教會法 (天主教會)
外觀
天主教《教會法》(Canon Law)是管理天主教會的教會法規。在拉丁禮教會,現行法規是1983年頒佈的《天主教法典》,對1917年《教會法典》進行修訂[1]。1990年頒佈的《東方教會法典》則是管理東儀天主教會的獨立法規[1]。
《教會法》共有1752條,分為七卷:總則、天主子民、教會訓導職 、教會聖化職、教會刑法、教會財產及訴訟法[2]。 法典的結構與一般世俗法典大同小異[2]。
《教會法》是得到充分發展的法律體系,它具有全部必須的因素:法院、律師、法官,法典以及法律解釋原則。教會法的學位是教會法學士(Juris Canonici Baccalaureatus,簡稱「J.C.B.」,通常作為畢業學位)、教會法碩士(Juris Canonici Licentiatus,簡稱「J.C.L.」)和教會法博士(Juris Canonici Doctor,簡稱「J.C.D.」)。因為其特殊的性質,民法或神學的高級學位是教會法學習的一般先決條件。
外部連結
[編輯]- 《天主教法典》 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Catholic Encyclopedia: Canon Law (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Document establishing the 1983 Code of Canon Law (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
天主教法典的文本和翻譯,附相關詞彙索引
[編輯]- Codex Iuris Canonici (1983) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),original text in Latin
- Code of Canon Law (1983) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) but with the 1998 modification of canons 750 and 1371, English translation by the Canon Law Society of America, on the Vatican website
- Code of Canon Law (1983) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),English translation by the Canon Law Society of Great Britain and Ireland, assisted by the Canon Law Society of Australia and New Zealand and the Canadian Canon Law Society
- Codex canonum ecclesiarum orientalium (1990) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),original text in Latin
- "Code of canons of Oriental Churchs" (1990) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),defective English translation
- Codex Iuris Canonici (1917) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),original text in Latin
天主教法典的翻譯,不附相關詞彙索引
[編輯]- Code of Canon Law (1983) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),English translation by the Canon Law Society of Great Britain and Ireland, assisted by the Canon Law Society (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) of Australia and New Zealand and the Canadian Canon Law Society
- Codex Iuris Canonici (1917) in French translation (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 天主教法典(1983) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),拉丁文本的中譯本,宋稚青神父主編,天主教中國主教團秘書處出版。
參考文獻
[編輯]參見
[編輯]這是一篇與天主教相關的小作品。您可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |