新字形

维基百科,自由的百科全书
(重定向自舊字形
跳转到: 导航, 搜索
「新字形」在漢字簡化中所扮演的角色。

舊字形,主要是指傳統的宋(明)體字形,起源于明朝,直至現代。其代表書籍有《康熙字典》、《中文大辭典》、《大漢和辭典》、《漢韓大辭典》、《中華大字典》,以及眾多書籍。在日本被稱為舊字體正字體。在韓國為標準的印刷字形。

所謂新字形源於中國大陸整理漢字時所選用之字形,多以手寫俗體為準。最初標準據1965年《印刷通用漢字字形表》。與之相對之傳統寫法則統稱舊字形。由於新字形主要從俗從簡,筆劃大多較少,很多時錯認為簡化字。事實新字形不單用於簡化字,還用於繁體字

下面列出中國大陸標準寫法與康熙字典、臺灣、香港、日本標準或常用字型(參考細明體、標準宋體等)之所不同,且又不屬於簡化字(據《簡化字總表》)或異體字(據《第一批異體字整理表》,以下簡稱《一異表》)者。


[编辑] 新旧字形对照表

新字形 舊字形 區別注釋 新字形範例 舊字形範例
部分字的橫改點 言勺的今氐低抵倉
舊字形從「卩」(「节」下部),新字形從「龴」,而中間舊字形寫成橫,新字形寫成點 玲伶姈怜
舊字形捺之前加一點共四筆 乏泛芝
上部的T變為同字形
「工」省為二筆 仰昂抑迎
寫法同上,省為三筆 䲟鮣
省為四筆 瓶瓷
舊字形幾左下部為人且不穿過橫,新字形人與幺相連 機譏
台港為三筆,新字形為二筆 至到允充去云
新:取俗寫「么」,但「么」(yao)字要寫成「幺」,「吆」亦不作「吆」 麽嬷
「禹」、「禺」不同(「离禹禺」三字下部篆文相同) 离離禽漓灕
韋* ⾱* 最下部篆文像腳步之形,「韋」上部之反;與「解」、「犀」從「牛」不同 偉衛舜舞牙
新字形比台灣寫法多一筆,香港寫法與新字形相同 御禦啣
“囗+⺌”中間豎突出接橫,新字形分開 繪檜燴
舊字形點在「九」內 汍紈芄
尬* 尬* 新字形「尢」中間分得較開,像「九」 抛尴尬尪尷
新:為雙口,俗謂「雙口吕」;舊:雙口間有一點(撇),部分字分开编码 宫侣營
新:俗謂「口天吴」;舊:下部為「夬」的變體 娱误誤
熙* 煕* 新:中央變「口」
象形改為木 分開編碼:痳(痲)[1];統一編碼:麻蔴嘛
新:取俗寫「术」 術述怵
朩* 朮* 新字形省了一點兼變形為「」(俗稱「小木」)[2] 殺刹弑
朩* 木* 木在某些字下舊作「木」;新為「朩」[3] 茶亲新親条涤寨杂
新字形以示為底或獨用一律有鉤,港台多不帶鉤 禁祟崇
礻* ⺬* 用於左旁的“示”字,新字形以一律作「礻」 神社祺
省了一點,且上方閉口成「又」 搔騷
舊字形(細明體)多一點,新字形省去 諸都睹
豖* 舊字形(書法體)多一點,新字形分開,如篆體「家」有點,但「琢」、「塚」等字從「豖」 家傢嫁象逐遂
八* 儿* 以「撇、點」代替“撇、豎彎”,部份如「四西酉」不變,另外如「匹」變為“撇、豎彎鈎” 甚商囧罕深窺窮陸睦勢熱傻
几* 儿* 篆文下從「人」,變形作「儿」(雙腳象形,亦可解作「人」),與「几」不同 虎微秃沉宂
沿* 沿* 從「八」(或「儿」)改從「几」 沿鉛船
没* 沒* 兩種字頭在篆文寫法不同。注意「芟」、「投」、「般」等字本從「殳」,與此字形無關 没殁
「朵/朶」、「垛/垜」、「跺/跥」見於《一異表》;「芁」與「艿」是不同字 躲剁
新字形從「匚」;舊字形從「匸」 匾匿区區
新字形從「匚」,兩劃;舊字形從「工」,三劃 拒柜鉅
卜* 人* 從「人」改取俗字從「卜」 处咎昝晷倃偺卧
