanic Mystery,2009年),玩家必須找出藏在船上的炸彈<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/1912-titanic-mystery |title=1912: Titanic Mystery|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>、《拯救鐵達尼號》(Save the Titanic,2012年),玩家扮演避免撞上冰山的船長<ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/save-the-titanic |title=Save the Titanic|publisher=MobyGames|accessdate=2018-06-27}}</ref>。2012年,《{{link-en|重返鐵達尼現場|Titanic: Honor and Glory}}》進行開發,根據開發商表示,這款遊戲將具有可互動郵輪及南安普敦港口的功能,以及遊覽模式和故事模式<ref name="Travel Pulse">{{cite web|last1=Clarke|first1=Patrick|title='Titanic: Honor and Glory' Game Recreates Voyage, Sinking in Full Detail|url=http://www.travelpulse.com/news/entertainment/titanic-honor-and-glory-game-recreates-voyage-sinking-in-full-detail.html|website=Travel Pulse|accessdate=2015-07-24}}</ref><ref name=Paste>{{cite web|title=Experience One of History's Biggest Disasters in Titanic: Honor and Glory|url=http://www.pastemagazine.com/articles/2015/02/explore-the-titanic-as-it-sinks-in-titanic-history.html|website=Paste Magazine|accessdate=24 July 2015}}</ref><ref name=Cult>{{cite web|title=Go down with the ship: Titanic game goes deep on history|url=http://www.cultofmac.com/316850/titanic-honor-and-glory-titanic-game/|website=Cult of Mac|accessdate=2015-07-24}}</ref>。

== 一百周年紀念 ==
[[File:Stamps of Ecuador, 2012-07.jpg|thumb|right|鐵達尼號一百周年紀念郵票。]]
2011年5月31日12時15分,為了紀念鐵達尼號下水儀式的一百周年,在貝爾法斯特建造原址的紀念碼頭上發射了一枚[[訊號彈]],[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]周圍的所有船隻都響起了喇叭,聚集的群眾整整鼓掌62秒,這是1911年鐵達尼號滑下船台時所花費的時間<ref name="Daily Telegraph 2011-05-31">{{cite news| title = Titanic launch 100th anniversary marked by Belfast flare|work=The Daily Telegraph| date = 2011-05-31| url = https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/northernireland/8547713/Titanic-launch-100th-anniversary-marked-by-Belfast-flare.html| accessdate =2011-05-31| location=London}}</ref>。2012年的沉沒一百周年紀念以紀念郵票和硬幣為特色,包括音樂劇、電台節目、遊行和展覽<ref name="Southampton2012"/><ref name="ITV com Titanic"/><ref>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/stage/2012/mar/28/iceberg-right-ahead-review |title=Iceberg Right Ahead!—review] |publisher=[[衛報]] |accessdate=2012-04-01}}</ref><ref name="BBC 2009-04-15"/><ref>{{cite web|url=http://www.gibraltar-stamps.com/index.php?controller=stamps&action=stampdetails&id=1043 |title=Gibraltar Titanic stamps |publisher=Gibraltar-stamps.com |date= |accessdate=2013-05-28}}</ref>。3月27日,《[[泰坦尼克号_(1997年电影)#3D及數位化版本|鐵達尼號3D]]》在[[倫敦]][[皇家阿爾伯特音樂廳]]首映,導演詹姆斯·卡麥隆和女主角[[凱特·溫斯蕾]]出席典禮<ref>{{cite news|url = https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17526845 | title = Titanic: Kate Winslet and James Cameron at 3D premiere|publisher=BBC News| date =2012-03-28|accessdate =2018-06-26}}</ref>。英國[[獨立電視台 (頻道)|獨立電視台]]製作由奧斯卡獎得主{{link-en|朱利安·費洛斯|Julian Fellowes}}編寫的迷你劇《{{link-en|鐵達尼號 (2012年迷你劇)|Titanic (2012 miniseries)|鐵達尼號}}》,於3月至4月播出<ref name="ITV com Titanic">{{cite news|url =http://www.itv.com/titanic/ | title = ITV: Titanic|publisher=[[獨立電視台 (頻道)|獨立電視台]]| date =2012-03-28|accessdate =2012-06-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121011191543/http://www.itv.com/titanic/ |archivedate=2012-10-11 }}</ref>。3月22日至4月22日,一齣名為《冰山在正前方!》的原創舞台劇於在倫敦演出。另一齣歌劇《北方的白星》在貝爾法斯特演出。4月20日至22日,在利物浦舉行街頭劇場活動「{{link-en|海洋奥德赛:巨偶展|Sea Odyssey: Giant Spectacular}}」,紀念沉沒的鐵達尼號<ref>{{cite news|url =https://www.theguardian.com/stage/2012/mar/28/iceberg-right-ahead-review | title =Iceberg Right Ahead!—review|publisher=[[衛報]]| date =2012-03-28|accessdate =2012-04-01}}</ref>。4月10日,英國歌手[[羅賓·吉布]]和他的兒子與[[皇家愛樂樂團]]合作,演唱了《鐵達尼號安魂曲》<ref>{{cite news|url =https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17674476 | title =Robin Gibb too ill for Titanic concert|publisher=BBC News|accessdate =2012-04-15}}</ref>,舞台上還播放與鐵達尼號相關的[[全像投影]]<ref name="The Guardian 2012-01-20">{{cite news| title = Robin Gibb to honour Titanic victims in first 'classical' composition| newspaper = [[衛報]]| date = 2012-01-20| url = https://www.theguardian.com/music/2012/jan/20/robin-gibb-titanic-victims-classical-piece-1| location=London| first=Alex| last=Needham}}</ref>。

4月10日,南安普敦的{{link-en|海洋城市博物館|SeaCity Museum}}開幕,紀念鐵達尼號的首航日;這間博物館旨在展示南安普敦長達兩千年的海洋歷史,以及紀念那些與鐵達尼號一同沉沒的549位市民<ref name="Southampton2012"/>。同一天,[[英國廣播公司國際頻道]]播出紀錄片《鐵達尼號的獨白》(Titanic—In Her Own Words)<ref>Booth, J. A. and Coughlan, S., (1993) ''"Titanic": Signals of Disaster'', White Star Publications, {{ISBN|0-9518190-1-1}}, {{ISBN|978-0-9518190-1-2}}</ref>。該節目使用[[語音合成]]重建鐵達尼號和其他船隻收發的原始[[摩斯電碼]],[[英國廣播公司]]指出:「所有這些訊息都是當時用{{link-en|銅版體|Copperplate script}}手寫記錄的,現在分散在世界各地不同的收藏中,但將它們集中起來,就能形成一個獨特的文件」<ref>{{cite news|url= http://www.bbc.co.uk/programmes/p00q89fy|title= Discovery: Titanic—In Her Own Words|newspaper=BBC News|date= 2012-04-10|accessdate=2012-04-14}}</ref>。4月14日晚間,[[BBC廣播二台]]根據生還者證詞,製播一檔三小時的災難記錄片,播出內容與沉沒事故發生的時間相吻合<ref>{{cite news|first=Gillian |last=Reynolds |url=https://www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/9200288/Titanic-Minute-by-Minute-Radio-2-preview.html |title=Titanic: Minute by Minute, Radio 2, preview |newspaper=Daily Telegraph |date==2012-04-12 |accessdate==2012-04-14 |location=London}}</ref>。除了陸地上的紀念活動,還有兩艘船抵達鐵達尼號沉沒的地點舉行追悼會。{{link-en|弗雷德奧爾森郵輪公司|Fred. Olsen Cruise Lines}}旗下的{{link-en|巴摩拉號|MV Balmoral (1987)}}[[遊輪]]與{{link-en|麥爾斯·摩根旅行社|Miles Morgan Travel}}合作,推出「鐵達尼號紀念之旅」,4月8日從南安普敦出發,按照當年鐵達尼號首航的路線航行,並停留在事故地點舉行紀念儀式<ref name="BBC 2009-04-15"/>。
4月10日,[[精鑽旅行號]]離開紐約,乘客全是鐵達尼號故事的愛好者,許多人穿著一百年前的服裝,還在哈利法克斯靠岸、拜訪121名罹難者的墳墓<ref>{{cite news| url =http://www.cbc.ca/news/canada/story/2012/04/14/titantic-memorials-saturday.html | title =Titanic memorial cruise headed to wreck site| newspaper = CBC.ca|accessdate = 2012-04-14}}</ref>。
{{Clear}}

== 複製船 ==
{{see also|{{link-en|鐵達尼號複製船計畫|Replica Titanic}}|鐵達尼號II|{{link-en|中國鐵達尼號複製船|Titanic replica (Sichuan, China)}}}}
[[File:Titanic II.jpg|thumb|left|[[澳大利亞]]複製船計畫——[[鐵達尼號II]]的3D[[渲染]]圖。]]
對於建造鐵達尼號複製船的計畫,已經出現過幾個建議和研究。1998年,美國科技雜誌《{{link-en|大眾機械|Popular Mechanics}}》諮詢{{link-en|韋伯學院|Webb Institute}}後,提出鐵達尼號{{link-en|複製船|Ship replica}}的經濟可行性不高,由於工程技術上的挑戰,建造成本大約是現代遊輪的兩倍<ref>{{cite book | last = Wilson | first = James | title = Titanic Reborn (p. 56-59) | publisher =Popular Mechanics | date = 1998 | url = https://books.google.com/books?id=YmYEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA4&dq=Titanic&hl=en&sa=X&ei=z4QsT8ngNufY0QGaqLTPCg&ved=0CGEQ6AEwCA#v=onepage&q=Titanic&f=true | accessdate = 2015-01-18}}</ref>。同年,南非商人賽瑞爾·蓋斯(Sarel Gaus)提出鐵達尼號複製船的計劃,並表示他已經掌握了原始藍圖<ref>{{cite web|url=http://www.titanicnorden.com/fakta/titanic2.html |title=Titanic2 |publisher=Titanic Norden |date=2004-12-12 |accessdate=2011-02-05}}</ref>。在與貝爾法斯特的[[哈蘭德與沃爾夫造船廠]]進行[[可行性研究]]之後<ref>{{cite web|last=Ringshaw|first=Grant|title=A Titanic task|url=https://www.telegraph.co.uk/finance/personalfinance/comment/4472821/A-Titanic-task.html|publisher=Daily Telegraph|accessdate=2012-08-24}}</ref>,他於2000年6月向[[貝爾法斯特區|貝爾法斯特市議會]]提交計畫,建造成本約為5億英鎊<ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/783531.stm|title=BBC News - NORTHERN IRELAND - Tycoon presents Titanic II proposal|work=bbc|accessdate=2015-09-08}}</ref>。一開始,賽瑞爾·蓋斯的目標是建立一艘完整複製船,且會攜帶數量足夠的救生艇。但由於《國際海上人命安全公約》現代防火條例的規定,已經禁止在船艙內部大量使用木材<ref>{{cite web|url=http://www.titanic-titanic.com/replica_titanic.shtml |title=Titanic Replica |publisher=Titanic-titanic |accessdate=2011-02-05}}</ref>。且按照其他規定,救生艇放置的高度也不能像鐵達尼號那樣高,現在要求救生艇位置不能距離水線超過15公尺。因此鐵達尼號複製船需要高度豁免,類似[[瑪麗皇后二號]]的高度豁免<ref>{{cite web|url=http://www.cybercruises.com/queenmary2two.htm |title=''Queen Mary 2'' |author=Arturo Paniagua Mazorra |date=2004-09-14 |work= Cybercruises|accessdate=2009-11-23}}</ref>。2006年,這個鐵達尼號複製船計畫因為成本高昂、公眾支持度低而放棄<ref>{{cite web|last=Louis|first=Epstein|title=To Build a New Titanic?|url=http://www.put.com/gigantic/|accessdate=2012-10-11|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120817193413/http://www.put.com/gigantic/|archivedate=2012-08-17}}</ref>。

2012年4月30日,澳大利亞億萬富翁[[克萊夫·帕爾默]]宣布了鐵達尼號複製船計畫,稱為「[[鐵達尼號II]]」<ref>{{cite news|url=http://www.smh.com.au/business/clive-palmer-plans-to-build-titanic-ii-20120430-1xtrc.html|title=Clive Palmer plans to build Titanic II|publisher=Sydney Morning Herald|date=2012-04-30}}</ref><ref>{{cite news|url=https://www.bloomberg.com/news/2012-04-30/titanic-ii-to-be-built-by-billionaire-palmer-chinese-yard.html|title=Titanic II to Be Built by Billionaire Palmer, Chinese Yard|publisher=Bloomberg|date=2012-04-30}}</ref>,他還成立藍星航運公司(Blue Star Line)來建造和營運該船。首航原定於2016年,後來延期到2018年。該船在設計上盡可能接近原始鐵達尼號,但是會符合現代規範,增加船體寬度、增加{{link-en|減搖鰭|Stabilizer (ship)}}、[[焊接]]船體、具有[[球狀船首]]、柴油動力的{{link-en|全向推進器|Azimuth thruster}}、在煙囪內加裝逃生樓梯、額外的「安全甲板」救生艇和[[海上撤離系統]],以及現代郵輪的衛生及安全功能<ref name=Plan>{{cite web|title=General Arrangement, Titanic II Project|url=http://www.bluestarline.com.au/documents/pdf/TitanicII_GA_12%2007%202012%20COLOUR.pdf|publisher=Blue Star Line|accessdate=2012-07-30|author=Deltamarin}}</ref>。船舶工程公司德爾塔海洋(Deltamarin)受聘設計該船<ref>{{cite news|url=http://www.brisbanetimes.com.au/travel/titanic-ii-a-step-closer-to-reality-20120619-20l96.html|title=Titanic II a step closer to reality|publisher=Brisbane Times|date=2012-06-19}}</ref>。根據2012年7月17日公佈的總體安排<ref>{{cite news|url=http://www.couriermail.com.au/news/clive-palmer-reveals-detailed-plans-for-titanic-ii-featuring-added-safety-features-and-bans-on-pensioner-gambling/story-e6freon6-1226427978039|title=Clive Palmer reveals detailed plans for ''Titanic II'', featuring added safety features and bans on pensioner gambling|publisher=Courier-Mail|date=2012-07-17}}</ref>,複製船的長度應與原船相同,但寬度增加4.2公尺,且其吃水會低3公尺。下層甲板客艙是「典型的現代遊輪」,而上層甲板客艙和公共空間將「如同原船一樣」<ref name="ga">{{cite web|url=http://media01.couriermail.com.au/multimedia/2012/07/Titanic.pdf|title=General Arrangement Titanic II Project|author=Deltamarin|date=2012-07-17|accessdate=2012-07-17}}</ref>。2015年3月,鐵達尼號II的設計工作暫停<ref name="ABC Palmer's empire feeling the pinch">{{cite news|last1=McCutcheon|first1=Peter|title=Clive Palmer's empire feeling the pinch from falling iron ore prices|url=http://www.abc.net.au/news/2015-03-27/clive-palmer-empire-and-impact-of-falling-iron-ore-prices/6354104|accessdate=2015-03-27|work=ABC News|date=2015-03-27}}</ref>。2015年9月,帕爾默的發言人表示該項目延期,將在2018年下水——比最初計劃晚兩年<ref>{{cite news|last1=Respers|first1=Lisa|title=Titanic II launch pushed back to 2018|url=http://edition.cnn.com/2016/02/11/travel/titanic-ii-feat/index.html|accessdate= 2016-02-11|work=CNN|publisher=CNN|date=2018-04-21}}</ref>。

2014年1月13日,中國七星能源投資集團宣布投入10億[[人民幣]]的資金,由[[中國船舶重工集團]]子公司武昌造船廠建造{{link-en|中國鐵達尼號複製船|Titanic replica (Sichuan, China)}},基於鐵達尼號的原始設計,並獲得來自美國和英國的設計師和技術人員協助<ref>{{Cite web|url=http://news.xinhuanet.com/english/2016-11/30/c_135870964.htm|title=Chinese manufacturer builds Titanic replica |website=[[新華社]]|access-date=2017-03-25}}</ref>;但不會出海航行,建成後將永久停泊在[[中國]][[四川省]][[郪江]]岸邊,成為旅遊景點<ref>{{cite web|title=強國鐵達尼號複製計劃啟動,將重現沉船體驗|url=https://unwire.hk/2014/01/13/china-titanic-replica/hottopic/|accessdate= 2018-06-28|work=Unwire HK|date=2014-01-13}}</ref>。2015年,開始進行船體組裝,投資方表示:「鐵達尼號是一艘偉大的船,我們復活它,按1:1原型建造,不僅僅是為了紀念,更為了讓更多的人們知道,當年的鐵達尼號在沉沒時所表現出的人類大愛精神,並且進行傳承」。根據總體安排,該船預計使用的鋼材達5萬噸,超過[[航空母艦]]的用量<ref>{{cite web|title=大陸新建鐵達尼按1:1打造 船票6月15日全球首發|url=https://www.nownews.com/news/20150604/1708441|accessdate= 2018-06-28|work=[[NOWnews今日新聞]]|date=2015-06-04}}</ref>。該船將重建原有的許多特徵<ref>{{Cite news|url=http://www.skynews.com.au/culture/offbeat/2016/12/05/china-to-build-full-size-titanic-replica.html|title=China to build full-size Titanic replica|last=Ltd|first=Australian News Channel Pty|access-date=2017-03-26}}</ref>,包括餐廳、頭等艙、二等艙、三等艙、游泳池以及原船發動機的複製品<ref name=":1">{{Cite news|url=http://www.newshub.co.nz/home/travel/2018/02/china-s-full-scale-titanic-replica-is-1000km-from-the-ocean.html|title=China's full-scale Titanic replica is 1000km from the ocean|date=2018|work=Newshub|access-date=2018-03-25}}</ref>;還會增加不在原船上的新功能,包括舞廳和電影院<ref>{{Cite news|url=http://www.skynews.com.au/culture/offbeat/2016/12/05/china-to-build-full-size-titanic-replica.html|title=China to build full-size Titanic replica|last=Ltd|first=Australian News Channel Pty|access-date=2017-03-25}}</ref>。


== 參見 ==
== 參見 ==
* [[鐵達尼號沉沒事故]]
* [[國際商業海洋公司大樓]]
* [[泰坦尼克号残骸]]
* [[海難列表]]
* [[世越號沉沒事故]]
* [[南營號沉沒事故]]
* [[西海輪渡沉沒事件]]
* [[歌詩達協和號觸礁事故]]
* [[東方之星號客輪翻沉事件]]
* {{link-en|英國和愛爾蘭災害的死亡人數列表|List of disasters in Great Britain and Ireland}}

== 註釋 ==
{{notes}}


== 參考來源 ==
== 參考來源 ==
{{Reflist
{{reflist|30em}}
|colwidth = 20em
|refs =
<ref name="TIPCarlisle">
{{cite web
| title = Testimony of Alexander Carlisle
| date = 1912-07-30
| work = British Wreck Commissioner's Inquiry
| url = http://www.titanicinquiry.org/BOTInq/BOTInq20Carlisle01.php
| accessdate = 2008-11-08
}}
</ref>


<ref name="NMNI 1st Class Cafe Parisien">
== 延伸閱讀 ==
{{cite web
* Boyce, Gordon. ''The Growth and Dissolution of a Large-Scale Business Enterprise'' (Research in Maritime History 49, 2012), chapter 4: "Trouble on the Transatlantic Route."
| title = 1st Class Cafe Parisien
* Chirnside, Mark: ''The Olympic-class ships''. Tempus, 2004 ({{ISBN|0-7524-2868-3}})
| year = 2011
* Gittelman, Steven H.: ''J.P. Morgan and the Transportation Kings — The Titanic and Other Disasters''. University Press of America, Inc., 2012 ({{ISBN|978-0-7618-5850-8}})
| publisher = National Museums Northern Ireland
* {{fr icon}} Piouffre, Gérard: ''Le Titanic ne répond plus''. Larousse, 2009 ({{ISBN|2-263-02799-8}})
| url = http://www.nmni.com/titanic/On-Board/Eating/1st-Class-Cafe-Parisien.aspx
* {{fr icon}} Beau Riffenburgh, Toute l'histoire du Titanic, Sélection du Reader's Digest, 2008 ({{ISBN|2709819821}})
| accessdate =2011-05-28
* {{cite book | last = Vale | first = Vivian | year = 1984 | title = The American Peril: Challenge to Britain on the North Atlantic 1901–04 | location = Manchester | publisher = Manchester University Press | isbn = 0-7190-1718-1 | oclc = 10752931 }}
}}
* Navin, Thomas R. and Sears, Marian V. "A Study In Merger: Formation Of The International Mercantile Marine Company," ''Business History Review'' 1954 28(4): 291-328
</ref>

<ref name="BritishInq">
{{cite web
|title = Board of Trade's Administration
|date = 1912-07-30
|work = British Wreck Commissioner's Inquiry
|url = http://www.titanicinquiry.org/BOTInq/BOTReport/BOTRepBOT.php
|accessdate = 2008-11-09
|deadurl = yes
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20081210092502/http://www.titanicinquiry.org/BOTInq/BOTReport/BOTRepBOT.php
|archivedate = 2008-12-10
}}
</ref>

<ref name="Passengers">
{{cite web
| title = Titanic Passenger List First Class Passengers
| work = {{link-en|Encyclopedia Titanica|Encyclopedia Titanica}}
| url = http://www.encyclopedia-titanica.org/titanic-first-class-passengers/
| accessdate =2008-11-24
}}
</ref>

<ref name="Leaflet">
''Southampton–Cherbourg–New York Service'', White Star Line leaflet of circa January 1912.
</ref>

<ref name="NYTimes 1912-04-30">
{{cite web
| title = GEORGE VANDERBILT'S ESCAPE.; Mrs. Dresser Persuaded Him Not to Sail on Titanic—Footman Lost (in PDF format)
| url = https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1912/04/30/100531892.pdf
| work = The New York Times
| date = 1912-04-30
}}
</ref>

<ref name="Senate">
{{cite web
| title = Titanic—The Senatorial Investigation
| work = United States Senate Inquiry
| url = http://www.logoi.com/notes/titanic/senatorial_investigation.html
| accessdate =2010-06-19
}}
</ref>

<ref name="gov ns ca bodies">
{{cite web
| title = RMS Titanic: List of Bodies and Disposition of Same
| publisher = Nova Scotia Archives and Records Management
| url = http://www.gov.ns.ca/nsarm/cap/titanic/
| accessdate =2008-03-03
}}
</ref>

<ref name="gov ns ca victims">{{cite web|title=Maritime Museum of the Atlantic Titanic Research Page—Victims |publisher=Museum.gov.ns.ca |date=8 November 2010 |url=http://museum.gov.ns.ca/mma/research/titanicfaq.html#victims |accessdate=2011-01-29 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20091207054632/http://museum.gov.ns.ca/mma/research/titanicfaq.html |archivedate=2009-12-07 }}
</ref>

<ref name="funeral ship">
{{cite web
|last = Mowbray
|first = Jay Henry
|year = 1912
|title = Chapter xxi. the funeral ship and its dead
|work = The sinking of the Titanic (1912)
|url = http://gaslight.mtroyal.ca/titnch21.htm
|accessdate = 2008-11-24
|deadurl = yes
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20071011223508/http://gaslight.mtroyal.ca/titnch21.htm
|archivedate = 2007-10-11
}}
</ref>

<ref name="BBC 2009-04-15">
{{cite news
| title = Cruise to mark ''Titanic'' centenary
| newspaper=BBC News
| date = 2009-04-15
| url = http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7999110.stm
}}
</ref>

<ref name="Southampton2012">
{{cite news
| title = ''Titanic'' anniversary: the day Southampton went silent
| newspaper= The Telegraph
| date = 2012-04-05
| url = https://www.telegraph.co.uk/travel/destinations/europe/uk/9171566/Titanic-anniversary-the-day-Southampton-went-silent.html
}}
</ref>
}}

== 參考書目 ==
'''書籍'''
{{refbegin|30em}}
* {{cite book
| last = Aldridge
| first = Rebecca
| year = 2008
| title = The Sinking of the ''Titanic''
| publisher = Infobase Publishing
| location = New York
| isbn = 978-0-7910-9643-7
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Ballard
| first = Robert D.
| year = 1987
| title = The Discovery of the ''Titanic''
| publisher = Warner Books
| location = New York
| isbn = 978-0-446-51385-2
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Barczewski
| first = Stephanie
| year = 2006
| title = ''Titanic'': A Night Remembered
| publisher = Hambledon Continuum
| location = London
| isbn = 978-1-85285-500-0
| ref = harv
}}
* {{cite book
| title = The ''Titanic'' Complex
| last = Foster
| first = John Wilson
| publisher = Belcouver Press
| location = Vancouver
| year = 1997
| isbn = 0-9699464-1-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Barratt
| first = Nick
| title = Lost Voices From the Titanic: The Definitive Oral History
| year = 2009
| publisher = Random House
| location = London
| isbn = 978-1-84809-151-1
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Bartlett
| first = W. B.
| year = 2011
| title = ''Titanic'': 9 Hours to Hell, the Survivors' Story
| publisher = Amberley Publishing
| location = Stroud, Gloucestershire
| isbn = 978-1-4456-0482-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Biel
| first = Steven
| title = Down with the Old Canoe
| year = 1996
| publisher = W.W. Norton & Company
| location = London
| isbn = 0-393-03965-X
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Cartwright
| first1 = Roger
| last2 = Cartwright
| first2 = June
| year = 2011
| title = ''Titanic'': The Myths and Legacy of a Disaster
| publisher = The History Press
| location = Stroud, Glos.
| isbn = 978-0-7524-5176-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Beveridge
| first1 = Bruce
| last2 = Hall
| first2 = Steve
| year = 2004
| title = ''Olympic'' & ''Titanic'': The Truth Behind the Conspiracy
| publisher = Infinity Publishing
| location = Haverford, Pennsylvania
| isbn = 978-0-7414-1949-1
| url = https://books.google.com/?id=6r0_PKEE3dwC
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Beveridge
| first = Bruce
| year = 2008
| title = ''Titanic''—The Ship Magnificent Volume One: Design & Construction
| publisher = The History Press
| location = Stroud
| isbn = 978-0-7524-4606-6
| ref= harv
}}
* {{cite book
| last = Riffenburgh
| first = Beau
| year = 2008
| title = Toute l'histoire du Titanic
| publisher = Sélection du Reader's Digest
| isbn = 2709819821
| ref= harv
}}
* {{cite book
| last1 = Beveridge
| first1 = Bruce
| last2 = Hall
| first2 = Steve
| year = 2011
| chapter = Description of the ship
| title = Report into the Loss of the SS ''Titanic'': A Centennial Reappraisal
| editor-last = Halpern
| editor-first = Samuel
| publisher = The History Press
| location = Stroud, UK
| isbn = 978-0-7524-6210-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Brewster
| first1 = Hugh
| last2 = Coulter
| first2 = Laurie
| year = 1998
| title = 882½ Amazing Answers to your Questions about the Titanic
| publisher = Madison Press Book
| isbn = 978-0-590-18730-5
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Butler
| first = Daniel Allen
| year = 1998
| title = Unsinkable: the full story of the RMS Titanic
| publisher = Stackpole Books
| location = Mechanicsburg, PA
| isbn = 978-0-8117-1814-1
| url = https://books.google.com/?id=JIj1Hu4BGLIC
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Butler
| first = Daniel Allen
| year = 2002
| origyear=1998
| title = Unsinkable: the full story of the RMS Titanic
| publisher = Da Capo Press
| location = USA
| isbn = 978-0-306-81110-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Lord
| first = Walter
| year = 1987
| title = The Night Lives On
| publisher = Penguin Books
| location = London
| isbn = 978-0-670-81452-7
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Chernow
| first = Ron
| year = 2010
| title = The House of Morgan: An American Banking Dynasty and the Rise of Modern Finance
| publisher = Grove Press
| location = New York
| isbn = 978-0-8021-4465-2
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Chirnside
| first = Mark
| year = 2004
| title = The Olympic-Class Ships
| publisher = Tempus Publishing
| location = Stroud, England
| isbn = 978-0-7524-2868-0
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Crosbie
| first1 = Duncan
| last2 = Mortimer
| first2 = Sheila
| year = 2006
| title = Titanic: The Ship of Dreams
| publisher = Orchard Books
| location = New York, NY
| isbn = 978-0-439-89995-6
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Eaton
| first1 = John P.
| last2 = Haas
| first2 = Charles A.
| year = 1987
| title = ''Titanic'': Destination Disaster: The Legends and the Reality
| publisher = Patrick Stephens
| location = Wellingborough, UK
| isbn = 978-0-00-732164-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Eaton
| first1 = John P.
| last2 = Haas
| first2 = Charles A.
| year = 1994
| title = ''Titanic'': Triumph and Tragedy
| publisher = Patrick Stephens
| location = Wellingborough, UK
| isbn = 978-1-85260-493-6
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Kramer
| first = Peter
| editor1-last = Sandler
| editor1-first = Kevin S.
| editor2-last = Studlar
| editor2-first = Gaylyn
| year = 1999
| chapter = Women First
| title = Titanic: anatomy of a blockbuster
| publisher = Rutgers University Press
| location = New Brunswick, NJ
| isbn = 978-0-8135-2669-0
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Eaton
| first1 = John P.
| last2 = Haas
| first2 = Charles A.
| year = 1995
| title = ''Titanic'': Triumph and Tragedy
| publisher = W.W. Norton & Company
| location = New York
| isbn = 978-0-393-03697-8
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Eaton
| first1 = John P.
| last2 = Haas
| first2 = Charles A.
| year = 1999
| title = ''Titanic'': A Journey Through Time
| publisher = Patrick Stephens
| location = Sparkford, Somerset
| isbn = 978-1-85260-575-9
| ref =
}}
* {{cite book
| last = Gill
| first = Anton
| year = 2010
| title = Titanic : the real story of the construction of the world's most famous ship
| publisher = Channel 4 Books
| isbn = 978-1-905026-71-5
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Halpern
| first1 = Samuel
| year = 2011
| chapter = Account of the Ship's Journey Across the Atlantic
| title = Report into the Loss of the SS ''Titanic'': A Centennial Reappraisal
| editor-last = Halpern
| editor-first = Samuel
| publisher = The History Press
| location = Stroud, UK
| isbn = 978-0-7524-6210-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Welshman
| first = John
| title = Titanic: The Last Night of a Small Town
| publisher = Oxford University Press
| location = Oxford
| year = 2012
| isbn = 978-0-1916-1173-5
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Anderson
| first = D. Brian
| year = 2005
| title = The ''Titanic'' in Print and on Screen
| publisher = McFarland & Company
| location = Jefferson, NC
| isbn = 0-7864-1786-2
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = Halpern
| first1 = Samuel
| last2 = Weeks
| first2 = Charles
| year = 2011
| chapter = Description of the Damage to the Ship
| title = Report into the Loss of the SS ''Titanic'': A Centennial Reappraisal
| editor-last = Halpern
| editor-first = Samuel
| publisher = The History Press
| location = Stroud, UK
| isbn = 978-0-7524-6210-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Heyer
| first = Paul
| title = ''Titanic'' Century: Media, Myth, and the Making of a Cultural Icon
| year = 2012
| publisher = ABC-CLIO
| location = Santa Barbara, CA
| isbn = 978-0-313-39815-5
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Howells
| first = Richard
| year = 1999
| title = The Myth of the Titanic
| publisher = MacMillan Press
| location = United Kingdom
| isbn = 978-0-333-72597-9
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Hutchings
| first = David F.
| last2 = de Kerbrech
| first2 = Richard P.
| year = 2011
| title = RMS Titanic 1909–12 (Olympic Class): Owners' Workshop Manual
| publisher = Haynes
| location = Sparkford, Yeovil
| isbn = 978-1-84425-662-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Piouffre
| first = Gérard
| year = 2009
| title = Le Titanic ne répond plus
| publisher = Larousse
| url = https://books.google.com.tw/books?id=bHRpPgAACAAJ&dq
| isbn = 978-2035841964
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Landau
| first = Elaine
| year = 2001
| title = Heroine of the Titanic: The Real Unsinkable Molly Brown
| location = New York
| pages = 22–23
| url = https://books.google.com/?id=mbCF5L1sm94C
| isbn = 978-0-395-93912-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Lord
| first = Walter
| title = A Night to Remember
| year = 1976
| publisher = Penguin Books
| location = London
| isbn = 978-0-14-004757-8
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Howells
| first = Richard
| year = 2012
| title = The Myth of the ''Titanic''
| publisher = Palgrave Macmillan
| location = Basingstoke, Hants
| isbn = 978-0-230-31380-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
|last=Masson
|first=Philippe
|title=Le drame du "Titanic"
|publisher=Tallendier
|year=1998
|isbn=223502176X
|ref=harv
}}
* {{cite book
| last = Lord
| first = Walter
| year = 1997
| origyear = 1955
| title = A Night to Remember
| publisher = Henry Holt and Company
| location = New York
| edition = 3rd
| isbn = 978-0-553-27827-9
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Lord
| first = Walter
| year = 2005
| origyear = 1955
| title = A Night to Remember
| publisher = St. Martin's Griffin
| location = New York
| isbn = 978-0-8050-7764-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Lynch
| first = Don
| year = 1992
| title = ''Titanic'': An Illustrated History
| publisher = Hyperion
| location = New York
| isbn = 978-1-56282-918-6
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Maniera
| first = Leyla
| title = Christie's Century of Teddy Bears
| year = 2003
| publisher = Pavilion
| location = London
| isbn = 978-1-86205-595-7
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last1 = McCarty
| first1 = Jennifer Hooper
| last2 = Foecke
| first2 = Tim
| year = 2012
| origyear = 2008
| title = What Really Sank The Titanic&nbsp;– New Forensic Evidence
| publisher = Citadel
| location = New York
| isbn = 978-0-8065-2895-3
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = McCluskie
| first = Tom
| year = 1998
| title = Anatomy of the ''Titanic''
| publisher = PRC Publishing
| location = London
| isbn = 978-1-85648-482-4
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Merideth
| first = Lee W.
| year = 2003
| title = 1912 Facts About ''Titanic''
| publisher = Rocklin Press
| location = Sunnyvale, CA
| isbn = 978-0-9626237-9-0
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Mowbray
| first = Jay Henry
| year = 1912
| title = Sinking of the ''Titanic''
| publisher = The Minter Company
| location = Harrisburg, PA
| oclc = 9176732
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Bottomore
| first = Stephen
| year = 2000
| title = The ''Titanic'' and Silent Cinema
| publisher = The Projection Box
| location = Hastings, UK
| isbn = 978-1-9030-0000-7
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Parisi
| first = Paula
| year = 1998
| title = ''Titanic'' and the Making of James Cameron
| publisher = Newmarket Press
| location = New York
| isbn = 978-1-55704-364-1
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Rasor
| first = Eugene L.
| title = The ''Titanic'': historiography and annotated bibliography
| year= 2001
| publisher = Greenwood Publishing Group
| location = Westport, CT
| isbn = 978-0-313-31215-1
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Reade
| first = Leslie
| others= Edited by Edward de Groot
| title = The Ship That Stood Still: The Californian and Her Mysterious Role in the Titanic Disaster
| year= 1993
| publisher = W. W. Norton & Company
| location = New York and London
| isbn = 9780393035377
}}
* {{cite book
| last = Spignesi
| first = Stephen J.
| year = 1998
| title = The Complete ''Titanic'': From the Ship's Earliest Blueprints to the Epic Film
| publisher = Birch Lane Press
| location = Secaucus, New Jersey
| isbn = 978-1-55972-483-8
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Spignesi
| first = Stephen J.
| title = The ''Titanic'' For Dummies
| year = 2012
| publisher = John Wiley & Sons
| location = Hoboken, NJ
| isbn = 978-1-118-20651-5
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Verhoeven
| first = John D.
| year = 2007
| title = Steel Metallurgy for the Non-Metallurgist
| publisher = ASM International
| location = Materials Park, OH
| isbn = 978-0-87170-858-8
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Ward
| first = Greg
| title = The Rough Guide to the ''Titanic''
| year = 2012
| publisher = Rough Guides Ltd
| location = London
| isbn = 978-1-4053-8699-9
| ref = harv
}}
* {{cite book
| last = Wels
| first = Susan
| year = 1997
| title = ''Titanic'': Legacy of the World's Greatest Ocean Liner
| publisher = Tehabi Books
| location = Del Mar, California
| isbn = 978-0-7835-5261-3
| ref = harv
}}
'''期刊文章和新聞報導'''
* {{cite news
| last = Broad
| first = William J.
| date = 1997-04-08
| title = Toppling Theories, Scientists Find 6 Slits, Not Big Gash, Sank ''Titanic''
| newspaper = The New York Times
| url = https://www.nytimes.com/1997/04/08/science/toppling-theories-scientists-find-6-slits-not-big-gash-sank-titanic.html?pagewanted=all
| accessdate = 2011-11-05
| ref = harv
}}
* {{cite news
| last = Broad
| first = William J.
| date = 2008-04-15
| title = In Weak Rivets, a Possible Key to Titanic's Doom
| newspaper = The New York Times
| url = https://www.nytimes.com/2008/04/15/science/15titanic.html?pagewanted=all
| accessdate = 2012-03-13
| ref = harv
}}
* {{cite news
|last = Canfield
|first = Clarke
|title = Full Titanic site mapped for 1st time
|url = http://www.fox10tv.com/dpps/news/national/northeast/full-titanic-site-mapped-for-1st-time-nt12-jgr_4098372
|agency = The Associated Press
|date = 2012-03-08
|accessdate = 2012-03-09
|ref = {{sfnRef|Canfield|8 March 2012}}
|deadurl = yes
|archiveurl = https://archive.is/20130102151112/http://www.fox10tv.com/dpps/news/national/northeast/full-titanic-site-mapped-for-1st-time-nt12-jgr_4098372
|archivedate = 2013-01-02
}}
* {{Citation
| last = Felkins
| first = Katherine
| last2 = Leighly
| first2 = HP
| last3 = Jankovic
| first3 = A
| year = 1998
| title = The Royal Mail Ship Titanic: Did a Metallurgical Failure Cause a Night to Remember?
| journal = JOM
| volume = 50
| issue = 1
| pages = 12–18
| publisher = Minerals, Metals & Materials Society
| url = http://www.tms.org/pubs/journals/jom/9801/felkins-9801.html
| ref = {{sfnRef|Felkins|Leighly|Jankovic|1998}}
| doi=10.1007/s11837-998-0062-7
}}
* {{cite journal
| last = Ryan
| first = Paul R.
| year = Winter 1985–1986
| title = The ''Titanic'' Tale
| journal = Oceanus
| volume = 4
| issue = 28
| publisher = Woods Hole Oceanographic Institution
| location = Woods Hole, MA
| url = https://archive.org/stream/oceanusv2804wood#page/n3/mode/2up
| ref = {{sfnRef|Ryan|1985}}
}}
* {{cite news
| url = http://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-17571457
| title = New Titanic Belfast complex opens
|newspaper=BBC News
| date = 2012-03-31
| accessdate =2012-04-09
| ref = {{sfnRef|BBC News|2012-03-31}}
}}
'''調查'''
* {{cite web
|author = <!--Staff writer(s); no by-line.-->
|title = Report on the Loss of the "Titanic." (s.s.)
|date = 1912-07-30
|work = British Wreck Commissioner's Inquiry, Final Report (Watertight Compartments)
|url = http://www.titanicinquiry.org/BOTInq/BOTReport/BOTRepWC.php
|accessdate = 2012-04-14
|ref = {{harvid|Report|1912}}
|deadurl = yes
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20140103014858/http://www.titanicinquiry.org/BOTInq/BOTReport/BOTRepWC.php
|archivedate = 2014-01-03
}}
* {{cite book
| last = Mersey
| first = Lord
| year = 1999
| origyear = 1912
| title = The Loss of the Titanic, 1912
| publisher = The Stationery Office
| isbn = 978-0-11-702403-8
| ref = {{sfnRef|Mersey|1912}}
}}
{{refend}}


== 外部連結 ==
== 外部連結 ==
{{Commons category|Titanic (ship, 1912)|鐵達尼號}}
* [https://archive.org/stream/pacificmarinerev1821paci#page/n901/mode/1up ''Number One Broadway—The Home Port of the International Mercantile Marine Company'']
* [http://www.encyclopedia-titanica.org/ Encyclopedia Titanica: facts and research about the ship and her sinking]——鐵達尼號百科全書
* [http://www.ghidelli.net/scripophily/titanic.html «Die 'Titanic stocks', Rose und die zweite Maid»]
* [http://www.titanichistoricalsociety.org/ ''Titanic'' Historical Society]——鐵達尼號歷史學會
* [http://www.premierexhibitions.com/corporate/all/rms-titanic-inc RMS ''Titanic'', Inc]——皇家郵輪鐵達尼號公司官網(又稱美國第一展覽公司)
* [https://curlie.org/Society/History/By_Topic/Maritime/Ships/Ocean_Liners/Titanic/ Curlie - Society: History: Titanic]——鐵達尼號開放目錄專案
* {{Facebook User|id=RMSTitanicWhiteStar|name=皇家郵輪鐵達尼號}}
* [http://www.marconicalling.com/museum/html/indexes/titanicmessagelist.html Collection of Marconigram radio messages related to the ''Titanic'']——鐵達尼號相關的電報訊息彙整
* [https://www.theguardian.com/uk/the-titanic The Titanic | Uk-news | The Guardian]——英國《衛報》鐵達尼號專題
* [http://www.titanicinquiry.org/index.php Titanic Inquiry Project - Main Page]——美國及英國專案調查資料
* [http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/subjects/t/titanic/index.html?ref=topics ''New York Times'' coverage of the ''Titanic'']——美國《紐約時報》鐵達尼號專題
* [http://www.lva.virginia.gov/exhibits/titanic/ RMS ''Titanic'': 100 Years Later—An Online Newspaper Exhibition]——美國維吉尼亞州圖書館鐵達尼號報紙展
* [https://www.youtube.com/watch?v=_xKDRmhp6lQ ''Titanic'' Footage and Survivors Interviews]——鐵達尼號影片和生還者訪談影片
* [https://www.youtube.com/watch?v=05o7sOAjtXE ''Titanic'' Footage: Leaving Belfast]——美國百代新聞社鐵達尼號影片:離開貝爾法斯特
* [http://www.shapell.org/manuscript/postcard-sent-from-aboard-titanic Rare Postcard from the ''Titanic'']——鐵達尼號1912年明信片


{{-}}
{{鐵達尼號}}
{{鐵達尼號}}
{{奧林匹克級郵輪}}
[[Category:1902年成立的公司]]
{{Portal bar|災害|英國}}
[[Category:1902年美國建立]]
{{Authority control}}
[[Category:美國航運公司]]

[[Category:已結業公司]]
{{DEFAULTSORT:Titanic}}
[[Category:鐵達尼號]]
[[Category:英國船艦|T]]
[[Category:大西洋沉船]]
[[Category:1912年美國]]
[[Category:白星航運]]
[[Category:1911年下水]]
[[Category:碰撞沉没]]

2018年6月29日 (五) 09:48的版本

1912年4月10日,鐵達尼號於南安普敦港出發
历史
英國
艦名 鐵達尼號
所有者 白星航運
船籍港 大不列颠及爱尔兰联合王国 英國利物浦港
航線 英國南安普敦美國紐約市
下订日 1908年9月17日
建造者 貝爾法斯特哈蘭德與沃爾夫造船廠
成本 150萬英鎊
船廠編號 401
動工日 1909年3月31日
下水日 1911年3月31日
完工日 1912年4月2日
首航 1912年4月10日
启用 1912年4月10日—15日
標識 無線電台呼號「MGY」
结局 碰撞冰山沉没
目前狀態 殘骸41°26′09″N 49°33′54″W / 41.4357°N 49.5649°W / 41.4357; -49.5649
注释 投資者:國際商業海洋公司[1]
技术数据
艦級 奧林匹克級郵輪
噸位 46,328 容積總噸
排水量 52,310 英噸
全長 269.1公尺
全寬 28.2公尺
高度 53.3公尺(龍骨煙囪頂部)
吃水 10.5公尺
深度 19.7公尺
甲板 共10層
動力輸出
動力來源
  • 2個3葉螺旋槳(左舷及右舷各1個)
  • 1個4葉螺旋槳(中央)
速度
載重
  • 乘客:2435;船員:892
  • 總計3,327(或根據其他來源的3,547)
注释 救生艇:20艘(可容納1,178人)
Titanic」的各地常用名稱
中国大陸泰坦尼克
臺灣鐵達尼號
港澳鐵達尼號
星馬鐵達尼

泰坦尼克号(英語:RMS Titanic,台湾、港澳、新马等地译作铁达尼号[3])是一艘英國皇家郵輪,也是白星航運公司旗下的3艘奧林匹克級郵輪之一,在其服役時間是全世界最大的海上船舶英语List of world's longest ships[4],由貝爾法斯特哈蘭德與沃爾夫造船廠建造,號稱「永不沉沒」[5]、「夢幻之船」[6]頭等艙在設計上追求舒適和奢華的最高水準,設有健身房、游泳池、接待室、高檔餐廳和豪華客艙。船上也有一臺高功率的無線電報機英语Wireless telegraphy,為乘客提供馬可尼無線電報公司電報收發服務,以及鐵達尼號的航務通訊[7]

1912年4月10,鐵達尼號展開前首航,也是唯一一次的載客出航,最終目的地為紐約。當時世界上最富有的一些人都是船上乘客,以及許多來自英國、愛爾蘭斯堪的納維亞和整個歐洲其他地區的移民,他們尋求在美國展開新生活的機會。4月14至15日子夜前後,在中途發生碰撞冰山後沉没的嚴重災難。2,224名船上人員中有1,514人罹難,成為近代史上最嚴重的和平時期船難英语List of maritime disasters in the 20th century#Peacetime disasters[8]。船長愛德華·約翰·史密斯最終與船一起沉沒英语The captain goes down with the ship;鐵達尼號總設計師湯瑪斯·安德魯斯也在這起災難中死亡[9]

1985年,前美國海軍軍官羅伯·巴拉德率領團隊發現了鐵達尼號殘骸,該船分裂成兩部分,並在3,784公尺的海底深處逐漸瓦解,沉船內成千上萬的文物已在世界各地的博物館中復原並展示。鐵達尼號已成為歷史上最著名的船舶之一,許多流行文化作品英语RMS Titanic in popular culture保存了關於她的故事,包括書籍、民謠、電影、展覽和紀念品。鐵達尼號也是世界上第二大的遠洋客輪殘骸,僅次於她的姊妹艦不列顛號。沉沒事故中的最後一位生還者米爾維娜·迪恩於2009年去世,享耆壽97歲[10]

漢语譯名

1912年船難發生時,正值民國元年,當年4月17日《申報》最先報導,譯為「鐵唐里克號[11],18日以後的報導均改譯「鐵台里克號[12];同年5月、6月商務印書館發行的雜誌及教科書均譯為「鐵達尼號[13][14],之後發行的報導及文章多有沿用商務印書館的譯名[15][16]。1949年兩岸分治後,臺灣香港澳門仍然沿用「鐵達尼號」這一譯名,中國大陸則改譯「泰坦尼克號」。

背景

哈蘭德與沃爾夫造船廠製圖室,這幅油畫描繪製圖師們正在設計奧林匹克號與鐵達尼號。

1902年10月1日,在美國航運大亨克萊門特·格里斯科姆英语Clement Griscom不停交涉後,美國金融家約翰·皮爾龐特·摩根融資成立了國際商業海洋公司,作為一家試圖壟斷航運業的商業信託公司[17],旗下全資子公司包括英國著名航運公司白星航運,以及紅星航運英语Red Star Line美國航運英语American Line英曼航運英语Inman Line大西洋航運英语Atlantic Transport Line皇輿航運英语Dominion Line利蘭航運英语Leyland Line等公司[18]。這間美國航運控股公司在數年間合併了多家英美企業,成為新的跨國航運聯合體,引起英國航運界極大關注。英國媒體和民眾對於白星航運將股份賣給美國公司的行為感到憤怒,而且明顯影響到大英帝國在大西洋上的霸權[19]。因此在同一年,具有帝國實力意義的冠達航運獲得英國政府每年15萬英鎊的資金補助,於1907年建造出超級遠洋客輪——盧西塔尼亞號茅利塔尼亞號——是當時航速最快的客輪[20]


鐵達尼號這個名字源於希臘神話中的泰坦神族,取其「巨大」的意思。建造於大不列顛及愛爾蘭聯合王國貝爾法斯特英國皇家郵輪鐵達尼號是奧林匹克級郵輪中的第二艘——第一艘是奧林匹克號,第三艘是不列顛號[21]。她們是英國航運公司白星航運當時旗下船隊(共29艘遠洋客輪和擺渡輪)中規模最大的[22]。白星航運董事長布魯斯·伊斯梅和美國金融家約翰·皮爾龐特·摩根(白星航運母公司國際商業海洋公司的董事長)一起討論建造這三艘巨船的想法。

白星航運面臨越來越大的同業挑戰,主要競爭對手冠達航運推出了盧西塔尼亞號茅利塔尼亞號——是當時航速最快的客輪。其他對手還有北德意志-勞埃德漢堡-美洲航運公司。布魯斯·伊斯梅喜歡在規模上而不是在速度上與對手競爭,決定打造一種全新規模的內部裝潢,要比以往任何時候都更宏偉,並使公司成為舒適和奢華的代名詞[20]。白星航運尋求升級船隊,主要是提升船隻的尺寸,並將旗下服役最久的一對客輪——1889年的條頓人號英语RMS Teutonic和1890年的至尊號英语RMS Majestic (1889)退役淘汰,分別由全新的奧林匹克號和鐵達尼號取代。在鐵達尼號沉沒後,至尊號重新回到白星航運的紐約航線上服役[23]

這些新船是由貝爾法斯特哈蘭德與沃爾夫造船廠建造的,白星航運自從1867年就與這家工廠建立長期的關係,授權獨家設計並建造旗下所有船隻[24]。在設計船舶方面,白星航運給予哈蘭德與沃爾夫造船廠很大的自由度,通常由白星航運勾勒出一個總體概念,再交由造船廠完成船舶設計。成本因素在討論過程中佔的比重相對較低,而且白星航運授權該廠無上限的造船經費,最終再加上5%的利潤[24]。以奧林匹克號來說,設計及建造成本為300萬英鎊(幣值相當於2015年的2.5億英鎊),這筆經費加上「合約額外費用」和5%利潤後,即是造船廠的酬勞[25]

造船廠組成最優秀的團隊,設計出奧林匹克級郵輪。由威廉·裴禮男爵英语William Pirrie, 1st Viscount Pirrie監督,他是哈蘭德與沃爾夫造船廠董事長以及白星航運董事;設計總監和首席造船工程師湯瑪斯·安德魯斯(他也是造船廠常務董事)擔任總設計師;他的副手及設計部主管愛德華·威爾丁(Edward Wilding)負責計算船舶的設計、穩定性和俯仰差[26];造船廠總經理兼首席製圖師亞歷山大·卡萊爾英语Alexander Carlisle負責裝潢、設備和統籌,包括救生艇吊桿英语davit設計[a]

建造和整備

施工・下水・裝修

1908年7月29日,哈蘭德與沃爾夫造船廠向布魯斯·伊斯梅和其他白星航運公司的高級主管們提交了工程圖。布魯斯·伊斯梅批准設計,並在兩天後簽署了三份協議書,授權開工建造[29]。由於鐵達尼號和奧林匹克號空前的巨大規模,對建造商哈蘭德與沃爾夫造船廠構成重大的工程挑戰;在此之前,沒有任何造船商曾試圖建造這種尺寸的船隻[30]。鐵達尼號和其姊妹艦都是在女王島(Queen's Island)建造的,現在被稱為貝爾法斯特港英语Belfast Harbour鐵達尼區。哈蘭德與沃爾夫造船廠不得不拆除三座原有的船台,擴大作業基地,來建造這兩艘當時規模最大的新船[25]。他們委託威廉·阿羅爾爵士公司英语Sir William Arrol & Co.先建造兩座巨大的龍門起重機來實現施工條件;這家蘇格蘭建築公司曾負責興建福斯橋倫敦塔橋。新的龍門起重機長260公尺、寬82公尺、高69公尺,重達6,096公噸,它容納了許多移動式起重機。此外,造船廠還從德國運來1臺能夠抬升200噸重量的獨立浮吊式起重機[31]

1909年,安放龍骨後的奧林匹克號(前)與鐵達尼號(後)。
1911年初,從哈蘭德與沃爾夫造船廠下班的工人朝,背景可看到建造中的鐵達尼號。

鐵達尼號和奧林匹克號的建造幾乎是並行的:1908年12月16日奧林匹克號首先鋪設龍骨,1909年3月31日鐵達尼號鋪設龍骨[32]。這兩艘船需要大約26個月的時間才能完工,並遵循相同的施工流程。它們的設計基本上是一個巨大的浮動箱形梁,龍骨和船體的框架形成骨幹。在船的底部,深1.6公尺的雙層底板支撐著300個框架,每個框架之間的距離分別為61公分和91公分,總測量長度約為20公尺。結構延伸至B層甲板,並用鋼板覆蓋,這些鋼板形成了船體外殼[33]。此時這兩艘船還沒有名字,暫時以哈蘭德與沃爾夫造船廠建造的船體序號來稱呼。奧林匹克號簡稱為「400號」,因為它是該廠建造的第400艘船;鐵達尼號一開始也簡稱為「401號」[32]

2000個船體外板均為單片的軋製鋼板,主要長61.8公尺、寬9.1公尺、重2.5至3公噸[34],它們的厚度從2.5公分到3.8公分都有[35]。鋼板從龍骨到艙底英语Bilge均以瓦疊式英语Clinker (boat building)(鱗狀重疊)鋪設。以此為基礎,造船工人以「內外疊接」的方式鋪設,在內板列英语Strake中施加鍍層,其中間隙由外板列覆蓋,然後在邊緣重疊。現今在製造業中無處不在的電弧焊接氣焊和氣割金屬加工技術,在當時仍處於初期階段;與1900年代的其他鋼鐵結構一樣,船體是用超過300萬隻鋼鐵鉚釘連接而成,重量超過了1,200噸;工人們在平整的船體中部使用液壓機械安裝三排碳鋼鉚釘,在具有設計曲線的船首及船尾則改用徒手敲打雙排熟鐵鉚釘[36]。在1990年代時,一些材料科學家得出結論[37],當時用於鐵達尼號的船體鋼板在寒冷環境下特別易碎,這種脆性加劇了衝擊損傷並加快了下沉速度。據材料科學家珍妮佛·麥卡蒂英语Jennifer McCarty認為,按照當時的標準,鐵達尼號使用的鋼鈑品質優良且無瑕疵;但隨著煉鋼冶金學的進步,它比後來幾十年用於造船的鋼板質量還差[37]。至於鉚釘,它們的質量和強度在當時也處於標準範圍內[38][39][40][41][42]

建造船隻的工作既困難又危險,對於當時在哈蘭德與沃爾夫造船廠工作的15,000名工人來說[43],安全防範措施尚不完善;很多工作都很危險,而且沒有安全設備,如工地安全帽或手部防護裝備,也沒有專人看守,因此預計會造成死傷。根據鐵達尼號施工期間的紀錄,有246人受傷,其中28人為「重傷」,例如腿部遭到機器切下或被鋼板砸裂。在建造和裝修時間,有6人在船體上死亡,另外2人在船廠車間和鋼棚中死亡[44]。最後,還有1名工人在收尾階段遭木頭砸中而死[45]。在下水儀式前,鐵達尼號上最後一項建造作業是她的兩個側錨和一個中心錨。手工鍛造的中心錨重達近16公噸,是有史以來規模最大的,因此成為一項挑戰。這需要20輛中型貨車來拖運中心錨,從英國達德利附近的鑄鐵商辛格利父子有限公司英语N. Hingley & Sons Ltd運送到3公里外的達德利火車站英语Dudley railway station,然後透過鐵路運到蘭開夏郡弗利特伍德,最後用船舶送到貝爾法斯特的造船廠[46]

