跳转到内容

用户讨论:Red16/存档一

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

授予您“维基见习编辑”荣誉[编辑]

感谢您在动漫分类的贡献,希望您继续努力。--陋室茶话献曝工具与关注 13:34 2007年3月12日 (UTC)

感谢管理员的信任 我一定继续努力--16 16:11 2007年3月12日 (UTC)
抱歉我不是管理员喔,授予荣誉是较资深的用户就可做的事:)--陋室茶话献曝工具与关注 03:45 2007年3月16日 (UTC)

Re:字幕组[编辑]

把一些在下看到的问题以模板反映在该条目上。主要是:

  • 定义应该有清晰的解释,即使定义有变迁(“现在的字幕组...”)也应该写在定义一节。
  • “背景与起源”“发展及现状”应该和分离或重新排版,它们不是定义。
  • “由于近年来美剧在中国国内的流行,现在的字幕组一般指制作美国电视剧字幕的美剧字幕组。”,这是中国的现象,应该用“现在中国的字幕组...”之类的叙述。
  • 必须要有来源的部分已加上{{fact}}模板标示,比较难求证的部分没有挂上模板。

以上请做为编辑时的参考。--RalfX) 11:49 2007年3月17日 (UTC)

一般而言资料来源应该为大众媒体或出版物(像是新闻报导或报章杂志),个人网志并不适合作为参考资料。文中提到了新闻报导、杂志介绍、纽约时报等讯息,应该可以找出对应的情报来源。更详细的解说请见Wikipedia:可靠来源。--RalfX) 13:18 2007年3月17日 (UTC)

新闻网站当然可以,只要不是个人发布的,属于大众媒体的新闻网站是没有问题的。即使像Yahoo新闻、朝日新闻等过些时日会删除,但只要能确定有该报导即可。因为维基百科要求的是可供查证,而非可以证实。--RalfX) 16:23 2007年3月17日 (UTC)

关于CCTV,若能找到该报导是何年何月何日播放的资料,一样是可以加上去的。但是要先注意确认该资料属实再添加。--RalfX) 05:43 2007年3月18日 (UTC)

Re:Code Geass[编辑]

关于IP用户59.112.188.215所做的修改:使用全形圆括号“()”是Wikipedia:格式手册内的规范,是应该这么修正的;至于简体改繁体,可能该用户认为该条目主体用字是繁体,而统一改为繁体(事实上创建者所用的也是繁体),所以并不能说该用户有错。--RalfX) 12:57 2007年3月17日 (UTC)

Wikipedia:翻译请求的(增加请求)主要对象是中文维基尚未有条目的内容,关于条目的扩充在条目讨论页提出会比放在翻译请求好。--RalfX) 05:46 2007年3月18日 (UTC)

不好意思回退你的编辑,但是翻译作品也是有著作权的,你可以部分引用,但不能全部复制。--Jnlin讨论) 05:02 2007年3月26日 (UTC)

杂志也是有著作权的(例如杂志上的照片,不能够任意扫描分发)。可以主张合理引用,但不能全文引用。我确实不了解中国大陆的版权法,但维基百科主要是依照美国的版权法。另外,翻译作品属于衍生著作,要取得原作者(日文版)作者同意后才能发表,故网友的翻译本身也不合法。--Jnlin讨论) 05:20 2007年3月26日 (UTC)

只要不是逐字翻译,而是把同一件事情用不同的话来说,这合法;或是原封不动地引用里面的一两句话,这也合法 ;) --Jnlin讨论) 10:11 2007年3月26日 (UTC)

关于英文维基百科中访问大河内的内容现已被删除,需要此内容的话请见 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Code_Geass_characters#Other_characters 于 01:26, 25 March 2007 以前的版本的 V.V. 解释。--yayoree 14:42 2007年3月28日 (UTC)

V.V.的声优信息来源于日文维基百科,不过在23话中V.V.已经出现了。--yayoree 06:15 2007年3月30日 (UTC)

刚看了下日文维基的资料,V.V.的声优已修改成冨泽风斗yayoree 14:01 2007年3月30日 (UTC)