眾* 從「眾」(下部)改從「乑」 衆聚驟鄹
下原從「豕」,新字形將上中豎及下撇合成一筆 象像
着* 着* 台港多以“𦍌+(撇)”為正,新字形以一撇作貫穿 差养
台港多以“田”為正,新字形以一撇作貫穿 魁魅
從「入」改從「人」 納呐鈉
從「入」改從「人」 拴荃絟
人字頭:新字形一律從「人」,台港字形多以「入」為正,手寫也可從「人」,但部分字如“金”等不從 斜俞全
夂* 夊* 「夊」:《說文》釋作:「行遲緩也」,與「夂」在《康熙字典》是兩個不同部首,與「攴」的變形「攵」不同。 愛夏复
夂* 攵* 「條修脩」等本從「攸」,右上是「攵」,4劃;新字形右上改作「夂」,“横撇”二笔改为一笔,3劃。亦有部份在下,如「夐(敻)」。注意:「冬」本從「夂」 条條修脩务務夐
攵* 夂* 篆文從「夂」不從「攵」,3劃變4劃 致緻
攵/攴
凡* 卂* 變作「凡」者篆文從「丮」,中間是點而非橫,如「恐鞏築嬴」,從「卂」者如「迅」、「汛」、「訊」和「蝨」不變;另「汎」和「汛」、「訉」和「訊」是兩對不同字 恐鞏築嬴
左下為「咼(缺口)」變形,新字形以“力”代替
新字形以“力”代替“刀” 拐柺
己* 巳* 「巳」變「己」,港台字形“起”從“巳”,而日本字形“巷港(巷港)”、“巻(卷)”從“己”,也視為舊字形
𥁕 從「囚」改從「日」 温媪藴瘟
戶/戸 新字形將撇改點,但「所」字除外。日本字形為戸,也被視為舊字形 滬房啟啓
篆文從「士」「放」,新字形將“士方”改為“青(上部)+万(省一橫)” 熬傲
由「且」改「旦」;「查(査)」見於《一異表》 揸楂渣
新字形取“䒑”而不取“艹” 慈磁鶿
⺿/艸 舊字形“十十”改為相連,“艸”多見於書法字形 草花垂
篆文羊角「⻀」中間斷開(敬警觀寬)改為連合 敬警觀寬
廾/卉* 卉* 斷開改為相連 賁奔莽
台港手寫多以「开」為正,少數字型仍依從 研妍
台港手寫多以「并」為正(包括「并」本字,不作為「並」與「併」的簡體字的情況下),少數字型仍依從 并併姘迸屏
晉/晉 大陸取俗字寫法;「晋(晉)」見於《一異表》 缙戬鄑
虚* 虛* 大陸將折省寫為點,台港字型以「虛」為正 虚墟嘘
並* 並* 古文為「竝」;今台港字型亦以「並」為正 普碰掽
冫* 二* 」、「」皆有「二」的含意,俗寫從「冫」 次匀均钧鈞
次* 㳄* 常用只「盗/盜」、「羡/羨」二字。「㳄」是「涎」的古字,與「」音義皆不同
[4] 部分三點水旁的字改為兩點水,但仍有些不變;部份從「冫」與從「氵」者如「准/淮」、「冼/洗」音義皆不同 除「冲(沖)」其餘皆視為異體關係,見於《一異表》有「凑[湊]」、「减[減]」、「凈[淨]」(原版)、「净[浄]」(新版[5])、「决[決]」、「况[況]」、「凉[涼]」、「凄[淒]」
冬 舊字形「冫」與「冷」、「凍」部首意思相同,新字形俗作兩頓點 疼终於
舊字形是由象形隸變成寫作二撇,新字形寫作“冫” 翡翠
⺈* ⺥/爫* 中國大陸參與中日韓統一表意文字時將 GB 12345 從「」之字換成從「」,使此偏旁之字分開編碼;另「臽」和「舀」是不同字,「滔」、「稻」等字從「舀」不從「臽」,「餡」、「陷」等字從「臽」不從「舀」 分開編碼:净(凈)静(靜)峥(崢)睁(睜)筝(箏);統一編碼:琤諍
原為篆文「爪」的變形 滔稻蹈
爲為 旧字形「爲」(⺥头)較合篆形,大陸稍加修改以「爲」(爫头)為標準繁體(見《簡化字總表》),台港視為異體;台港多用「為」,大陸視為舊字形,二者分開編碼;細明體「為」也顯示成「爲」 僞(偽)嬀(媯)潙(溈)
摇* 搖* 「暖」、「淫」、「婬」等字本從「⺥」 摇瑶遥
望* 望* 港台「望」中的「月」字寫成斜體
夕* 爫* 繁體本從「月」,俗字從「爫」改從「夕」 将桨酱
奐/ 舊字形為“八”,新字形省去;港台字形取“人”或“儿”。中國大陸參與中日韓統一表意文字時將 GB 12345 從「」之字換成從「」,使此偏旁的字分開編碼 分開編碼:换(換)焕(煥)涣(渙)
由象形改從「用」 蟹解
台港手寫多以「俞」為正,少數字型仍依從 偷逾媮
舊字形“提肉旁”篆文同“肉”,中作“點、提”;新字形一律作“月”;另「」左下的是「舟」變形,中間是兩點,新字形也變作「月」 骨胃腿肢龍
舊字形“骨”為“提肉旁”,歸“肉”部,上中作「┌」,兩筆,亦有一種寫法中間從“人”;新字形一律作“月”部,上中作「┐」,一筆,少數台灣字形依從 骨猾滑體
舊字形向右改為向左,亦有一種寫法中間從“人”。 過禍蝸
「厂」改「𠂇」,變作從「灰」
步/歩 舊字形取“少”,中間豎有鉤;新字形省一點,中間豎不寫鉤。港台寫法亦同,日本寫法取前者 猾滑體
新字形取“夕”,舊字形為窗象形,斷開 窗總聰蔥
舊字形的「寺」字中,“士”改新從“土” 詩侍
臼* ⺽* 用於「叟」字上方時由兩手(持棍)象形變作「臼」 叟嫂瞍鎪
篆文從「牛口」;舊“牛”改新無尾 造誥
周 篆文從「用口」;舊字形一豎穿過,新字形一律從“土”。 周週
篆文從「宀」、「丯」(注意與「丰」不同)、「口」;新字形豎筆穿過較合篆形,但第一撇改作橫;俗寫下不出頭;從「害省」之「憲」亦同 害豁割
台港多以撇為正,新字形一律作橫 蚌艳
邦* 邦* 台港多以撇為正,新字形一律作橫 邦綁
台港多以撇為正,新字形一律作橫 耗耕
千* 干* 用於「插」字右旁上方時由杵象形,最上一筆由橫變撇 插鍤
新字形首筆一律作橫 純鈍吨囤邨
新字形從「天」,較合篆形;俗寫從「夭」 添掭舔
新字形從「天」,較合篆形;俗寫從「夭」 凑湊揍輳
新字形從「天」,較合篆形「從口天聲」;俗寫從「夭」;台港手寫多以「天」為正,少數字型仍依從
原為「厂」,改為「𠂆」 扳叛板阪
「一去」為「丟」;新字形取俗寫首筆作撇
舊字形有左右結構,中上作橫(凡聲);新字形為半包圍結構,中上作撇 飃颳
台港多作半包圍結構,新字形為左右結構 鼴鼬鼰
舊字形為捺,新字形改作點(一字不二捺),另新字形上部寫成「夾」,舊字形為「來」。台港多作半包圍結構,新字形為左右結構 麵麪麩
改撇为点 集難權
唇* 唇* 「辰」在上者新字形採半包圍結構(「辱」字除外[6]),較合篆形;台港採上下結構 唇蜃槈褥媷
壳* 壳* 省去一小橫。只有「毂」[7]、「殻」,其他如「彀」、「穀」等不變 (見左)
篆文是「犬」加,新字形變成“友”加一點 拔跋髮
産* 產* 蒃文最上是「文」 产産彦顔
印刷體多數為兩點,書寫一般只有一點 這道連
「侯」、「候」右上本就從「乛」形,非新字形 嚴憨
舊字形第一橫很長
舊字形比較曲折,新字形寫成“了”
舊字形從“又”,「手」象形 級吸
米* 釆* 亦有台港學者認為從「米」不從「釆」(注意:與「采」不同)符合篆書寫法 奥澳懊粤
「伫/竚佇」出現在1955年《一異表》。配合「寧」簡化作「宁」,原解作「門屏」之「宁」改作「宀+一」,「贮/貯」、「纻/紵」出現在1964年《簡化字總表》。「苎」出現在1965年《印刷通用漢字字形表》。GB 12345GB 2312 之「伫」及「苎」換成「佇」及「苧」[8]。所有字於中日韓統一表意文字分開編碼。[9] (見左)
「彑」改為「彐」,但「彖」(緣、喙、篆等字)及「彝」仍從「彑」 剥碌绿録箓
新字形中間一橫不穿過 雪掃婦
台港贯穿,新字形不穿 钮鈕扭忸紐羞饈
「壬」中間一橫最長,最上本作橫劃,字「ren」韻;新字形首筆改撇 任荏妊紝飪
𡈼 「𡈼」底橫最長,最上作撇,字「ing、eng」韻;新字形有兩種情況:在上者與「壬」混同,在下者與「王」混同 廷庭挺霆
呈程逞聖聽徵鐵
⺈* 刀* 俗謂「色字頭上一把刀」,但「色」、「負」本身其實不從刀 絶賴免兔
新字形將中間分開 分開編碼:栅(柵)姗(姍)删(刪);統一編碼:珊
篆文從「虍」「毌(『貫』)」「力」;「」出現在《一異表》;新字形變成“男” 擄艣
黑* 黒* 俗字從“田”,新字形一律從正寫“囗+⺌”,港台亦同新字形。日本取前者 曾黑
丷* 八* 舊字形两点向外,如「尙」,或「⼋」(丿乁),如「」;新字形向内 尚曾肖敝平券兑遂益
「口」改「厶」,與下相反 衮滚兖
「厶」改「口」,與上相反。另港台多取「雖」 雖强
縣* 新字形中“目一”相連,舊字形為“目+折”,港台字形多取前者。 縣懸
同上,港台字形二者皆取,不過手寫多取前者 值植殖
眞/ 頭頂以“十”代替“匕”,下部同上,港台字形多取「真」,另外日本字形有“目一”分開的寫法 填瞋
刃/刄 「韌/韋刄」、「軔/車刄」、「靭/靱」出現在《一異表》 忍仞紉
/ 大陸寫法「由八」;香港寫法「廿一由八」;台灣寫法「廿一田八」。現在中日韓統一表意文字有部分字分開編碼 廣横璜潢
膳蟮
篆文從「丹」,甲骨文為「井」,新字形取俗寫從「月」;台港手寫多以「青」為正,少數字型仍依從 情清精
糹* 糸* 舊字形從“糸”,新字形(繁體字)為三點,不過作底時仍以“糸”為准,如「系繁」等 紅線絨
即* 台港手寫多以「即」為正,少數字型仍依從。 即節暨揤卿既慨溉廄
飠* 𩙿* 印刷體最後為二橫;小篆為「𩚁」,「人」下作「皀」 飲(飮)飯饒饃飽
郎* 郞* 不在左時作「良」。「良」篆文寫法最上像「H」,下方為「亾」,與「皀」不同。亦有寫法用直接用「良」,如「郞」、「朗」。台港手寫多以「郎」為正,電腦字形少數字型仍依從。 郎朗鄉榔嫏
両/兩 台港手寫多以「兩」為正,日本字形取両,二者皆視為舊字形,新字形從“人人”而不從“入入”。少數字型仍依從 倆滿
”只在電腦的簡體中文字體中出現,依《新華字典》等大陸出版的字典仍取“”為繁體字,《漢語大詞典》的寫法是“”少第二筆“橫折”
上下結構變左右結構
上下結構變左右結構
上下結構變左右結構
上下結構變左右結構

*表示部份偏旁

[编辑] 注釋

  1. ^ 兩字本不同義:「痳」是「淋(淋病)」異體;「痲」是「麻」異體
  2. ^通用規範漢字表》建議調整為「木」
  3. ^ 《通用規範漢字表》建議改回「木」
  4. ^ 《通用規範漢字表》建議調整為簡繁關係
  5. ^ 《語言文字規範手冊 1997年重排本》,中國北京:1997年,ISBN 7-80126-131-3
  6. ^ 原因不明;《通用規範漢字表》建議所有字改為上下結構
  7. ^ 《通用規範漢字表》建議「毂」加回那一小橫
  8. ^ 正式來說不合標準,因兩者不是簡繁關係
  9. ^ 《通用規範漢字表》將「伫/佇」、「苎/苧」、「贮/貯」、「纻/紵」統一為簡繁關係,再加入「讠㝉/詝」

[编辑] 参考

个人工具
名字空间
操作
导航
帮助
工具
其他语言