1911年5月31日12時15分,鐵達尼號舉行新船下水儀式,包括造船廠董事長威廉·裴禮男爵、白星航運董事長布魯斯·伊斯梅、美國金融家約翰·皮爾龐特·摩根和其他一萬人都在現場觀摩[47]。滑台上撒了22噸肥皂和牛油來潤滑,再以船舶將她拖曳至拉干河[45]。為配合白星航運的傳統規矩,當時她並沒有正式命名或以香檳洗禮慶祝[47]。這艘船之後拖曳至一個乾燥的裝修停泊處,繼續安裝發動機、鍋爐、煙囪、船錨、繫泊樁、吊架、桅杆等設備,並修建上層建築,進行裝設電力系統、供水系統、暖氣系統及照明、衛浴、家具、壁畫、彩繪玻璃、浮雕鑲板、各式配件等內部裝潢工程[48]

雖然鐵達尼號與奧林匹克號外型相同,但為了區分這兩艘船而進行了一些改動。最顯著的外觀差異是鐵達尼號(和第三艘船不列顛號)沿著A層甲板長廊的前半部分安裝帶有滑動窗戶的鋼製隔板。在布魯斯·伊斯梅的個人要求下,這個改動是為了提供頭等乘客額外的庇護設施[49]。而B層甲板也作了大量的改動,因為奧林匹克號已經證明這個甲板上的長廊空間不受歡迎,所以改造為額外的頭等艙客房,包括兩間擁有私人走廊的豪華套房。單點餐廳也進行擴大,並添加了巴黎咖啡廳,這間高檔餐廳是奧林匹克號沒有的全新設施。這些變化使鐵達尼號變得稍重,因此她可說是世上最大的海上船舶。由於按照布魯斯·伊斯梅的要求進行修改,加上奧林匹克號在1911年9月遭防護巡洋艦霍克號英语HMS Hawke (1891)碰撞[b]、需要使用乾船塢修理,因此鐵達尼號的施工期臨時往後順延。如果鐵達尼號能早一點完工,她很可能會躲過與冰山碰撞的致命危機[45]

試航

1912年4月2日,鐵達尼號離開貝爾法斯特進行試航。

1912年4月2日,鐵達尼號完工兩天後,正式進行試航,這是她離開南安普敦展開首航的八天前[50]。原本預計4月1日試航,因天氣惡劣而延後一天[51]。試航時,船上有78名加煤工英语stokers加油工英语Oiler (occupation)生火員英语Fireman (steam engine),以及41名船員。多家公司的代表也參加了試航,包括國際商業海洋公司執行長哈羅德·山德森德语Harold Sanderson、哈蘭德與沃爾夫造船廠總設計師湯瑪斯·安德魯斯和設計部主管愛德華·威爾丁。布魯斯·伊斯梅和威廉·裴禮男爵因病無法出席。馬可尼無線電報公司的職員傑克·菲利浦哈羅德·布萊德擔任電報員,並對船上的馬可尼電報設備進行微調。英國貿易委員會的驗船師法蘭西斯·卡魯瑟斯(Francis Carruthers)負責試航的驗收,他在場證實船隻的一切能力都正常,而且這艘船可以搭載乘客[52]

試航包括操控性能的測試,首先在貝爾法斯特湖英语Belfast Lough進行,然後在愛爾蘭海的開闊水域進行。在大約12個小時的試航過程中,鐵達尼號以不同的速度行駛,她的轉向能力通過測試標準,並進行了一次「緊急停𠗟」(crash stop)測試,其中發動機全部反轉至完全後退,並在3分15秒內停止前進,完成緊急停𠗟的長度是777公尺,符合安全標準[53]。整段試航距離大約150公里,平均航速18節(時速33公里),最高航速達到21節以下(時速39公里)[54]。晚間約19時返回貝爾法斯特,驗船師簽字核發了航行許可證,有效期限為12個月,宣告船舶適航。一小時後,鐵達尼號離開貝爾法斯特前往南安普敦,航程約1,060公里。航行持續約28小時後,大約子夜時分抵達。4月4日,鐵達尼號拖進港口的44號錨位,為迎接乘客和其餘船員進行準備工作[55]

尺寸和佈局

鐵達尼號與成年人汽車巴士空中巴士A380瑪麗皇后二號的尺寸比較。

鐵達尼號全長269.1公尺,全寬28.2公尺。龍骨煙囪頂部的高度為53.3公尺,龍骨至艦橋頂部則為32公尺[56]。她的容積總噸是46,328,吃水10.5公尺,排水量是52,310英噸[57]的重量是102.6公噸、高度23.98公尺。3個總重31.5公噸。船體外板用了超過300萬隻鉚釘接合[58]。搭乘人數最高可達3,547人。所有三艘奧林匹克級郵輪都有10層甲板(艦橋、海官起居艙、健身房等小艇甲板上的建物頂部除外),其中8層供乘客使用。除了主樓梯、電梯、通風井等垂直結構外,每層的格局設計都不相同。從上到下的各層甲板是:

鐵達尼號右舷、A層、B層、C層甲板的設計圖。
  • 小艇甲板英语Boat Deck,又稱頂層甲板(Top Deck),是10層甲板中位置最高的,兩側排列了全部的救生艇,這裡也是船上人員在沉沒事故中的逃生地點。艦橋位於最前端,並向兩側延伸,以便在接駁時控制船舶;後方依序連接著操舵室、船長寢室、海圖室、副官寢室、馬可尼電報室和海員吸煙室。頭等艙入口門廳(天花板是5.8公尺乘7.9公尺的鑄鐵玻璃穹頂)、健身房和頭等休息室的頂部位於中段;後段則是頭等吸煙室的頂部和二等艙入口[59][60][61]
  • A層甲板,又稱散步甲板英语Promenade deck,沿著整個上層建築166公尺的長度延伸,它有一條寬闊而封閉的海濱長廊,僅提供給頭等艙乘客。鐵達尼號的主樓梯由此層開始往下連接7個甲板,寬4.87公尺,超過18公尺高;後段則是頭等吸煙室和陽台棕櫚庭園,那裡也有一座規模較小的主樓梯,在此層的左右兩側各有一間特等艙。整個A層甲板的活動空間都專屬於頭等艙乘客,包含頭等客艙、頭等讀寫室、頭等休息室[59][62]
  • B層甲板,又稱荍艛甲板(Bridge Deck),是最重的承重甲板,這裡有更多的頭等客艙,包括6間宮殿式套房;其中「豪華客廳套房」及「豪華漫步套房」擁有私人海濱走廊,長15.24公尺。中後段則是單點餐廳和巴黎咖啡廳,為頭等艙乘客提供額外付費的頂級餐飲;兩者都不屬於白星航運管轄,而是開放特許經營權給餐飲企業家路易吉·加提英语Luigi Gatti (businessman),其廚師和數十名員工也都由他管理並支付工資,不屬於船員。二等吸煙室和二等門廳也位於此甲板上。此層以艏艛甲板英语Forecastle艉艛甲板英语Poop deck開始向船首船尾延伸,分別以下方的井圍甲板隔開;前桅、貨艙艙口蓋(通向1號前貨艙的主艙口)、錨鏈英语Hawser、起錨絞盤英语Capstan (nautical)和蒸氣絞盤等機械設備都位於艏艛甲板。艉艛甲板是三等艙乘客的散步場所,有9張休息長椅、1座艉望台(Docking bridge)和2具電動起重機;這個位置也是乘客和船員在鐵達尼號沉沒時最後聚集的地方[63][64][65]
  • C層甲板,又稱主甲板英语Main deck遮蔽甲板(Shelter Deck),是鐵達尼號最長的甲板,前後各有1片井圍甲板和2具電動起重機。此層設施包括頭等套房、頭等理髮店、僕人起居艙、船員起居艙、醫生辦公室和乘務中心。船首端主要是船員餐廳,並且有一些機械設備。船尾端的井圍甲板是三等艙乘客另一個散步場所,這裡以樓梯和艉艛甲板連接,其下方是一些三等公共房間,如三等社交室和三等吸煙室;轉向齒輪室(或稱為舵機房)位於整個甲板的最後面。在中後段則有傭人餐廳,以及二等艙乘客專屬的散步走廊和圖書室,其豪華程度相當於頭等艙的單鋪間[63][66][67]
  • D層甲板,又稱交誼甲板(Saloon Deck),有三個大型公共空間佔地最廣——頭等接待室、頭等餐廳和二等餐廳,整層甲板的中間部分都還是頭等艙乘客的公共空間,這裡提供典型的英式餐點、派對活動和音樂表演;二等餐廳則在中後段;前段也有三等乘客可以使用的大型空間。頭等、二等和三等客艙也都分布在這一層甲板;這裡有普通的、更便宜的頭等客艙,但仍然比E層甲板上的更好。其他設施包括頭等和二等廚房及餐具室、船員起居艙、頭等和二等麵包店及肉店、醫院。此外,這層甲板與8道防水艙壁相連[63][68][69]
  • E層甲板,又稱上甲板英语Deck (ship)#Upper deck,主要用於所有三等乘客住宿以及廚師海員乘務員英语Steward和機房工人的艙間,包括頭等、二等和三等客艙、船員起居艙、二等理髮店、洗衣店、三等公共浴室、糾察長起居室等設施。沿著左舷有一條綽號蘇格蘭路(Scotland Road)的長通道,指的是利物浦著名的貧民街道。蘇格蘭路是鐵達尼號船艙內一條最長的走廊,幾乎貫通一半的E層甲板,這是為了要讓船員和乘客能在船的兩端快速移動。剩餘的7道防水艙壁只延伸到此層甲板下方[63][70][71]
  • F層甲板,又稱中甲板(Middle Deck),是最後一個完整的甲板,由防水艙壁分隔成12個部分。主要容納二等、三等乘客和船員的艙房。三等餐廳、三等廚房、三等麵包店及肉店都位於這一層。三等餐廳是該甲板上最大的獨立空間,它充分利用了船體的寬度,對許多移民階級的乘客來說,這個餐廳供應的食物相當新鮮且豐盛。此外,這一層還有僅供頭等艙乘客付費使用的溫水游泳池及土耳其浴室[63][70][72]
  • G層甲板,又稱下甲板(Lower Deck),是位置最低的載客甲板,它的舷窗英语Porthole僅在水線英语Waterline上。主要的乘客設施只有三等客艙和頭等乘客專用的壁球室;郵局也位於這一層,在郵輪停靠碼頭時,英國皇家郵政的信件和包裹都在此交付。食品儲藏室、食品冷凍櫃、頭等艙行李室、貨艙、部分船員起居艙也都在這裡。整層甲板的中間部分都由鍋爐房、往復式發動機室和蒸汽渦輪發動機室的上部中斷,這部分禁止乘客出入[63][73][74]
  • 最下甲板英语Orlop deck與雙層底艙頂板英语Tank top plate,它們都低於水線以下。最下甲板的主要用途是儲存,前段是頭等行李艙、二等行李艙和郵件室,後段則是冷藏貨艙、煤倉、酒窖、食品儲藏室和各種車間。而底艙頂板是10層甲板中位置最低的,它位於船體內的底部,這裡提供大型鍋爐、往復式發動機、蒸汽渦輪發動機、供水加熱器、船舶製冷設備和其他輔助設備所需的作業平台。這層甲板由3個螺旋槳傳動軸艙、2個發動機室、6個鍋爐房、3個貨艙、艏尖艙英语Fore peak tank和淡水儲存艙完全佔據,乘客不會看到這些區域、也不會遇到在這裡工作的336名機房工人,他們有專屬通道和頭尾兩端的樓梯,可以直達上方甲板的船員起居艙[63][73][75][76]
鐵達尼號的右舷簡易結構圖。甲板名稱以黑色字樣標記,水密艙室以藍色字樣標記,防水艙壁以黑色加粗線條標記。

特點

動力

鐵達尼號裝備了3臺主發動機——2臺往復式三脹蒸汽機和1臺低壓蒸汽渦輪發動機,每臺渦輪機都驅動螺旋槳。2臺往復式發動機的總產量為30,000匹馬力,渦輪發動機則能產生16,000匹馬力[56]。白星航運在早期客輪勞倫蒂克號英语SS Laurentic (1908)上採用相同的發動機組合,並取得巨大的成功[77]。它提供了性能和速度的完美結合;往復式發動機本身的動力不足以推動奧林匹克級郵輪所需的轉速,而蒸汽渦輪發動機雖然足夠強大,但會造成令乘客不舒適的震動,這是冠達航運旗下全渦輪客輪盧西塔尼亞號茅利塔尼亞號所遇到的問題[78]。白星航運將往復式發動機與蒸汽渦輪發動機組合在一起,在製造相同數量的蒸汽下,可以減少燃料使用量,還能增加動力[79]

這兩臺往復式發動機每臺長19公尺,重731公噸,其底座又增加了198公噸[78]。它們由29臺鍋爐產生的蒸汽驅動,其中24臺是雙端鍋爐、5臺是單端鍋爐,總計包含159個燃煤爐[80]。鍋爐直徑4.8公尺,長6.1公尺,有三層樓高,每個重92.97公噸,可容納49.28公噸的水量[81]。燃燒的煤將鍋爐加熱後產生蒸氣,煤倉裡儲存了6,717公噸的煤,3號前貨艙也儲存了1,109公噸。機房工人每天要將838公噸的煤徒手剷進燃煤爐內,保持發動機的運轉,有176名生火員英语Fireman (steam engine)全天候輪班在執行這項工作[82]。此外,每天也必須將101公噸的灰燼排入海中[83]。即便這些生火員的薪資相對其他工人來說較優渥,但這些持續性的工作仍是相當髒污也充滿危險[82],那些從事相同工作的人中有很高的自殺率[84]

往復式發動機排出的多餘蒸汽,接著會送入位於船尾的蒸汽渦輪發動機,蒸氣在這裡會通過一個面式冷凝器,以提高渦輪機的效率,並且蒸汽可以被冷凝回水中再利用[85]。這些發動機產生的動力直接輸出在螺旋槳傳動軸上;共有3個螺旋槳,每個發動機驅動一個;左舷右舷的側翼螺旋槳尺寸最大,各攜帶3個錳銅合金葉片,直徑為7.01公尺[81]。中央螺旋槳則攜帶4個錳銅合金葉片,直徑為5.18公尺[86],但是它無法反轉。鐵達尼號安裝的發電設備在同樣時間裡產生的電力,比當時一般的城市發電廠還要多[87]。蒸汽渦輪發動機後面,緊接著是4臺400,000瓦特蒸汽驅動的發電機,為船舶提供電力,另外還有2臺30,000瓦特的輔助發電機用於緊急情況[88],它們位於船尾處,在鐵達尼號沉沒前的最後幾分鐘內仍然在運轉供電[89]

技術

水密艙室・煙囪

奧林匹克級郵輪的內部都劃分為16個水密艙室,由15道防水艙壁分隔,至少都延伸至水線高度以上約3.4公尺。11個垂直滑動水密門可以在緊急情況下封閉隔間[35]。外露裝飾板由松木柚木製成,上白下黑的船體塗裝及紅色船底殼是白星航運的標準風格;而內部天花板則塗上了顆粒狀木栓以防止冷凝[91]。4根煙囪安裝在頂層甲板上方,直徑6.7公尺,其中只有前面三根是功能性的(各別和2間鍋爐房相連),最後一根是假煙囪,裡面是通風管道和工程梯,基於美觀之外也運用在廚房通風上。前後兩根桅杆高度都是47公尺,主要是為了架設無線電報的T型天線英语T-antenna,同時還能增加電動起重機在裝卸貨物時的穩定性;前桅另外安裝了一個瞭望台英语Crow's nest

鐵達尼號的右舷外觀(繪圖軟體模擬)。

方向舵・舵機引擎

鐵達尼號的方向舵高23.98公尺和長4.65公尺,重102.6公噸,它需要舵機引擎英语Steering engine來擺動。鐵達尼號安裝了2臺蒸汽動力的舵機引擎,但平常只使用一臺,另一臺保留備用。它們透過堅硬彈簧連接到短的舵柄英语Tiller上,以隔絕舵機引擎受到任何海浪沖擊或快速改變方向時的衝擊[92]。舵柄還可以連接到兩個蒸汽絞盤上的繩索來操作,作為最後一道安全備用措施[93]。絞盤也用來升降鐵達尼號搭載的五個錨(一個左舷、一個右舷、一個中心線、兩個小移船錨英语Anchor#Kedging[93]

無線電報通信

美國鐵達尼號博物館英语Titanic Museum (Branson, Missouri)內的鐵達尼號電報室複製品。

鐵達尼號的無線電報設備是由馬可尼無線電報公司租賃給白星航運,並指派兩位職員傑克·菲利浦哈羅德·布萊德在鐵達尼號上擔任電報員;兩人輪流當值,保持24小時的服務。他們主要職責是發送和接收乘客電報,其次是處理導航信息,包括氣象報告和冰情警告[94][95][96]。電報室位於小艇甲板上的海官起居艙後半部,分為隔音房、操作房和電報員寢室三部分。隔音房內的設備包括發射器和用於產生交流電電動發電機。這裡安裝了一臺最先進的5,000瓦旋轉式火花間隙發射器英语spark-gap transmitter,以鐵達尼號的無線電台呼號「MGY」及摩斯電碼進行通訊。這款發射器是馬可尼無線電報公司最新型的設備,使鐵達尼號發送的訊號聲特別鮮明,可以輕易和其他訊號區分。這款發射器也是世界上功率最強大的,並保證通訊半徑可達563公里。正常工作頻率為500千赫(600公尺波長)。該設備也可以在1,000千赫(300公尺波長)的短波長下操作,適合天線較短的小型船隻採用[97]

供水・通風・加熱

鐵達尼號配備了獨立自來水系統,能夠透過複雜的管道和閥門網路將水加熱並泵入船舶的所有部分。當鐵達尼號進入港口時便會補給主要供水,但在緊急情況下,她也可以從海水中蒸餾出淡水,儘管這並不是一個簡單的過程,因為鹽沉積物很快就會堵塞蒸餾系統。由電風扇驅動的絕緣管道網路圍繞船舶輸送暖風;頭等艙客房內還配有額外的電熱器[87]

乘客設施

鐵達尼號上的乘客設施旨在滿足最高標準的豪華住宿。根據總體安排計劃,她可容納833名頭等艙乘客、二等艙614人、三等艙1,006人,總客運量為2,453人。此外,她還可以容納超過900名船員,因為大多數原始配置文件都表明,鐵達尼號可搭載的全部載客量為3,547人。她的室內設計與其他客輪也背道而馳,因為當時典型的裝潢是莊園大屋風格或英國鄉村別墅風格[98]。鐵達尼號的室內設計與現代高檔酒店類似,倫敦麗茲酒店是一個的參考點——即帝政風格的頭等艙套房[98]。此外還有各種其他裝飾風格——從文藝復興時期路易十五風格英语Louis Quinze——在頭等艙和二等艙的各個客房和公共區域都可見到這些裝潢。其目的是傳達給乘客一種「在漂浮酒店而不是在船上」的印象;正如一位乘客回憶進入鐵達尼號內部的感受:「我們立即失去在船上的感覺,反而像是進到岸上豪宅的大廳內」[99]

鐵達尼號提供給頭等艙乘客各種新穎的設施,包括2公尺深的溫水游泳池、健身房、兩層樓高的壁球室,以及一個土耳其浴室,其由溫室、涼室、熱室、蒸汽室、電浴室和兩間提供按摩的洗髮室組成[99]。頭等艙的公共空間裝修華麗;包括一個凡爾賽宮風格的休息室、一個巨大的接待室、一個男士吸煙室、一個讀寫室、一家以倫敦麗茲酒店風格打造的單點餐廳[100]。另一家巴黎咖啡廳是以法國巴黎人行道咖啡館的特色來打造,設有柳條桌椅、以常春藤及其他攀延植物裝飾的格子牆點綴。在此支付額外費用後,頭等艙乘客便可以在最豪華的環境中,享受最好的法式「高級烹飪」[101]。還有一家咖啡館名為陽台棕櫚庭園,提供精緻茶點和壯觀海景。而在D層甲板上,長34公尺、寬28英尺的頭等餐廳是鐵達尼號上最大的獨立室內空間,可以同時容納近600名乘客用餐[102]

鐵達尼號上的三等艙(通常稱為統艙英语Steerage (deck))不如頭等艙或二等艙豪華,但即使如此,住宿水準也比當時的其他許多船舶更好,這反映出白星航運提高了跨大西洋移民和低等艙採用的標準。在當時大多數其他北大西洋客輪上,三等艙的艙位只不過是船隻前端的集體宿舍,數百人都封閉在其中,往往也沒有足夠的食物或衛生設施。白星航運很早就打破了這種模式,正如鐵達尼號上所看到的,所有白星航運的客船都將其三等艙住宿分為兩部分,始終位於船舶的相對兩端。既定的安排是單身男子客房在船首區域,而單身女性、已婚夫婦和家庭則是在船尾區域。此外,其他公司的船隻都只為三等艙乘客提供集體宿舍,但白星航運旗下的船隻都提供私人的小型舒適客艙,分別有兩人房、四人房、六人房、八人房和十人房可以選擇[103]

三等艙乘客的住宿設施還包括專屬公共餐廳以及公共聚集場所,也有足夠的開放甲板空間,包括船尾的艉艛甲板,前後兩個井圍甲板以及一個大型開放空間。D層甲板上有一個三等艙社交大廳;此外還增設了男性吸煙室和C層甲板上的一間社交室,婦女可以使用這些公共空間進行閱讀和寫作。儘管它們在設計上並不像上層階級的住宿設施那樣華麗精緻,但仍然遠高於這段時期的平均水平。所有三種消費等級都提供休閒設施來讓乘客打發時間;除了利用圖書室、吸煙室和健身房等室內設施外,乘客還可以在露天甲板上進行社交活動、在散步甲板上觀賞海景或漫步、在租用的躺椅或木製長椅上放鬆等。白星航運還在出航前公布了一份旅客名單,告知公眾有哪些知名人士登船;這對於某些抱有志向的母親們來說,利用這份名單來尋找富裕的單身漢,可以在航行期間向他們介紹自己的適婚女兒,這種情形並不罕見[104]

鐵達尼號設施中最具特色和知名度的是頭等艙樓梯,稱為主樓梯或大樓梯,由堅實的英國橡木打造而成,帶有蜿蜒曲折的線條,該樓梯從小艇甲板一直往下連接到E層甲板的空間,共穿過7層甲板;A層至D層都是雙列階梯,最後以單列階梯終止在F層甲板上[105]。其頂部是室內陽台,可讓乘客俯瞰下面的樓梯和甲板,上方覆蓋著鍛鐵玻璃製的大型穹頂,白天時能為樓梯間提供充足的自然光線,夜晚時以巨大的鍍金青銅英语Ormolu水晶吊燈點亮空間。每層樓梯都連接著華麗的入口大廳,以威廉瑪麗風格英语William and Mary style風格裝飾[106]。A層甲板的主樓梯中央平台是整片木製的大型雕刻飾板,中間鑲上一個精巧的雕刻時鐘,兩邊為寓言圖案,稱為「以榮譽和榮耀加冕的時刻」[105]。主樓梯在沉沒期間遭到摧毀,這個垂直空間為遙控潛水器提供了一個便利入口,成為現代探險家用來進入沉船下層甲板的捷徑[107]。導演詹姆斯·卡麥隆在拍攝1997年電影《鐵達尼號》時,他的主樓梯複製品因為劇烈水流沖刷,所有木製部分從其鋼筋基座上扯裂[108]。導演表示:「我們把船弄沉時,基座屹立不搖,但是木製部分都脫離了,整個往上浮。這很可能是實際下沉時發生的情況,可以解釋為什麼殘骸中沒有主樓梯的蹤影。我們是按照原設計圖打造的,所以我想,這是一次準確的概念驗證[109]

貨物和郵件

入浴者英语La Circassienne au Bain》是鐵達尼號上最貴重的遺失貨物[c]

鐵達尼號配備了8臺電動起重機、4臺電動絞盤和3臺蒸汽絞盤,用來將貨物和行李提取出貨艙。據估計,這艘船在南安普敦時,僅僅在操作貨物起重和照明上,就用了大約421噸的煤來生產蒸汽動力[111]。儘管鐵達尼號主要是一艘郵輪,但她還運載了大量的貨物;船名前綴冠上英國皇家郵輪(RMS)即表明她與英國皇家郵政美國郵政部簽有運送郵件合約。她分配了760立方公尺的倉庫空間來存放信件、包裹和交易媒介(如黃金硬幣或其他貴重物品);首航時承載了3,364個大約50公斤的郵袋,總重量為168,200公斤。G層甲板上的海上郵局由5名郵政職員管理,包括3名美國人和3名英國人,每天工作13小時,每週工作7天,每天可以分揀6萬件物品[112]

儘管後來有一些關於鐵達尼號貨物的迷思,但事實上這趟首航運送的物品其實相當平凡;沒有黃金、異域礦石或鑽石。經確認當時在鐵達尼號上的珍貴物品包括義大利名人朱塞佩·加里波底親筆簽名的照片、3箱丹佛美術館埃及藝術品;另一件在沉船中丟失的著名物品是《魯拜集》,這本寶石精裝版的書上鑲嵌著1,050顆寶石、燙金和4,967塊各種顏色的羊皮,其價值為405英鎊(幣值相當於今天的36,200英鎊)[113]。根據1913年美國參議院鐵達尼號沉沒調查結束後提出的賠償申請,最高價的單件貨物是法國新古典主義畫家梅里·約瑟夫·布隆代爾英语Merry-Joseph Blondel油畫入浴者英语La Circassienne au Bain》。這幅畫的所有者是頭等艙乘客馬瑞茲·比昂史諾-許登凡森英语Mauritz Håkan Björnström-Steffansson,他以10萬美元(幣值相當2014年的240萬美元)提出藝術品賠償申請[110]

船上乘客也攜帶了大量的行李;另一個550.9立方公尺的倉庫空間分配為頭等和二等行李艙。此外,還有一輛1912年的雷諾Coupe de Ville英语Coupe de Ville汽車,這也是最著名的貨物之一,車主是頭等艙生還乘客威廉·歐內斯特·卡特(William Ernest Carter),他後來提出5,000美元的汽車賠償申請[114]。鐵達尼號除了攜帶7,826公噸的媒及445,000公升的淡水儲備之外,還有相當數量的常規貨物要供應給所有乘客和船員,從家具到食品都有;首航時攜帶的食材及後勤物品包括鮮肉34,000公斤、鮮魚5,000公斤、家禽11,481公斤、馬鈴薯40,641公斤、番茄2,844公斤、穀物4,500公斤、食糖4,572公斤、培根和火腿3,454公斤、香腸1,117公斤、乾貨1,828公斤、碗豆1,016公斤、果醬500公斤、茶葉363公斤、奶油2,700公斤、鮮奶6,800公升、雞蛋40,000顆、橘子36,000顆、檸檬16,000顆、啤酒20,000瓶、紅酒1,500瓶、雪茄8,000隻、各式茶杯12,000個、各式餐盤36,000個、各式酒杯6,200個、各式餐叉12,000支、各式餐刀11,800支、各式湯勺19,000支、各式毛巾55,000條、床罩15,000條、枕頭套3,000條等等[115]