可以考虑先在漫画一节底下增加“与动画的差异”之类的章节,用来写比较的内容。RalfX2007年5月1日 (二) 15:18 (UTC)[回复]

官方词典其实昨天就公布了:P。主要可以用来给贵族与基亚斯等部分做为参考资料,不过其他的其实没什么新情报。--RalfX2007年5月17日 (四) 13:11 (UTC)[回复]

著名[编辑]

能在维基上建立条目,已满足一定的知名度,无需特别注上“著名”这个不满足中立的观点的描述。--Isnow 15:01 2007年3月19日 (UTC)

条目侵权删除请求:通知[编辑]

欢迎参与中文维基百科。您所发表的条目南央美可能转贴了未经GNU自由文档许可证协议下发布的网站内容。由于这有可能侵犯版权,内容已经隐藏了。其实,即使标明出处,未获原作者授权而转载内容,还是属于侵犯他人版权的。维基百科不能收录侵权内容,希望您能理解。

不过,请不要担心,您还是能够挽救那篇条目的。如果您是文章的原作者,您可以到文章的讨论页、或当天的侵权审查页提出意见。若否,您可以在“临时子页面”用自己的话改写文章内容。不需要很长的篇幅,区区两至三行的小作品已经是对维基不小的贡献。也希望您下次创建新条目的时候,继续以原创翻译其他语言版本的维基百科来作为编写守则。谢谢您的配合,也希望能再次见到您的贡献。--RalfX) 10:18 2007年3月31日 (UTC)

你好[编辑]

关于“亚”字,更改并不是出于繁简的考虑,而是因为看到条目链接为未指定页,便顺收改了下使之连接到已有的条目,并无他意Renious 22:11 2007年4月1日 (UTC)

南央美[编辑]

模板提示有详细说明在,请下次(或看到其他人做错时)在“临时子页面”重新编辑。将模板取下或直接在原页面编辑都会造成管理员额外的负担。另外列表取用过来也请修改为维基格式不要直接使用,井上伦宏也是。
范例:水瓶战记 - 宝月明日见
或:水瓶战记(宝月明日见)

中文译名可以参见日本动画列表 (五十音顺)‎。--RalfX) 14:28 2007年4月2日 (UTC)

抱歉我没有注意到是IP用户修掉的,在此向你道个歉m(_ _)m(看来累了该去睡...)。临时子页面是这个版本里的/temp页面。
人物的作品列表大概像丹下樱这样的感觉即可。--RalfX) 15:30 2007年4月2日 (UTC)

第四次动员令[编辑]

第四次动员令将在4月1日开始,为期一个月,欢迎各位参加。

此次动员令与前三次不同,是以增加某领域条目为目的的小动员令。这次共举办6个主题的小动员令,翻译动员令生物动员令异国(寰宇)动员令体育、奥运动员令音乐动员令暗黑动员令,是些大家感兴趣,或维基条目贫乏,需要人编辑的领域,前5个由各维基人选出,最后1个由主持人决定。

第四次动员令要求参与者贡献5个条目,其中二个必须是推荐新条目,才算完成,详细规则请看这里

收到此动员令的维基人,请将此动员令贴到至少5个还没收到此动员令的维基人讨论页上。就算暂时不想参加编辑条目,也请帮忙散发动员令,因为能否将动员令传播出去,是成败关键之一。--Dzb0715^_^ 07:46 2007年4月3日 (UTC)

RE:DEFAULTSORT[编辑]

这个我在英语维基百科发现,DEFAULTSORT的好处是节省字节,而且分类内容保证(我已经做过几次测试了)不变,但遇着特别的情况,就需要使用“|”这个索引。—费勒姆 费话连篇 01:16 2007年4月7日 (UTC)

黑木メイサ[编辑]

暂时使用{{notchinesetitle}}解决问题,但有了中文名要改,请你到该条目讨论页发表意见。—费勒姆 费话连篇 04:00 2007年4月7日 (UTC)

Re:有关07年4月部分新番[编辑]

未发生的事情永远存在变数,最常见的就是游戏会延期,活动可能因为某些缘故停办。所以未来的事情都应该加上预定为佳。--RalfX2007年4月22日 (日) 13:14 (UTC)[回复]

