魁北克

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
魁北克
Québec(法文)
—  加拿大省份  —
省旗 省徽
格言: Je me souviens(法文)
(我牢记在心)
首府 魁北克市
最大城市 蒙特利尔
最大都会区 大蒙特利尔
官方语言 法语[1]
政府
形式 君主立宪
省督 皮埃爾·杜申
省长 菲利普·庫亞爾 (自由黨)
立法会 魁北克國民議會
联邦代表 (在加拿大议会)
下议院 75/308 (24.4%)
上议院 24/105 (22.9%)
加入联邦 1867年7月1日 (1, 与安大略新斯科舍新不伦瑞克并列)
面积  第2位
总面积 1,542,056 km2(595,391 sq mi)
陆地 1,365,128 km2(527,079 sq mi)
水域 (%) 176,928 km2(68,312 sq mi) (11.5%)
占全国比例 15.4% of 9,984,670 km2
人口  第2位
总人口 (2012) 8,080,550 [2]
密度 (2012) 5.92 /km2(15.3 /sq mi)
GDP  第2位
总量 (2011) 3.45萬億加幣[3]
平均 43,349加幣 (10)
简称
邮政简称 QC[4]
ISO 3166-2 CA-QC
时区 UTC−5, −4
邮编前缀 G, H, J
省花 变色鸢尾[5]
省树 加拿大黄桦[5]
省鸟 雪鸮[5]
网站 www.gouv.qc.ca
排名包含所有省和地区

魁北克[6][7][8]法语Québec,簡稱魁省加拿大華人舊譯古壁省[9],是加拿大東部的一个[10][11]加拿大统计局2011年数据,全省人口为7,903,001人。魁北克官方语言法语北美法语人口主要集中在此。首府魁北克市,最大城市蒙特利尔

魁北克是加拿大最大的省份也是第二大的一級行政區,僅次於努納武特;在西與安大略省詹姆斯灣以及哈德森灣接壤,北接哈得遜海峽昂加瓦灣,在東與聖羅倫斯灣紐芬蘭-拉布拉多省新伯倫瑞克省相鄰,南鄰美國緬因州新罕布夏州佛蒙特州以及紐約州,並與努納武特愛德華王子島以及新斯科細亞共享海上邊界。

魁北克同時也是加拿大人口次多的省分,僅次於安大略省,多數居民住在鄰近聖羅倫斯河的都市-蒙特婁以及魁北克市,其中魁北克市也是該省首府,英裔人口大多居住西部的蒙特婁島,現在渥太華、東部鄉鎮以及加斯佩半島地區也有相當多數的英裔人口,位於北方的北魁北克地區則占據該省大半部的地區,該地以原住民居多並要求和魁北克分離。[12]

魁北克獨立運動該省政壇扮演了要角。现执政党為傾向社會民主主義、爭取魁北克脫離加拿大獨立的魁北克人黨;該黨倡導從加拿大一省建立國家主權,並曾分別於1980年以及1995年針對獨立舉行公投,但未獲通過[13]

該省境內擁有相當多的天然資源以維持基礎穩固的經濟,而知識經濟的領域有航空太空、資訊、通訊、生物技術以及製藥業,這些產業甚至扮演起領導的角色,這些都使魁北克在經濟影響力成為數一數二的省分,儘管有些項目輸給安大略省[14]

詞源與邊界變遷[编辑]

魁北克(Québec)這個名稱源自於阿爾岡昆語詞彙「kébec」,意指河川收窄之處,傳統上是指魁北克市的周圍地區,亦即聖羅倫斯河收窄至兩岸皆面臨懸崖的地域。早期該詞也有其他的拼法例如:Québecq(Levasseur, 1601)和Kébec(Lescarbot 1609)[15]。法國探險家尚普蘭在1608年選擇了Québec為法屬殖民地新法蘭西行政中心的稱呼[16]。該省通常也有「美麗之省」("La belle province")的意涵。