救生艇

1912年4月,沉沒事故後集中在紐約港的鐵達尼號救生艇

鐵達尼號共攜帶了20艘救生艇,包括14艘瓦疊式英语Clinker (boat building)木殼救生艇,每艘可容納65人(標示為3至16號);4艘折疊式木栓帆布救生艇(標示為A至D號),每艘可容納47人。此外還有2艘簡易式英语Cutter (boat)木殼救生艇,每艘可容納40人(標示為1號和2號)[116][d]。1911年至1912年間,奧林匹克號都沒有攜帶另外4艘折疊艇,直到鐵達尼號遇難後,才返回英國緊急補充大量救生艇。除了A折疊艇和B折疊艇,其餘救生艇都排列在小艇甲板上[117]。右舷側的救生艇編號為奇數(1至15號),左舷側編號為偶數(2至16號)[118]

2艘簡易式木殼救生艇一直懸掛在吊桿上,隨時可以立即使用,而C折疊艇和D折疊艇也與吊桿架相連,位於1號和2號救生艇內側的小艇甲板上。A折疊艇和B折疊艇平時綁在海官起居艙的頂部,位於1號煙囪的兩側。它們沒有與吊桿相連,而且重量會使它們難以手動下水[118]。每艘救生艇上都裝有食物、水、毛毯和一個備用救生圈。在救生艇的兩側綁有救生繩,在必要情況下,可以利用這條繩子從水中救出更多的人。

鐵達尼號擁有16套救生艇吊桿,每套能夠處理4艘救生艇,代表她能夠攜帶多達64艘木殼救生艇[119],這個數量足夠讓4,000人逃生避難——遠遠超過她的實際載客量。然而,白星航運決定只攜帶16艘木殼救生艇和4艘折疊艇,可容納1,178人,僅佔她運載上限的三分之一。當時,英國貿易委員會英语Board of Trade的規定要求10,000噸以上的英國船隻只能攜帶16艘救生艇,容納990人[116]。因此,實際上鐵達尼號攜帶的救生艇數量比法律規定還多出4艘[120]

自1894年以來,當時最大客船是冠達航運的13,000噸盧卡尼亞號英语RMS Lucania,因此英國貿易委員會考慮現有的大型船隻後,並沒有規定要增加救生艇數量,包括46,328噸的鐵達尼號。1896年至1911年,英國貿易委員會的航海顧問阿爾弗雷德·查爾莫斯爵士(Sir Alfred Chalmers)已經考慮過「偶爾」調整比例的問題,但因為他不僅假定只需憑藉經驗豐富的水手,不需要浪費人才去降下或操作這些「無用」的救生艇,而且還預計在任何緊急情況下難以撤離比16艘救生艇更多的人數,他「並不認為有必要增加數量」[121]。依照當時人們的觀念,救生艇只是為了將倖存者從沉沒的船隻「運送」到其他船隻,而不是設計給所有人員「同時撤離」到救生艇上漂浮或幫助他們靠岸。如果加州人號對鐵達尼號的遇險呼叫英语Distress signal做出回應,20艘救生艇可能已經足夠按照計劃將乘客運送到安全地點[122]

首航

奧林匹克號和鐵達尼號都將利物浦港註冊為船籍港。白星航運和冠達航運的辦公室都在利物浦,直到奧林匹克號投入營運之前,白星航運和冠達航運旗下的大多數英國遠洋船隊,例如盧西塔尼亞號茅利塔尼亞號都是從利物浦出發,然後再到愛爾蘭皇后鎮。自白星航運於1871年成立以來,絕大多數業務都是在利物浦外進行的。然而1907年,白星航運在英格蘭南部海岸的南安普敦港成立了另一個服務據點,稱為白星航運的「快速服務」。南安普敦比起利物浦更具地理優勢,首先是更靠近倫敦[123]。其次,位於南部海岸的南安普敦使船舶能夠輕鬆越過英吉利海峽到達法國北部海岸,通常在瑟堡停靠。這建立起英國船隻在歐洲大陸的載客航線,然後重新穿越英吉利海峽,到皇后鎮繼續接載乘客。「南安普敦-瑟堡-皇后鎮-紐約航線」變得很受歡迎,以至於大多數英國遠洋客輪在第一次世界大戰之後都開始使用南安普敦港。出於對利物浦的尊重,船舶會繼續在那裡註冊登記,直到1960年代初為止。1969年,冠達航運旗下的伊麗莎白女王2號英语Queen Elizabeth 2郵輪是首批在南安普敦註冊的船隻之一[123]

鐵達尼號的首航行程是從南安普敦出發,先抵達瑟堡和皇后鎮後,再橫跨大西洋抵達紐約,回程途經英格蘭的普利茅斯。事實上到1912年12月,她的整個航程計劃仍然是公開的[124]。當白星航運建立這條航線時,分派了4艘遠洋客輪負責該項服務;包括條頓人號英语RMS Teutonic至尊號英语RMS Majestic (1889)海洋號英语RMS Oceanic (1899)和全新的亞得里亞號英语RMS Adriatic (1906)。奧林匹克號於1911年6月開始服役時,她取代了條頓人號,後者在4月下旬完成最後一次服役後轉移到加拿大皇輿航運英语Dominion Line公司服務。8月,亞得里亞號轉移到白星航運另一條主要的「利物浦-紐約航線」中。11月,至尊號也準備退役,預計由即將完工的鐵達尼號取代,編為後備船暫停使用[125][126]。白星航運的初始計劃,是讓奧林匹克號和鐵達尼號在南安普敦遵循前任船舶的程序;每三個星期從「南安普敦-瑟堡-皇后鎮-紐約航線」開航一次,通常是每星期三中午從南安普敦出發,每星期六從紐約出發,這樣可使白星航運每個星期都有航班往返。公司也安排了特別列車從倫敦和巴黎出發,分別接送到南安普敦和瑟堡的乘客[126]。1911年開放的南安普敦深水碼頭就稱為「白星碼頭」,專門停泊新建造的奧林匹克級郵輪[127]

船員

鐵達尼號在首航中有大約885名船員[128]。如同那個時代的其他船隻一樣,她也沒有永久派駐的船員,絕大多數船員都是臨時的工作人員,他們在南安普敦出航前幾個小時才登上船[129]。1912年3月23日,開始招募新船員及簽約,其中一些已經先派往貝爾法斯特,這些人將在鐵達尼號試航驗收及穿越英吉利海峽期間擔任骨幹船員[130]船長由白星航運最資深的英國皇家海軍上尉愛德華·約翰·史密斯擔任,他原本是奧林匹克號船長[131]。擔任大副亨利·魏爾德也是從奧林匹克號調派過來。先前指定的大副和一副——威廉·默多克查理·萊托勒——則分別擔任鐵達尼號的一副和二副。因此,原本擔任二副的大衛·布萊爾英语David Blair (mariner)失去新船的職位,在南安普敦匆忙下船[132],他對開航前的人事安排深表失望[132]赫爾伯特·彼特曼英语Herbert Pitman擔任三副,他是甲板部門英语Deck department中唯一不是皇家海軍後備隊成員的副官,也是在沉沒事故中倒數第二位倖存的副官。

鐵達尼號首航的船員分為三個主要部門:甲板部門有66名船員、機艙部門英语Engine department (ship)有325名船員、後勤部門有494名船員[133]。絕大多數船員都不是專業海員,而是工程師生火員英语Fireman (steam engine)加煤工英语stokers,負責控管發動機等機械設備。後勤部門也都是乘務員英语Steward和廚房工作人員,負責乘客的各種服務[134]。其中超過97%是男性,只有23名船員是女性,主要是乘務員[135]。其餘都是種類繁多的非海員職業——麵包師廚師屠宰工作者魚商英语Fishmonger、洗碗工、管家、體育教練、洗衣工、服務生、床鋪整理員、清潔工;甚至還有印刷工[135],他們負責為乘客製作一份日報,稱之為《大西洋日報》(Atlantic Daily Bulletin),專門報導鐵達尼號電報員收到的最新消息[94]

1912年4月6日,大多數鐵達尼號的首航船員在南安普敦簽了雇用合約[32],總共有699名船員來自那裡,40%是當地人[135]。少數專業人員是自僱人士承包商;其中包括為英國皇家郵政和美國郵政部工作的5名郵政職員、頭等艙的單點餐廳和巴黎咖啡廳的工作人員。兩位電報員是馬可尼無線電報公司指派的職員,另外還有8名音樂家,他們是白星航運聘用的,但不屬於船員,而是以二等乘客的身份上船,其寢室也位於二等客艙[136]。船員工資差別很大,從船長每月105英鎊(幣值相當於今天的9,500英鎊)到乘務員每月3英鎊10先令(幣值相當於今天的320英鎊)。不過,工資較低的工作人員可以憑乘客給予的小費大幅補充工資[137]

乘客

鐵達尼號首航時搭載的乘客人數約為1,317人:頭等艙324人、二等艙284人、三等艙709人。其中869人(66%)是男性,447人(34%)是女性;船上有107名兒童,其中79名都在三等艙[138]。首航時的乘客空間相當大,因為鐵達尼號內部實際上可容納2,453名乘客,其中頭等艙可容納833名、二等艙可容納614名、三等艙可容納1,006名[139]。像鐵達尼號這樣具有威名的高級船舶,在一般情況下首航房位都會訂滿。不過因為當時爆發了全國煤炭工人罷工事件英语National coal strike of 1912,對鐵路及海運行業造成相當大的影響,導致時刻表耽誤、多數過境站點也臨時取消。因此,許多乘客決定延後他們的旅行計劃,直到罷工結束。鐵達尼號航行前幾天,罷工事件於4月6日結束,不過對運輸業造成的損失已經相當嚴重,也無法再改變乘客的計劃。鐵達尼號之所以能夠在預定的日期展開首航,是因為白星航運緊急調派其他船隻,將她所需的煤炭運到南安普敦,例如紐約號英语SS City of New York和海洋號,以及之前奧林匹克號從紐約帶回來、儲存在「白星碼頭」中的煤炭[49]

出發當天,一些最著名的人士訂購了鐵達尼號頭等艙船票。其中(在鐵達尼號沉沒事故中罹難的人標有)包括百萬富豪約翰·雅各·阿斯特四世和他的妻子瑪德琳·阿斯特實業家班傑明·古根海姆畫家雕塑家法蘭西斯·米萊特梅西百貨老闆兼美國眾議員伊西多·史特勞斯和他的妻子艾達·史特勞斯英语Ida Straus、百萬富豪瑪格麗特·布朗科斯莫·達夫-戈登爵士和他的時裝設計師妻子達夫-戈登夫人英语Lucy, Lady Duff-Gordon商人亞瑟·普烏欽英语Arthur Godfrey Peuchen中尉作家歷史學家阿奇博·格雷西四世上校板球選手兼商人約翰·賽耶與他的妻子瑪麗安·塞耶英语Marian Thayer和兒子傑克·賽耶、商人喬治·懷德英语George Dunton Widener與他的妻子愛蓮娜·懷德英语Eleanor Elkins Widener和兒子哈利·懷德英语Harry Elkins Widener社交名流諾斯·萊斯利夫人英语Noël Leslie, Countess of Rothes大主幹鐵路英语Grand Trunk Railway公司老闆查爾斯·海斯英语Charles Melville Hays和他的妻子瑪格麗特·海斯英语Margaret Bechstein Hays、商人亨利·哈波英语Henry S. Harper和他的妻子米菈·哈波英语Myra Harper、 實業家沃爾特·道格拉斯英语Walter Donald Douglas和他的妻子瑪哈拉·道格拉斯英语Mahala Douglas、實業家喬治·威克英语George Dennick Wick和他的妻子瑪麗·皮布爾斯·威克英语Mary Peebles Wick、劇院老闆亨利·哈里斯英语Henry B. Harris和他的電影製片妻子艾蜜莉·瑞爾森英语Emily Ryerson律師亞瑟·瑞爾森英语Arthur Larned Ryerson和他的妻子艾蜜莉·瑞爾森英语Emily Ryerson、實業家哈德森·阿利森英语Allison family和他的妻子蓓希·沃爾多·阿利森英语Allison family及女兒洛蘭·阿利森英语Allison family、商人迪金森·畢曉普英语Dickinson Bishop和他的妻子海倫·畢曉普英语Helen Walton Bishop建築師愛德華·肯特英语Edward Austin Kent政治家兼實業家哈里·摩爾森英语Harry Markland Molson網球選手卡爾·貝爾英语Karl Behr理查·威廉斯英语R. Norris Williams、作家兼社交名流海倫·坎迪英语Helen Churchill Candee、準律師埃爾西·博威曼英语Elsie Bowerman和她的母親伊迪絲·巴伯英语Edith Martha Barber記者社會運動家威廉·斯特德記者兼時裝設計師伊迪絲·羅森巴姆英语Edith Rosenbaum、社交名流伊迪絲·埃文斯英语Edith Corse Evans、富豪夏洛特·卡迪薩英语Charlotte Drake Cardeza、雕塑家保羅·雪弗瑞法语Paul Chevré、作家賈克·福翠爾和他的妻子莉莉·福翠爾英语Lily May Futrelle默片演員朵洛西·吉布森英语Dorothy Gibson和她的母親波琳·布朗英语Pauline Boesen Brown瑞士陸軍上校兼銀行家阿爾方·西莫紐斯-布魯默英语Alfons Simonius-Blumer美國眾議員詹姆斯·休斯英语James A. Hughes的女兒埃洛伊塞·史密斯英语Eloise Hughes Smith、銀行家羅伯特·威廉斯·丹尼爾英语Robert Williams Daniel羅伯特·丹尼爾企業家約翰內斯·羅伊希林德语Johan Reuchlin、政治家亞瑟·威靈頓·羅斯英语Arthur Wellington Ross的兒子約翰·羅斯英语John H. Ross、工程師華盛頓·羅布林英语Washington Roebling的侄子華盛頓·羅布林二世英语Washington A. Roebling II等等[140]

鐵達尼號的實際擁有者、白星航運母公司國際商業海洋公司董事長約翰·皮爾龐特·摩根原定參加首航,但他在最後一刻取消計畫[141]。乘客之中還包括白星航運董事長布魯斯·伊斯梅,以及鐵達尼號總設計師湯瑪斯·安德魯斯,他帶領一支稱為「品管小組英语Crew of the RMS Titanic#Guarantee group」的菁英團隊上船觀察首航情況、並評估新船的總體性能[142],團隊內有其他8名哈蘭德與沃爾夫造船廠的優秀造船師,他們都是鐵達尼號的建造者之一,包括細木工英语Joiner威廉·坎貝爾英语William Henry Campbell工程製圖師羅德里克·西斯霍姆英语Roderick Robert Crispin Chisholm、3名機械工程師阿爾弗雷德·坎寧安英语Alfred Fleming Cunningham安東尼·弗羅斯特英语Anthony Wood Frost羅伯特·奈特英语Robert Knight水電工弗朗西斯·帕克斯英语Francis Parkes電氣工程師英语Electrician亨利·帕爾英语Henry William Marsh Parr和電氣工程學徒恩尼斯·華森英语Ennis Hastings Watson[143]。船上乘客的確切人數不得而知,因為並非所有購票的人都有登上鐵達尼號,大約有50人因各自不同的原因取消[144]。此外,有31位在南安普敦登船的人是購買短程票,他們在瑟堡和皇后鎮就下船了[145],沒有和鐵達尼號走完全程[146]。票價也根據消費等級和季節有所不同;來自倫敦、南安普敦或皇后鎮的三等艙票價為7英鎊5先令(相當於今天的600英鎊),而最便宜的頭等艙票價為23英鎊(相當於今天的2,100鎊)[126];最昂貴的頭等艙套房在旺季價格高達870英鎊(相當於今天的79,000英鎊)[139]

搭載乘客

1912年4月10日,因為伯努利定律而幾乎撞上鐵達尼號的紐約號英语SS City of New York

首航於1912年4月10日星期三開始,乘客於9時30分開始陸續抵達碼頭,當時倫敦與西南部鐵路公司英语London and South Western Railway的專車從倫敦滑鐵盧車站出發、抵達南安普敦火車總站英语Southampton Terminus railway station,就在鐵達尼號的44號錨位附近[147]。大量的三等艙乘客最先登船,頭等艙和二等艙乘客在出發前一個小時才能開始登船。乘務員會帶領他們到各自的套房或客房,而船長史密斯則親自迎接頭等艙乘客[148]。三等艙乘客上船前需要接受船醫的身體檢查,如果乘客有疾病或身體殘疾可能導致美國拒絕他們入境——白星航運希望能提前避免這種狀況,因為他們要負責將那些遭美國政府遣返的人載回英國,所以沒通過身體檢查的乘客都不得登船[144]。在南安普敦港,總共有920名乘客登上鐵達尼號——179位頭等艙乘客、247位二等艙乘客和494位三等艙乘客;其他購票乘客將在瑟堡和皇后鎮陸續登船[49]

按照原定計劃,首航從中午開始。出發幾分鐘後就險些釀成意外事故,在鐵達尼號左邊繫泊著美國航運英语American Line的紐約號,右邊繫泊著白星航運的海洋號,當鐵達尼號從這兩艘客輪之間緩緩駛過時,她巨大的體積位移引起船吸現象,海水依照伯努利定律將兩艘噸位較小的船隻舉起,然後落入凹陷區域。紐約號7.62公分寬的鋼製錨鏈英语Hawser也承受不起這股應力而斷裂,海水立刻扭動著紐約號的船尾、將她拉向鐵達尼號。一艘附近的拖船火神號隨即以反方向拖著紐約號,避免最終的碰撞。而船長史密斯則下令將鐵達尼號的發動機全力反轉[149],這兩艘船最終以大約1.2公尺的微小間距躲開了碰撞意外。這起事件延遲了首航時間,船長下令迅速進行一次檢查,大約一個小時後才重新開啟發動機出航,而漂流的紐約號也拖到別的船塢維修[150]

鐵達尼號通過南安普敦灣英语Southampton Water索倫特海峽的複雜潮汐後,安全駛入英吉利海峽,前往法國瑟堡港英语Cherbourg Harbour,這段航程143公里[151],當時風大陰冷[152]。由於瑟堡港缺少能和這種巨船對接的設施,鐵達尼號無法靠近港岸,所以只能使用渡輪將乘客從碼頭接駁到船上。白星航運在瑟堡派駐了交通號英语SS Traffic (1911)游牧號英语SS Nomadic (1911),這兩艘渡輪都是專門為奧林匹克級郵輪接駁乘客而設計的,並在鐵達尼號完工前投入營運[153]。鐵達尼號離開南安普敦四個小時後抵達瑟堡港外,並由兩艘渡輪接駁乘客登船。在那裡有274名乘客登船——142位頭等艙乘客、30位二等艙乘客和102位三等艙乘客。另外還有24名持短程票的離船乘客也由渡輪送往碼頭,他們只和鐵達尼號跨過一個海峽。4月10日20時左右,整個接駁過程在90分鐘內完成。鐵達尼號起錨英语weigh anchor出發,前往愛爾蘭的皇后鎮[154],天氣持續寒冷多風[152]

鐵達尼號於4月11日星期四11時30分抵達愛爾蘭南海岸的皇后鎮。天氣多雲,但是相對溫暖,風速也很快[152]。一樣的情況,皇后鎮碼頭的設施也不適合尺寸如此大的鐵達尼號,並且用渡輪接駁乘客。總共有123名乘客在皇后鎮登上鐵達尼號——3位頭等艙乘客、7位二等艙乘客和113位三等艙乘客。除了在瑟堡上岸的24名短程票乘客之外,另外7名短程票乘客(南安普敦至皇后鎮)也在這裡下船,其中一位是耶穌會神父法蘭西斯·布朗恩英语Francis Browne,他是一位熱衷攝影的耶穌會學員,並在鐵達尼號上拍攝了許多照片,包括該船最後一張已知的照片。有一名船員明顯是擅離崗位偷偷下船,加煤工約翰·科菲(John Coffey)潛入船底並躲在郵箱中,後來連同郵箱運到岸上,事後得知約翰·科菲是皇后鎮當地人[155]。鐵達尼號於13時30分起錨出發,正式西行展開她的跨大西洋首航[155]

橫渡大西洋

鐵達尼號計劃於4月17日早晨[156]抵達紐約59號碼頭英语Chelsea Piers[157]。離開皇后鎮後,鐵達尼號預計沿著愛爾蘭海岸行駛大約102公里,會經過燈塔島[158]。從那裡開始沿著穿越北大西洋大圓路線行駛約3,000公里,到達紐芬蘭島東南部被稱為「拐角」的海域中,然後在那裡進行航向變更。接下來在一條羅盤方位線上航行,約250公里後就是鐵達尼號與冰山的致命接觸點[159]。這段旅程再經過1,983公里後抵達最後一站安布羅斯燈塔英语Ambrose Light,那裡就是鐵達尼號的最終目的地紐約港[160]

4月11日到4月12日中午,鐵達尼號航行896公里;4月12日到4月13日中午航行961公里;4月13日到4月14日中午航行1,011公里。從那天中午後直到沉沒之前,她又航行了478公里,整段航程平均速度大約21節(時速39公里)[161]。鐵達尼號離開愛爾蘭後的兩天,天空多雲、氣溫上升且逆風航行;4月13日星期六依然相當溫暖;4月14日穿越寒冷的鋒面,一度面臨強風和高達2.4公尺的海浪,然後氣象隨著時間過去逐漸平緩。直到4月14日星期日晚上,海面變得清晰、波浪平靜,氣溫也變得非常寒冷[162]

從皇后鎮出發的前三天沒有出現明顯的事故。鐵達尼號機房內一個三層樓高的煤倉英语Coal bin大約在首航前10天已經開始起火,而且在航行中繼續燃燒了好幾天[163],但是乘客並沒有意識到這種情況。由於煤炭的自燃,火災頻繁發生在鐵達尼號的機房內[164]。必須用消防水龍帶熄滅火勢,未波及的煤炭要移到另一個倉庫,燃煤則送入鍋爐內[165]。4月14日大火完全撲滅[166][167]。愛爾蘭記者兼作家塞南·馬拉尼英语Senan Molony花費30年研究了這場火災並發起討論,他認為導致沉沒的不是冰而是火。他表示:「官方調查將沉沒歸因於天災,但這不是撞上冰山沉沒那麼簡單,而是集中很多不尋常因素的完美風暴——冰與火,以及業務過失」。著作過多本鐵達尼號相關書籍的作家理查·德·科布萊(Richard de Kerbrech)也表示,那場煤倉火災有可能才是沉沒主因[168]

事故當天早上開始,鐵達尼號電報室收到多次來自紐芬蘭大淺灘船隻發出的冰情報告,包括卡羅尼亞號英语RMS Caronia (1904)波羅的號英语RMS Baltic (1903),這2艘船隻的冰山電報已證實有傳達給船長或副官們[169]。而亞美利加號英语USS America (ID-3006)[170]梅薩比號德语Mesaba (Schiff, 1898)[171]加州人號的電報則沒有傳達[172]。船長曾下令將航線南移,作為預防措施[173],而鐵達尼號繼續高速行駛,這是當時的標準海事做法[174]。雖然該船並未試圖創下最快紀錄[175],但準時到達紐約是優先考慮的事項,並且在當時的海事慣例下,大西洋上的船舶經常全速航行,冰情警告皆歸類為建議事項,並依靠桅杆瞭望台英语Crow's nest上的瞭望員英语Lookout來即時發現冰塊[174]。當時的人們普遍認為,海上冰塊的風險很小,對大型船舶幾乎沒有危險,緊急閃避也很常見,即使正面碰撞也不會帶來災難性的後果。1907年時一艘德國郵輪威廉皇儲號英语SS Kronprinz Wilhelm衝撞一座冰山,但仍然能夠完成她的航程;船長愛德華·約翰·史密斯在同年表示「無法想像有任何情況還能造成船隻進水沉沒,現代的造船技術已經超越了這一點」[176][b]

鐵達尼號首航路線簡圖,標示停靠站、失事地點與目的地。

沉沒事故

4月14日23點40分[e],瞭望員弗雷德里克·弗萊特英语Frederick Fleet在鐵達尼號正前方發現了一座冰山,並警告了艦橋[180]。當時值班指揮的一副威廉·默多克下達右滿舵及發動機全速反轉的指令,嘗試「擺動繞行」[173];但為時已晚,鐵達尼號右舷撞到了冰山,在水線英语Waterline以下形成一系列的縫隙[f],船體沒有遭冰山切出裂口,而是挫曲凹陷,鋼板接合處彎曲成一段段的開口,讓海水進入。前面5個水密艙室受到破壞並淹水,船長及總設計師等人很快就意識到鐵達尼號註定會沉,因為她的漂浮力無法抵抗5個水密艙室進水。碰撞幾分鐘後,船首開始緩緩下沉,隨著傾斜角度英语Angle of list逐漸增加,船內的海水就像製冰盒那樣,不斷向後淹沒艙室[182]

在這種緊急情況下,鐵達尼號的乘客並沒有做好準備。根據當時公認的做法,船舶不會馬上沉沒的情況下,救生艇只是用來將乘客接駁到附近船隻[183][g]。鐵達尼號攜帶的20艘救生艇只能運載約一半的人員,如果是滿載的情形,則只有約三分之一的人可以登上救生艇[185]。船員沒有得到充分的疏散訓練,他們不知道救生艇即使坐滿也能安全漂浮,所以很多救生艇下水時只坐了一半人[117]。三等艙乘客大部分時間都遭到船員留置於下層甲板,他們只能自己想辦法穿越障礙,導致其中的許多乘客受困,而大部分下層甲板都充滿了海水[186]。副官在指揮登艇時一般都遵循女人和小孩優先的原則[186],大部分男性乘客和船員都留在船上[187]

2時15分,撞上冰山經過2個小時35分鐘後,鐵達尼號在水中的傾斜角度開始迅速增加,因為大量海水從甲板艙口入侵船首內還沒淹沒的部分[188]。由於船尾從水中升起,露出螺旋槳和後半部船底;船首下沉而船尾上升,導致龍骨要承受兩股相反方向的力量對抗,達到峰值應力後,船體開始從2號和3號煙囪之間斷裂[189]。當船首下墜時,龍骨沒有馬上斷開,因此將船尾拉向幾乎垂直的角度,最後仍然有數百人在艉艛甲板英语Poop deck上抓著欄杆。2時20分,鐵達尼號完全沉沒[190]。雖然有14名生還者作證表示船體在海面上斷成兩個部分,世人多年來卻普遍認為她沒有斷裂,而是完整的沉入海底[191]。然而1985年發現沉船殘骸時,證實了鐵達尼號斷成兩個部分[189]。除了救生艇上的人之外,所有乘客和船員都浸入負2°C的海水中,幾乎所有落海的人都會死亡,只有2分鐘到30分鐘的存活時間[192][h]

儘管四散在周圍的救生艇還可容納近500人,但只有13人從水中被救生艇救助[196]。107公里外的卡柏菲亞號冒著風險全速前進,在沉船約一個半小時後抵達事故現場[197],大約有710人在災難中倖存下來,登上卡柏菲亞號獲得緊急照護;有1,514人在事故中喪生[128]。卡柏菲亞號船員們回憶太陽升起後的場景:「一眼望去是無窮無盡的冰山,好像有無數的金字塔在海面棲息」[198]。卡柏菲亞號船長亞瑟·羅斯特龍環顧現場,看見20個高達60公尺的大冰山,還有許多小冰山和浮冰,以及來自鐵達尼號的碎片。卡柏菲亞號的乘客也說,他們的船好像身處於巨大的潔白平原中間,遠處的冰山就跟山丘一樣散佈著[199];這片區域現今已經稱為冰山巷英语Atlantic Marine Ecozone[200]。卡柏菲亞號原本計畫要將生還者們載往哈利法克斯港,因為那裡鐵路發達、也是離沉船現場最近的大海港;但是由於西北方仍有大量海冰擋住去路,於是改往西南方的紐約港航行——鐵達尼號原本的目的地[201]