Re:香港唱片公司模板[编辑]

1.正视音乐并非我加上去的,而且也非任何其他唱片公司的子公司。
2.两间“东亚”并无直接母子关系,只是有一个“共同东主”,就是林建岳,也就是因为这个原因,两间公司有颇多合作,但不等于它们有从属关系。AMusic是“东亚唱片制作”的品牌,而“东亚唱片集团”则是另一间公司。
3.千禧年代目前仍是一间独立的唱片公司,只是其唱片宣传和发行交由华纳唱片负责,两者纯为合作伙伴。一张唱片的制作绝对不止于此,还有选歌、分红等问题,此等都和华纳无关。
4.新艺宝至杨千嬅离开前,都一直都有出新唱片,只是陈奕迅加盟前的数年较静,但也有为方皓玟等歌手作宣传,说不上一间空壳公司。

首先你身为见习编辑,我不认为你应该把新闻所写的全部当作事实,说什么“避免碰头”,纵使有证据支持,但没有任何官方消息证实,维基不能就这些话题作定夺,希望你注意,否则就与维基的中立精神严重违背。另外恕本人直言,阁下对唱片界的运作似乎不太清楚,请各下了解多一点才撰写条目! 仁心文术 2007年4月23日 (一) 13:27 (UTC)[回复]

陈法拉[编辑]

就照你的意思吧。--石添小草 2007年4月24日 (二) 08:48 (UTC)[回复]

Re:旋风管家[编辑]

see Talk:旋风管家--RalfX2007年4月25日 (三) 04:58 (UTC)[回复]

合并问题[编辑]

或许到互助客栈讨论如何?那边人流较大,也许会有人自愿帮忙。另外,Storm Player暴风影音虽然是同一类型,但是是不同的东西,好像不太适合合并?像是XviD虽然是DivX改的,但合并起来也不适合吧。--Jnlin讨论2007年4月26日 (四) 07:13 (UTC)[回复]

这个……我还是认为应该到互助客栈讨论。管理员只不过负责执行大家的共识,并没有最终决定权喔。--Jnlin讨论2007年4月26日 (四) 15:55 (UTC)[回复]

Re:水树奈奈[编辑]

中文维基以中文编写。免许是日文,对应的中文是执照(或可能是证照)。审判(名词时)对应的则多为裁判。--RalfX2007年4月26日 (四) 13:06 (UTC)[回复]

基本上不建议就是。在音乐界都是看公信榜的,不论在ACG歌曲榜上得到什么名次都很难得到认同。RalfX2007年4月28日 (六) 05:00 (UTC)[回复]

Re:舞-乙HiME[编辑]

虽然舞-乙HiME舞-HiME的后续作品,但是故事上、登场人物都不一样,不应视为同一,参见日文版会更清楚。 “Wei”是错的,正确写法为“舞-乙HiME Zwei”。其中Zwei是德语数字2的意思,在作品logo中Z字中间也有画一刀。

至于题外话的陈法拉en:Fala Chen),姓氏陈的英文是Chen(记得这是有公定标准的),和用何种方言发音应该是没有关系,就像闽南与会变成Dán。RalfX2007年4月27日 (五) 06:52 (UTC)[回复]

建议到Wikipedia:互助客栈/求助‎寻求更多资讯与意见。RalfX2007年4月27日 (五) 08:08 (UTC)[回复]

分类[编辑]

建立方法:在条目加入[[Category:字幕組]]后点选红字分类连结,或者在任何页面以[[:Category:字幕組]]的方式直接建立内部链接Category:字幕组

另外要注意的是分类建立前最好先写条目(以及让既存条目隶属分类下),分类底下若只有0~1个条目容易被提删。RalfX2007年4月28日 (六) 05:06 (UTC)[回复]

另外在分类变大(条目杂多)之前不建议急于细分。RalfX2007年4月28日 (六) 05:09 (UTC)[回复]

TVB music[编辑]

ALL Wikipedia's articles should CITE PUBLISHED AND RELIBLE SOURCES with correct style. I didn't find any PUBLISHED AND RELIBLE sources for supporting the following statements:

  1. “正视音乐有限公司(TVB Music Limited)是TVB旗下一间唱片公司…包括无线旗下艺人的歌手合约”
  2. “所有TVB合约艺人(此处特指TVB全经理人合约艺人,亦就是有人所称的包薪约艺人,经纪人公司为TVB。)的歌星合约,现皆属于TVB旗下的正视音乐所有。各大唱片公司持有该艺人的唱片出版合约(与TVB有某种合作关系 出版合约由TVB授权。)。即,全部歌曲版权属TVB所有,但出版的CD上的厂牌,是其他唱片公司。比如环球、金牌唱片等。”
  3. “由于本公司是否为TVB 100%全资子公司可能存在异议,所以附上相关已出版产品资料,以供参考(请注意出版厂牌)。”

Additionally, the annual report of TVB stated that TVB Music Limited is wholly-subsided (See the document, page 204, in Chinese). Why did the article describe the company ownership is "arguable"? Therefore, I reasonably suspect the accuracy of the article even I do think those contributions is personal imagination or just a rumor.

It would be grateful if you could correct the article, BUT please read Wikipedia:列明来源, Wikipedia:可供查证 first.

(It is sorry I can't type Chinese at the moment. Please feel free to reply me in Chinese, if you needed to reply) Meiji 2007年5月5日 (六) 08:56 (UTC)[回复]

关于User:Yuck[编辑]

你可以看到该用户对Jnlin等人的留言没有任何回应,所以是有困难的。--RalfX2007年5月11日 (五) 02:33 (UTC)[回复]

不能蒙混过去[编辑]

多谢你关心这条目,我有以下回应:

1. 妈妈的东西=儿子东西?属于TVB的合约,不一属于子公司的,这要分得很清楚,因为艺员/歌星合约都会涉及财务计算,而且文中说,是将合约转移子公司,“转移”这个动作一定需要来源佐证。

2. “各大唱片公司持有该艺人的唱片出版合约(与TVB有某种合作关系,出版合约由TVB授权)”这一句,其实我也略有耳闻,的确是类似状况,但不尽然,合约不一定只包括出版授权,比较复杂。我不能自我参照,所以不打算修改这一段,如果以“唱片封套”来估计,就只能算是推理,既然你说有来源,但不想找,也只好一直挂着来源请求,一段时间后可要被删除,这是维基方针,无法避免。

3.这条目内容已经不算多,除了一堆列表,关于合约这一部分占正文的大多数,但偏偏欠来源,我也觉得十分可惜,或许根本未到创立条目的时候。

2014 2007年5月12日 (六) 19:20 (UTC)[回复]

当初“珍宝珠”是我写的,这是香港的叫法,台湾叫什么我就不知道了。另外用图似乎不太可能吧......—Eky- 2007年5月13日 (日) 05:05 (UTC)[回复]

这样的话用地区转换,再在后面加注“一种付在棒上的球体状糖果,原名chupa chups”就可以了,当然有条目更好。—Eky- 2007年5月13日 (日) 06:12 (UTC)[回复]

Re:分类问题&其他[编辑]

问题1的在世人物分类,请参与Wikipedia:互助客栈/方针#请求关注Category:在世人物分类过大问题的讨论。

问题2,该糖果ja:チュッパチャプス刚查了一下,看来是zh-hant:加倍佳;zh-hans:珍宝珠;zh-hk:珍寶珠;[1],如果能有条目在的话问题就变得简单了。--RalfX2007年5月13日 (日) 05:10 (UTC)[回复]

RE:问题1[编辑]

因为管理员只是封锁两星期而已。并不是永久封禁,如果要申请保护,可再次进行申请。—费勒姆 费话连篇 2007年5月14日 (一) 10:30 (UTC)[回复]

授予维基助理编辑荣誉[编辑]

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您维基助理编辑荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。
阁下于下次申请荣誉时,可至查询。—J.Wong 2007年5月19日 (六) 07:37 (UTC)[回复]

Re: 删除照片[编辑]

