跳至內容

麥都思白話字

維基百科,自由的百科全書

麥都思白話字Pă̍yh-wā-jē)是以羅馬字母書寫的閩南語正寫法,聲韻以《彙集雅俗通十五音》(漳州音漳浦腔)為基礎,設計上則使用英式拼法。在1810年代由英國傳教士麥都思Walter Henry Medhurst)在英屬馬來亞馬六甲創造並推行,後人稱之麥都思白話字麥氏教羅(馬),為當今白話字(即打馬字版本,以下簡稱打氏)之前身。其歷史可追溯到1815年馬禮遜馬六甲開辦的英華學院所擬定的漢語羅馬字方案,白話字的最初原始方案可能是發跡於英華學院。由於清朝從18世紀雍正年間開始禁制基督教,西方傳教士直到鴉片戰爭都無法到福建閩南地區去傳播基督教。因此英國傳教士把傳教的工作重點放到了海外華人身上。後來,麥都思於1816年被派往馬六甲進行傳教工作。為跟馬來西亞當地的福建人(閩南人)溝通,麥都思也開始學習閩南語(福建話),於1820年將自己的研究成果整理成一本詞彙冊子,並且在1837年出版一本英語版的閩南語字典《從閱讀和口語成語看福建方言辭典》(Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms),乃西方第一本英語版的閩南語詞典,該書所使用之拼音即此。

根據張學謙的說法,「白話字」這個詞的出現,主要是為了要區別三種不同的漢語書寫方式。第一種是採用漢文當作主要工具的書寫方式,過去的閩臺口語將這種方式稱之為「孔子字」;第二種則是採用華文,被稱之為「唐人字」;第三種則是人士日常使用的白話,因為這種書寫系統既不是高深的漢文,也不是非母語的官話,而是記錄日常生活的口語語言,所以叫做「白話字」。雖然有人將「白話字」稱之為「教會羅馬字(Church Romanisation)」,但大多數現在提倡白話字的學者,都不贊成採用這個名稱來稱呼這個文字。其中最主要的一個原因,是因為這個稱呼會讓人聯想到基督教會內部;惟事實上白話字已自臺灣日本殖民時代中期以降愈趨世俗化,許多非教會人士亦透過此文字系統書寫臺灣話文

概說

[編輯]

歷史

[編輯]

各版本拼法比較

[編輯]

若將其他版本的白話字,與打氏比較:

  • 麥氏(馬)以漳州音漳浦腔為基礎而設計之,請閱下方詳述。
  • 羅氏以廈門音為基礎而設計,近乎打氏,其差異如下——
    • 韻母 [ɪk̚] 和 [iŋ] 分別拼作 iekieng。如「億」(iek)、「英」(ieng)。
    • 使用「ʼ」表示送氣符。例如 chʼ
    • 其餘同打氏。
  • 麥氏(廈)以廈門音為基礎而設計,近乎打氏,其差異如下——
    • 聲母 [ʦ] 一律拼為 ts。如「之」(tsi)。
    • 聲母 [ʦʰ] 一律拼為 chh。如「粗」(chhɵ͘ )。
    • 韻母 [iat̚] 和 [ɪɛn] 分別拼作 ieniet。如「煙」(ien)、「結」(kiet)。
    • 除韻母為 ng 之外,凡聲母為 mnng 一律標 。如「年」(nîⁿ)。
    • 其餘同打氏。
  • 杜氏主要以廈門音為基礎而設計,另輔以泉州音漳州音而設計,近乎打氏,其差異如下——
    • 凡主元音為 a 開頭、o 開頭(含öɵ͘ )、u 開頭或韻化 ng,聲母 [ʦ] 一律拼為 ts,否則拼為 ch。如「早」(tsá)、「之」(chi)。
    • 聲母 [ʦʰ] 一律拼為 chh。如「粗」(chhɵ͘ )。
    • 韻母 [iat̚] 和 [ɪɛn] 分別拼作 ieniet。如「煙」(ien)、「結」(kiet)。
    • 韻母 [ɔ] 拼作 ɵ͘ 。如「粗」(chhɵ͘ )。
    • 漳州音韻母 [ɛ] 拼作 ɛ。如「嬰」(ɛⁿ)。
    • 泉州音韻母 [ə] 和 [ɯ],分別拼作 öü。如「粿」(kö́)、「豬」()。
    • 除韻母為 ng 之外,凡聲母為 mn 一律標 。如「年」(nîⁿ)。
    • 其餘同打氏。
  • 施氏主要以漳州音漳浦腔為基礎而設計,其差異如下——
    • 使用「‘」表示送氣符。例如 p‘t‘k‘ts‘
    • 調符一律標於音節中最後一個元音字母的頂部。如「來」(laî)。
    • 第八調之調符同第二調,均為◌́。如「日」(dzít)。
    • 聲母 [ʦ] 一律拼為 ts。如「之」(tsi)。
    • 聲母 [ʦʰ] 一律拼為 ts‘。如「聰」(ts‘ong )。
    • 聲母 [ʣ] 一律拼為 dz。如「人」(dzîn )。
    • 韻母 [ɛ]一律拼為 。如「加」(ke̠ )。
    • 韻母 [ɔ]一律拼為 。如「孤」(ko̠ )。
    • 韻母 [au] 、iau分別拼作 aoiao。如「鬧」(laō )、了(liaó )。
    • 韻母 [ɪk̚] 和 [iŋ] 分別拼作 iking。如「億」(ik)、「英」(ing)。
    • 韻母 [ɪap̚] 和 [iam] 分別拼作 iepiem。如「葉」(iép)、「減」(kiém)。
    • 韻母 [iat̚] 和 [ɪɛn] 分別拼作 ieniet。如「煙」(ien)、「結」(kiet)。
    • 韻化 mng前面一律接元音字母 ɛ。如「姆」(ɛ́m)、「腸」(tɛ̂ng)。
    • 使用「◌̰」表示鼻化符,並標於最後一個元音字母的底部(元音字母有底線者,則將鼻化符標於底線的底部),包括聲母為 mnng 的音節。如「糜」(moê̠̰)、「檨」(soaḭ̄)、「我」(ngó̠̰)。
    • 其餘同打氏。
  • 甘氏以廈門音為基礎而設計,近乎打氏,其差異如下——
    • 凡主元音為 a 開頭、o 開頭(含 o͘ )、u 開頭或韻化 ng,聲母 [ʦ] 一律拼為 ts,否則拼為 ch。如「早」(tsá)、「之」(chi)。
    • 聲母 [ʦʰ] 一律拼為 chh。如「粗」(chhɵ͘ )。
    • 韻母 [ɪɛn] 拼作 ien。如「煙」(ien)。
    • 其餘同打氏。
  • 巴氏以廈門音為基礎而設計,近乎打氏,其差異如下——
    • 凡主元音為 a 開頭、o 開頭(含 )、u 開頭或韻化 ng,聲母 [ʦ] 一律拼為 ts,否則拼為 ch。如「早」(tsá)、「之」(chi)。
    • 聲母 [ʦʰ] 一律拼為 chh。如「粗」(chho͘ )。
    • 韻母 [iat̚] 拼作 iet。如「結」(kiet)。
    • 其餘同打氏。
  • TJ(張裕宏)方案實為打氏之增補,另有——
    • 輕聲符為「-·」。如「前年」(chûn-·nī)。
    • 第九調之調符為 ◌̆(傳統打氏將其視為第五調 ◌̂)。如「昨昏」之合音(chăng)。
    • 漳州音韻母 [ɛ] 拼作 。如「嬰」(a͘͘ )。
    • 外來語韻母 [ɑɹ] 拼作 ar。如「哈爾濱」(Há-ār-pin)。
    • 外來語聲母 [d] 拼作 d。如「data」(dé-thà)。
    • 泉州音韻母 [ə] 和 [ɯ] 分別拼作 。如「粿」(ke͘ )、「豬」(ti͘ )。
    • 永靖腔韻母 [ɛ] 和 [ɛŋ] 分別拼作 eikeing。如「歷」(leik)、「冰」(leing)。
    • 外來語韻母 [em]、[en]、[e] 分別拼作 emenep。如「天ぷら」(thĕm-pú-lah)、「Amen」(A-men)、「Pepsi」(Phep-sì)。
    • 外來語聲母 [f] 拼作 f。如「Formosa」(Fo͘ -mó͘ -sà)。
    • 合音韻母 [ɪaŋ] 拼作 iaan,且調符標於第一個 a 上。如「遮爾好」(chiàan-hó )。
    • 外來語韻母 [ɪa] 拼作 iaat,且調符標於第一個 a 上。如「ヨット」(iáat-to͘ h)。
    • 外來語韻母 [ɯʔ] 拼作 i͘ h。如「fax」(fák-si͘ h)。
    • 外來語韻母 [ɪ] 和 [iŋ] 拼作 iking。如「Olympic」(O-lím-pik)、「Bowling」(Bó͘ -lìng)。
    • 外來語韻母 [ɪɔ] 和 [ɪɔ] 分別拼作 io͘ iot。如「ショート」(Siò͘ -tò͘ )、「T-shirt」(Thí-siot)。
    • 臺南腔韻母 [ɪ̃ɔ̃] 和 [ɪɔʔ] 分別拼作 io͘ ⁿio͘ h。如「香」(hio͘ ⁿ)、「諾」(hio͘ h)。
    • 外來語韻母 [yan] 和 [ye] 分別拼作 iuaniue。如「花捲」(hóa-chiuàn)、「缺氧」(chhiúe-iàng)。
    • 狀聲韻母 [ɪu] 拼作 iut。如「咻咻叫」(siu̍t-siu̍t-kiò)。
    • 外來語韻母 [ɔʔ] 、 [ɔn] 和 [ɔ] 分別拼作 o͘ honot。如「トマト」(tho͘ -má-tho͘ h)、「コンニャク」(khŏn-niá-khuh)、「インゴット」(ĭn-go̍t-to͘ h)。
    • 外來語韻母 [y] 拼作 u͘͘ 。如「巨蛋」(chù͘͘ -tán)。
    • 狀聲韻母 [uɪ] 拼作 uit。如使力時的吆喝聲「uit-siò」。
    • 外來語聲母 [v] 拼作 v。如「van」(van)。
  • LK(張慕天,Lañitri Kirinputra)方案實為打氏之增補,另有——
    • 輕聲符為「-·」。如「前年」(chûn-·nī)。
    • 第九調之調符為 ◌̆(傳統打氏將其視為第五調 ◌̂)。如「昨昏」之合音(chăng)。
    • 泉州音第六調之調符為 ◌̃。如「鼻」(phĩ)。
    • 泉州音韻母 [ə]、[ɯ]、[ɛ] 分別拼作 æ。如「粿」(kó̤)、「豬」(tṳ)和「嘉」()。

