跳至內容

寒溪語

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
寒溪語
母語國家和地區台灣北部
區域分佈於宜蘭縣大同鄉寒溪部落、南澳鄉澳花部落、東岳部落[1]
母語使用人數
不足2700人 (2004年三村人口總數)[2]
語系
基於南島語系泰雅語日語等的歸融語
  • 寒溪語
文字拉丁字母
官方地位
管理機構 中華民國中央研究院
語言代碼
ISO 639-3ycr
Glottologyila1234[3]
ELPYilan Creole
漢人遷台之前的台灣南島語言分佈圖(按 Blust, 1999)[4].東台灣"蘭嶼島(深紅色)表示為使用馬來-波利尼西亞語族巴丹語群達悟語的區域.

寒溪語,又稱作宜蘭歸融語,為台灣原住民泰雅族賽德克族都達群(Sediq Toda; Tausa)在宜蘭縣大同鄉寒溪部落南澳鄉澳花部落東岳部落等經集團移住造成泰雅、賽德克族混居之部落所使用的歸融語[1],早期學者將其併歸於泰雅語群(Atayalic)之內[來源請求]。寒溪語為以泰雅語詞彙為基礎,再加入大量的日語詞語與文法,經語言石化過程混合而成的新語種,謂之宜蘭歸融語(或稱日語客里謳)。[5][6][7] 不同於其它類型地區的賽德克語及泰雅語、也與宜蘭周邊地區的泰雅語群之間較難溝通。「寒溪語」於2011年被排除於原住民語認證考試。[8][9] 「寒溪語」曾被歸類在泰雅語之下。[10][11][12]

分區

[編輯]

寒溪語主要分佈在宜蘭縣大同鄉寒溪村南澳鄉澳花村、東岳村、金洋村等地區,有四個部落在使用。該地區的學生在學校以學習「賽考利克泰雅語」為主,形成家庭講的「母語」與學校教授所謂的「母語課程」大相逕庭之現象。[13][14][15]

宜蘭克里奧爾語的分佈地圖

音系

[編輯]

寒溪語音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[16]子音部份基本上和澤敖利泰雅語相同,沒有小舌塞音/q/,但多了一個濁齒齦塞音/d/。/d/出現於denki『電燈』(日語:denki)、denwa『電話』(日語:denwa)等源自日語的詞彙,因此判斷/d/的使用乃受日語影響所致[17]

詞彙

[編輯]

寒溪語中不少源自日語的詞彙語義上發生了變化,例如宜蘭歸融語的amerika(アメリカ)指「外國人」,不過日語僅指「美國人」;宜蘭歸融語的hakama(袴)為「裙子」之意,但日語乃指男性和服的一種。也存在源自日語語詞和源自泰雅語語詞併存的現象,例如,單純數數時使用源自日語漢音ici(いち)、ni(に)、san(さん),而含量詞時則使用源自泰雅語的utox、saying、tugan,例如一個人、兩個人、三個人為utox ninggen、saying ninggen、tugan ninggen。[18]

註釋

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 洪惟仁、許世融/國立台中教育大學,"宜蘭地區的語言分佈"[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),台灣的語言方言分佈與族群遷徙工作坊,東華大學原住民族學院,2009,03/23.
  2. ^ "寒溪泰雅語[2]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),宜蘭地區的語言分佈與語言地盤的變遷 - 洪惟仁,(2010年秋季)2018年/2月12日查閱.
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). 寒溪語. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  4. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  5. ^ 洪惟仁. 臺灣的語種分布與區劃. 人文與社會科學短訊. [2013年3月 • 14卷2期]. (原始內容存檔於2017-01-10) (中文(臺灣)). 
  6. ^ 易六德,"二語語言石化的成因及其對大學英語教學的啟示"[3]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),《雲南教育·高等教育研究》,2010年第2期.
  7. ^ 柏樺/靳炎,"關於語法項目石化現象的實證研究"存档副本 (PDF). [2013-07-13]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-02-01). ,蘭州鐵道學院學報(社會科學版),第22卷第5期/2003年10月.
  8. ^ 作者/陳威任,"族語認證明年排除寒溪泰雅語"[4]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),台灣立報,2010-4-11/22:48.
  9. ^ 黃美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪語:台灣克里歐語個案研究)",第11屆國際南島語言學會議(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)存档副本 (PDF). [2017-02-07]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-10-20). ,Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  10. ^ 國立台灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本. [2017-03-01]. (原始內容存檔於2009-12-17). ,臺北市,2009.
  11. ^ 李壬癸 院士,"珍惜台灣南島語",台灣本鋪:前衛出版社,臺北市,2010年1月. ISBN 978-957-801-635-4
  12. ^ ,Joan Bybee, Revere Perkins, William Pagliuca,"The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World(語法的演化--世界語言的時,體和情態)"[5]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),University of Chicago Press; 1 edition (November 15, 1994). ISBN 978-0226086651
  13. ^ ader,"排除寒排除寒溪泰雅語 明年不舉辦認證"[6]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),[公事公辦]/原視2010-04-12,08三月,2011/16:04.
  14. ^ 記者Kaikai/Ngayaw,"認證排除寒溪語 〞崗給協會〞不滿"[7][永久失效連結],臺灣原住民族資訊資源網,原住民族電視台 2010/04/12.
  15. ^ 李壬癸(Paul Jen-kuei Li),"臺灣南島語言的語音符號(Orthographic Systems for Formosan Languages)",教育部教育研究委員會(Ministry of Education ROC),臺北市(Taipei),中華民國八十年五月(May 1991).
  16. ^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[8]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
  17. ^ 原住民族文獻. ihc.cip.gov.tw. [2021-08-04]. (原始內容存檔於2021-08-04). 
  18. ^ 寒溪語詞彙之研究. [2021-08-04]. (原始內容存檔於2021-08-04). 

參考文獻

[編輯]
  • 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
  • 黃美金,"Hanxi:A Case Study of Creolization in Taiwan(寒溪語:台灣克里歐語個案研究)",第11屆國際南島語言學會議(Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, 11-ICAL)[9],Aussois France,2009/6/21-2009/06/26.
  • Sing 'Olan, Syat Yupas,"Sinqunan Biru Ke na Tayal(泰雅爾族語詞彙集)",台北:使徒出版有限公司,2006年11月.ISBN 978-986-7134-08-01
  • 帥德樂,"南島語的「焦點屈折」是詞彙衍生:名物化的證據(Austronesian 『Focus』 as Derivation: Evidence from Nominalization)",中央研究院語言學研究所,(3:1附冊期),pp.427-479,2002-01.

參見

[編輯]

外部連結

[編輯]