動畫顯示鐵達尼號隨時間過去的下沉情形。1時40分艏艛甲板英语Forecastle淹沒,2時15分1號煙囪倒塌,2時18分船體斷裂,2時20分完全沉沒。

沉沒後

卡柏菲亞號抵達紐約

當卡柏菲亞號在浮冰、大霧、暴風雨和波濤洶湧的艱難航行途中[202],鐵達尼號失事的消息已經透過各種船隻電報傳遞到岸上。最初的報導很混亂,導致美國媒體在4月15日報導「維吉尼亞號已經拖曳著鐵達尼號抵達港口」的錯誤消息[203]。4月15日晚間,媒體報導「鐵達尼號已經失踪,她的大部分乘客和船員死亡」,這一消息吸引了大批群眾前往白星航運在倫敦、紐約、蒙特婁[204]、南安普敦[205]、利物浦和貝爾法斯特的辦事處[206]。卡柏菲亞號即將抵達紐約的消息引發了新聞媒體的興趣,報紙雜誌等刊物競相報導生還者的故事。一些記者賄賂了紐約的引水船英语Pilot boat,這些小船將要引導卡柏菲亞號進入港口,有個記者甚至在停靠之前設法跳上卡柏菲亞號[207]。群眾聚集在報社外面,關注張貼在窗戶或廣告牌上的最新報導[208]。由於還要好幾天才能統計和公布一份完整的傷亡名單,這增加了家屬們的痛苦,他們正焦急等待那些鐵達尼號乘員的消息[209]。直到4月17日,第一批不完整的生還者名單才統計出來,但由於溝通不良而延遲公布[210]

卡柏菲亞號於4月18日21時30分抵達紐約港54號碼頭英语Pier 54[202][211],聚集了約40,000人在大雨中等候。事故經過三天後,這起世紀災難已經人盡皆知了[211][212]。現場包括婦女救濟委員會(Women's Relief Committee)、紐約旅客援助協會英语Travelers Aid Society of New York猶太婦女全國委員會英语National Council of Jewish Women等組織提供了衣物和交通工具等庇護協助[213]。許多生還乘客沒有留在紐約,而是立即前往親戚家中。一些富裕的生還者租了轎車將他們載回家;賓夕法尼亞鐵路則派出免費搭乘的特殊列車,將其餘生還乘客載到費城。倖存的212名船員則送往紅星航運英语Red Star Line旗下客輪拉普蘭號英语SS Lapland的客艙內安置[214]。卡柏菲亞號匆忙補給食物後,恢復原定行程前往奧匈帝國。她的船員們獲得冠達航運一個月工資獎金,獎勵他們的救助行為;一些鐵達尼號乘客集資,也給他們近900英鎊(幣值相當於今日的82,000英鎊)的額外酬謝金[215]。之後,生還者們又頒發獎章授予卡柏菲亞號的所有船員——水手獲得銅牌、副官獲得銀牌;而船長亞瑟·羅斯特龍獲得金牌和銀盃,英國國王喬治五世冊封他為爵士美國國會也頒發國會金質獎章,並邀請他至白宮美國總統威廉·霍華·塔虎脫會面[216]

保險理賠和援助生還者

1912年1月,鐵達尼號和奧林匹克號的船體和裝備已透過倫敦勞埃德保險社投保。每艘船的投保金額為100萬英鎊(幣值相當於今天的9,100萬英鎊)。該保險單是15萬英鎊以下「分損不賠」,這意味保險公司只會支付超過該數額的損失。保險經紀人威利斯法伯公司(現在的威利斯集團英语Willis Group)談判的保費是每100英鎊15先令(75美元),或者一年7,500英鎊(幣值相當於今天的68萬英鎊)。勞埃德保險社在30天內向白星航運支付了全部欠款[218]。多個慈善機構為了幫助受害者及其家屬而設立,許多家庭失去唯一的經濟支柱,大部分三等艙生還者也在船難中失去所擁有的一切。4月29日,男高音歌手恩里科·卡魯索女高音歌手瑪莉·加登英语Mary Garden大都會歌劇院成員籌集了12,000美元(幣值相當於2014年的30萬美元)[219],透過舉辦特別音樂會協助受害者,其中〈秋日之思英语Songe d'Automne Waltz〉和〈與主更親近〉的版本都演出了一部分[220]。在英國,為鐵達尼號失蹤船員組成的救援基金會籌集了近45萬英鎊(幣值相當於2014年的4,100萬英鎊),該基金會直到1960年代都還在運作[221]

災難調查

在生還者抵達紐約之前,美國和英國都開始計劃調查沉沒事故,以了解發生了什麼事情,並且可以採取什麼措施來防止再次發生。美國和英國各自都進行了調查,前者強烈批評傳統慣例和業務過失,後者重視航海技術和專家意見[222]。4月19日,卡柏菲亞號抵達紐約隔天,美國參議院鐵達尼號沉沒調查委員會正式展開[223],由美國參議員威廉·阿爾登·史密斯英语William Alden Smith擔任主席。參議院調查委員會想要從乘客和船員那裡收集證詞,而這起海上事故對他們來說仍然是全新的領域,因此還需要傳喚所有生還的英國乘客和船員;由於這些生還者仍然在美國境內,使他們在美國調查完成前不能返回英國[224]。英國媒體譴責威廉·阿爾登·史密斯是一個機會主義者,批評他高調的進行公開調查,認為這是他為了獲得政治威望並趁機「踏上世界舞台」的一種手段。然而,威廉·阿爾登·史密斯身為美國鐵路安全運動的倡導者已經享有聲譽,他也希望調查鐵達尼號實際擁有者——鐵路大亨約翰·皮爾龐特·摩根——任何可能的不當行為[225]

英國貿易委員會委由默西勳爵英语John Bigham, 1st Viscount Mersey擔任主席,於5月2日至7月3日間展開英國沉船專員鐵達尼號沉沒調查[226]。基於這起官方調查是由曾經批准鐵達尼號營運的英國貿易委員會管理,有人認為調查有利益衝突,或者會疏忽白星航運的不當行為[227]。兩國調查都收集了鐵達尼號乘客和船員、加州人號的船員、卡柏菲亞號船長亞瑟·羅斯特龍和其他專家的證詞[228]。英國的調查還取得了更多專家證詞,成為迄今為止英國歷史上最長和最詳細的調查法庭[229]。這兩項調查得出的結論大致相同——法律規定船隻必須攜帶的救生艇數量已經不足而且過時[230]、船長史密斯未能適當注意海上冰情警告[231]、救生艇沒有正確配置或裝滿人員、碰撞事故是在危險區域內航速過快的直接結果[230]

兩項調查均未列出國際商業海洋公司(母公司)或白星航運公司(鐵達尼號營運商)的過失也是因素之一。美國的調查得出結論,那些關鍵營運者是遵循標準慣例,因此這場災難只能被歸類為天災[232]。英國調查得出的結論表示,船長史密斯採取的慣例已經有很長時間了,而且從未證明過其帶來的風險和危險性[233]。調查還指出,英國船隻在過去10年已經運載了350萬人次,期間僅有73人喪命[234],並得出結論認為船長完成了工作,「在同樣的職位上,其他技術一樣熟練的人也會採取同樣的作法」。不過,默西勳爵特別指出「在無數的冰情警告下仍保持著極高的速度」[235]、「毫無疑問,鐵達尼號遭遇的任何錯誤,未來都可能在任何類似情況下產生疏忽」[233]

加州人號的爭議

加州人號曾向鐵達尼號發出冰情警告。

調查中最具爭議的問題之一就是事故當時距離鐵達尼號不到30公里的加州人號,這艘船對鐵達尼號電報員發出的求救信號完全不知情,對發射的遇險訊號彈也沒有採取動作。英國調查事故前的證詞顯示,22時10分,加州人號船長史丹利·洛德英语Stanley Lord雙筒望遠鏡觀察到南方有個像是小船或恆星的亮點,但無法確定,於是詢問加州人號唯一的電報員希瑞爾·伊凡斯英语Cyril Furmstone Evans是否知道該地區的任何船隻,伊凡斯回答:「只有鐵達尼號」。船長下令通知對方冰情警告,再經過二次觀察後,認為遠方那艘船隻的規模很小,不可能是鐵達尼號[236]。三副查爾斯·格羅夫斯(Charles Groves)也認為是艘小船[237]。22時30分,加州人號船長下令在大量海冰前停船[172],計畫在此過夜,等待白天視線良好再找安全的航線[238]

22時55分,該船電報員希瑞爾·伊凡斯向周圍發出最後一次警告「我們被周圍的冰山擋住了...」,但這則電報遭到鐵達尼號高級電報員傑克·菲利浦斥責後中斷[237]。於是伊凡斯便關閉無線電、休班就寢[172];三副查爾斯·格羅夫斯也於23時10分休班[237]。23時50分,其他副官觀察到遠方那艘船的燈光閃爍,彷彿已經關閉引擎或急轉彎,當時左舷的燈光已經清楚可見[237],根據船長史丹利·洛德的命令,船員使用光線發射摩斯電碼,執行了兩次,但都無法確認對方是不是鐵達尼號,連電碼有沒有傳送到對方視線裡都無法確定[239]。如果鐵達尼號和加州人號的距離像史丹利·洛德主張的那麼遠(31.4公里),那麼他知道或應該知道光線發射的摩斯電碼無法辨識。一個合理和審慎的行動方式應該是喚醒就寢中的電報員,並指示他嘗試以電報聯繫鐵達尼號。如果史丹利·洛德這樣做,加州人號有可能及時趕到事故現場挽救更多生命[122]

事故當晚23時左右,船長史丹利·洛德到海圖室休息[240]。然而,值班二副赫爾伯特·史東(Herbert Stone)在1時10分通知船長,遠方船隻發射了5枚訊號彈;船長想知道他們發射的是否是公司信號,也就是用於識別的彩色訊號彈。二副表示不確定訊號彈的含義,因為全是白色的。船長指示船員繼續用光線發射摩斯電碼,然後返回室內就寢。1時50分,二副再度觀察到3枚訊號彈,他指出,那艘船在水中看起來很奇怪,好像正在傾斜。2時15分,船員通知船長「無法再看見那艘船了」。船長再問訊號彈是否有任何顏色,船員回答「全都是白色的」[241]。5時30分左右,大副喬治·史都華(George Stewart)喚醒電報員,告訴他夜間出現了訊號彈,並要求他嘗試聯絡任何船隻,於是他收到鐵達尼號沉沒的消息,立即通知船長,開始進行援助行動。在卡柏菲亞號已經救起所有生還者後,加州人號才抵達現場[242]

調查發現,加州人號看到的船實際上就是鐵達尼號,而且加州人號及時執行拯救是有可能的;因此,調查結果宣布船長史丹利·洛德行事不當[243]。史丹利·洛德終其一生都在捍衛自己的清白,許多研究人員根據兩艘船當時已知的位置表示,鐵達尼號不可能是神祕船隻;這個話題也因此產生無數的激烈辯論,成為「加州人號事件」[244]。歷史學家提姆·馬丁(Tim Maltin)在2012年研究後指出,由於冷暖洋流在事故地區交匯而產生光學現象。在人類視野中,地平線附近的物體會折射、疊加、延展或扭曲,導致鐵達尼號瞭望員看不見遠處冰山,加州人號船長也看不出遠方的鐵達尼號是一艘大船,雙方的判斷條件在22時30至23時30分之間同時受到嚴重影響,這可以解釋加州人號沒有採取行動的原因[236]

搜索並埋葬死者

部分鐵達尼號罹難者的墓碑,位於加拿大的錦綉公墓英语Fairview Cemetery, Halifax, Nova Scotia

白星航運收到大量死亡的事故消息後,隨即在加拿大哈利法克斯租用了海底電纜維修船麥凱-貝內特號前往現場搜索遺體[245]。其他3艘加拿大船隻陸續加入搜索,包括佈纜工作船英语Cable layer米尼亞號(Minia)[246]燈塔補給船英语Lighthouse tender蒙馬尼號(Montmagny)及捕獵船英语seal hunting阿爾及利亞號(Algerine)[247]。每艘船都有準備防腐用品、棺材、冰塊、殯葬人員和神職人員。在最終找到的337名遇難者遺體中,卡柏菲亞號已經先海葬了4具遺體、搜索船隻尋獲328具遺體、路過船隻尋獲5具[248]。大部分遺體都有編號,只有卡柏菲亞號海葬的4具遺體沒有編號[249]

4月20日,先到達沉船現場的船隻麥凱-貝內特號發現了很多遺體,船上的防腐用品很快耗盡。根據加拿大政府衛生法規的要求,只有經過防腐處理的遺體才能返回港口[250]。麥凱-貝內特號船長弗雷德里克·拉爾德(Frederick H. Larnder)和船上的殯葬人員決定棺材只保留給頭等乘客的遺體,透過服裝、衣物標籤、隨身物品等任何特徵來進行視覺辨識,二等乘客的遺體防腐處理後用帆布遮蓋。最後,119具三等乘客和船員的遺體直接海葬。弗雷德里克·拉爾德確認許多海葬遺體都穿著海員衣服;他們表示,作為一名水手,死者對於自己回歸大海會感到滿意[251]

尋獲的其餘209具遺體都進行了防腐保存,於4月30日運抵哈利法克斯港,這裡是最靠近鐵路運輸的主要海港[201]。哈利法克斯驗屍官約翰·亨利·巴恩斯特德(John Henry Barnstead)開發了一套詳細的系統,來識別遺體並保護死者的個人財物。來自北美各地的親屬前往哈利法克斯識別和認領遺體。為了尋找廣闊且溫度夠低的場所,驗屍官最終在五月花冰壺俱樂部英语Mayflower Curling Club冰壺溜冰場設立大型臨時停屍房,並從加拿大東部各地召集一些殯葬人員協助[251]。親屬們總共認領了大約三分之二的遺體,59具運往北美和歐洲的家鄉埋葬。根據發現遺體的順序,身份不明的罹難者只能憑編號在墓碑刻上簡單的數字。尋獲的罹難者遺體中,有150具都埋葬在三座哈利法克斯公墓中,最大的是錦綉公墓英语Fairview Cemetery, Halifax, Nova Scotia(121具)、其次是附近的橄欖山公墓英语Mount Olivet Cemetery (Halifax)(19具)和赫希男爵公墓英语Baron de Hirsch Cemetery, Halifax(10具)[252]

5月13日,海洋號英语RMS Oceanic (1899)在距離沉船現場320公里的海域發現一艘救生艇,上面有3具遺體。事故當天,指揮14號救生艇的鐵達尼號五副哈羅德·羅威曾帶人返回沉船現場搜救,他們從A折疊艇救起了十幾名男性和一名女性,但留下了其他3具遺體。經查證後,這3人是頭等艙乘客湯森·貝帝英语Thomson Beattie、一名生火員和一名水手。取回A折疊艇後,3具遺體以海葬方式處理[253]。5月22日,捕獵船阿爾及利亞號尋獲最後一個遺體,確認身分是頭等餐廳服務生詹姆斯·麥葛瑞迪(James McGrady),6月12日埋葬於橄欖山公墓[254]。搜索遺體行動和路過船隻意外尋獲的最終結果如下——卡柏菲亞號找到4具、麥凱-貝內特號找到306具、米尼亞號找到17具、蒙馬尼號找到4具、阿爾及利亞號找到1具、海洋號找到3具、伊爾福號(Ilford)找到1具、渥太華號(Ottawa)找到1具。最終只有尋獲337名鐵達尼號罹難者遺體,約佔死亡總人數1,514中的五分之一。其餘屍體隨著船隻沉沒,而海流將屍體和殘骸沖散在數百公里外,使其難以尋找。6月時,最後的搜索船隻報告觀察結果,許多海中遺體已經快速腐爛,其身穿的救生衣正在分離上浮,所有四散的遺體都將沉落海底[201]

姊妹艦奧林匹克號

1922年的奧林匹克號,可以看到她的小艇甲板上掛滿了救生艇。

4月14日晚間,奧林匹克號正從紐約回程,電報員歐內斯特·詹姆斯·摩爾(Ernest James Moore)聽到鐵達尼號的遇險呼叫,當時她距離鐵達尼號930公里。船長赫爾伯特·哈德多克英语Herbert Haddock計算了一條新航線,命令機艙全速前進趕往協助救援[255]。當她朝著鐵達尼號最後一個已知位置航行了740公里後,收到來自卡柏菲亞號船長亞瑟·羅斯特龍的電報,表示他們已經趕抵現場,奧林匹克號沒有必要繼續前往救援,因為「全部救生艇上約675人已經得救,鐵達尼號已經於2時20分左右沉沒」。奧林匹克號提議協助運送生還者,但卡柏菲亞號船長婉拒,因為他擔心與鐵達尼號一模一樣的奧林匹克號會引發生還者們恐慌。奧林匹克號隨後恢復正常航線,為了向遇難者致哀,取消船上所有的娛樂活動,於4月21日抵達南安普敦[256]

與鐵達尼號一樣,奧林匹克號也沒有攜帶足夠多的救生艇,因此在返回英國後急忙裝備額外的折疊救生艇[257]。1912年4月底,當她即將從南安普敦駛往紐約時,該船的生火員們進行罷工抗議,因為他們擔心新的折疊救生艇不夠安全[258],於是白星航運緊急從利物浦雇用了100名工人取代[259]。在接下來的幾個月裡,奧林匹克號經常配合協助美國和英國對這起災難的調查。兩國調查代表團都檢查了奧林匹克號的救生艇、水密門、艙壁以及其他與鐵達尼號相同的設備[260]。1912年5月,奧林匹克號為英國的調查代表團進行了航海測試,查驗該船能以多快的速度完成兩個轉向點,用來估算鐵達尼號在看到冰山後需要多少時間來轉向[261][262]

1912年10月9日,為了從鐵達尼號沉沒事故中吸取教訓,白星航運將服役中的奧林匹克號撤回,把她交還給建造者哈蘭德與沃爾夫造船廠進行修改,並提高了安全性[263]。奧林匹克號在小艇甲板上安裝更多吊桿,將攜帶的救生艇數量從20艘增加到68艘;在鍋爐房和發動機室內也建造了一道防水內蒙皮,形成更加堅固的雙層船體英语double hull[264]。5道防水艙壁延伸至B層甲板,達到完整的船體高度,這可以防止海水跨越艙壁的問題;在發電機室內增加一道防水艙壁,使水密艙室的總數達到17個;抽水設備也進行升級。這些改造代表奧林匹克號能夠在類似的冰山碰撞中倖免於難,因為她已經可以承受前6個水密艙室同時進水,在那種情況下仍然可以保持漂浮力[265]

殘骸

2004年6月,由美國國家海洋暨大氣總署勘探研究所英语Mystic Aquarium & Institute for Exploration羅德島大學團隊合作拍攝的鐵達尼號船首殘骸。

自鐵達尼號沉沒後,多年來人們為了試圖搜尋及打撈殘骸而提出了許多方案,但是都未能成功[266]。主要面臨的難題是——鐵達尼號殘骸位置的水壓超過450(4,100萬帕斯卡),而且海底深度超過3,700公尺,非常難以尋找[267]。世人為了尋找殘骸而進行無數次計畫和探險[268],大多數都因技術限制[268]、不切實際[269]、資金缺乏[270]以及各種困難而失敗[271]。直到1985年9月1日,前美國海軍軍官羅伯·巴拉德率領的一次美國法國聯合遠征隊才成功[272],他們在紐芬蘭大淺灘以南的一處海底峽谷發現了殘骸,現在這個區域已經稱為鐵達尼號峽谷英语Titanic Canyon,距離事故當晚電報員發出的不準確坐標相差21.2公里[273];距離哈利法克斯1,151公里、距離紐約2,012公里。[274]

該團隊發現,鐵達尼號事實上已經斷裂[189],船首與船尾相距約600公尺,因此推測在海面上就已經分離,沉落海床後的位置才會相差這麼多[273]。船首撞擊海床後陷入18至20公尺深的淤泥中,外型仍可辨識[275],船尾也陷入淤泥中,不一樣的是整個外型呈現嚴重擠壓破裂的狀態[276]。事故當時,鐵達尼號斷裂的兩個部分以相當快的速度撞擊海床,導致船首向下彎曲,而船尾外殼完全坍塌。船首是最完整的部分,仍然有一些內部結構沒有毀壞。相反,船尾幾乎全毀,它的甲板相互重疊,大部分船體外板都已撕裂分離,散落在海底。船尾嚴重受損是在下沉過程中造成的,因為機房和堰艙英语Cofferdam曾發生內爆[277],其餘部分則因為與海床的碰撞而坍塌[278]

除了這兩段船體結構,周圍則是一個大約8乘4.8公里的碎片地帶[279],包含了成千上萬來自鐵達尼號的物品,如船體碎片、家具、餐具和許多個人物品。這些四散物品是在沉沒過程中溢出、或船體撞擊海底時噴出來的[280]。碎片地帶也是鐵達尼號罹難者最後的安息之地,在海洋生物和細菌的吞噬與消耗下,大多數屍體和衣物都已經完全消失;皮鞋和皮靴因為經過鞣質,海底生物不會吃,所以殘骸遺址到處都有成雙成對的鞋子,成為遺體曾經躺在那裡的唯一標誌[281]。多年來,殘骸的狀況顯著惡化,特別是探險者的遙控潛水器意外損壞船體,但主要是因為鐵達尼鹽單胞菌的增長速度加快[282]。根據2006年的專家估計,鐵達尼號船體和結構將在50年內徹底消失,只留下更耐用的金屬配件如螺旋槳、銅質絞盤、指南針和傳動裝置,其餘部分都會縮小成海床上的一片鏽跡[283]。2012年4月16日,即沉沒事故發生一百週年之後的第二天,美國國家海洋暨大氣總署發布一張2004年鐵達尼號殘骸現場的照片,顯示泥沙當中可能仍有罹難者遺骸。這張照片是羅伯·巴拉德與美國國家海洋暨大氣總署的一次考察期間拍攝的,泥沙中有一件大衣及靴子,海洋遺產計畫負責人詹姆斯·狄加度(James Delgado)表示:「依照這些衣物散布的樣子判斷,足以證明這是某個人安息的地方」[284][285]

遺址保護

自從1985年發現殘骸以來,探險家、科學家、電影製片人、遊客和打撈者多次造訪鐵達尼號殘骸,這些人已經從碎片地帶打撈起上千樣物品進行保護或公開展示[282]。鐵達尼號殘骸的條件符合2001年聯合國教科文組織水下文化遺產保護公約英语UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage》的管轄範圍,代表參加該公約的所有締約國將禁止對殘骸及其物品進行掠奪、商業開發、銷售和分散。由於殘骸在國際水域中的位置特殊,它的管轄權不屬於任何單一國家,該公約提供一個國家合作系統,各國透過該系統相互通報任何有關古代沉船遺址的潛在活動,如合作防止針對鐵達尼號殘骸任何不科學或不道德的干預[286][287][288]。前美國國務卿約翰·凱瑞表示,應該訂立更強有力的法律,保護該遺址免遭「打撈和侵入性研究」,但由於殘骸的位置,限制了美國政府的管轄權。海洋遺產計畫負責人詹姆斯·狄加度補充說,需要特別為鐵達尼號殘骸制定一項國際條約,在英國、加拿大、法國和美國之間進行談判[284]

遺產

海事安全

1999年,一架美國海岸防衛隊的冰情巡邏飛機正經過一座冰山。

鐵達尼號發生沉沒事故後,英國和美國的調查委員會都提出強烈建議,要求對海事法規的安全措施進行重大革新,例如船隻要提供更多救生艇、妥善執行救生艇演習,全天候有人駐守無線電設備[289]。鑒於鐵達尼號沉沒事故造成的嚴重後果,以及調查委員會的建議,各國在海事安全條例上達成共識,於1914年通過了《國際海上人命安全公約[290],這項措施至今仍在規管全世界的海事安全[291]。《國際海上人命安全公約》定期修訂更新,並於1974年通過了一個全新的版本[292]。公約簽署國隨後透過國家立法實施新標準。例如英國貿易委員會於1914年5月8日制定新的《救生設備規則》,1914年6月在利物浦舉行的英國輪船公司會議上生效[293]

此外,美國政府通過了《1912年無線電法英语Radio Act of 1912》,該法案與《國際海上人命安全公約》一樣明文規定,客船上的無線電通信將每天24小時運行,不得間斷;而且必須安裝備用電源,以免錯過其他船隻的遇險呼叫;客船也必須與其附近船隻以及沿岸的陸上無線電台保持聯繫[294]。此外,《國際海上人命安全公約》同意,從任何船隻上發射的紅色訊號彈必須解釋為求助標誌。《1912年無線電法》則同意海上訊號彈一律代表遇險信號,從而消除其他船隻可能出現的任何誤解[294]

1914年,為了監測大西洋的冰山情況、破壞性障礙物和危險季節期間的海上安全問題,13個參與跨大西洋航行的國家代表達成協議,由美國海岸防衛隊成立國際冰山巡邏隊英语International Ice Patrol,各個協議國家共同支付管理費用。該單位會派出飛機進行初級偵察,負責監測北大西洋的冰山動向,並通報可能對跨大西洋海上交通構成威脅的位置。此外,該單位也向所有在浮冰區航行的船隻收集訊息。除了第二次世界大戰以外,國際冰山巡邏隊自1913年以來每個季節都保持著運作。在此期間,巡邏區域內從未發生過與冰山碰撞而造成生命或財產損失的單獨報告[295]。1912年,英國貿易委員會特別批准由三桅帆船斯科舍號英语Scotia (barque)擔任紐芬蘭大淺灘的氣象觀測船英语Weather ship,持續監測冰山,並在該船安裝馬可尼無線電報設備,以便她能夠與拉布拉多和紐芬蘭海岸的電台進行通訊[296][297]

對於北愛爾蘭的意義

2012年在北愛爾蘭貝爾法斯特開幕的鐵達尼號紀念博物館英语Titanic Belfast,位於鐵達尼號及奧林匹克號的建造原址,三角形的建築象徵鐵達尼號船首[298]

鐵達尼號是在北愛爾蘭首都貝爾法斯特建造的,這裡最著名的地點便是哈蘭德與沃爾夫造船廠的船台原址,這間造船廠在貝爾法斯特港除了鐵達尼號,還建造了超過1,600艘船隻。隨著時間過去,雖然世界各地逐漸認真看待這座城市的榮耀和悲劇,但是對當地人來說,鐵達尼號在整個20世紀仍然是一個禁忌話題。沉沒事故帶來了巨大的悲痛,並對整座城市一貫的自豪造成打擊,而它的造船廠也是許多天主教徒認為有敵意的地方[299]。在20世紀後半葉,長達三十多年的宗派衝突期間,鐵達尼號提醒人們必須關注公民權利,這是對北愛爾蘭問題的部分貢獻。雖然在整個20世紀中,鐵達尼號的命運仍是當地人眾所周知的故事,但由於當地長期的暴力衝突,所以對於鐵達尼號遺產方面的商業投資並不多[300]。動亂在1998年簽署《貝爾法斯特協議》後告終,造訪北愛爾蘭的海外遊客急劇增加至3,000萬人(到2008年時增加100%)[301]

2003年,貝爾法斯特市發起重建計劃,將皇后島(原哈蘭德與沃爾夫造船廠的造船區域)重建為旅遊濱水中心,並更名為鐵達尼區[302];新城區將沿著拉干河開發綜合項目,建造住宅、零售店、飯店、辦公大樓及其他娛樂和文化設施[303]。2004年,北愛爾蘭旅遊局英语Northern Ireland Tourist Board確立了戰略行動框架,鑒於全球對鐵達尼號的重要性和興趣(部分原因是1997年的電影《鐵達尼號》),北愛爾蘭沒有充分利用文化遺產作為旅遊景點[304]。因此從一些較小的項目開始發展觀光,例如鐵達尼號紀念碑以及鐵達尼號紀念博物館[305]。2012年是鐵達尼號誕生的一百周年紀念,在鐵達尼號及奧林匹克號的建造原址上,鐵達尼號紀念博物館英语Titanic Belfast於當年3月31日正式開幕[306],這是北愛爾蘭第二大的遊客景點,2016年度的總接待遊客達到667,000人次[307]。該館對北愛爾蘭具有特別意義,不僅銘記了出色的造船史和工業奇蹟,也代表貝爾法斯特終於接受了鐵達尼號的遺產[303]。如今鐵達尼區已是北愛爾蘭最受推崇的景點,成為世界級的教育、就業、娛樂和旅遊設施的主要中心[308]。鐵達尼號曾經是當地一個敏感的故事,現在已成為北愛爾蘭最具代表性和團結的象徵之一[309]