此外,亦有近乎麥氏(馬)的白話字版本:

  • 台氏以漳州音薌城腔為基礎而設計,近乎麥氏(馬),其差異見下表。
    • 聲母 [ʦ] 拼作 tsh,而聲母 [ʦʰ] 則拼作 cʼh。如「之」(tshi)、「粗」(cʼho͘ )。
    • 伽、稽字母不分,一律拼為(ay)。
    • 韻母 [ɛ] 和 [ɛʔ] 分別拼作 eyĕyh。如「嘉」(key)、「骼」(kĕyh)。
    • 韻母 [ɔ] 拼作 。如「沽」(ko͘ )。
    • 韻母 [ɔ̃] 拼作 o͘ ⁿᶢ
    • 韻母 [ɪaʊ] 拼作 ëaou。如「嬌」(këaou)。
    • 韻母 [ĩãũ] 拼作 ⁿëaou
    • 韻母 [ɪɔŋ] 拼作 ëong。如「中」(tëong)。
    • 韻母 [ɪɔ] 拼作 ëok。如「祝」(chëok)。
    • 韻母 [ɪam] 拼作 ëum。如「兼」(këum)。
    • 韻母 [ɪa] 拼作 ëup。如「夾」(këup)。
    • 韻母 [] 拼作 eyⁿᶢ。如「更」(keyⁿᶢ)。
    • 韻母 [ʔ] 拼作 eyⁿᶢh。如「喀」(kʼheyⁿᶢh)。
    • 韻母 [ũĩ] 拼作 ooiⁿᶢ。如「勸」(kʼhooìⁿᶢ)。
    • 韻母 [ĩ] 拼作 eⁿᶢ。如「見」(kèⁿᶢ)。
    • 韻母 [ĩʔ] 拼作 eⁿᶢh
    • 韻母 [ũã] 拼作 oⁿa。如「單」(toⁿa)。
    • 韻化 [ŋ̍] 拼作 uⁿᶢ。如「鋼」(kuⁿᶢ)。
    • 韻化 [n̍̍] 拼作 uⁿ
    • 其餘同麥氏(馬)。