我想我都有把连结留在删除理由中,应该是因为基金会的新方针规定,在世人物照片不能够合理使用的关系。--Jnlin讨论2007年5月21日 (一) 04:23 (UTC)[回复]

回复[编辑]

主要是地区性的问题吧,全部都是日本的作品好像有点儿不太好,所以改掉了会比较好看一点—费勒姆 费话连篇 2007年5月26日 (六) 15:23 (UTC)[回复]

逮捕令第三季[编辑]

天啊!真想快点看到,逮捕令是我最喜爱的动漫之一……--minghong 2007年5月26日 (六) 16:59 (UTC)[回复]

Re:模板求助[编辑]

在日语版没有对特摄节目内容作资料概略介绍的模板,或许考虑用电视剧模板(名称没有记)或animanga/TVDrama?即使要自己写也可以参考相关模板,不过其实不怎么有效应所以不推荐就是。--RalfX2007年5月28日 (一) 12:03 (UTC)[回复]

我的理解[编辑]

当然除了新番外,可能还有一些经典的节目可能还没有写,多一点作品请求是好事。看来他的行为是不对,在可能的情况下尽量回退。不过在合理的情况下尽量不会回退。—费勒姆 费话连篇 2007年5月29日 (二) 13:26 (UTC)[回复]

当然明白,但是一些经典作及也值得留意,假如有人喜欢巨人之星,但是却没有列表,我们应该怎办,如果全面偏向新番的话,可能犯下两点,其一就是近代动漫迷聚集点,其二可能会忽略了欧美以及中国大陆的作品,不过为那些动画找个中文名字也很难,事实上,以华语圈的人来说,大多是看日本动画长大,当然我尽量平衡为主,但我不会忽略列表上没有的日本动画。—费勒姆 费话连篇 2007年5月30日 (三) 09:19 (UTC)[回复]

绝望先生[编辑]

谢谢你的留言,请一起努力呢。

出场人物介绍方面,跟随中文版(第六期)的进度好一点,还是把第7至8期才出场(或者身份明朗化)的人物介绍会好一点?

如果有更适合讨论这问题的地方,还请指点一下呢。谢谢你~ —Mimori 2007年6月2日 (六) 07:40 (UTC)[回复]

正视音乐[编辑]

很可惜,正视没有网页,而你提及的那网页或许是因《歌》内的歌曲均是无线重头剧的主题曲或插曲才会这样写的。另外,维基现在的繁简转换确是不太正常,可参看这节讨论[2]。—khris 2007年6月7日 (四) 06:08 (UTC)[回复]

你好,由于日本锁国这电影的名字,可能与江户时代德川幕府实行的锁国政策的名称有冲突,而且有成为条目的价值。不知道你愿不愿意将条目的名称改为日本锁国 (电影)吗?—费勒姆 费话连篇 2007年6月8日 (五) 11:35 (UTC)[回复]

有关惊爆危机的翻译问题[编辑]

问题一:你说的东西我同样也有,人名也是当时看着小说打上去的;如果说同样的小说会有不同翻译,要不要扫图来对质一下?
所谓约定俗成的翻译是在没有正式翻译下的折衷方式,既然有官方正式翻译为何还坚持约定俗成?
问题二:克格勃基本上是香港以及大陆方面的翻译,修改此点并非歧视,但是在翻译名称无法共通化时以英文等更广为人知的写法是否会更加洽当?
问题三:ARX-8不会只有单纯一个人进行设计,但绝不会有早早死掉的人跑进来参一脚,小说中只说是故事一开始保护的少女协助制造,不要把不同人的功劳通通混在一起当大杂烩。
Darkmoon0715 2007年6月8日 (五) 13:45 (UTC)[回复]

代答:DEFAULTSORT[编辑]

其实你之前已经问过了(#RE:DEFAULTSORT)。这不是模版,是魔术字Help:分类也有提到(不过未翻译)。DEFAULTSORT能预设条目中的分类索引,不用一个一个加“|”。—Eky- 2007年6月12日 (二) 06:14 (UTC)[回复]

伊东美咲[编辑]

我觉得伊东美咲条目足够长了,就拿掉了小作品模板:

Isnow 2007年6月12日 (二) 08:02 (UTC)[回复]