七年戰爭結束後,英法兩國於1763簽訂《巴黎和約》,法國法屬加拿大割讓予英國,英國並於同年公佈《1763年皇家宣言》,正式成立魁北克省[17];這份諭令規定全省限縮於聖羅倫斯河的河畔。英國再於1774年通過《魁北克法案》,將魁北克省的範圍延伸至包括五大湖俄亥俄河河谷和魯珀特地區(Rupert's Land)的南部,大致恢復該省在法國管治時期的邊界[18]美國獨立戰爭結束後,英美在1783年簽訂的《巴黎條約》約定把五大湖區以南的領地劃為美國所轄[19]。在1791年的《憲法法案》頒布後,魁北克省一分為二,分別為下加拿大(今日的魁北克)和上加拿大(今日的安大略省),這兩個領地都可以選舉出自己的議會[20]。1840年英國國會通過聯合法案,上加拿大改稱西加拿大,下加拿大改稱東加拿大,兩者並統編成加拿大聯合省[21]。1867年後這兩處地區又改稱魁北克和安大略[22],他們成為加拿大建國的最初四個省分。

1870年加拿大向哈德遜灣公司購買魯珀特地區,在未來的數十年間加拿大國會把這塊土地的部分範圍續劃進魁北克的領地內,使其擴張到原先領地的三倍[23]。1898年國會通過魁北克邊界擴張法案,使其在北方的邊界延伸至原住民的居住地[24],隨後在1912年的擴張法案中把昂加瓦地區(District of Ungava)劃進魁北克使住在極北方的伊努特人居住地被劃進魁北克,也造成今日魁北克省的邊界[24]。1927年英國樞密院司法委員會為該省與紐芬蘭-拉布拉多間的邊界劃定界線;魁北克政府至今仍駁斥這次邊界的劃分[25]

地理[编辑]

魁北克省占地广袤,是加拿大第二大省(连同地区计则仅次於努纳武特),面积约为法国德克萨斯州的三倍。省内大部地区人口稀少。魁北克省超过90%的地区位于加拿大地盾。北部广阔,无人居住。魁北克位于加拿大东部,西接安大略省哈德逊湾,东邻大西洋诸省,南部与美国接壤(缅因州新罕布什尔州佛蒙特州纽约州),北部直抵北冰洋

省内最大的水电工程建立在La Grande Rivière(大河)上。极北处属极地和副极地气候,有部分因纽特部族居住于此。

人口最稠密区域在南部的圣劳伦斯河谷,省会魁北克城和蒙特利尔均处于此。蒙特利尔北部为劳伦第安区,是地质年代久远的山区,东部为阿巴拉契亚山脉,一直延伸到东城和加斯佩地区。加斯佩半岛向东伸入圣劳伦斯湾。位于南部的圣劳伦斯低地和北部的加拿大地盾是魁北克最主要两个地形区并且两地区差异十分大。[26]

水文[编辑]

麥克峽谷,位於魁北克萨格奈陸克圣约翰地區(Saguenay–Lac-Saint-Jean)的圣-菲利市(Saint-Félicien)阿胥普密需河(Ashuapmushuan River)
Map of Quebec

魁北克為世界上最大的淡水供水區[27],涵蓋當地12%的表面[28],並擁有3%的可再生淡水而當地址居住0.1%的魁省總人口[29],超過五十萬個湖泊,至少30個湖泊大於250平方公里,[27]大約4,500條河川都流往貫穿聖羅倫斯河注入大西洋[27]、經詹姆斯灣(James Bay)、哈德遜灣以及昂加瓦灣(Ungava Bay),最大的島嶼坐落在卡尼帕斯卡水庫(Caniapiscau Reservoir),其為詹姆士灣計畫的項目之一並且帶來水力發電,米斯塔西尼湖(Lake Mistassini)則是魁北克最大的湖泊[30]

世界上流入大西洋的河川中,擁有最大港口的就是位於聖羅倫斯河的蒙特婁(魁省最大的城市)、三河市以及魁北克市(魁省首府),他們銜接北極海與北美內部,因此成為17世紀到18世紀法國早期在美洲殖民的基地。1959年聖羅倫斯海道成為連接五大湖區和大西洋的捷徑。魁北克市東北也就是聖羅倫斯河的出海是世界上最大的海灣,該處蘊藏豐富的鯨魚、魚群以及海鳥[31]。該河流入聖羅倫斯灣,海底資源促使魚夫以及小型港口在魁省的下聖勞倫斯地區北岸 (魁北克省)以及加斯佩半島地區之興盛。這個區域成為魁北克在數個世紀的發展歷久不衰,與此同時殖民者在各地特所資源豐富的河川,例如阿胥普密需河(Ashuapmushuan River)、邱迪爾河(Chaudière River)、加蒂诺河(Gatineau River)、马尼夸根河(Manicouagan River)、渥太華河、黎塞留河(Richelieu River)、鲁珀特河(Rupert River)、萨格奈河(Saguenay River)、圣弗朗索瓦河(Saint-François River)以及圣莫里斯河