請注意下表並白話字完整演變過程,僅作比較。

年份 作者 白話字的各版本拼法比較與國際音標對照
[ʨ] [ʦ] [ŋ] [ɪam] [ɪap̚] [ɪan]~[ɛn] [iat̚]~[ɛt̚] [ɪk̚] [iŋ] [ɔ] [◌ʰ]
1837 麥都思 ch gn ëem ëep ëen ëet ek eng oe ʼh
1838 台約爾 tsh gn ëum ëup ëen ëet ek eng ʼh
1852 打馬字 ch ng iam iap ian iat ek eng h
1853 羅啻 ch ng iam iap ian iat iek ieng ʼ
1869 麥嘉湖 ts ng iam iap ien iet ek eng h
1873 杜嘉德 ch ts ng iam iap ien iet ek eng ɵ͘ h
1882 施萊格 ts ng iem iep ien iet ik ing
1913 甘為霖 ch ts ng iam iap ien iat ek eng h
1923 巴克禮 ch ts ng iam iap ian iet ek eng h
2009 張裕宏 ch ng iam iap ian iat ek eng h
20?? 張慕天 ch ng iam iap ian iat ek eng h

音標系統

[編輯]

字母

[編輯]

麥都思白話字使用十九個基本拉丁字母(A, B, C, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, S, T, U, W, Y)、八個擴展字母(Ă, Ĕ, Ë, Ŏ, Ö, Ŭ, ᴹ, ᴺ, ᴳ)、五個二合字母(CH, GN, KʼH, PʼH, TʼH, ᴺᴳ)、一個三合字母(CHʼH),另外還使用六種附加符號來標示聲調

poj A Ă B CH CHʼH E Ë Ĕ G GN H I J K KʼH L M N ᴺᴳ O Ö Ŏ P PʼH S T TʼH U Ŭ W Y
poj a ă b ch chʼh e ë ĕ g gn h i j k kʼh l m n ⁿᶢ o ö ŏ p pʼh s t tʼh u ŭ w y
TL a b ts tsh e -i- g ng h i j k kh l m n nn o -u- p ph s t th u u- i-
  • 其餘九個基本拉丁字母dfqrvxz)僅在書寫外來語時使用。
  • chchʼhjs 後接 eëi 時會形成顎化音

聲母

[編輯]
雙唇音 齒齦音 軟顎音 聲門音
清音 濁音 清音 濁音 清音 濁音 清音
鼻音 m [m]
命(mëⁿā)
n [n]
娘(nëôⁿᶢ)
gn [ŋ]
雅(gnáy)
塞音 不送氣 p [p]
邊(pëen)
b [b]
門(bûn)
t [t]
地(tēy)
k [k]
求(kêw)
g [g]
語(gé)
(不標) [ʔ]
英(eng)
送氣 pʼh [pʰ]
頗(pʼó)
tʼh [tʰ]
他(tʼhⁿa)
kʼh [kʰ]
去(kʼhè)
塞擦音 不送氣 ch [ʦ]
曾(cheng)
j [ʣ]
入(ji̍p)
送氣 chʼh [ʦʰ]
出(chʼhut)
擦音 s [s]
時(sê)
h [h]
喜(hé)
邊音 l [l]
柳(léw)
  • 漢字為傳統十五音字頭,但「命、娘、雅」在十五音裡被分別併入「門、柳、語」;另十五音有零聲母「英」,白話字不標。

