清齒齦塞擦音
外觀
(重新導向自ʦ)
此條目可參照英語維基百科相應條目來擴充。 |
清齒齦塞擦音 | |
---|---|
t͡s | |
IPA編號 | 103 132 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | ʦ |
Unicode碼(十六進制) | U+02A6 |
X-SAMPA音標 | ts |
ASCII音標 | ts |
音頻範例 | |
清齒齦塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s緊密結合形成的清塞擦音。漢語拼音的「z」(ㄗ)即表此音,而「c」(ㄘ)是對應送氣音。
特徵
[編輯]- 調音方法是有噝塞擦音,即先完全阻止氣流,再將舌頭拉長,把氣流帶到牙齒的尖處造成更高頻率的湍流。
- 發聲類型是清音,意味著發音時聲帶並不顫動。
- 本輔音是口腔輔音(口音),表示調音時空氣只從口裡流出。
- 本輔音為中央輔音,調音時氣流在口腔的中央流過舌面,而不從兩側流過。
- 氣流機制是肺部氣流,即由肺與橫膈膜驅動空氣。
見於
[編輯]變體
[編輯]語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
德語 | 標準音[1] | Zeit | [t͡säɪ̯t] | 時間 | 擦音變體介於齒舌葉音,非捲舌舌葉音和非捲舌舌尖音之間。[1]參見標準德語音系 |
義大利語 | 標準音[2] | grazia | [ˈɡrät̚t͡sjä] | 優雅 | 擦音變體介於齒舌葉音和非捲舌舌尖音間。後者時塞音是舌葉齒齒齦音。[2]參見義大利語音系 |
齒化舌葉齒齦音
[編輯]語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
亞美尼亞語 | 東亞美尼亞語[3] | ցանց | ⓘ | 巢 | 是否送氣構成對立 |
巴斯克語[4] | hotz | [o̞t̻͡s̪] | 冷 | 和帶舌尖音擦音組分的有噝塞擦音對立。[4] | |
白俄羅斯語[5] | цётка | [ˈt̻͡s̪ʲɵtka] | 姨 | 和顎化形式對立。參見白俄羅斯語音系 | |
漢語 | 普通話[6][7] | 早餐 / zǎo cān | [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] | 早餐 | 和送氣音形式對立。參見現代標準漢語音系 |
捷克語[8] | co | [t̻͡s̪o̝] | 什麼 | 參見捷克語音系 | |
匈牙利語[9] | cica | [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] | 小貓 | 參見匈牙利語音系 | |
日語 | 津波 | [t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi] | 海嘯 | 參見日語音系 | |
克什米爾語 | ژاس | [t͡saːs] | 咳嗽 | ||
卡舒比語[10] | [比如?] | ||||
哈薩克語[11] | инвестиция | 價格 | 只在俄語借詞中出現。[11][12]參見哈薩克語音系和柯爾克孜語音系 | ||
柯爾克孜語[12] | |||||
拉脫維亞語[13] | cena | [ˈt̻͡s̪en̪ä] | 價格 | 參見拉脫維亞語音系 | |
馬其頓語[14] | цвет | [t̻͡s̪ve̞t̪] | 花 | 參見馬其頓語音系 | |
普什圖語 | څــلور | [ˌt͡səˈlor] | 四 | 參見普什圖語音系 | |
波蘭語[15] | co | ⓘ | 什麼 | 參見波蘭語音系 | |
羅馬尼亞語[16] | preț | [pre̞t̻͡s̪] | 價格 | 參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[17] | царь | [t̻͡s̪ärʲ] | 沙皇 | 參見俄語音系 | |
塞爾維亞-克羅埃西亞語[18][19] | cilj | [t̻͡s̪îːʎ] | 目標 | 參見塞爾維亞-克羅埃西亞語音系 | |
斯洛伐克語 | cisár | [t̻͡s̪isaːr] | 帝 | 參見斯洛伐克語音系 | |
斯洛維尼亞語[20] | cvet | [t̻͡s̪ʋéːt̪] | 開花 | 參見斯洛維尼亞語音系 | |
Tyap | tsa | [t͡sa] | 開始 | ||
烏克蘭語[21] | цей | [t̻͡s̪ɛj] | 這個 | 參見烏克蘭語音系 | |
上索布語[22] | cybla | [ˈt̻͡s̪ɪblä] | 洋蔥 | 參見上索布語音系 | |
烏茲別克語[23] | [比如?] |
