| 此條目需要 精通或熟悉相關主題的編者參與及協助編輯。 (2019年1月17日) 請邀請適合的人士改善本條目。更多的細節與詳情請參見討論頁。 |
南陽話是河南省南陽地區的方言,屬於中原官話南魯片,南部與西南官話湖廣片鄂北小片相鄰。
由於南陽地大人多,各縣之間方言也有小小差異。雖然和普通話的差異性不大,但中老年人很難再學會標準的普通話。
包括現在南陽地區的1100萬人口,及周邊縣市的部分地區,估計總的使用人口在1500萬人左右。
基本上與普通話近似。但有較多的語氣助詞。如「有沒有幹什麼?」通常答為「木有住哩!」、「冇啊!」。
一般對話以短句為主,長句較少見。存在不少單字句、兩三字句,比較典型的如「zhuá li?」(有什麼事嗎?)。
南陽話與普通話相比,發音方面較突出的特點是:三聲上聲字(如「馬」)發音無明顯轉折現象,趨近一聲陰平,但調位比一聲字(如「媽」)稍高。另外,一聲陰平字(如「媽」)的南陽話發音調位,相較普通話偏低。
和很多北方方言類似,兒化現象也很普遍。如:盆兒、罐兒。
聲母 j, q, x 在南陽話中很多時候趨近於 z, c, s,能夠區分尖音團音,如:
jing → zing(如「妖精」的「精」), jin → zin(如「浸濕」的「浸」);
qing → cing(如「蜻蜓」的「蜻」), qin → cin(如「親戚」的「親」);
xing → sing(如「星星」的「星」), xin → sin(如「相信」的「信」)。
另外,
ji → ㄗ丨(如「擠眉弄眼」的「擠」),
xi → ㄙ丨(如「媳婦」的「媳」)
註:漢語拼音方案中的 zi、si 分別代表 ㄗ、ㄙ(無韻母,整體認讀音節),而此處表示這兩個聲母和韻母相拼的音節,因此這裏使用注音符號表示,避免誤解。
下面列表為南陽話中所包含的部分詞彙(其中可能包含一些其他區也有的方言詞彙)與普通話標準文字的比較。其中會有較多的南陽話口語無法用文字表示,只能同同音字表示。
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
冇/木有/木得 |
mú dāi |
沒有 |
啥子/啥呀 |
shà zi |
什麼
|
不粘弦 |
bū zhān xián |
不行 |
不中 |
bū zhōng |
不行
|
白 |
bái |
不要 |
鎮 |
zhèn |
非常
|
咋 |
zā |
怎麼 |
啥 |
shà |
什麼
|
着 |
zháo |
知道 |
抓哩 |
zhuá li |
幹什麼
|
恁 |
nèn |
很、真 |
您 |
nēn |
你們
|
約 |
yuò |
一個 |
倆 |
līa |
兩個
|
仨 |
sá |
三個 |
勺 |
sháo |
十個
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
前兒傍兒 |
qiáng bānger |
上午 |
後兒傍兒 |
hòuer bānger |
下午
|
早兒起 |
zer qi |
早上 |
黑了 |
hēh lao |
晚上
|
夜兒黑 |
yèar hēh |
昨晚 |
夜兒早 |
yèar zer |
昨天早上
|
夜兒個 |
yèar ge |
昨天 |
明兒個 |
mínger ge |
明天
|
前兒個 |
qiánr ge |
前天 |
後兒個 |
hòuer ge |
後天
|
一蹦子 |
yī bēng zi |
很長時間 |
年是個 |
nián shì ge |
去年
|
麻兒利 |
már li |
馬上 |
麻利快 |
má li kuài |
快點
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
妮 |
niēr |
女孩子 |
娃兒 |
wá-er |
男孩子
|
舅官兒 |
jiù guér |
內弟 |
自個兒 |
zì gér |
自己
|
大 |
dá |
父輩中排名第2或更小的男性 |
伯 |
bāi |
父輩中排名第1的男性
|
老鱉一 |
lāo biē yī |
老實人 |
瞎眼殼泡蟲 |
xiā yān ke páo chòng |
睜眼瞎
|
白字客 |
bái zì kāi |
文盲 |
客 |
kāi |
女婿
|
兒繡子 |
er xíu zi |
兒媳婦客 |
二擠 |
èr jǐ |
二百五
|
信㞗/二㞗 |
xìn qiú/èr qiú |
笨蛋、傻B |
二流子 |
èr liú zi |
遊手好閒、不務正業的人
|
流光錘 |
liú guáng chūi |
不務正業的人 |
老掌柜 |
lāo zhāng gùi |
當家的(父親)
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
不老蓋兒 |
bo luó gèr |
膝蓋 |
肚膜臍兒 |
dù mō qiér |
肚臍眼
|
眼眨毛 |
yān zhā máo |
眼睫毛 |
耳跟兒 |
ér gèhr |
耳朵
|
胳老肢 |
géh lào zhíer |
腋窩 |
蛋 |
dàn |
睾丸
|
小雞馬兒 |
xiāo jī mār |
小孩的陽具 |
雞巴/ 㞗 |
jī ba |
陰莖
|
莫爾兒 |
mār |
乳房 |
屄 |
bī |
陰蒂
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
螞知了(螞寂寥)/知落兒 |
mā jī liáo/zhi luo er |
蟬(知了) |
螞蟻雀兒 |
ma yi qie er |
喜鵲
|
老鴰 |
láo guà |
烏鴉 |
夜蝙蝠(燕鱉虎) |
yàn biē hū |
蝙蝠
|
皇皇苗(黃花苗)吽娃屎 |
huàng huàng miào |
蒲公英 |
吽 |
òu |
牛
|
地曲蓮兒 |
dì qū liànr |
地錢 |
蜍串 |
chú chuàn |
蚯蚓
|
蝎虎兒 |
xiē hu'er |
壁虎 |
蛤蟆 |
héh ma |
青蛙
|
賴毒 |
lài du |
蟾蜍 |
長蟲 |
cháng chòng |
蛇
|
小蟲(小串兒)/蟲藝兒 |
xiāo chóng/chong yi er |
麻雀 |
鋤串 |
chu chuan |
蚯蚓
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
得勁 |
dái jìn |
舒服 |
美氣 |
mēi qi |
舒坦
|
雜鮮 |
Zá xuan |
滑稽可笑 |
路數稠 |
lù shù chóu |
重形式禮節
|
費事 |
fèi shì |
淘氣 |
叫毛 |
ziào máo |
搞笑
|
木囊 |
mū nāng |
笨 |
怪 |
guài |
很
|
棒撒 |
bàng sa |
魁梧 |
慢不騰騰 |
màn bū téng téng |
慢條斯理
|
囊 |
náng |
好 |
不吃拉勁 |
bū chī lá jìn |
次等的
|
拽 |
zhuāi |
高傲 |
聖人蛋 |
shèng rén dàn |
裝B,假清高,假正經
|
稀吊松
|
xi diao song
|
弱爆了
|
|
|
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
墩兒 |
dwúnr |
凳子 |
踢拉板兒 |
tī la bēr |
拖鞋
|
雪花膏 |
xuē huā gāo |
護膚霜 |
萬金油 |
wàn jīn yóu |
清涼油
|
灶火 |
zào huó |
廚房 |
夾道 |
jiá dāo |
胡同
|
琉璃布蛋兒 |
liú lì bú dèr |
一種兒童玩具,極薄的玻璃制氣球狀容器,一吹一吸發出悅耳響聲,90年代以前春節時常見販售,現今非常少見 |
旮落 |
géh láo |
角落
|
坷垃 |
kēh lā |
土塊 |
扁食 |
biǎn shi |
餃子
|
和西公
|
he xi gong
|
頭疼粉(老一輩人的稱呼,可能是某個牌子商標)
|
|
|
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
藏老木兒 |
qiáng lāo mūer |
捉迷藏 |
圪蹴 |
géh jiu |
蹲
|
各意 |
gèh yì |
討厭 |
揍 |
zòu |
干
|
尻屄 |
kāo bī |
做愛 |
噘 |
júe |
罵
|
靠對 |
kāo dei |
捉弄 |
吃媽兒 |
chī mār |
吃奶
|
睡瞌 |
shèi ké |
睡覺 |
拍話兒 |
pāi huàr |
聊天、嘮嗑、侃
|
屙屎 |
ē shī |
大便 |
尿泡 |
niào pāo |
小便
|
彪 |
biāo |
騙 |
喝湯 |
hē tāng |
吃晚飯
|
愣中 |
lēng zhōng |
中意 |
放老奸 |
fàng lāo jiàn |
拉稀瘧疾
|
囂嚯 |
xiáo huò |
大叫 |
打渣子 |
dā zhā zi |
開玩笑(驚嘆句)
|
擱指 |
gèh zhì |
撓笑 |
擦 |
cā |
滾
|
日 |
rī |
肏 |
拍 |
pāi |
談戀愛
|
不事(事)閒兒 |
bū shī xiánr |
一刻不停的(倒騰) |
不吭氣兒 |
bū kēng qièr |
不吱聲
|
愣吒 |
lèng zhà |
自戀炫耀 |
發癔症 |
fā yì zheng |
發呆發愣
|
歇晌 |
xiē shǎng |
睡午覺 |
日噘 |
rī juè |
大罵
|
瞎話 |
xiā huà |
假話 |
叨雞 |
dāo jī |
一種男生遊戲
|
卯 |
māo |
剩、留 |
去活三(兒) |
qù huó sān(r) |
完蛋了,算了
|
拍瞎話兒 |
|
講故事、傳奇 |
日刮 |
rī gua |
狠狠罵
|
入了 |
rū le |
輸了 |
跑住玩 |
pǎo zhu wán |
閒逛
|
矯什 |
qián shì |
撒嬌 |
|
|
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
南陽話
|
南陽話發音
|
普通話
|
噘人 |
júe ren |
罵人 |
尻屄 |
kāo bī |
做愛
|
我滴螞蚱爺 |
wo di ma zha ye |
我的天啊 |
不耐煩 |
bu nai fan |
厭惡
|
日特達呢個嘚
|
ri te da ne ge dei
|
他大爺的
|
威(歪)日啊
|
wei-ei (wai-ai) ri a
|
我靠 [表示驚嘆]
|
南陽話
|
南陽話發音
|
解釋
|
床底下砍柴 - 難仰斧(南陽府) |
chuang di xia kan chai - nan yang fu |
謎語
|
被窩裏炸油饃 - 內香 (內鄉) |
bei wo li zha you mo - nei xiang |
謎語
|
干指頭蘸鹽 - 不沾咸 (不沾閒)
|
gan zhi tou zhan yan - bu zhan xian
|
不可能空手套白狼。付出 肯才會有收穫。
|