韻母

[編輯]
單母音
前元音 後元音
基本 鼻化 基本 鼻化
高元音 e [i]
居(ke)
eeⁿᶢ [ĩ]
梔(keeⁿᶢ)
oo [u]
艍(koo)
中高元音 ay [e]
伽(kay)
aiⁿᶢ [ẽ]
更(kaiⁿᶢ)
o [o]
高(ko)
ⁿo [õ]
扛(kⁿo)
中低元音 ay [ɛ]
嘉(kay)
oe [ɔu]
沽(koe)
ⁿoe [ɔ̃]
姑(kⁿoe)
低元音 a [a]
膠(ka)
ⁿa [ã]
監(kⁿa)
複合母音
雙母音 三母音
白話字 ae aou ëa ew ëo wa öey wuy ey eaou wae
國際音標 [ai] [aʊ] [ia] [iu] [io] [ua] [ue] [ui] [ei] [iaʊ] [uai]
鼻母音
uᵐ [m̩]
姆(úᵐ)
eⁿᶢ [ŋ̍]
鋼(keⁿᶢ)

韻母列表

[編輯]
主元音 陰聲韻 陽聲韻 入聲
基本 鼻化 [m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] 基本[ʔ] 鼻化[ʔ]
[a] a ⁿa am an ang ap at ak ăh ⁿăh
[ai] ae aeⁿᶢ aĕⁿᶢh
[aʊ] aou ⁿaou aoŭh
[e] ay aiⁿᶢ eng ek ăyh aĭⁿᶢh
[ei] ey
[ɛ] ay ăyh
[i] e eeⁿᶢ im in ip it eĕh eĕⁿᶢh
[ia] ëa ëⁿa ëem ëen ëang ëep ëet ëak ëăh ëⁿah
[iaʊ] eaou ⁿeaou eaoŭh ⁿeaouh
[io] ëo ëoⁿᶢ ëung ëuk ëŏh
[iu] ew ⁿew
主元音 陰聲韻 陽聲韻 入聲
基本 鼻化 [m] [n] [ŋ] [p̚] [t̚] [k̚] 基本[ʔ] 鼻化[ʔ]
[o] o ⁿo ŏh ⁿŏh
[ɔu] oe ⁿoe
[ɔ] om ong ŏmh ok
[ua] wa wⁿa wan wang wat wăh
[uai] wae waeⁿᶢ waeⁿᶢh
[uei] öey ⁿöĕy öĕyh
[u] oo wun wut oŏh
[ui] wuy wuiⁿᶢ
[m̩] uᵐ uᵐh
[ŋ̍] eⁿᶢ eⁿᶢh
  • 伽、嘉字母不分,一律拼為 ay
  • 該字為零聲母時,[i] 介母之字首為 y(如「贏」拼作 yëⁿâ)、[u] 介母之字首為 w(如「衛」拼作 wöēy)。
    • [i] 拼為 e(如「伊」拼作 e);[u] 拼為 woo(如「汙」拼作 woo)。
  • 該字若主元音為 wunwut 且聲母為 kkʼhgh 或零聲母時,分別拼作 wunwut(如「婚」拼作 hwun、「骨」拼作 kwut);否則略拼作 unut(如「敦」拼作 tun、「物」拼作 bu̍t)。
  • 該字若主元音為 chuìⁿᶢ 且:
    • 聲母為 kkʼhsh 或零聲母時,拼作 wuiⁿᶢ(如「勸」拼作 kʼhwuìⁿᶢ);
    • 聲母為 chchʼhjgn 時,拼作uiⁿᶢ(如「磚」拼作 chuiⁿᶢ);
    • 聲母為 ppʼhmttʼhn 時,拼作ooiⁿᶢ(如「方」拼作 pooiⁿᶢ)。
  • eaou 或作 ëaou
  • ëung 或作 ëong
  • ëuk 或作 ëok
  • eⁿᶢ 或作 oⁿᶢuⁿᶢⁿᶢ
  • 接受以不換行連字符拼寫單音節韻母,惟已少用:
    • wun 或作 oo-un。如 koo-un(君)。
    • wut 或作 oo-ut。如 koo-ut(骨)。
    • ëen 或作 e-ene-yen。如 ke-en(堅)。
    • im 或作 e-im。如 ke-im(金)。
    • wuy 或作 oo-wy。如 koo-uy(規)。
    • wae 或作 oo-wae。如 koo-wae(乖)。
    • eng 或作 e-eng。如 ke-eng(經)。
    • ek 或作 e-ek。如 ke-ek(擊)。
    • wan 或作 oo-wan。如 koo-wan(觀)。
    • wat 或作 oo-wat。如 koo-wat(決)。
    • oe 或作 o-oo。如 ko-oo(沽)。
    • ey 或作 e-ay。如 ke-ay(稽)。
    • eaou 或作 e-yaou。如 ke-yaou(嬌)。
    • in 或作 e-yin。如 ke-yin(巾)。
    • it 或作 e-yit。如 pe-yit(筆)。
    • ëang 或作 e-yang。如 ke-yang(姜)。
    • wa 或作 oo-a。如 koo-a(瓜)。
    • ëem 或作 e-yemey-eme-yam。如 ke-yem(瓜)。
    • ëep 或作 e-yepey-epe-yap。如 ke-yep(劫)。
    • ëa 或作 e-ya。如 ke-ya(迦)。
    • ew 或作 e-yew。如 ko-wey(勼)。
    • ëo 或作 e-yo。如 che-yo(蕉)。
    • öey 或作 o-wey。如 ko-wey(檜)。
    • ëoⁿᶢ 或作 e-yëoⁿᶢ。如 ke-yëoⁿᶢ(薑)。
    • ëⁿa 或作 e-yⁿa。如 ke-yⁿa(驚)。
    • wⁿa 或作 oo-wⁿa。如 koo-wⁿa(官)。
    • wang 或作 oo-wang。如 koo-wang(光)。
    • waeⁿᶢ 或作 oo-waeⁿᶢ。如 koo-waeⁿᶢ(關)。
    • ⁿeaou 或作 ⁿe-yaou
    • ⁿew 或作 ⁿe-yew