未後移齒齦塞擦音
[編輯]語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
阿拉伯語 | 內志阿拉伯語[24] | كلب | [t͡salb] | 狗 | 和其他方言的/k/、/t͡ʃ/對應 | ||||||
阿斯圖里亞斯語 | 部分方言[25] | otso | [ˈot͡so] | 八 | 對應標準語/t͡ʃ/ | ||||||
Ḷḷena, 米耶雷斯及其他 | ḷḷuna | [ˈt͡sunɐ] | 月 | Ḷ的齒齦音實現,更常見的是捲舌音[ʈ͡ʂ] | |||||||
巴斯克語[4] | hots | [ot̻͡s̺] | 擦音組分是舌尖音。和帶齒擦音的舌葉塞擦音對立。[4] | ||||||||
加泰隆尼亞語[26] | potser | [puˈtt̻͡s̺e] | 也許 | 擦音組分是舌尖音。參見加泰隆尼亞語音系 | |||||||
中阿拉斯加尤皮克語[27] | cetaman | [t͡səˈtaman] | 四 | /t͡ʃ/在schwa前的同位異音 | |||||||
丹麥語 | 標準語[28] | to | [ˈt̻͡s̺ʰoːˀ] | 二 | 擦音組分是舌尖音。[28]部分口音中實現為[tʰ]。[28]常被記為/tˢ/或/t/。和不送氣塞音[t]對立,它常被記作/d̥/或/d/。參見丹麥語音系 | ||||||
荷蘭語 | 林特爾方言[29] | mat | [ˈmät͡s] | 市場 | 語流停頓前可選的/t/的同位異音。[29] | ||||||
英語 | 通用考克尼方言[30] | tea | [ˈt͡səˑi̯] | 茶 | 可能是詞首,元音間和詞尾/t/的同位異音。[31][32]參見英語音系 | ||||||
標準英音[32] | [ˈt͡sɪˑi̯] | ||||||||||
紐約英語[33] | 可能是音節首,且有時句末/t/的同位異音。[33]參見英語音系 | ||||||||||
紐西蘭英語[34] | 詞首/t/的同位異音。[34]參見英語音系 | ||||||||||
北威爾斯英語[35] | [ˈt͡siː] | 詞首尾的/t/的同位異音;和強送氣塞音[tʰ]是自由變體。[35]參見英語音系 | |||||||||
斯高斯[36] | 可能是音節首和詞末/t/的同位異音。[36]參見英語音系 | ||||||||||
通用南非英語[37] | wanting | [ˈwɑnt͡sɪŋ] | 想要 | 可能是音節尾/t/的同位異音。[37] | 菲律賓語 | tsokolate | [t͡sokɔlate] | 巧克力 | |||
法語 | 魁北克法語 | tu | [t͡sy] | 你 | /t/在/i, y/前的同位異音。 | ||||||
喬治亞語[38] | კაცი | [kʼɑt͡si] | 人 | ||||||||
盧森堡語[39] | Zuch | [t͡suχ] | 火車 | 參見盧森堡語音系 | |||||||
馬拉地語 | चाप | ['t͡sapə] | 夾子 | 記作/च/,此字母同時也表示[t͡ʃ]。它們間沒有顯著差別。 | |||||||
尼泊爾語 | चाप | [t͡säp] | 壓力 | 是否送氣構成對立。非送氣音記作/च/,送氣音/छ/。參見尼泊爾語音系 | |||||||
葡萄牙語 | 歐洲葡萄牙語[40] | parte sem vida | [ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ] | 無生命部分 | /t/在/i, ĩ/前的同位異音,或由於/i ~ ɨ ~ e/的丟失而同化。在巴西呈增加趨勢。[41] | ||||||
巴西葡萄牙語[40][41] | participação | [paʁt͡sipaˈsɜ̃w] | 參與 | ||||||||
多數使用者[42] | shiatsu | [ɕiˈat͡su] | 指壓 | 邊緣發音。多數巴西人會用插入音[i]打破塞擦音,其後常是顎化塞音/t/,特別在重音前(e.g. tsunami [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]參見葡萄牙語音系 | |||||||
西班牙語 | 馬德里西班牙語[44] | ancha | [ˈänʲt͡sʲä] | 廣 | 顎化;[44]有一個舌尖擦音對立體。和標準語[t͡ʃ] 對應。參見西班牙語音系 | ||||||
智利西班牙語 | |||||||||||
部分拉普拉塔平原西班牙語方言 | tía | ['t͡sia̞] | 姨 |
參見
[編輯]註釋
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Mangold (2005),第50 and 52頁.