地志[编辑]

魁北克的最高峰为卡布维克峰英语Mount Caubvick(魁北克又称为Mont d'Iberville),海拔为1,652米。该山脉坐落于该省东北部与纽芬兰与拉布拉多的边界处的托恩盖特山脉英语Torngat Mountains[32]魁北克人口最为稠密的地区为圣劳伦斯低地,它从东北部延伸至该省西南部的沿着圣劳伦斯河的河岸到魁北克市的一些地区。该区域北部为劳伦山脉英语Laurentian Mountains,东南部为阿巴拉起亚山脉

简史[编辑]

“魁北克”这个名字源于印第安语,原义是峡湾。原住民用此词来指现魁北克市处圣劳伦斯河口处。圣劳伦斯河从西流至此地豁然开阔。

最早来此地的欧洲探险家是雅克·卡蒂亚Jacques Cartier),他于1534年到达加斯佩地区,1535年航入圣劳伦斯河。

1627年后,法王路易十三下令,除罗马天主教外的移民不得在新法蘭西定居。此举保证了殖民地的教育和福利都掌握在教会的手中。1663年新法兰西成为王室直属省,由让·塔隆管辖。

1763年,英国同法王路易十五签署巴黎条约,法国放弃新法兰西以换取继续拥有西印度群岛瓜德羅普。英国人将加拿大(当时新法兰西的一部分)改名为魁北克省。

1774年英国议会通过《魁北克法案》,该法案确保了魁北克地区的法语和法国文化不受威胁。这个法案还允许魁北克保留法国的民事法和整个法律体系,同时也保障了宗教自由。罗马天主教得以保留。

美国革命后,很多英裔保皇党涌入加拿大,改变了人口构成。为此,1791年宪法法案以渥太华河为界,将原有的殖民地分成两块。西部为上加拿大,改用英国法律系统,东部为下加拿大,维持原状。

1841年英国政府将上下加拿大併为加拿大省。1867年加拿大省与另两个英属殖民地新不伦瑞克新斯科舍合并为加拿大联盟,但加拿大省本身却又分成了安大略和魁北克两个部分。

在天主教会的支持下,Maurice Duplessis领导国民联盟从1944年到1960年实现了长达16年的保守派执政期。皮埃尔·特鲁多和其他自由派知识分子对Duplessis保守政府的抨击为让·勒萨格和魁北克自由党所领导的寂静革命奠定了基础。寂静革命导致了魁北克社会和政治格局的巨大变化。罗马天主教影响迅速衰落,魁北克水电公司被国有化,于此同时,瑞内·勒维克René Lévesque)领导的独立主义运动也开始抬头。

二十世紀六十年代恐怖主义组织“魁北克解放阵线”开始了长达十年的反政府行动。1968年他们绑架了英国贸易专员克罗斯和魁北克省劳动部部长拉波特,拉波特数日后被害。

1977年,勒维克领导魁北克人党赢得省选,独立形势日益加重。勒维克颁布了《法语宪章》(又称101法案)。此法案确立了法语在魁北克作为唯一官方语言的地位。至今,魁北克各地所有标志一律由法语表明;此法案仍倍受争议。

勒维克于1980年就主权问题在全省举行了第一次全民公投,选民中百分之六十的魁北克人投票反对。

1995年10月30日魁北克第二次关于独立问题的公投再次未被通过,这一次,双方选票非常接近(50.6%反对对49.4%赞成)。

2006年11月27日,加拿大國會以266票同意16票反對通過了總理哈珀的「魁北克人是统一的加拿大中的一個民族(Québécois form a nation within a united Canada)」的動議。[33][34]但由於“nation” 這一個名詞可解作「國家」或者「民族」,因而有部份加拿大人表示魁北克有獨立了的感覺。[來源請求]

政治[编辑]

副总督是国家元首伊丽莎白二世在省内的代表。省政府首脑为省長,由於實施內閣制因此也可稱為總理,由议会多数党领袖担任。魁北克实行一院制,议会名为魁北克国民大会

经济[编辑]