聲調

[編輯]
白話字的五個主要常用聲調,由左而右分別為2、3、5、7、8。至於1、4兩聲調則不須標號。

以下以 a 為標注範例:

調號 1 2 3 4 5 6 7 8
傳統調名 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上 陽去 陽入
趙氏聲調標誌 ˥(44) ˧˥(41) ˧(21) ˥(32) ˨˩(13) ˨(22) ˨(23)
白話字 a á à ap/at/ak/ah â ā p/t/k/h
調號標記規則:
  • 白話字書寫時,應標記本調,實際讀出的聲調則需以連續變調之規則進行變調,而不反映於文字上。
  • 調符僅可標於元音字母(aeiouăĕŏ),不包括 ëöŭ
  • aouⁿaou 之調符標於 o 上。如 kaóu(九)。
  • eaouⁿeaou 之調符標於 a 上。如 peáou(表)。
  • aeaeⁿᶢoe 之調符標於 e 上,若有介母 w 亦同。如 kaé(改)、pʼhaéⁿᶢ(歹)、koé(古)。
  • wuiⁿᶢ(或 uiⁿᶢooiⁿᶢ)、aiⁿᶢ 之調符標於 i 上。如 pooīⁿᶢ(飯)、kaìⁿᶢ(徑)。
  • oŏh 之調符標於 ŏ 上。如 toŏ̍h(揬)。
  • oo 之調符標於第二個 o 上。如 koó(久)。
  • eeⁿᶢ 之調符標於第二個 e 上。如 keèⁿᶢ(見)。
  • 第四、八調僅於入聲(-p-t-k-h)出現,且 -h 前之元音字母須加上碗形符(如 ăĕŏ)。
  • 根據《聖經》巴克禮譯本,表示輕聲的字詞寫各個字的本調,並於前方加上兩個半形連字符 --。然而發輕聲時的屬格助詞可見不標,形容詞助詞 ê 有時不標。

實例

[編輯]

春曉

[編輯]
春曉  孟浩然 Chʼhun Heáou  Bēng Hō-jëên
春眠不覺曉, Chʼhun bëên put-kak heáou,
處處聞啼鳥。 chʼhè-chʼhè bûn thʼê neáou.
夜來風雨聲, Yëā laê hong-é seng,
花落知多少? hwa lo̍k te to-seáou?