- ^ 2.0 2.1 Canepari (1992),第75–76頁.
- ^ Kozintseva (1995),第6頁.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1頁)。儘管這論文主要討論了戈伊蘇埃塔方言,作者認為它"作為巴斯克語方言有一個典型而保守的輔音集"。
- ^ Padluzhny (1989),第48-49頁.
- ^ Lee & Zee (2003),第109–110頁.
- ^ Lin (2001),第17–25頁.
- ^ Palková (1994),第234–235頁.
- ^ Szende (1999),第104頁.
- ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始內容存檔於2016-03-04).
- ^ 11.0 11.1 Kara (2002),第10頁.
- ^ 12.0 12.1 Kara (2003),第11頁.
- ^ Nau (1998),第6頁.
- ^ Lunt (1952),第1頁.
- ^ Rocławski (1976),第160頁.
- ^ Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013].[永久失效連結]
- ^ Chew (2003),第67頁.
- ^ Kordić (2006),第5頁.
- ^ Landau et al. (1999),第66頁.
- ^ Pretnar & Tokarz (1980),第21頁.
- ^ S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198 .
- ^ Šewc-Schuster (1984),第22, 38)頁.
- ^ Sjoberg (1963),第12頁.
- ^ Lewis jr. (2013),第5頁.
- ^ (阿斯圖里亞斯語) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2013-03-23., page 14
- ^ Recasens & Espinosa (2007),第144頁.
- ^ Jacobson (1995),第2頁.
- ^ 28.0 28.1 28.2 Grønnum (2005),第120頁.
- ^ 29.0 29.1 Peters (2010),第240頁.
- ^ Wells (1982),第322–323頁.
- ^ Wells (1982),第323頁.
- ^ 32.0 32.1 Gimson (2014),第172頁.
- ^ 33.0 33.1 Wells (1982),第515頁.
- ^ 34.0 34.1 Bauer et al. (2007),第100頁.
- ^ 35.0 35.1 Penhallurick (2004),第108–109頁.
- ^ 36.0 36.1 Wells (1982),第372頁.
- ^ 37.0 37.1 Collins & Mees (2013),第194頁.
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第255頁.
- ^ Gilles & Trouvain (2013),第67–68頁.
- ^ 40.0 40.1 (葡萄牙語) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Page 14
- ^ 41.0 41.1 Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite (PDF). [2020-12-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-03-06).
- ^ Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis (PDF). [2020-12-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2014-12-13).
- ^ A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin. [2020-12-30]. (原始內容存檔於2021-02-24).
- ^ 44.0 44.1 Castilian Spanish – Madrid by Klaus Kohler. [2020-12-30]. (原始內容存檔於2021-01-21).
參考文獻
[編輯]- Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830
- Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (義大利語)
- Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003] [2021-02-08], ISBN 978-0-415-50650-2, (原始內容存檔於2017-03-23)
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014 [2021-02-08], ISBN 9781444183092, (原始內容存檔於2019-06-02)
- Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2021-02-08], ISBN 87-500-3865-6, (原始內容存檔於2016-11-27)
- Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100309990260, (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04)
- Jacobson, Steven, A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9
- Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704
- Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434
- Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8
- Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英語).
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
- Lewis jr., Robert Eugene, Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF), 2013 [2021-02-08], (原始內容存檔 (PDF)於2021-02-24)
- Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3
- Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952
- Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7
- Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2
- Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7
- Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436
- Penhallurick, Robert, Welsh English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Peters, Jörg, The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100310000083, (原始內容存檔於2017-11-07)
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980
- Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977 [2021-02-08], ISBN 9788301012885, (原始內容存檔於2021-08-15)
- Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829
- Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2021-02-08], doi:10.1017/S0025100306002659, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963
- Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984
- Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.