圣劳伦斯河谷是富饶的农业区,盛产奶制品水果蔬菜牲畜楓糖漿(魁北克是世界最大的枫糖产地)。

河谷以北多针叶林,河流湖泊众多。纸浆造纸林业水电仍是本省重要经济部门。

文化[编辑]

魁北克人是美洲最大的法语族裔。大部分说法语的加拿大人住在魁北克。其它加拿大法语聚居区,多数和魁北克有着程度不一的联系。(大西洋省份的阿卡迪亚人除外)

蒙特利尔是仅次于巴黎第二大法语城市。由于历史原因,魁北克成了多种文化交融的地方。全世界各国的人来到这里体验北美,却又和北美主流保持了一段小距离。魁北克经常被描述为欧洲和美洲的十字路口,在这里,人们可以同时体验到美国、法国和英国文化的魅力。

魁北克也是11个原住民文化的故乡,省内还有六十万左右的英语少数民族。

人口[编辑]

  • 总人口:7,903,001(2011年)
  • 人口增长率:0.64%(2004年)
  • 出生率:9.8‰(2003年)
  • 死亡率:7.4‰(2003年)
  • 净移民增加:4.1‰(2003年)
  • 婴儿死亡率:4.6‰(2001年-2002年)
  • 预期寿命:(2002年)
    • 男:76.3
    • 女:81.9
  • 城镇人口:80.04%(2001)
  • 语言:(1996)
    • 法语:81.5%
    • 英语:8.8%
    • 其他:9.7%

象征[编辑]

魁北克省鸟为雪鸮

魁北克的格言是 Je me souviens (我牢记在心),这句话的原文是:Je me souviens ,Que né sous le lys ,Je croîs sous la rose。(我牢记在心,我是在百合花(法国王室纹章花形)下出生的,在玫瑰花(英格蘭王室纹章花形)下长大的)。这句话刻在魁北克省议会大楼的前面。魁北克省徽及車牌上也有这句话。

魁北克的图案象征是鸢尾花,一般为白色蓝底。

魁北克的省旗是蓝底白色十字,四角各有一朵鸢尾。这个旗帜是1948年被确定为省旗的。

省徽顶部为三朵黄色百合,象征法国王室。中部为代表英国王室的金狮,下部为代表本地人民的三叶枫树枝。

魁北克省花为鸢尾。魁北克曾经用百合(法国的象征)作为省花,后被本地产的鸢尾替代。

魁北克省鸟为雪鸮

魁北克省树为黄桦树(bouleau jaune, merisier)。

法语加拿大的守护聖人是施洗者约翰。自1977年来,圣约翰日(6月24日)是魁北克官方省庆日。民族主义者Gilles Vigneault所作的歌曲“国家的人民”(Gens du pays)常被当作魁北克的非正式国歌。

魁北克有时候也被称做“La Belle Province”(美丽省)。70年代前这个词组被用在汽车牌照上。70年代以后被官方格言“Je me souviens”(我牢記在心)所替代。

行政区划[编辑]

魁北克全省被分为17个行政“地区”,分别是:

教育[编辑]

参见[编辑]

參考文獻[编辑]