歷史文物及展覽

除了貝爾法斯特建造原址上的博物館,世界各地許多博物館也有展示與鐵達尼號相關的內容[306]。位於東貝爾法斯特的阿爾斯特民俗和交通博物館英语Ulster Folk and Transport Museum有一個鐵達尼號的大型展覽。在英國,南安普敦的海洋城市博物館保存了有關鐵達尼號的文物,包括生還者及罹難者家屬捐贈的物品,另外還有英國調查場景的影音重現、相關電影作品和紀念品[310];利物浦的默西塞德郡海事博物館擁有6.1公尺長的鐵達尼號船體模型[311];而倫敦的國家航海博物館則展出大型的鐵達尼號相關收藏品,由1958年英國電影《此夜永難忘》的製作方捐贈[312]

美國擁有最多的相關博物館。麻薩諸塞州春田市印第安果園英语Indian Orchard, Springfield, Massachusetts鐵達尼號歷史學會英语Titanic Historical Society博物館展品包括鐵達尼號的原始藍圖、乘客約翰·雅各·阿斯特四世的救生衣、原始無線電報訊息、一件頭等艙乘客的夾克、餐廳菜單、頭等艙地毯樣品及結冰信號裝置[313][314]密蘇里州布蘭森鐵達尼號博物館英语Titanic Museum (Branson, Missouri)以模仿鐵達尼號船首的建築外型而著名,展出許多乘客設施、電報室和機房的複製品。田納西州鴿子谷英语Pigeon Forge, Tennessee鐵達尼號博物館也重建了許多乘客設施,並讓遊客體驗當時海水的冰冷及鍋爐房的炎熱。佛羅里達州奧蘭多的鐵達尼號體驗館(Titanic The Experience),除了重建許多設施和文物展示外,也擁有互動式內容和演員導覽[310]

合法擁有鐵達尼號殘骸打撈權[315]、文物所有權[316]及展覽獲利權[317]皇家郵輪鐵達尼號公司英语Premier_Exhibitions#RMS_Titanic_Inc.(又稱美國第一展覽公司),已經從殘骸遺址打撈出許多手工藝品[318],隨後在巴黎斯堪地那維亞及英國舉辦為期一年的文物展覽[319]。取得廣泛歡迎後[320],也在美國拉斯維加斯樂蜀酒店內建立永久性的大型展覽[321],以及世界各個城市的巡迴展覽會[322],展品包括打撈上岸的大件船體(22公噸重)、行李、汽笛、地磚、香檳酒和部分散步甲板[318]。在當時是搜尋遺體基地的哈利法克斯,大西洋海洋博物館英语Maritime Museum of the Atlantic展出許多生還者及罹難者家屬捐贈的物品,以及災難發生幾天後從海中打撈的物品,包括木製品、頭等休息室的鑲板和甲板躺椅[323];其中也有一些取自罹難者遺體身上攜帶的物品[310]。在紐芬蘭開普雷斯英语Cape Race的麥瑞克電訊解讀中心(Myrick Wireless Interpretive Centre),則展示數百條來自乘客的電報、鐵達尼號的遇險呼叫以及當時其他船隻協調救援工作的紀錄[324] [325]

文化

1912年沉沒事故之後,鐵達尼號和她遭遇的災難在流行文化中發揮了重要作用,啟發了許多書籍、劇本、電影、歌曲、詩歌和藝術作品,多年來一直是公眾著迷的對象。鐵達尼號的故事以許多相同方式重複解讀,包括人類在第二次工業革命後的傲慢象徵、改進失效安全的契機、典型的災難故事、階級分化的現象,以及個人英雄主義的浪漫悲劇。鐵達尼號啟發了許多道德、社會和政治隱喻,並且經常援用為人類野心與大自然對抗的警世故事英语Cautionary tale

詩歌

鐵達尼號發生災難後,出現了大量的輓歌和相關詩句,美國雜誌《當代文學英语Current Literature》表示,該雜誌的編輯們一致認為「在日報專欄中,沒有任何歷史事件能引起這麼多詩歌創作」[326]。各種報紙都可見到紀念這場災難的詩歌,內容包括從中吸取的教訓、沉沒期間和之後發生的具體事件。其他詩人也發行了創作作品,例如艾德溫·德魯(Edwin Drew)搶先出版一本詩集《沉沒的鐵達尼號船長》[327]。他把作品寄給美國總統威廉·霍華·塔虎脫(現存於美國國會圖書館)和英國國王喬治五世[328]。有幾個乘客經常受到特別紀念,並且在一些情況下成為典範,例如百萬富翁約翰·雅各·阿斯特四世因為英勇赴死而受到表彰[327]。查爾斯·漢森·托(Charles Hanson Towne)是這類詩人的典型,他頌揚了「男人在沉船時的俠義行為」[329]

音樂

根據美國民俗學家唐納·威格斯英语Donald Knight Wilgus的說法:「鐵達尼號的災難似乎啟發了最多首歌曲,可能超越了所有美國歷史事件」。僅在1912年至1931年間,美國已經出版了一百多首相關歌曲。在災難發生後僅十天,公眾領域中第一首有關鐵達尼號的商業歌曲就受到著作權保護。隨後市場上也出現許多主題相關的樂譜和黑膠唱片。在許多情況下,它們不僅僅是對悲劇的商業性剝削(儘管這確實存在),也是對這起災難引發許多當代政治、道德、社會、宗教和其他事件的深刻反應。他們從災難中吸取了各種教訓,如貧富差距在災難中的流平效應、善與惡在死亡面前的平等、富人漠視大自然得到的報應、罹難男子的英雄主義、人類自傲如何造成了災難等等[330]。許多更世俗的歌曲則讚揚隨船沉沒的勇敢男性,他們經常強調頭等艙男乘客的高度社會地位和財富,並將其與自我犧牲和道德價值相混淆[331]

鐵達尼號災難成為美國南部藍調藍草音樂鄉村音樂謠曲歌手們的熱門主題。1924年,藍調音樂家歐內斯特·斯通曼英语Ernest Stoneman單曲鐵達尼號英语The Titanic (song)〉取得商業成功,售出超過100萬張,成為1920年代最暢銷的歌曲之一[332]。許多作曲家也以音樂描述了相關主題,音樂會是災後籌款活動的主要部分;英國作曲家愛德華·艾爾加曾在皇家阿爾伯特音樂廳指揮一個由500名音樂家組成的超級管弦樂團演奏,為罹難者家屬籌集資金。在沉沒事故後不久,一首鋼琴獨奏曲以葬身大海的場景為主題,使聽者想起鐵達尼號的悲慘災難。甚至在當時流行的舞蹈熱潮中,還衍生出一個鐵達尼號的舞步[333]。有幾部音樂劇是根據鐵達尼號的故事而製作,最著名的或許是1960年《永不沉沒的布朗夫人英语The Unsinkable Molly Brown (musical)》,由梅里迪斯·威爾遜英语Meredith Willson編劇和創作歌詞,靈感來自傑納·福勒英语Gene Fowler1949年的著作《永不沉沒的布朗夫人》和頭等艙乘客瑪格麗特·布朗在救生艇上的故事[333]。1997年百老匯音樂劇《鐵達尼號英语Titanic (musical)》製作一個傾斜舞台來模擬沉船[334],獲得成功票房,贏得五項東尼獎;除了在百老匯演出兩年、舉行美國巡演,也至德國、日本、加拿大和澳大利亞演出[335]

文學

生還者回憶錄和首批出版物

美國歷史學家羅根·馬歇爾英语Logan Marshall出版的《鐵達尼號的沉沒》(The Sinking of the Titanic)封面,彙集生還者證詞、悼詞和新聞報導。

鐵達尼號一直是大量書籍的靈感來源,正如作家史蒂芬·比爾(Steven Biel)的評論:「有史以來最受關注的三個主題是耶穌、(美國)內戰和鐵達尼號的災難」[336]。首批書籍在沉沒後不久出版,兩名生還乘客當時發表了自己的經歷——勞倫斯·貝斯利英语Lawrence Beesley寫了《殞命的鐵達尼號》(The Loss of the S.S. Titanic)、阿奇博·格雷西四世上校寫了《關於鐵達尼號的真相》(The Truth about the Titanic)。勞倫斯·貝斯利在獲救後不久就開始寫書,並補充對其他生還者的採訪。阿奇博·格雷西四世上校進行廣泛的研究和採訪,並參加美國參議院對沉沒事故的調查,但是由於船難中的生理傷害,他在書本出版之前就去世了[337]。鐵達尼號二副查理·萊托勒在其1935年出版的《鐵達尼號和其他的船》(Titanic and Other Ships)一書中發表關於沉船經歷的敘述[338]。1997年,在乘務員維奧萊特·傑索普死後出版的《鐵達尼號生還者》(Titanic Survivor)中公布了簡短的第一手資料[339]。其他許多作者發表了新聞報導、訪談和生還者證詞的彙編[340]。英國作家費爾森·楊英语Filson Young著作的《鐵達尼號》是災難後的首批出版物之一,但內容的真實性較低[341]

第二批出版物

1955年,第一本記載精確史實的著作《此夜永難忘英语A Night to Remember (book)》出版[342],作者沃爾特·路德英语Walter Lord是一名鐵達尼號故事的愛好者,他採訪了60位生還者,並藉鑑了以前的著作和研究成果[343];這本書取得巨大的成功,出版兩個月內銷售6萬本,而且連續六個月銷量第一名[344]。這本書也從未絕版,1998年達到第50版,並翻譯成十幾種語言[344][345]。1968年,英國海軍歷史學家傑佛瑞·馬庫斯(Geoffrey Marcus)出版《首航之旅》(The Maiden Voyage),該書從乘客出發到公開調查都進行探討和敘述。作者自稱此書全面滲透了事件始末,指責船長史密斯和白星航運導致這場災難,並譴責英國調查的「官方謊言」和「推諉責任」。1986年,沃爾特·路德再次思考舊作內容後,出版《此夜永難忘》的續集《那一夜的生命》(The Night Lives On);《巴爾的摩太陽報》編輯麥可·斯拉戈英语Michael Sragow指出:「沃爾特·路德想知道二副查理·萊托勒是否過度執行女人和小孩優先的原則」[346]

第三批出版物

1985年,鐵達尼號殘骸的發現激發了第三批出版潮,在1997年詹姆斯·卡麥隆的賣座電影和2012年一百周年紀念後又出版了更多書籍。羅伯·巴拉德在1987年出版的《發現鐵達尼號》(The Discovery of the Titanic)一書中闡述他的搜索和發現過程,成為暢銷書[347]。約翰·伊頓(John P. Eaton)和查爾斯·哈斯(Charles A. Haas)在1986年製作了《鐵達尼號的成功和悲劇:字畫編年史》(Titanic: Triumph and Tragedy: A Chronicle in Words and Pictures),這是一本長達320頁的插圖集,詳細講述鐵達尼號的故事、裝備、首航、災難和善後;採用許多歷史照片和藝術插圖的大量視覺手法呈現;作家布萊恩·安德森(Brian D. Anderson)描述它是「百科全書式、完美的鐵達尼號指南」[348]。溫·韋德(Wyn Wade)1992年的書《鐵達尼號:世紀災難》(The Titanic: Disaster of a Century)講述航運融資、建造以及卡柏菲亞號拯救生還者​​的故事[349]。1997年,歷史學家唐·林奇英语Don Lynch出版《鐵達尼號的內幕》(Inside the Titanic),展示船隻和災難的概況,並收錄插畫藝術家肯·馬歇爾演繹的繪畫作品[350]。蘇珊·威爾斯(Susan Wels)1997年的著作《鐵達尼號:世界最偉大遠洋班輪的遺產》(Titanic: Legacy of the World's Greatest Ocean Liner)記錄了皇家郵輪鐵達尼號公司搶救殘骸的工作,歷史學家丹尼爾·阿倫·巴特勒英语Daniel Allen Butler於1998年出版《永不沉沒:鐵達尼號的完整故事》(Unsinkable: The Full Story of the RMS Titanic),提出學術考察。作家羅賓·加丁納英语Robin Gardiner則在1995年出版《鐵達尼號的謎團》(Riddle of the Titanic)、1998年出版《鐵達尼號:永不沉沒之船》(Titanic: The Ship that Never Sank),他在這兩本書中提出一個陰謀論,指現存的海底殘骸實際上是奧林匹克號,而白星航運將這兩艘船掉包作為保險騙局的一部分[351]

小說

以鐵達尼號為主題的各種小說多年來都有陸續出版。最早的是德國作家羅伯特·弗里德倫德爾-普雷希特爾德语Robert Friedlaender-Prechtl的《鐵達尼號》,1937年首次在德國出版、1938年在英國出版、1940年在美國出版;小說主角是約翰·雅各·阿斯特四世,探討的重點是救贖[352]。它被認為是第一部嚴肅的鐵達尼號小說[353]。1975年,英國小說家亞瑟·查理斯·克拉克出版科幻小說地球帝國英语Imperial Earth》,杜撰23世紀時,鐵達尼號殘骸已經安置在紐約的博物館內展覽[354]。1976年,美國小說家克萊夫·卡斯勒的《拯救鐵達尼號英语Raise the Titanic!》在出版四年後,授權翻拍成高成本電影[355]。1990年,亞瑟·查理斯·克拉克又寫了一本《大淺灘幽魂英语The Ghost from the Grand Banks》,杜撰兩組探險隊試圖打撈鐵達尼號的殘骸[356][352]。其他小說家各自杜撰了不同情節,例如丹妮爾·斯蒂爾《無盡的愛》(Palomino)[357]馬克斯·艾倫·科林斯英语Max Allan Collins《鐵達尼號謀殺案》(The Titanic Murders)[352]貝里爾·博布瑞奇英语Beryl Bainbridge《各自逃命》(Every Man for Himself)[358]

但是在所有小說中,最著名的卻是事故發生前出版的作品。1898年,美國作家摩根·羅伯遜英语Morgan Robertson出版一本中篇小說,名為《徒勞無功:泰坦的殘骸英语The Wreck of the Titan: Or, Futility》,講述一艘虛構的英國大型郵輪「泰坦號」,從美國橫渡北大西洋前往英國途中撞上冰山沉沒,因為攜帶的救生艇不夠,船上2500人只有13人生還。小說情節和14年後發生的鐵達尼號沉沒事故具有許多相似之處,「泰坦號」與鐵達尼號名稱相似、船體尺寸相似、都有3個螺旋槳、都有最新技術的水密艙室、都號稱「永不沉沒」、都是世界上最大的海上船舶、都是人類最偉大的工業作品、救生艇數量都按照法律的最低要求、都在4月份接近半夜的時間沉沒等,因此成為一樁受到頻繁評論的文學巧合[359]。這本書在鐵達尼號沉沒事故後不久就重新出版,並且又陸續發行了幾個版本[360]

電影

1912年《拯救鐵達尼號》海報,第一部關於鐵達尼號災難的電影。

1912年5月14日,美國無聲電影拯救鐵達尼號》首映,這是第一部關於鐵達尼號災難的電影,在沉沒事故後僅29天就問世了,並且有一名真正的生還者擔任該片女主角——女演員朵洛西·吉布森英语Dorothy Gibson[361],她甚至穿著在鐵達尼號沉沒時的衣服演出[362]。這部電影當時在國際上獲得成功,不過其唯一的電影膠片於1914年3月的火災中燒毀,成了散失電影[363]。1912年8月,德國無聲電影《在黑夜與冰山》首映,該片在蘇格蘭皇后號英语RMS Empress of Scotland (1906)拍攝一部分遠景,並使用6.1公尺長的鐵達尼號模型來模擬冰山碰撞畫面[364]。其後的四十年間,陸續有多部以鐵達尼號為主題的電影推出,雖然都不是小成本製作,但在拍攝細節與史實考證上並不嚴謹,例如《海洋戲劇》(Et Drama på Havet,1912年)、[365]、《亞特蘭提斯》(Atlantis,1913年)[365]、《大西洋號英语Atlantic (film)》(1929年)[366]、《鐵達尼號》(1943年)[367],特別是1953年的《鐵達尼號》幾乎沒有考慮任何歷史準確性,成了一部通俗劇[368][369]

1958年7月3日首映的英國電影《此夜永難忘》仍然受到公認是描寫史實最準確的鐵達尼號電影[370],該片以1955年記載精確史實的著作《此夜永難忘英语A Night to Remember (book)》為考證來源,側重於災難歷史,並以紀錄片方式呈現細節。導演是羅伊·沃德·貝克英语Roy Ward Baker,由肯尼斯·莫爾英语Kenneth More主演[371]。劇組聘請鐵達尼號四副約瑟·博士爾和生還乘客勞倫斯·貝斯利英语Lawrence Beesley擔任顧問[371],且以60萬英鎊的製作成本打破英國影史紀錄[372]。它贏得了無數獎項和好評,包括金球獎和大西洋兩岸的影評討論[373]。此外,該片也成為災難片的典範之一,啟發了《海神號》、《火燒摩天樓》等電影[373]。1980年的《拯救鐵達尼號英语Raise the Titanic (film)》成為成本高昂的失敗電影,該片由傑瑞·詹姆森英语Jerry Jameson執導,根據克萊夫·卡斯勒的小說《拯救鐵達尼號英语Raise the Titanic!》改編,製作成本超過4,000萬美元,但票房僅有1,000萬美元[374]

1997年的《鐵達尼號》是第一部實際拍攝鐵達尼號殘骸影像的電影,導演詹姆斯·卡麥隆於1995年夏天組織了12次潛水,使用俄羅斯製造的深海潛艇和平號進行拍攝[375]。該片也是關於這艘沉船最成功的商業電影,於1997年12月19日上映九週後打破了美國票房紀錄,一週後成為全球第一部達到10億美元票房的電影。至1998年3月,締造超過12億美元的票房紀錄[376],直到2009年由該片導演的下一部電影《阿凡達》超越[377]。該片圍繞頭等艙乘客蘿絲·狄威特·布克特英语Rose DeWitt Bukater凱特·溫斯蕾飾演)與三等艙乘客傑克·道森英语Jack Dawson (Titanic character)李奧納多·狄卡皮歐飾演)之間的戀情[378]。導演表示,他將兩位主角設計為為「觀眾情緒避雷針」的角色,使災難的悲劇更加直接。美國心理醫生彼得·克萊默英语Peter D. Kramer對此表示,愛情故事旨在將災難人性化,而這場災難讓愛情故事昇華為神話故事[379]。該片的製作成本為2億美元,成為當時的史上最昂貴電影[380];其中大部分場景是在一座幾乎完整的鐵達尼號右舷複製品上拍攝[381]。1998年,該片在第70屆奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得11座獎項,包括最佳影片獎最佳導演獎最佳攝影獎[382]。為配合鐵達尼號的一百周年紀念,又投資1,800萬美元將原始底片轉換為3D電影[383],於2012年4月4日重新上映[384]

偽紀錄片

1912年一部偽紀錄片的戲院廣告單,實際上該片鏡頭是1911年前拍攝的奧林匹克號

鐵達尼號沉沒了幾天後,美國和歐洲許多戲院都在放映相關的新聞紀錄片英语Newsreel幻燈片,而且相當賣座。到1912年4月底,至少有9家美國公司已經發行了鐵達尼號幻燈片,可以在公開場合購買或租借,並附有海報、大廳照片、腳本和樂譜[385]。他們試圖將幻燈片與短片、漫畫和風景片結合在一起[386]。由於幾乎沒有任何鐵達尼號的影片存在,所以任何關於鐵達尼號災難的紀錄片都難以製作。鐵達尼號在1911年5月31日下水儀式的幾秒鐘畫面是由貝爾法斯特的電影有限公司(Films Limited)拍攝[387],而專題預算公司(Topical Budget Company)似乎曾在南安普敦港拍攝了一些鏡頭——但是資料已經失蹤了[388]。除此之外,所有存在的檔案都是照片,這些照片在影片中的用途非常有限。像法國的高蒙電影公司便擁有這樣的新聞片段,利用沉沒後的拍攝來剪接成新材料,彌補船隻本身影像的不足;其中包括卡柏菲亞號抵達紐約的畫面、鐵達尼號生還者下船、在白星航運辦公室外聚集等待名單公布的群眾[389]。由於掌握到最多的影像,高蒙電影公司的鐵達尼號紀錄片便取得了巨大成功,在世界各地大賣[390];但是在法國的商業表現相對較差,可能是因為當地新聞不是由鐵達尼號主導,而是無政府主義幫派邦諾幫英语Bonnot Gang遭警方掃蕩逮捕的新聞更加熱門[391]。早在4月27日,第一部鐵達尼號新聞紀錄片就出現在澳大利亞;而德國電影製片人馬丁·登特勒德语Martin Dentler還保證他發表的鐵達尼號新聞片將會「座無虛席」[392]

一些電影公司試圖擷取其他電影的畫面,彌補匱乏的鐵達尼號影像,或者將鐵達尼號的下水儀式片段誤導為沉沒畫面。紐約34街上一家戲院老闆多次遭到憤怒的顧客毆打,這些顧客都是類似這種騙局的受害者。《紐約戲劇鏡報英语New York Dramatic Mirror》報導了該戲院老闆的狀況:「兩隻眼睛都黑了、掉了幾顆牙齒、還有藍黑色的瘀傷......現在他整張臉的下半部幾乎都是瘀青。他毫不猶豫的說『即使我付了五百元去看醫生和牙醫,我仍然要聲明這些廣告中沒有不實字眼,沒人可以指責我是個騙子』」[393]。1912年4月26日,一家在貝永的戲院發生暴動,因為它宣傳並播放了偽紀錄片,以「鐵達尼號沉沒及拯救生還者」為片名誘使觀眾買票。在《紐約世界報》報導的第二天,當地警方不得不介入,警方表示:「觀眾以為能看到一些轟動的片段,結果發出強烈的抗議聲,那家戲院裡的椅子都被撕裂了」[394]。最後,當地警察局長禁止了播映。由於鐵達尼號災難偽紀錄片的擴散,造成類似的公眾憤怒和混亂,促使田納西州孟菲斯市長下令「禁止播放任何描繪鐵達尼號災難或其任何階段的影片」[393]費城市長和波士頓市長很快也跟著宣布這項政令[395]。到了1912年8月份,鐵達尼號的新聞紀錄片已經沒人想看了,許多商業報紙都報導指出,鐵達尼號與冰山的紀錄片段「不再吸引觀眾」[364]

收藏品和紀念品

悼念鐵達尼號的明信片

鐵達尼號沉沒後促使商人製作各種收藏品和紀念品,其中許多具有明顯的宗教色彩。愛德華時代英格蘭對收藏明信片的需求量很大;在國內電話稀少的20世紀初,人們以明信片寄送短訊相當於現代的簡訊推文[396]。在鐵達尼號沉沒之前,已經有一些明信片的圖樣是鐵達尼號正在施工或新建成,後來成為非常熱門的收藏品[397]。不過對收藏家來說,更值得收藏的是鐵達尼號首航期間在船上寫的少量明信片,這些文物通常是在瑟堡和皇后鎮的港口寄出[398]。沉沒後,出版商發行了大量紀念明信片作為災難的遺物,圖樣通常衍生自19世紀的宗教藝術,表現出悲傷少女的形態,同時寫上宗教口號[398]。對於許多虔誠的基督徒來說,這場災難帶來令人不安的宗教影響;溫徹斯特主教英语Bishop of Winchester將其描繪成「對人類放肆行為的警告和遺跡」,而其他人則認為這是神的懲罰:「上帝教訓人類,就跟挪亞發生的一樣」。鐵達尼號在深度超過3,700公尺的最終位置,也讓一些人解釋為地獄和煉獄,或隱喻為基督教的深淵[399]。有民間傳說認為,音樂家們在鐵達尼號即將沉沒時演奏基督教讚美詩與主更親近[400],這成為虔誠的象徵。商人為了銘記這次災難而發售許多紀念品,〈與主更親近〉和相關口號也一直重複出現[401]班佛公司英语Bamforth & Co Ltd在英格蘭發行了一系列非常受歡迎的明信片,其中印刷了〈與主更親近〉的歌詞、哀悼的女人和背景中沉沒的鐵達尼號[402]

鐵達尼號留下來的照片數量非常有限,因此一些不擇手段的明信片出版商用盡手法來滿足公眾需求,經常以姐妹艦奧林匹克號的照片頂替鐵達尼號,這些假照片中常見的錯誤是船上第四根煙囪冒著滾滾煙霧;事實上,第四根煙囪是裝飾物,純粹是為了美學而加裝。冠達航運旗下的船隻盧西塔尼亞號茅利塔尼亞號,以及卡柏菲亞號的照片也都經常遭商人修飾為鐵達尼號[403]。其他明信片則讚頌男性乘客和船員,特別是船上音樂家的英勇[397]。市面上也出現其他各式各樣的收藏品,從錫製糖果盒、紀念瓷盤到威士忌量酒器都有[404]。黑色泰迪熊是最不尋常的鐵達尼號紀念品之一,德國製造商史黛芙公司英语Margarete Steiff GmbH在1907年曾推出原型黑色泰迪熊,但是銷量不佳,消費者不喜歡黑熊的陰沉外觀。在鐵達尼號災難發生後,該公司限量製作了494隻黑色「哀悼小熊」,在倫敦商店櫥窗展示。這些玩具迅速售罄,在1917年至1919年之間還生產了161隻,是所有泰迪熊中最搶手的[405]。2000年12月,倫敦佳士得拍賣會的一隻「哀悼小熊」以9.18萬英鎊拍出,遠遠超過人們的預期[406][407]

電玩遊戲

自1984年以來,市面上已經出現數十款以鐵達尼號為主題的電玩遊戲,其中大部分內容都是關於沉沒倒數中的鐵達尼號,而玩家扮演在船上試圖逃生的乘客,或者是扮演探勘潛水員搜索,可能還要試圖打撈沉船[408]。1984年,第一款電玩遊戲《鐵達尼號:冒險開始》(Titanic: The Adventure Begins...)發行,玩家要扮演深海淘金探險隊,搜索殘骸內四百多個房間[409]。其餘遊戲內容包括《超越鐵達尼號》(Beyond the Titanic,1986年),玩家扮演試圖在災難中活命的乘客[410]、《鐵達尼號:打撈任務》(Titanic: The Recovery Mission,1986年),玩家扮演尋找殘骸文物的考古團隊[411]、《搜尋鐵達尼號》(Search for the Titanic,1989年),玩家扮演海洋學家探索殘骸[412]、《鐵達尼號:時光冒險英语Titanic: Adventure Out of Time》(1996年),玩家扮演在船上執行任務的英國特務[413]、《1912:鐵達尼號之謎》(1912: Titanic Mystery,2009年),玩家必須找出藏在船上的炸彈[414]、《拯救鐵達尼號》(Save the Titanic,2012年),玩家扮演避免撞上冰山的船長[415]。2012年,《重返鐵達尼現場英语Titanic: Honor and Glory》進行開發,根據開發商表示,這款遊戲將具有可互動郵輪及南安普敦港口的功能,以及遊覽模式和故事模式[416][417][418]

一百周年紀念

File:Stamps of Ecuador, 2012-07.jpg
鐵達尼號一百周年紀念郵票。

2011年5月31日12時15分,為了紀念鐵達尼號下水儀式的一百周年,在貝爾法斯特建造原址的紀念碼頭上發射了一枚訊號彈哈蘭德與沃爾夫造船廠周圍的所有船隻都響起了喇叭,聚集的群眾整整鼓掌62秒,這是1911年鐵達尼號滑下船台時所花費的時間[419]。2012年的沉沒一百周年紀念以紀念郵票和硬幣為特色,包括音樂劇、電台節目、遊行和展覽[420][421][422][423][424]。3月27日,《鐵達尼號3D》在倫敦皇家阿爾伯特音樂廳首映,導演詹姆斯·卡麥隆和女主角凱特·溫斯蕾出席典禮[425]。英國獨立電視台製作由奧斯卡獎得主朱利安·費洛斯英语Julian Fellowes編寫的迷你劇《鐵達尼號英语Titanic (2012 miniseries)》,於3月至4月播出[421]。3月22日至4月22日,一齣名為《冰山在正前方!》的原創舞台劇於在倫敦演出。另一齣歌劇《北方的白星》在貝爾法斯特演出。4月20日至22日,在利物浦舉行街頭劇場活動「海洋奥德赛:巨偶展英语Sea Odyssey: Giant Spectacular」,紀念沉沒的鐵達尼號[426]。4月10日,英國歌手羅賓·吉布和他的兒子與皇家愛樂樂團合作,演唱了《鐵達尼號安魂曲》[427],舞台上還播放與鐵達尼號相關的全像投影[428]

4月10日,南安普敦的海洋城市博物館開幕,紀念鐵達尼號的首航日;這間博物館旨在展示南安普敦長達兩千年的海洋歷史,以及紀念那些與鐵達尼號一同沉沒的549位市民[420]。同一天,英國廣播公司國際頻道播出紀錄片《鐵達尼號的獨白》(Titanic—In Her Own Words)[429]。該節目使用語音合成重建鐵達尼號和其他船隻收發的原始摩斯電碼英國廣播公司指出:「所有這些訊息都是當時用銅版體英语Copperplate script手寫記錄的,現在分散在世界各地不同的收藏中,但將它們集中起來,就能形成一個獨特的文件」[430]。4月14日晚間,BBC廣播二台根據生還者證詞,製播一檔三小時的災難記錄片,播出內容與沉沒事故發生的時間相吻合[431]。除了陸地上的紀念活動,還有兩艘船抵達鐵達尼號沉沒的地點舉行追悼會。弗雷德奧爾森郵輪公司英语Fred. Olsen Cruise Lines旗下的巴摩拉號英语MV Balmoral (1987)遊輪麥爾斯·摩根旅行社英语Miles Morgan Travel合作,推出「鐵達尼號紀念之旅」,4月8日從南安普敦出發,按照當年鐵達尼號首航的路線航行,並停留在事故地點舉行紀念儀式[423]。 4月10日,精鑽旅行號離開紐約,乘客全是鐵達尼號故事的愛好者,許多人穿著一百年前的服裝,還在哈利法克斯靠岸、拜訪121名罹難者的墳墓[432]

複製船

澳大利亞複製船計畫——鐵達尼號II的3D渲染圖。

對於建造鐵達尼號複製船的計畫,已經出現過幾個建議和研究。1998年,美國科技雜誌《大眾機械英语Popular Mechanics》諮詢韋伯學院英语Webb Institute後,提出鐵達尼號複製船英语Ship replica的經濟可行性不高,由於工程技術上的挑戰,建造成本大約是現代遊輪的兩倍[433]。同年,南非商人賽瑞爾·蓋斯(Sarel Gaus)提出鐵達尼號複製船的計劃,並表示他已經掌握了原始藍圖[434]。在與貝爾法斯特的哈蘭德與沃爾夫造船廠進行可行性研究之後[435],他於2000年6月向貝爾法斯特市議會提交計畫,建造成本約為5億英鎊[436]。一開始,賽瑞爾·蓋斯的目標是建立一艘完整複製船,且會攜帶數量足夠的救生艇。但由於《國際海上人命安全公約》現代防火條例的規定,已經禁止在船艙內部大量使用木材[437]。且按照其他規定,救生艇放置的高度也不能像鐵達尼號那樣高,現在要求救生艇位置不能距離水線超過15公尺。因此鐵達尼號複製船需要高度豁免,類似瑪麗皇后二號的高度豁免[438]。2006年,這個鐵達尼號複製船計畫因為成本高昂、公眾支持度低而放棄[439]

2012年4月30日,澳大利亞億萬富翁克萊夫·帕爾默宣布了鐵達尼號複製船計畫,稱為「鐵達尼號II[440][441],他還成立藍星航運公司(Blue Star Line)來建造和營運該船。首航原定於2016年,後來延期到2018年。該船在設計上盡可能接近原始鐵達尼號,但是會符合現代規範,增加船體寬度、增加減搖鰭英语Stabilizer (ship)焊接船體、具有球狀船首、柴油動力的全向推進器英语Azimuth thruster、在煙囪內加裝逃生樓梯、額外的「安全甲板」救生艇和海上撤離系統,以及現代郵輪的衛生及安全功能[442]。船舶工程公司德爾塔海洋(Deltamarin)受聘設計該船[443]。根據2012年7月17日公佈的總體安排[444],複製船的長度應與原船相同,但寬度增加4.2公尺,且其吃水會低3公尺。下層甲板客艙是「典型的現代遊輪」,而上層甲板客艙和公共空間將「如同原船一樣」[445]。2015年3月,鐵達尼號II的設計工作暫停[446]。2015年9月,帕爾默的發言人表示該項目延期,將在2018年下水——比最初計劃晚兩年[447]

2014年1月13日,中國七星能源投資集團宣布投入10億人民幣的資金,由中國船舶重工集團子公司武昌造船廠建造中國鐵達尼號複製船英语Titanic replica (Sichuan, China),基於鐵達尼號的原始設計,並獲得來自美國和英國的設計師和技術人員協助[448];但不會出海航行,建成後將永久停泊在中國四川省郪江岸邊,成為旅遊景點[449]。2015年,開始進行船體組裝,投資方表示:「鐵達尼號是一艘偉大的船,我們復活它,按1:1原型建造,不僅僅是為了紀念,更為了讓更多的人們知道,當年的鐵達尼號在沉沒時所表現出的人類大愛精神,並且進行傳承」。根據總體安排,該船預計使用的鋼材達5萬噸,超過航空母艦的用量[450]。該船將重建原有的許多特徵[451],包括餐廳、頭等艙、二等艙、三等艙、游泳池以及原船發動機的複製品[452];還會增加不在原船上的新功能,包括舞廳和電影院[453]

參見

註釋

  1. ^ 亞歷山大·卡萊爾在1910年退出這個項目,在這些新船動工之前,他成為維琳吊桿工程有限公司英语Axel Welin股東,該公司製造船舶的各式吊桿[27]。愛德華·威爾丁在1912年因鐵達尼號遇難遭到解僱[28]
  2. ^ 2.0 2.1 愛德華·約翰·史密斯曾擔任鐵達尼號姊妹艦奧林匹克號的船長。1911年9月20日,奧林匹克號出港左轉後,因為與英國皇家海軍防護巡洋艦霍克號英语HMS Hawke (1891)之間產生了伯努利定律,巡洋艦無力閃避,結果強烈撞擊在奧林匹克號的船尾上。儘管這艘巡洋艦的設計特色是「能夠搗毀對手的裝甲艦首」,但它受到的損傷比奧林匹克號更大。霍克號半毀至幾乎翻船,而奧林匹克號船體僅破了大洞、螺旋槳傳動軸扭曲[177][178]。白星郵輪原本號稱這批新船「幾乎不會沉」,這起事件加強了奧林匹克級郵輪的堅韌形象後,開始宣傳鐵達尼號是「永不沉沒」的船。
  3. ^ 此圖片是法國新古典主義畫家梅里·約瑟夫·布隆代爾英语Merry-Joseph Blondel的《入浴者》複製品[110]
  4. ^ 救生艇尺寸:1至2號長7.68公尺、寬2.19公尺、深0.97公尺。3至16號長9.14公尺、寬2.77公尺、深1.21公尺。A至D號長8.38公尺、寬2.43公尺、深0.91公尺。
  5. ^ 在發生碰撞時,鐵達尼號艦橋的時鐘設置比北美東部時區早2小時2分鐘,比格林威治標準時間晚2小時58分鐘。船上時間設定在1912年4月13日至14日的午夜,是鐵達尼號在4月13日晚間根據天文航海、並以航位推測法預期4月14日中午的位置。由於正在發生災難,鐵達尼號的時鐘在4月14日至15日午夜時並沒有作調整[179]
  6. ^ 官方調查發現損傷區域延續了大約91公尺,但造船廠設計部主管愛德華·威爾丁的證詞和現代超音波技術調查鐵達尼號殘骸後表明,船體破損由6個狹窄的開口組成,覆蓋總面積不超過1.2平方公尺[181][38]
  7. ^ 事件證實了這一理念可以實踐,鐵達尼號碰撞沉沒後,雖然她沒有足夠的救生艇提供給所有乘客,但是有搭上救生艇的人都存活下來,因為這些堅固小船能夠保持足夠長的漂浮時間,讓他們安全等待其他船隻來協助[184]
  8. ^ 即使對年輕人來說,在這種溫度下預期的死亡時間也不會超過15分鐘。罹難者大部分是死於身體對冷水的反射,而不是體溫過低(核心體溫下降)。一旦浸泡在負2°C的寒冷海水中,大約20&的人會在2分鐘內迅速死於冷休克(不受控制的過度換氣急性氣喘引起吸水動作,血壓大幅度增加,心肌勞損(ardiac strain)導致心搏停止恐慌引起的呼吸停止)。另有50%的人會因失溫症而在15至30分鐘內死亡(無法使用或控制四肢游泳或抓握,因為身體「保護性」關閉了外圍肌肉以保護其核心)[193][194]。疲憊和意識混濁英语Confusion也會導致溺水[195]