航海家1號閩南語問候語

[編輯]
航海家金唱片閩南語問候語。

美國太空船旅行者1號是一艘無人外太陽系太空探測器,於1977年9月5日發射,截止到2010年仍然正常運作。旅行者1號上攜帶了一張銅質磁碟唱片,內容包括用55種人類語言錄制的問候語和各類音樂,旨在向「外星人」表達人類的問候。唱片有12英寸厚,鍍金表面,內藏留聲機針。其中包括閩南語之問候語其意為:太空朋友,你好!你吃飽了嗎?有空時,就到我們這兒來坐一坐。

閩南語語音內容對照 白話字
太空朋友,恁好!恁食飽未? Tʼhaè-kʼhong pêng-yéw, lín hó! Lín chëă̍h-pá--böēy?
有閒,著來阮遮坐喔! Woō-êng, tëŏ̍h lâê gwán chëa chāy--oeh!

對照表

[編輯]

聲母

[編輯]
國際音標pbmtlnkhɡʨʦʨʰʦʰɕsʣŋ
打氏教羅pphbmtthlnkkhhgchichchhchhssjng
麥氏教羅(馬)ppʼhbmttʼhlnkkʼhhgchchchʼchʼssjgn
台氏教羅pphbmtthlnkkhhgtshitshchʼchʼssjgn
羅氏教羅pbmtlnkhgchchchʼchʼssjng
麥氏教羅(廈)pbmtlnkhgtstschhchhssjng
杜氏教羅pphbmtthlnkkhhgchtschhchhssjng
施氏教羅pp‘bmtt‘lnkk‘hgtststs‘ts‘ssdzng
甘氏教羅pphbmtthlnkkhhgchtschhchhssjng
巴氏教羅pphbmtthlnkkhhgchtschhchhssjng
臺羅拼音pphbmtthlnkkhhgtststshtshssjng
TLPA音標pphbmtthlnkkhhgccchhchhssjng
改良TLPA音標pphbmtthlnkkhhgzzccssjng
臺通拼音bpbhmdtlngkhghzzccssrng
改良臺通拼音bpvmdtlngkhqjzccssrq◌N
臺語現代文pphbmtthlnkkhhgczchzhssjgv
簡式臺語現代文pphbmtthlnkkhhgczchzhssjng
普實臺文pphbmdtlnkqhgczchzhssjn
科學臺文vpbmdtlnqkhgjjccsszng
閩南拼音bpbbmdtlngkhggzizcicsiszzggn
許極燉方案bpvmdtlnqkhgtsitschichsisrng
羅常培方案bpbbmdtlngkqggtzitztsitssisdzng
周辨明方案pphbmtthlnkkhhgcicchichsisjng
西拼甲式ппхбмттхлнккххгцццхцхссзнг
西拼乙式ппхбмтлнкӄхгццссзӈ
西拼丙式ппхбб◌ᴴтлл◌ᴴкӄхгццссзг◌ᴴ
臺語諺文
改良臺語諺文ᄈ+ㅅᄅ+ㅅᄁ+ㅅ
臺灣方音
改良臺灣方音ㄫ◌゚
十五音

韻母

[編輯]
國際音標aiuemŋoɔuaueuaiɪanuaniŋɪk̚ã
打氏教羅aiuemngooaoeoaiianoanengekaⁿ
麥氏教羅(馬)aeooayuᵐeⁿᶢooewaöeywaeëenwanengekⁿa
台氏教羅aeooayuᵐeⁿᶢowaöeywaeëenwanengekⁿa
羅氏教羅aiuemngooaoeoaiianoaniengiekaⁿ
麥氏教羅(廈)aiuemngooaoeoaiienoanengekaⁿ
杜氏教羅aiuemngoɵ͘ oaoeoaiienoanengekaⁿ
施氏教羅aiueɛmɛngooaoeoaiienoaningik
甘氏教羅aiuemngooaoeoaiienoanengekaⁿ
巴氏教羅aiuemngooaoeoaiianoanengekaⁿ
臺羅拼音aiuemngooouaueuaiianuaningikann
TLPA音標aiuemngooouaueuaiianuaningikann
改良TLPA音標aiuemngooouaueuaiianuaningikaN
臺通拼音aiuemngorouaueuaiianuaningikaⁿ
改良臺通拼音aiuemngerouaueuaiianuaningikaN
臺語現代文aiuemngøooaoeoaiienoanengegva
簡式臺語現代文aiuemngoeouaueuaienuanengekva
普實臺文aiuemngoiooaoeoaiienoanengegva
科學臺文aiuemngyouaueuaienuaningikn(g)a
閩南拼音aiuemngooouaueuaiianuaningikna
許極燉方案aiuemngorouaueuaiianuanengekaⁿ
羅常培方案aiuemngȯouaueuaiianuaniengiek
周辨明方案aiuemngooaoeoaiianoanengekaⁿ
西拼甲式、丙式аиуэмноооуауэуайяньуаньинйкaᵸ
西拼乙式аиуэмӈәоуауэуаиэнуаниӈикан̃
臺語諺文
臺灣方音ㄨㄚㄨㆤㄨㄞㄧㄢㄨㄢㄧㄥㄧㄍ
改良臺灣方音ㄨㄚㄨㄝㄨㄞㄧㄢㄨㄢㄧㄥㄧㄍㄚ゚
五十字母

聲調與其他

[編輯]

若無特別標示,一律標本調。

拼音法第一調第二調第三調第四調第五調第六調第七調第八調第九調輕聲鼻化元音零聲母
IPA調符˦˦˥˩˨˩˧˨˨˦不適用˧˧˧˥˧˥◌̊◌̃ʔ
本調調值44532132024不適用333503522不適用不適用
教羅◌́◌̀◌(p/t/k/h)◌̂◌̄◌̍(p/t/k/h)◌̆--◌◌ⁿ不標號
臺羅拼音◌́◌̀◌(p/t/k/h)◌̂◌̌◌̄◌̍(p/t/k/h)◌̋--◌◌nn不標號
TLPA音標123◌(p/t/k/h)4567◌(p/t/k/h)890◌nn不標號
改良TLPA音標123◌(p/t/k/h)4567◌(p/t/k/h)890◌N不標號
臺通拼音◌̀◌̱◌̱(p/t/k/h)◌̆◌̄◌(p/t/k/h)◌́◌̊◌ⁿ不標號
改良臺通拼音◌ˋ◌^◌(p/t/k/h)˙◌ˇ◌_◌(p/t/k/h)ˋ◌ˊ◌。◌N不標號
臺語現代文◌f◌r◌x◌(b/d/g/q)◌◌◌(p/t/k/h)◌◌r ~ v◌y(i)/w(u)
簡式臺語現代文◌f◌r◌x◌(b/d/g/q)◌◌◌(p/t/k/h)◌◌r ~ v◌y(i)/w(u)
普實臺文◌f◌r◌x◌(b/d/g/q)◌◌◌(p/t/k/h)◌◌r ~ v◌y(i)/w(u)
科學臺文◌x◌r◌w◌(b/d/g/h)◌◌◌(p/t/k/c)◌◌rn(g)a不標號
閩南拼音◌̄◌̌◌̀◌̄(p/t/k/h)◌́◌̂◌́(p/t/k/h)&無nay(i)/w(u)
許極燉方案◌̄◌̀◌̖◌h◌̌◌̄h◌̣◌ⁿy(i)/w(u)
羅常培方案◌◌◌h◌q◌r◌rh◌rq.◌ñ不標號
周辨明方案◌r◌d◌(p/t/k/h)◌◌◌l◌(pp/tt/kk/hh)◌h不標號
西拼◌́◌̀◌(п/т/к/х)◌̂◌̌◌̄◌̍(п/т/к/х)◌̋--◌◌ᵸ不標號
臺語諺文ㅇ(ᄇ/ᄃ/ᄀ/ㅎ)ㅂ(ᄇ/ᄃ/ᄀ/ㅎ)+ㅅᄋ+
臺語諺文이(+ᄇ/+ᄃ/+ᄀ/+ㅎ)비(+ᄇ/+ᄃ/+ᄀ/+ㅎ)+ㅅᄋ+
臺灣方音ˋ˪(ㆴ/ㆵ/ㆶ/ㆷ)ˊˋ˫(ㆴ/ㆵ/ㆶ/ㆷ)ㆩ,ㆥ,ㆪ,ㆧ,ㆫ,ㆮ,ㆯ不標號
漢字臺音不適用昨昏
調型 高平高降低降低降促低升不適用中平高升促高升低平不適用不適用
調類陰平陰上陰去陰入陽平陽上陽去陽入高升不適用不適用不適用

外部連結

[編輯]

參見

[編輯]