  1. ^ Office Québécois de la langue francaise. Status of the French language. Government of Quebec. [November 10, 2010]. 
  2. ^ Quebec's Population Clock. statcan.gc.ca. [November 5, 2012]. 
  3. ^ Gross domestic product, expenditure-based, by province and territory (2011). Statistics Canada. November 19, 2013 [September 26, 2013]. 
  4. ^ Canada Post. Addressing Guidelines. Canada Post Corporation. January 17, 2011 [July 12, 2011]. 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Government of Quebec Quebec Portal (September 29, 2010). National Flag and Emblems. [july 12, 2011.]. 
  6. ^ 中國大陸的譯名來源:《中型本‧外國地名譯名手冊》,第603頁,「Québec」條。
  7. ^ 香港的譯名來源:《香港商機訊息傳到魁北克市》,香港政府資訊中心,2003年8月14日發佈。
  8. ^ 台灣的譯名來源:《我與加拿大魁北克省相互承認駕駛執照並同步公告實施》,中華民國外交部,2008年6月17日發佈。
  9. ^ 省際自由貿易協議 古壁謂原則上同意. 《大漢公報》. 1990-08-16 [2012-09-20]. 
  10. ^ Merriam & Webster 2003
  11. ^ 虽然魁北克位于加拿大西部, 但它从历史观点上和政治上的原因,也被认为属于中加拿大(包括安大略).
  12. ^ Community highlights for Nord-du-Québec. Statistics Canada. 2006 [December 1, 2008]. 
  13. ^ Canada. Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs. [2011-12-13].  See drop-down essay on "History Since 1960"
  14. ^ Poitras, François. Regional Economies Special Report Micro-Economic Policy Analysis (PDF). Industry Canada. 2004-01 [May 15, 2008]. (原始内容存档于June 11, 2008). 
  15. ^ Afable, Patricia O. and Madison S. Beeler (1996). "Place Names". In "Languages", ed. Ives Goddard. Vol. 17 of Handbook of North American Indians, ed. William C. Sturtevant. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, p. 191.
  16. ^ Canada: A People's History – The birth of Quebec. Canadian Broadcast Corporation. 2001 [August 26, 2006]. 
  17. ^ "his Most Christian Majesty cedes and guaranties to his said Britannick Majesty, in full right, Canada, with all its dependencies, as well as the island of Cape Breton, and all the other islands and coasts in the gulph and river of St. Lawrence, and in general, every thing that depends on the said countries, lands, islands, and coasts, with the sovereignty, property, possession, and all rights acquired by treaty, or otherwise, which the Most Christian King and the Crown of France have had till now over the said countries, lands, islands, places, coasts, and their inhabitants" – Treaty of Paris, 1763
  18. ^ Canadian Association of Geographers. Canada: a Geographical Interpretation. Taylor & Francis. 1968: 33. GGKEY:E1DDKEKZ35S. 
  19. ^ Henry B. Peirce; L.H. Everts & Co. History of Calhoun County, Michigan ... With illustrations descriptive of its scenery, palatial residences, public buildings .... L. H. Everts co. 1877: 10. 
  20. ^ Ninette Kelley; Michael J. Trebilcock. The Making of the Mosaic: A History of Canadian Immigration Policy. University of Toronto Press. September 30, 2010: 40. ISBN 978-0-8020-9536-7. 
  21. ^ Keith Johnston. A physical, historical, political, & descriptive geography. E. Stanford. 1881: 98. 
  22. ^ Paul André Linteau; René Durocher; Jean-Claude Robert. Quebec, a History, 1867–1929. James Lorimer & Company. 1983: 255. ISBN 978-0-88862-604-2. 
  23. ^ Library of the Parliament of Canada, [1].
  24. ^ 24.0 24.1 Toby Elaine Morantz. The White Man's Gonna Getcha: The Colonial Challenge to the Crees in Québec. McGill-Queens. June 11, 2002: 133. ISBN 978-0-7735-2299-2. 
  25. ^ Canadian Intergovernmental Affairs Secretariat. The Minister of Natural Resources of Quebec and Minister for Canadian Intergovernmental Affairs express Quebec's position in relation to the constitutional changes in the designation of Newfoundland. Government of Quebec. October 31, 2001 [December 10, 2009]. 
  26. ^ Elson, J.A. Canadian Encyclopedia. Historica Foundation. 
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Ministry of Environment of Quebec 2002, p. 5.
  28. ^ Babin 1986, p. 39.
  29. ^ Boyer, Marcel. 11 idées pour changer le Québec. Le Journal de Montréal. January 12, 2008 [July 11, 2011] (French). 
  30. ^ Commission de toponymie du Québec. Réservoir de Caniapiscau. Government of Quebec. [July 10, 2010] (French). 
  31. ^ Saguenay-St. Lawrence National Park. Digital Wizards (Ontario) Inc. [July 11, 2011]. 
  32. ^ Mont D'Iberville, Québec/Newfoundland. PeakBagger. November 1, 2004 [July 14, 2011]. 
  33. ^ Routine Proceedings: The Québécois. Hansard of 39th Parliament, 1st Session; No. 087. Parliament of Canada. November 22, 2006 [April 30, 2008]. 
  34. ^ House of Commons passes Quebec nation motion. CTV News. November 27, 2006 [October 3, 2009]. [失效連結] "The motion is largely seen as a symbolic recognition of the Québécois nation."

外部链接[编辑]