參考來源

  1. ^ JP Morgan raises half a billion for boats. Financial News. 2017-06-19 [2018-06-29]. 
  2. ^ Beveridge & Hall 2004,第1頁.
  3. ^ Titanic和粤语“铁达尼”音近
  4. ^ Daniel Allen Butler. Unsinkable: The Full Story of RMS Titanic. Stackpole Books. 1998. ISBN 978-0-8117-1814-1. 
  5. ^ “Unsinkable” Titanic sinks. 歷史頻道. 2016-04-15 [2018-06-22]. 
  6. ^ 中國將原樣復建「鐵達尼號」. 中國時報. 2015-04-16 [2018-06-28]. 
  7. ^ Hsu, J. (2012-04-17). "How Marconi's Wireless Tech Helped Save Titanic Passengers", New York: NBC NEWS. Assessed at: http://www.nbcnews.com/id/47046053/ns/technology_and_science-innovation/t/how-marconis-wireless-tech-helped-save-titanic-passengers/#.WgSS4Fu3z3g
  8. ^ Titanic Ship Listing. Chris' Cunard Page. [2012-04-12]. (原始内容存档于2012-04-15). 
  9. ^ Official investigation report - the sinking of RMS Titanic (PDF) 1. London: The final board of inquiry. [2017-07-27]. 
  10. ^ Titanic Fast Facts. 有線電視新聞網. 2018-03-29 [2018-06-22]. 
  11. ^ 申報》1912年04月17日,2版。
  12. ^ 《英國大商船遇災詳記》,《申報》1912年04月18日,2-3版;《申報》1912年04月19日,2版;《再記英國大商船遇難詳情》,《申報》1912年04月21日,2-3版;《再記英國大商船遇難詳情(續昨)》,《申報》1912年04月22日,3版。
  13. ^ 《記鐵達尼船載大西洋沉沒事》,上海:商務印書館,《少年》第十一冊,1912年05月1日,2頁。
  14. ^ 《高小新撰國文教科書》第一冊第十五、十六課《鐵達尼郵船遇險記》(一)、(二),上海:商務印書館,1927年9月六十五版,41-43頁。
  15. ^ 洪鵠《鐵達尼上的國恥》,《西風》第二期,1936年10月1日,147頁。
  16. ^ 林語堂《西風發刊詞》,《宇宙風》第二十四期,1936年09月1日,583頁
  17. ^ Piouffre 2009,第58頁.
  18. ^ Template:Cite image
  19. ^ The White Star Line and The International Mercantile Marine Company. 鐵達尼號歷史學會英语Titanic Historical Society. 2017-06-19 [2018-06-29]. 
  20. ^ 20.0 20.1 Bartlett 2011,第26頁.
  21. ^ Chirnside 2004,第319頁.
  22. ^ Beveridge & Hall 2011,第27頁.
  23. ^ Outgoing Steamships – Sail Saturday October 26, 1912: Majestic (Southampton). 太陽報. 1912-10-24 [2015-05-18]. 
  24. ^ 24.0 24.1 Bartlett 2011,第25頁.
  25. ^ 25.0 25.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第12頁.
  26. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第14頁.
  27. ^ Testimony of Alexander Carlisle. British Wreck Commissioner's Inquiry. 1912-07-30 [2008-11-08]. 
  28. ^ McCluskie 1998,第20頁.
  29. ^ Eaton & Haas 1995,第55頁.
  30. ^ Titanic Conspiracies. Titanic Conspiracies | Stuff They Don't Want You to Know. 2017-10-06 [2017-10-09]. 
  31. ^ Gill 2010,第78頁.
  32. ^ 32.0 32.1 32.2 Eaton & Haas 1995,第56頁.
  33. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第42頁.
  34. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第43頁.
  35. ^ 35.0 35.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第44頁.
  36. ^ Gill 2010,第87頁.
  37. ^ 37.0 37.1 Felkins, Leighly & Jankovic 1998.
  38. ^ 38.0 38.1 Broad 1997.
  39. ^ Materials Today, 2008.
  40. ^ McCarty & Foecke 2012,第[页码请求]頁.
  41. ^ Broad 2008.
  42. ^ Verhoeven 2007,第49頁.
  43. ^ Gill 2010,第105頁.
  44. ^ Gill 2010,第109頁.
  45. ^ 45.0 45.1 45.2 Bartlett 2011,第33頁.
  46. ^ Smith, Jonathan. Titanic: The Hingley Anchors. 
  47. ^ 47.0 47.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第15頁.
  48. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第18頁.
  49. ^ 49.0 49.1 49.2 Marriott, Leo. TITANIC. PRC Publishing Ltd. 1997. ISBN 1-85648-433-5. 
  50. ^ Spignesi 1998,第22頁.
  51. ^ Eaton & Haas 1995,第44頁.
  52. ^ Eaton & Haas 1995,第44, 46頁.
  53. ^ Chirnside 2004,第39–40頁.
  54. ^ Eaton & Haas 1995,第45頁.
  55. ^ Eaton & Haas 1995,第46頁.
  56. ^ 56.0 56.1 McCluskie 1998,第22頁.
  57. ^ Chirnside 2004,第efn319頁.
  58. ^ Titanic Ship. Titanic Facts. [2018-06-22]. 
  59. ^ 59.0 59.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第47頁.
  60. ^ Gill 2010,第229頁.
  61. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : Boat Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  62. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : A Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  63. ^ 63.0 63.1 63.2 63.3 63.4 63.5 63.6 Hutchings & de Kerbrech 2011,第48頁.
  64. ^ Gill 2010,第232頁.
  65. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : B Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  66. ^ Gill 2010,第233頁.
  67. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : C Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  68. ^ Gill 2010,第235頁.
  69. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : D Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  70. ^ 70.0 70.1 Gill 2010,第236頁.
  71. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : E Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  72. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : F Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  73. ^ 73.0 73.1 Gill 2010,第237頁.
  74. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : G Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  75. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : Orlop Deck. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  76. ^ Bruce Beveridge. Titanic Deckplans : Tank Top. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2018-06-22]. 
  77. ^ Gill 2010,第120頁.
  78. ^ 78.0 78.1 Gill 2010,第121頁.
  79. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第79頁.
  80. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第80頁.
  81. ^ 81.0 81.1 Gill 2010,第126頁.
  82. ^ 82.0 82.1 Gill 2010,第148頁.
  83. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第86頁.
  84. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第85頁.
  85. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第96頁.
  86. ^ Gill 2010,第127頁.
  87. ^ 87.0 87.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第74頁.
  88. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第106頁.
  89. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第107頁.
  90. ^ Beveridge 2008,第100頁.
  91. ^ Gill 2010,第104頁.
  92. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第68頁.
  93. ^ 93.0 93.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第70頁.
  94. ^ 94.0 94.1 Gill 2010,第162頁.
  95. ^ Beveridge, Bruce; Andrews, Scott; Hall, Steve; Klistorner, Daniel. Braunschweiger, Art , 编. Titanic : the ship magnificent. Volume one: Design & construction 3rd. Stroud, Gloucestershire: History Press. 2008. ISBN 0752446061. 
  96. ^ Hsu, J. (Apr 17, 2012) "How Marconi's Wireless Tech Helped Save Titanic Passengers," New York: NBC News. Accessed on 11/9/17 at: http://www.nbcnews.com/id/47046053/ns/technology_and_science-innovation/t/how-marconis-wireless-tech-helped-save-titanic-passengers/#.WgSS4Fu3z3g
  97. ^ Gill 2010,第165頁.
  98. ^ 98.0 98.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第57頁.
  99. ^ 99.0 99.1 Gill 2010,第182頁.
  100. ^ Gaspare Antonio Pietro Gatti : Titanic Victim. 
  101. ^ 1st Class Cafe Parisien. National Museums Northern Ireland. 2011 [2011-05-28]. 
  102. ^ Brewster, Hugh & Coulter, Laurie. 882 1/2 Answers to Your Questions About The Titanic, Scholastic Press, 1998; 32.
  103. ^ Beveridge 2008,第15頁.
  104. ^ Gill 2010,第189頁.
  105. ^ 105.0 105.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第59頁.
  106. ^ Lynch 1992,第53頁.
  107. ^ Lynch 1992,第207頁.
  108. ^ Merideth 2003,第236頁.
  109. ^ Ed W. Marsh. James Cameron's Titanic. Harper. 1997: 141. ISBN 978-0067575161. 
  110. ^ 110.0 110.1 Titanic Survivors Asking $6,000,000. 紐約時報. 1913-01-16 [2017-05-18]. (原始内容存档于2017-08-18). 
  111. ^ Swift, Michael. The Titanic: The Memorabilia Collection. Igloo Publishing. 2011. ISBN 978-0-85780-251-4. 
  112. ^ Gill 2010,第146頁.
  113. ^ Eaton & Haas 1987,第131頁.
  114. ^ The car that went down with the Titanic. 福斯新聞頻道. 2012-04-13 [2018-06-23]. 
  115. ^ Titanic Provisions. Titanic-Titanic.com. [2018-06-26]. 
  116. ^ 116.0 116.1 Hutchings & de Kerbrech 2011,第112頁.
  117. ^ 117.0 117.1 Barczewski 2006,第21頁.
  118. ^ 118.0 118.1 Lord 1997,第78頁.
  119. ^ Chirnside 2004,第26頁.
  120. ^ Butler 1998,第38頁.
  121. ^ Board of Trade's Administration. British Wreck Commissioner's Inquiry. 1912-07-30 [2008-11-09]. (原始内容存档于2008-12-10). 
  122. ^ 122.0 122.1 Berg, Chris. The Real Reason for the Tragedy of the Titanic. 華爾街日報. 2012-04-13. 
  123. ^ 123.0 123.1 McCluskie 1998,第21頁.
  124. ^ John P. Eaton & Charles A. Haas. The Misadventures of the White Star Line. W W Norton & Co Inc. 1990-08-01. ISBN 978-0393028737. 
  125. ^ Richard de Kerbrech. Ships of the White Star Line. Ian Allan Publishing. 2009-05-01: 50, 53, 112. ISBN 978-0393028737. 
  126. ^ 126.0 126.1 126.2 Southampton–Cherbourg–New York Service, White Star Line leaflet of circa January 1912.
  127. ^ Southampton in 1912. Southampton City Council. [2012-04-01]. (原始内容存档于2012-01-22). 
  128. ^ 128.0 128.1 Mersey 1912,第110–111頁.
  129. ^ Barratt 2009,第84頁.
  130. ^ Barratt 2009,第83頁.
  131. ^ Bartlett 2011,第43–44頁.
  132. ^ 132.0 132.1 Gill 2010,第241頁.
  133. ^ Barratt 2009,第92頁.
  134. ^ Butler 1998,第238頁.
  135. ^ 135.0 135.1 135.2 Gill 2010,第242頁.
  136. ^ Barratt 2009,第50頁.
  137. ^ Gill 2010,第246頁.
  138. ^ Barratt 2009,第93頁.
  139. ^ 139.0 139.1 Howells 1999,第18頁.
  140. ^ Titanic Passenger List First Class Passengers. Encyclopedia Titanica英语Encyclopedia Titanica. [2008-11-24]. 
  141. ^ Chernow 2010,Chapter 8.
  142. ^ Brewster & Coulter 1998,第18頁.
  143. ^ Barczewski 2006,第147頁.
  144. ^ 144.0 144.1 Eaton & Haas 1995,第73頁.
  145. ^ Bartlett 2011,第67頁.
  146. ^ Titanic—Passenger and Crew statistics. Historyonthenet.com. [2012-04-08]. 
  147. ^ Barratt 2009,第61頁.
  148. ^ Gill 2010,第252頁.
  149. ^ Eaton & Haas 1995,第76頁.
  150. ^ Brewster & Coulter 1998,第22頁.
  151. ^ Bartlett 2011,第71頁.
  152. ^ 152.0 152.1 152.2 Halpern 2011,第79頁.
  153. ^ Eaton & Haas 1995,第92頁.
  154. ^ Eaton & Haas 1995,第93頁.
  155. ^ 155.0 155.1 Eaton & Haas 1995,第100頁.
  156. ^ John Lang. Titanic: A Fresh Look at the Evidence by a Former Chief Inspector of Marine Accidents. Rowman & Littlefield Publishers. 2012: 124. ISBN 1442218924. 
  157. ^ Joseph J. Portanova. Memory and Monuments: Some Sites Connected with the Titanic in Manhattan (PDF). New York University. [2015-08-24]. 
  158. ^ Halpern 2011,第71頁.
  159. ^ Halpern 2011,第75頁.
  160. ^ Halpern 2011,第73頁.
  161. ^ Halpern 2011,第74–75頁.
  162. ^ Halpern 2011,第80頁.
  163. ^ Samuel Halpern. Fire Down Below (PDF). Titanicology. [2017-01-07]. 
  164. ^ Beveridge & Hall 2011,第122頁.
  165. ^ Titanic Research & Modeling Association 'Coal Bunker Fire'. titanic-model. [2017-01-23]. 
  166. ^ Beveridge & Hall 2011,第122–126頁.
  167. ^ Various Authors. Titanic: Fire & Ice (Or What You Will) (PDF). wormstedt. [2017-01-23]. 
  168. ^ Cain, Kathryn. Titantic tragedy caused by fire, not iceberg, claims journalist. news.com.au. 太陽報 (英國). [2018-02-15]. 
  169. ^ Ryan 1985,第9頁.
  170. ^ Ryan 1985,第10頁.
  171. ^ Winifreda. The Yard. [2017-02-21]. 
  172. ^ 172.0 172.1 172.2 Ryan 1985,第11頁.
  173. ^ 173.0 173.1 Barczewski 2006,第191頁.
  174. ^ 174.0 174.1 Mowbray 1912,第278頁.
  175. ^ Bartlett 2011,第24頁.
  176. ^ Barczewski 2006,第13頁.
  177. ^ Titanic and co, RMS Olympic The Old Reliable. Titanicandco.com. [2013-05-28]. 
  178. ^ James Donahue. The Titanic's Sister Ship Olympic. Perdurabo10.tripod.com. 1911-09-20 [2013-05-28]. 
  179. ^ Halpern 2011,第78頁.
  180. ^ Lord 2005,第2頁.
  181. ^ Report 1912,第question 20422, Day 19頁.
  182. ^ Ballard 1987,第22頁.
  183. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第116頁.
  184. ^ Chirnside 2004,第29頁.
  185. ^ Hutchings & de Kerbrech 2011,第109頁.
  186. ^ 186.0 186.1 Barczewski 2006,第284頁.
  187. ^ Bartlett 2011,第124頁.
  188. ^ Halpern & Weeks 2011,第118頁.
  189. ^ 189.0 189.1 189.2 Ballard 1987,第204頁.
  190. ^ Barczewski 2006,第29頁.
  191. ^ Halpern & Weeks 2011,第126頁.
  192. ^ Aldridge 2008,第56頁.
  193. ^ The Truth About The Cold Water. Mario Vittone. [2014-06-01]. 
  194. ^ Findings: Titanic victims in 'cold shock'. 泰晤士高等教育. 2002-05-24 [2018-06-17]. (原始内容存档于2018-06-15). 
  195. ^ Hypothermia safety. United States Power Squadrons. 2007-01-23 [19 February 2008]. (原始内容存档于2008-12-08). 
  196. ^ Lord 2005,第103頁.
  197. ^ Bartlett 2011,第238頁.
  198. ^ Bartlett 2011,第242頁.
  199. ^ Bartlett 2011,第242, 245頁.
  200. ^ A trip down Canada’s Iceberg Alley - EarthSky.org. Earth & Sky. [2018-06-25]. 
  201. ^ 201.0 201.1 201.2 Why So Few?. Museum.gov.ns.ca. [2013-05-28]. (原始内容存档于2013-01-25). 
  202. ^ 202.0 202.1 Bartlett 2011,第266頁.
  203. ^ Bartlett 2011,第256頁.
  204. ^ The Whatley Design Group, 2000. A Walking Tour of Montreal – Sites Related to the Titanic Disaster. Vehiculepress.com. 1912-04-15 [2012-08-13]. 
  205. ^ Kerins, Dan. White Star Offices, Canute Chambers, Canute Road, Southampton. Titanic trail. Southern Daily Echo. 2012 [2012-03-21]. 
  206. ^ Mike Yorkey. In His Court. J. Countryman, division of Thomas Nelson. 2012: 127. ISBN 978-0849995040. 
  207. ^ Eaton & Haas 1995,第182頁.
  208. ^ Eaton & Haas 1995,第204頁.
  209. ^ Butler 1998,第173頁.
  210. ^ Bartlett 2011,第262頁.
  211. ^ 211.0 211.1 Lord 1976,第196–97頁.
  212. ^ Butler 2002,第170, 172頁.
  213. ^ Landau 2001,第22–23頁.
  214. ^ Eaton & Haas 1995,第183頁.
  215. ^ Eaton & Haas 1995,第184頁.
  216. ^ Congressional Gold Medal Recipients | US House of Representatives: History, Art & Archives. history.house.gov. [2017-04-21]. 
  217. ^ Howells 1999,第96頁.
  218. ^ Lloyd's. Titanic Information Sheet (PDF). [2014-02-16]. 
  219. ^ Dave Manuel's Inflation Calculator. [2015-05-21]. 
  220. ^ GEORGE VANDERBILT'S ESCAPE.; Mrs. Dresser Persuaded Him Not to Sail on Titanic—Footman Lost (in PDF format) (PDF). The New York Times. 1912-04-30. 
  221. ^ Butler 1998,第174頁.
  222. ^ Barczewski 2006,第70–1頁.
  223. ^ Brewster & Coulter 1998,第72頁.
  224. ^ Titanic—The Senatorial Investigation. United States Senate Inquiry. [2010-06-19]. 
  225. ^ Butler 1998,第180–186頁.
  226. ^ Butler 1998,第192頁.
  227. ^ Barczewski 2006,第70–71, 182頁.
  228. ^ Butler 1998,第192–194頁.
  229. ^ Butler 1998,第194頁.
  230. ^ 230.0 230.1 Butler 1998,第195頁.
  231. ^ Butler 1998,第189頁.
  232. ^ Barczewski 2006,第67頁.
  233. ^ 233.0 233.1 Lynch 1992,第189頁.
  234. ^ Eaton & Haas 1995,第265頁.
  235. ^ Lord Mersey's Report on the Loss of the "Titanic". Nature. 1912-04-25, 89 (2232): 581–584. ISSN 0028-0836. doi:10.1038/089581d0. 
  236. ^ 236.0 236.1 Levy, Nigel (Director). Titanic's Final Mystery. 國家地理頻道 (Motion Picture) (Various: Breen, Simon). 2012-04-15 [2018-06-13]. (原始内容存档于2017-11-22). 
  237. ^ 237.0 237.1 237.2 237.3 Butler 2002,第160頁.
  238. ^ Butler 1998,第159頁.
  239. ^ Butler 2002,第161頁.
  240. ^ Butler 2002,第159頁.
  241. ^ Chirnside 2004,第344頁.
  242. ^ Butler 2002,第164–165頁.
  243. ^ Butler 2002,第191, 196頁.
  244. ^ Paul Rogers. The Titanic and the Indifferent Stranger. Encyclopedia-titanica.org. [2013-05-28]. 
  245. ^ Eaton & Haas 1995,第228頁.
  246. ^ Eaton & Haas 1995,第232頁.
  247. ^ Eaton & Haas 1995,第234頁.
  248. ^ Eaton & Haas 1995,第225頁.
  249. ^ RMS Titanic: List of Bodies and Disposition of Same. Nova Scotia Archives and Records Management. [2008-03-03]. 
  250. ^ Maritime Museum of the Atlantic Titanic Research Page—Victims. Museum.gov.ns.ca. 8 November 2010 [2011-01-29]. (原始内容存档于2009-12-07). 
  251. ^ 251.0 251.1 Mowbray, Jay Henry. Chapter xxi. the funeral ship and its dead. The sinking of the Titanic (1912). 1912 [2008-11-24]. (原始内容存档于2007-10-11). 
  252. ^ Eaton & Haas 1995,第244–245頁.
  253. ^ Bartlett 2011,第242–243頁.
  254. ^ Alan Ruffman. Titanic Remembered: The Unsinkable Ship and Halifax (Formac Illustrated History). Formac Publishing. 2013-10-18: 38. ISBN 978-1459502956. 
  255. ^ Chirnside 2004,第76頁.
  256. ^ Masson 1998,第87頁.
  257. ^ Chirnside 2004,第79頁.
  258. ^ Brewster & Coulter 1998,第78頁.
  259. ^ Chirnside 2004,第78頁.
  260. ^ TIP – United States Senate Inquiry – Day 18. titanicinquiry.org. [2013-07-20]. 
  261. ^ Chirnside 2004,第83頁.
  262. ^ Masson 1998,第111頁.
  263. ^ Chirnside 2004,第84頁.
  264. ^ Chirnside 2004,第85頁.
  265. ^ Chirnside 2004,第84–85頁.
  266. ^ Ward 2012,第166頁.
  267. ^ Spignesi 2012,第221頁.
  268. ^ 268.0 268.1 Eaton & Haas 1987,第130頁.
  269. ^ Lord 1987,第227頁.
  270. ^ Lord 1987,第231頁.
  271. ^ Ballard 1987,第38頁.
  272. ^ Ward 2012,第171–172頁.
  273. ^ 273.0 273.1 Halpern & Weeks 2011,第126–127頁.
  274. ^ Paper says Titanic discovered. The San Bernardino County Sun. 1985-09-01: 3 –通过Newspapers.com. 开放获取
  275. ^ Halpern & Weeks 2011,第127頁.
  276. ^ Full Titanic site mapped for first time. USA Today (Gannett Company). Associated Press. 2012-03-08 [2012-04-06]. 
  277. ^ Butler 1998,第140頁.
  278. ^ Ballard 1987,第205頁.
  279. ^ Canfield & 8 March 2012.
  280. ^ Ballard 1987,第203頁.
  281. ^ Ballard 1987,第207頁.
  282. ^ 282.0 282.1 Ward 2012,第171頁.
  283. ^ Crosbie & Mortimer 2006,第last page (no page number specified)頁.
  284. ^ 284.0 284.1 Human remains pictured at Titanic shipwreck site. Herald Sun. 2012-04-16 [2018-06-26]. 
  285. ^ 「鐵達尼號」沈船殘骸 可能仍藏遺體. ETtoday新聞雲. 2012-04-15 [2018-06-26]. 
  286. ^ Titanic | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Unesco.org. [2013-10-02]. 
  287. ^ Titanic's remains to come under Unesco's protection. 2012-04-06. 
  288. ^ Booth, Robert. Titanic wreck to be protected by UN maritime convention. 衛報. 6 April 2012: 6. 
  289. ^ Eaton & Haas 1995,第223頁.
  290. ^ Captainsvoyage-forum, lifeboat requirements. Captainsvoyage-forum.com. [2013-05-28]. 
  291. ^ Eaton & Haas 1994,第310頁.
  292. ^ International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS). 國際海事組織. 1974-11-01 [2018-06-26]. 
  293. ^ Conlin, Dan. A Titanic Report that Changed History. Marinecurator.blogspot.ca. 2013-04-15 [2013-05-28]. 
  294. ^ 294.0 294.1 Minichiello, P.E., Ray. TITANIC Tragedy Spawns Wireless Advancements. The Guglielmo Marconi Foundation, U.S.A., Inc. [2016-09-30]. (原始内容存档于1998-12-03). 
  295. ^ Navigation Center, Ice Patrol. Navcen.uscg.gov. [2013-05-28]. 
  296. ^ The ice danger in the North Atlantic. The Times (40136) (London). 1913-02-15. col C, p. 4.  模板中使用了待废弃的参数(帮助
  297. ^ 45p SY Scotia. Mike Skidmore. [2015-07-17]. (原始内容存档于2003-09-22). 
  298. ^ McConnell, Turlough. Architecture for a New Age. Irish America. 2010-10-11. 
  299. ^ New Titanic Belfast complex opens. BBC. 2012-03-31 [2018-02-03]. 
  300. ^ Dalby, Douglas. Raising the Memory of the Titanic, and a City’s Role in Its Creation. New York Times. 2012-04-16 [2018-02-03]. 
  301. ^ O'Rourke, Richard. Reducing Ireland’s Oil Dependence: additional thoughts. aspoireland. [2018-02-03]. 
  302. ^ Titanic Quarter - about - Future Projetcs. titanic-quarter. [2018-02-03]. 
  303. ^ 303.0 303.1 Belfast Finally Embraces Its Titanic Heritage. 富比士. 2018-06-16 [2018-06-27]. 
  304. ^ a strategic framework for action 2004–2007 (PDF). nitb. Northern Ireland Tourist Board. [2018-02-03]. 
  305. ^ Birth of Titanic Belfast. nitb. Northern Ireland Tourist Board. [2018-02-03]. 
  306. ^ 306.0 306.1 BBC News & 2012-03-31.
  307. ^ IN FULL: NI's top tourist attractions for 2016. News Letter. 2017-05-25 [2018-02-03]. 
  308. ^ About Titanic Quarter. titanic-quarter. Titanic Quarter Ltd. [2018-02-03]. 
  309. ^ BUILDING A PROSPEROUS AND UNITED COMMUNITY: A PROGRESS REPORT (PDF). British Government. [2018-02-03]. 
  310. ^ 310.0 310.1 310.2 Spignesi 2012,第261頁.
  311. ^ Spignesi 2012,第260頁.
  312. ^ National Maritime Museum receives historic Titanic archive: the Lord-Macquitty Collection. National Maritime Museum. 2003-04-07 [2012-04-06]. 
  313. ^ Ward 2012,第248, 251頁.
  314. ^ Kelly, Ray. Titanic salvage raises concerns. The Republican (Springfield, MA). 2009-10-27. 
  315. ^ United States Court of Appeals for the Fourth Circuit, R.M.S. Titanic, Incorporated vs. The Wrecked and Abandoned Vessel – 31 January 2006 (PDF).  ( 127 KiB)
  316. ^ Federal judge to rule on fate of Titanic artifacts. USA Today. 2009-03-24 [2012-03-15]. 
  317. ^ McGlone, Tim. Norfolk judge awards rights to Titanic artifacts. The Virginian-Pilot. 2011-08-16 [2012-03-15]. 
  318. ^ 318.0 318.1 Spignesi 2012,第259頁.
  319. ^ Portman, Jamie. U.K. Titanic exhibit an off-season draw. The Toronto Star. 1994-11-12. 
  320. ^ Stearns, David Patrick. Relics display shows interest in Titanic hasn't sunk. USA Today. 1995-05-17. 
  321. ^ Ward 2012,第252頁.
  322. ^ Ward 2012,第252–253頁.
  323. ^ Ward 2012,第251頁.
  324. ^ Myrick Wireless Interpretive Centre
  325. ^ The Myrick Wireless Interpretation Centre - Cape Race. Newfoundland and Labrador. [2014-06-22]. 
  326. ^ Biel 1996,第31頁.
  327. ^ 327.0 327.1 Foster 1997,第27頁.
  328. ^ Anderson 2005,第155頁.
  329. ^ Biel 1996,第25頁.
  330. ^ Foster 1997,第33頁.
  331. ^ Biel 1996,第42頁.
  332. ^ Ward 2012,第233頁.
  333. ^ 333.0 333.1 Foster 1997,第34頁.
  334. ^ Aldridge 2008,第89頁.
  335. ^ Spignesi 2012,第271頁.
  336. ^ Biel 1996,第234頁.
  337. ^ Rasor 2001,第77頁.
  338. ^ Rasor 2001,第78頁.
  339. ^ Ward 2012,第236–37頁.
  340. ^ Bartlett 2011,第246頁.
  341. ^ Howells 1999,第174頁.
  342. ^ Lord 2005,第xii頁.
  343. ^ Butler 1998,第208頁.
  344. ^ 344.0 344.1 Welshman 2012,第281–82頁.
  345. ^ Biel 1996,第151頁.
  346. ^ Sragow, Michael. A Night to Remember: Nearer, My Titanic to Thee. From the Current: Film Essays. The Criterion Collection. [2012-04-20]. 
  347. ^ Anderson 2005,第7頁.
  348. ^ Anderson 2005,第19頁.
  349. ^ Wade, Wyn. The Titanic : Disaster of a Century Centennial. New York: Skyhorse Publishing. 2012 [2015-04-18]. ISBN 978-1616084325. 
  350. ^ Rasor 2001,第81頁.
  351. ^ Rasor 2001,第80頁.
  352. ^ 352.0 352.1 352.2 Rasor 2001,第89頁.
  353. ^ Anderson 2005,第68頁.
  354. ^ Are Black Hole Starships Possible?: Science Fiction in the News. Technovelgy. [2017-05-05]. 
  355. ^ Anderson 2005,第61頁.
  356. ^ Anderson 2005,第60–61頁.
  357. ^ Anderson 2005,第70頁.
  358. ^ Rasor 2001,第88頁.
  359. ^ Titanic – Futility. [2014-10-15]. 
  360. ^ Anderson 2005,第68–69頁.
  361. ^ Spignesi 2012,第267頁.
  362. ^ L. Parsons, Chauncey. Dorothy Gibson From the Titanic: An Account of the Shipwreck by an Actress who Went Through it (p. 13). New York Dramatic Mirror. 1912-05-01. 
  363. ^ Bottomore 2000,第114頁.
  364. ^ 364.0 364.1 Ward 2012,第222頁.
  365. ^ 365.0 365.1 Bottomore 2000,第115頁.
  366. ^ Ward 2012,第223頁.
  367. ^ Ward 2012,第224–25頁.
  368. ^ Ward 2012,第225頁.
  369. ^ Heyer 2012,第147頁.
  370. ^ Heyer 2012,第104頁.
  371. ^ 371.0 371.1 Ward 2012,第226頁.
  372. ^ Street 2004,第143頁.
  373. ^ 373.0 373.1 Heyer 2012,第151頁.
  374. ^ Rasor 2001,第120頁.
  375. ^ Eaton & Haas 1999,第205頁.
  376. ^ Parisi 1998,第223頁.
  377. ^ Spignesi 2012,第269頁.
  378. ^ Ward 2012,第228頁.
  379. ^ Kramer 1999,第117頁.
  380. ^ Parisi 1998,第178頁.
  381. ^ Ward 2012,第230頁.
  382. ^ The Oscars 2015 News, Blogs & Articles - Academy Awards â€" Oscars 2015. 美國電影藝術與科學學會. [2013-05-28]. 
  383. ^ Coming in 60 weeks: 'Titanic' in 3D version. The Times of India. 2011-10-30 [2012-03-27]. 
  384. ^ James Cameron denies Titanic 3D release is cashing-in on tragedy. The Daily Telegraph. 2012-03-28. 
  385. ^ Bottomore 2000,第52–53頁.
  386. ^ Bottomore 2000,第57頁.
  387. ^ Bottomore 2000,第77頁.
  388. ^ Bottomore 2000,第72頁.
  389. ^ Bottomore 2000,第76頁.
  390. ^ Bottomore 2000,第75頁.
  391. ^ Bottomore 2000,第100頁.
  392. ^ Bottomore 2000,第98頁.
  393. ^ 393.0 393.1 Bottomore 2000,第95頁.
  394. ^ Riot In Theatre Over Picture Of Sinking Titanic. New York Evening World. 1912-04-26. 
  395. ^ Bottomore 2000,第96頁.
  396. ^ Howells 2012,第114頁.
  397. ^ 397.0 397.1 Howells 2012,第115頁.
  398. ^ 398.0 398.1 Foster 1997,第57頁.
  399. ^ Foster 1997,第58頁.
  400. ^ Howells 1999,第128頁.
  401. ^ Foster 1997,第60頁.
  402. ^ Eaton & Haas 1995,第327頁.
  403. ^ Cartwright & Cartwright 2011,第116頁.
  404. ^ Eaton & Haas 1995,第329–30頁.
  405. ^ Maniera 2003,第50頁.
  406. ^ Maniera 2003,第163頁.
  407. ^ Cartwright & Cartwright 2011,第117頁.
  408. ^ Moby Games: RMS Titanic themed video games. MobyGames. [2018-06-27]. 
  409. ^ Titanic: The Adventure Begins.... MobyGames. [2018-06-27]. 
  410. ^ Titanic: The Adventure Begins.... MobyGames. [2018-06-27]. 
  411. ^ Titanic: The Recovery Mission. MobyGames. [2018-06-27]. 
  412. ^ Search for the Titanic. MobyGames. [2018-06-27]. 
  413. ^ Titanic: Adventure Out of Time. MobyGames. [2018-06-27]. 
  414. ^ 1912: Titanic Mystery. MobyGames. [2018-06-27]. 
  415. ^ Save the Titanic. MobyGames. [2018-06-27]. 
  416. ^ Clarke, Patrick. 'Titanic: Honor and Glory' Game Recreates Voyage, Sinking in Full Detail. Travel Pulse. [2015-07-24]. 
  417. ^ Experience One of History's Biggest Disasters in Titanic: Honor and Glory. Paste Magazine. [24 July 2015]. 
  418. ^ Go down with the ship: Titanic game goes deep on history. Cult of Mac. [2015-07-24]. 
  419. ^ Titanic launch 100th anniversary marked by Belfast flare. The Daily Telegraph (London). 2011-05-31 [2011-05-31]. 
  420. ^ 420.0 420.1 Titanic anniversary: the day Southampton went silent. The Telegraph. 2012-04-05. 
  421. ^ 421.0 421.1 ITV: Titanic. 獨立電視台. 2012-03-28 [2012-06-26]. (原始内容存档于2012-10-11). 
  422. ^ Iceberg Right Ahead!—review]. 衛報. [2012-04-01]. 
  423. ^ 423.0 423.1 Cruise to mark Titanic centenary. BBC News. 2009-04-15. 
  424. ^ Gibraltar Titanic stamps. Gibraltar-stamps.com. [2013-05-28]. 
  425. ^ Titanic: Kate Winslet and James Cameron at 3D premiere. BBC News. 2012-03-28 [2018-06-26]. 
  426. ^ Iceberg Right Ahead!—review. 衛報. 2012-03-28 [2012-04-01]. 
  427. ^ Robin Gibb too ill for Titanic concert. BBC News. [2012-04-15]. 
  428. ^ Needham, Alex. Robin Gibb to honour Titanic victims in first 'classical' composition. 衛報 (London). 2012-01-20. 
  429. ^ Booth, J. A. and Coughlan, S., (1993) "Titanic": Signals of Disaster, White Star Publications, ISBN 0-9518190-1-1, ISBN 978-0-9518190-1-2
  430. ^ Discovery: Titanic—In Her Own Words. BBC News. 2012-04-10 [2012-04-14]. 
  431. ^ Reynolds, Gillian. Titanic: Minute by Minute, Radio 2, preview. Daily Telegraph (London). =2012-04-12 [=2012-04-14]. 
  432. ^ Titanic memorial cruise headed to wreck site. CBC.ca. [2012-04-14]. 
  433. ^ Wilson, James. Titanic Reborn (p. 56-59). Popular Mechanics. 1998 [2015-01-18]. 
  434. ^ Titanic2. Titanic Norden. 2004-12-12 [2011-02-05]. 
  435. ^ Ringshaw, Grant. A Titanic task. Daily Telegraph. [2012-08-24]. 
  436. ^ BBC News - NORTHERN IRELAND - Tycoon presents Titanic II proposal. bbc. [2015-09-08]. 
  437. ^ Titanic Replica. Titanic-titanic. [2011-02-05]. 
  438. ^ Arturo Paniagua Mazorra. Queen Mary 2. Cybercruises. 2004-09-14 [2009-11-23]. 
  439. ^ Louis, Epstein. To Build a New Titanic?. [2012-10-11]. (原始内容存档于2012-08-17). 
  440. ^ Clive Palmer plans to build Titanic II. Sydney Morning Herald. 2012-04-30. 
  441. ^ Titanic II to Be Built by Billionaire Palmer, Chinese Yard. Bloomberg. 2012-04-30. 
  442. ^ Deltamarin. General Arrangement, Titanic II Project (PDF). Blue Star Line. [2012-07-30]. 
  443. ^ Titanic II a step closer to reality. Brisbane Times. 2012-06-19. 
  444. ^ Clive Palmer reveals detailed plans for Titanic II, featuring added safety features and bans on pensioner gambling. Courier-Mail. 2012-07-17. 
  445. ^ Deltamarin. General Arrangement Titanic II Project (PDF). 2012-07-17 [2012-07-17]. 
  446. ^ McCutcheon, Peter. Clive Palmer's empire feeling the pinch from falling iron ore prices. ABC News. 2015-03-27 [2015-03-27]. 
  447. ^ Respers, Lisa. Titanic II launch pushed back to 2018. CNN (CNN). 2018-04-21 [2016-02-11]. 
  448. ^ Chinese manufacturer builds Titanic replica. 新華社. [2017-03-25]. 
  449. ^ 強國鐵達尼號複製計劃啟動,將重現沉船體驗. Unwire HK. 2014-01-13 [2018-06-28]. 
  450. ^ 大陸新建鐵達尼按1:1打造 船票6月15日全球首發. NOWnews今日新聞. 2015-06-04 [2018-06-28]. 
  451. ^ Ltd, Australian News Channel Pty. China to build full-size Titanic replica. [2017-03-26]. 
  452. ^ China's full-scale Titanic replica is 1000km from the ocean. Newshub. 2018 [2018-03-25]. 
  453. ^ Ltd, Australian News Channel Pty. China to build full-size Titanic replica. [2017-03-25]. 

參考書目

書籍

  • Aldridge, Rebecca. The Sinking of the Titanic. New York: Infobase Publishing. 2008. ISBN 978-0-7910-9643-7. 
  • Ballard, Robert D. The Discovery of the Titanic. New York: Warner Books. 1987. ISBN 978-0-446-51385-2. 
  • Barczewski, Stephanie. Titanic: A Night Remembered. London: Hambledon Continuum. 2006. ISBN 978-1-85285-500-0. 
  • Foster, John Wilson. The Titanic Complex. Vancouver: Belcouver Press. 1997. ISBN 0-9699464-1-4. 
  • Barratt, Nick. Lost Voices From the Titanic: The Definitive Oral History. London: Random House. 2009. ISBN 978-1-84809-151-1. 
  • Bartlett, W. B. Titanic: 9 Hours to Hell, the Survivors' Story. Stroud, Gloucestershire: Amberley Publishing. 2011. ISBN 978-1-4456-0482-4. 
  • Biel, Steven. Down with the Old Canoe. London: W.W. Norton & Company. 1996. ISBN 0-393-03965-X. 
  • Cartwright, Roger; Cartwright, June. Titanic: The Myths and Legacy of a Disaster. Stroud, Glos.: The History Press. 2011. ISBN 978-0-7524-5176-3. 
  • Beveridge, Bruce; Hall, Steve. Olympic & Titanic: The Truth Behind the Conspiracy. Haverford, Pennsylvania: Infinity Publishing. 2004. ISBN 978-0-7414-1949-1. 
  • Beveridge, Bruce. Titanic—The Ship Magnificent Volume One: Design & Construction. Stroud: The History Press. 2008. ISBN 978-0-7524-4606-6. 
  • Riffenburgh, Beau. Toute l'histoire du Titanic. Sélection du Reader's Digest. 2008. ISBN 2709819821. 
  • Beveridge, Bruce; Hall, Steve. Description of the ship. Halpern, Samuel (编). Report into the Loss of the SS Titanic: A Centennial Reappraisal. Stroud, UK: The History Press. 2011. ISBN 978-0-7524-6210-3. 
  • Brewster, Hugh; Coulter, Laurie. 882½ Amazing Answers to your Questions about the Titanic. Madison Press Book. 1998. ISBN 978-0-590-18730-5. 
  • Butler, Daniel Allen. Unsinkable: the full story of the RMS Titanic. Mechanicsburg, PA: Stackpole Books. 1998. ISBN 978-0-8117-1814-1. 
  • Butler, Daniel Allen. Unsinkable: the full story of the RMS Titanic. USA: Da Capo Press. 2002 [1998]. ISBN 978-0-306-81110-4. 
  • Lord, Walter. The Night Lives On. London: Penguin Books. 1987. ISBN 978-0-670-81452-7. 
  • Chernow, Ron. The House of Morgan: An American Banking Dynasty and the Rise of Modern Finance. New York: Grove Press. 2010. ISBN 978-0-8021-4465-2. 
  • Chirnside, Mark. The Olympic-Class Ships. Stroud, England: Tempus Publishing. 2004. ISBN 978-0-7524-2868-0. 
  • Crosbie, Duncan; Mortimer, Sheila. Titanic: The Ship of Dreams. New York, NY: Orchard Books. 2006. ISBN 978-0-439-89995-6. 
  • Eaton, John P.; Haas, Charles A. Titanic: Destination Disaster: The Legends and the Reality. Wellingborough, UK: Patrick Stephens. 1987. ISBN 978-0-00-732164-3. 
  • Eaton, John P.; Haas, Charles A. Titanic: Triumph and Tragedy. Wellingborough, UK: Patrick Stephens. 1994. ISBN 978-1-85260-493-6. 
  • Kramer, Peter. Women First. Sandler, Kevin S.; Studlar, Gaylyn (编). Titanic: anatomy of a blockbuster. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press. 1999. ISBN 978-0-8135-2669-0. 
  • Eaton, John P.; Haas, Charles A. Titanic: Triumph and Tragedy. New York: W.W. Norton & Company. 1995. ISBN 978-0-393-03697-8. 
  • Eaton, John P.; Haas, Charles A. Titanic: A Journey Through Time. Sparkford, Somerset: Patrick Stephens. 1999. ISBN 978-1-85260-575-9. 
  • Gill, Anton. Titanic : the real story of the construction of the world's most famous ship. Channel 4 Books. 2010. ISBN 978-1-905026-71-5. 
  • Halpern, Samuel. Account of the Ship's Journey Across the Atlantic. Halpern, Samuel (编). Report into the Loss of the SS Titanic: A Centennial Reappraisal. Stroud, UK: The History Press. 2011. ISBN 978-0-7524-6210-3. 
  • Welshman, John. Titanic: The Last Night of a Small Town. Oxford: Oxford University Press. 2012. ISBN 978-0-1916-1173-5. 
  • Anderson, D. Brian. The Titanic in Print and on Screen. Jefferson, NC: McFarland & Company. 2005. ISBN 0-7864-1786-2. 
  • Halpern, Samuel; Weeks, Charles. Description of the Damage to the Ship. Halpern, Samuel (编). Report into the Loss of the SS Titanic: A Centennial Reappraisal. Stroud, UK: The History Press. 2011. ISBN 978-0-7524-6210-3. 
  • Heyer, Paul. Titanic Century: Media, Myth, and the Making of a Cultural Icon. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. 2012. ISBN 978-0-313-39815-5. 
  • Howells, Richard. The Myth of the Titanic. United Kingdom: MacMillan Press. 1999. ISBN 978-0-333-72597-9. 
  • Hutchings, David F.; de Kerbrech, Richard P. RMS Titanic 1909–12 (Olympic Class): Owners' Workshop Manual. Sparkford, Yeovil: Haynes. 2011. ISBN 978-1-84425-662-4. 
  • Piouffre, Gérard. Le Titanic ne répond plus. Larousse. 2009. ISBN 978-2035841964. 
  • Landau, Elaine. Heroine of the Titanic: The Real Unsinkable Molly Brown. New York. 2001: 22–23. ISBN 978-0-395-93912-3. 
  • Lord, Walter. A Night to Remember. London: Penguin Books. 1976. ISBN 978-0-14-004757-8. 
  • Howells, Richard. The Myth of the Titanic. Basingstoke, Hants: Palgrave Macmillan. 2012. ISBN 978-0-230-31380-4. 
  • Masson, Philippe. Le drame du "Titanic". Tallendier. 1998. ISBN 223502176X. 
  • Lord, Walter. A Night to Remember 3rd. New York: Henry Holt and Company. 1997 [1955]. ISBN 978-0-553-27827-9. 
  • Lord, Walter. A Night to Remember. New York: St. Martin's Griffin. 2005 [1955]. ISBN 978-0-8050-7764-3. 
  • Lynch, Don. Titanic: An Illustrated History. New York: Hyperion. 1992. ISBN 978-1-56282-918-6. 
  • Maniera, Leyla. Christie's Century of Teddy Bears. London: Pavilion. 2003. ISBN 978-1-86205-595-7. 
  • McCarty, Jennifer Hooper; Foecke, Tim. What Really Sank The Titanic – New Forensic Evidence. New York: Citadel. 2012 [2008]. ISBN 978-0-8065-2895-3. 
  • McCluskie, Tom. Anatomy of the Titanic. London: PRC Publishing. 1998. ISBN 978-1-85648-482-4. 
  • Merideth, Lee W. 1912 Facts About Titanic. Sunnyvale, CA: Rocklin Press. 2003. ISBN 978-0-9626237-9-0. 
  • Mowbray, Jay Henry. Sinking of the Titanic. Harrisburg, PA: The Minter Company. 1912. OCLC 9176732. 
  • Bottomore, Stephen. The Titanic and Silent Cinema. Hastings, UK: The Projection Box. 2000. ISBN 978-1-9030-0000-7. 
  • Parisi, Paula. Titanic and the Making of James Cameron. New York: Newmarket Press. 1998. ISBN 978-1-55704-364-1. 
  • Rasor, Eugene L. The Titanic: historiography and annotated bibliography. Westport, CT: Greenwood Publishing Group. 2001. ISBN 978-0-313-31215-1. 
  • Reade, Leslie. The Ship That Stood Still: The Californian and Her Mysterious Role in the Titanic Disaster. Edited by Edward de Groot. New York and London: W. W. Norton & Company. 1993. ISBN 9780393035377. 
  • Spignesi, Stephen J. The Complete Titanic: From the Ship's Earliest Blueprints to the Epic Film. Secaucus, New Jersey: Birch Lane Press. 1998. ISBN 978-1-55972-483-8. 
  • Spignesi, Stephen J. The Titanic For Dummies. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons. 2012. ISBN 978-1-118-20651-5. 
  • Verhoeven, John D. Steel Metallurgy for the Non-Metallurgist. Materials Park, OH: ASM International. 2007. ISBN 978-0-87170-858-8. 
  • Ward, Greg. The Rough Guide to the Titanic. London: Rough Guides Ltd. 2012. ISBN 978-1-4053-8699-9. 
  • Wels, Susan. Titanic: Legacy of the World's Greatest Ocean Liner. Del Mar, California: Tehabi Books. 1997. ISBN 978-0-7835-5261-3. 

期刊文章和新聞報導

調查

外部連結