冯至
冯至 | |
---|---|
个人资料 | |
性别 | 男 |
字 | 君培 |
出生 | 冯承植 1905年9月17日 清朝直隶涿州 (今河北省涿州市) |
逝世 | 1993年2月22日 中国北京市 | (87歲)
国籍 | 清朝(1905-1912) 中華民國(1912-1928) 中華民國(1928-1949) 中华人民共和国(1949-1993) |
学历 | 北京大学德文系学士 海德堡大学哲学博士 |
冯至(1905年9月17日—1993年2月22日),原名冯承植,字君培,男,直隶涿州(今河北省涿州市)人,中国诗人、学者。
生平
冯家为天津著名盐商,盐引在直隶涿州(今河北省涿州市),八国联军侵华後避难于涿州,故生于涿州。
冯至曾就读于北京四中。1921年,考入北京大学预科。1923年考入北京大学德文系本科,1927年毕业。[1]就学北京大学期间,冯至在1923年加入林如稷的文学团体浅草社,1925年和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟等成立沉钟社,出版《沉钟》周刊,半月刊和《沉钟丛刊》。1927年毕业后,他到哈尔滨一中从教。1930年留学德国先后就读柏林大学、海德堡大学,1935年获得海德堡大学哲学博士学位。1936年至1939年任教于同济大学,1939年至1946年在西南联合大学外文系任教,1946年至1964年在北京大学西语系任教,曾出任系主任。1964年9月调任中国社会科学院外国文学研究所所长。
主要作品
- 《昨日之歌》(1927)
- 《北游及其他》(1929)
- 《十四行集》(1942)
- 散文集《东欧杂记》(1951)
- 传记《杜甫传》(1952)
- 译作集《海涅诗选》(1956)
- 诗集《西郊集》(1958)
- 诗集《十年诗抄》(1959)
- 论文集《诗与遗产》(1963)
- 译海因里希·海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)
评价
瑞典著名汉学家、诺贝尔文学奖终审评委马悦然评点冯至说:“我喜欢冯至的十四行诗,那个时候很多人反对他那样的写作,用借来的意大利或者英国的格律就不合适。但是我觉得他写得好,真的朦胧诗,朦胧得要命。”[2]
馮至從上世紀20年代起,就積極投身新文化運動,是「五四新文學運動」的直接參與者,並成就斐然,被魯迅讚譽為"中國最傑出的抒情詩人"。他也是中國文學研究家,他的《杜甫傳》在毛澤東讀完後,讚譽他寫的《杜甫傳》是"為中國人民做了一件好事"。因馮至早年留學德國,也是德國文學專家,歌德研究專家,曾獲得代表聯邦德國最高榮譽的大十字勳章、歌德獎章等殊榮。
馮至更是一位名副其實的老師,大半生都在學校度過,他留德前曾任中學教師多年,留學返國後被聘為同濟大學教授,後任西南聯大教授,抗爭勝利後任老北大教授,1952年全國大學院系調整後留教北大,一直到1964年調往社科院外國文學研究所任所長,同時仍兼北大西語系主任。他教過的學生無數,如今許多德國文學研究、翻譯隊伍中較有成績者,許多都是他的學生,如韓耀成、張玉書、趙鑫珊、楊武能等等。
影响
1980年4月7日,就译林杂志刊登《尼罗河上的惨案》和浙江出版《飘》的问题,向中央主管意识形态工作的胡乔木写了一封批评长信,引起了一阵风波。后与相关人员和解。[3]
参考资料
- ^ 早期中国德语文学学科史的若干史实问题. 中北欧文学研究. 中国外国文学网. [2015-01-31]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 《沈从文如果活着就肯定能得诺贝尔文学奖》. 搜狐网. [2007年10月10日16]. (原始内容存档于2007年10月13日) (中文(简体)).
- ^ 施亮,《译林》事件始末,炎黄春秋2008年第6期
外部链接
- 冯至
- 王德威:〈梦与蛇:何其芳、冯至与“重生的抒情”(页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
- 岩佐昌暲:〈对冯至诗《蛇》的一种看法(页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
- 顾彬:〈路的哲学——论冯至的十四行诗(页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
|
|
|
|
|