DEFAULTSORT[编辑]

这并不是模板,而且Media Wiki内置功能,是魔术字的一种。—费勒姆 费话连篇 2007年6月12日 (二) 10:10 (UTC)[回复]

谢啦[编辑]

我看简体没有问题,有空我来改改。--Jnlin讨论2007年6月14日 (四) 15:07 (UTC)[回复]

re:School days[编辑]

什么声优用什么马甲我当然知道(笑)。之前讨论过(Wikipedia talk:ACG专题#关于声优的别名处理),真身和别名应该要分开处理(你好像是说这个问题?)。另外情节不同的话,之后开个 ==与原作不同之处== 就可以了—Eky- 2007年6月14日 (四) 16:05 (UTC)[回复]

re:小作品问题[编辑]

但个别看School days,怎看都不是小作品吧。2W字还挂小作品模板通常是作者忘了除下。—Eky- 2007年6月15日 (五) 06:51 (UTC)[回复]

信任机制的讨论[编辑]

唏, 客栈里正在讨论一个重选方案, 请看看有没有错漏之处。谢谢! Wikipedia:互助客栈/方针#构思:取消罢免机制,以重选代之 --Kevin wong 2007年6月18日 (一) 20:14 (UTC)[回复]

想请您帮忙编写2007年山西河南黑砖窑案[编辑]

希望大家一起努力,能把这个条目写成特色条目。谢谢。—Linuxwindows 2007年6月18日 (一) 21:05 (UTC)[回复]

谢谢您的提示。现在这个条目还有很多地方没有写好,条目的结构还很有问题,需要大家一起帮忙。—Linuxwindows 2007年6月20日 (三) 20:08 (UTC)[回复]

RE:蔡少芬[编辑]

好的,明白。--DoraConan 2007年6月24日 (日) 04:38 (UTC)[回复]

有关你的建议[编辑]

你好,先谢谢你对艺人模版的建议(好开心你会关注其更新^^),IMDB我等一下会加上去,我都没有留意这重要一项…至于民族,原有模版已有籍贯及国籍两项,再加上民族会否太累赘?或者有没有什么方式去整合?--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年6月26日 (二) 05:37 (UTC)[回复]
想了想……语言我想还是加上去吧,作为较有包容性的综合模版,我想这些也是可以接受的。民族方面,或者我可以加到国藉一项,这样一方面可避免地域中心,也可以避免整个条目过于冗长。你觉得这样可以吗? 另外,我看过了其他的数据库,我自己也查不到在演员资讯框的另外两个数据库是什么…还是先不要加好了^^"--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年6月26日 (二) 05:53 (UTC)[回复]
为了方便,都是将回应放在上面...^^" IMDb 已经改回, 你看看有没有问题(其实是我疏忽了...>_<)。关于鞋长...我想还是不太好, 太多琐碎的资料我怕会失去原来“简洁”的意义呢^^" --妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年6月27日 (三) 09:03 (UTC)[回复]

陈法拉[编辑]

例如,“个人档案”部分完全是fans内容吧?--minghong 2007年6月27日 (三) 08:39 (UTC)[回复]

Gundam 00[编辑]

看看是否有准确的出处(几年几月号Nertype之类),并尽量避免推测语气。或者是先放着一些时间,之后再做些修改加回去(当然最好还是要有出处)。--RalfX2007年6月28日 (四) 04:20 (UTC)[回复]

pcgames 这网站的资料是否百分百真确呢? 制作人员名单中的旁白是古谷彻,暂时官方网站未有公布,至于演出,据日本动画的习惯,应该每一集也不同,不会固定是同一人,而且,官方网站亦未有公布。 所以暂时不要加上这两项,待确定后才补上也不迟。 —Matthaeus 2007年6月28日 (四) 16:18 (UTC)[回复]

不论来源是pcgames或HJ,虽然资料有可能是真,但是维基百科要确保资料是百分百真确才可刊登,否则便误导了他人,因此,望君了解,一旦官方公布了资料属实,小弟定当尽快补上。—Matthaeus 2007年6月29日 (五) 17:41 (UTC)[回复]
隐藏不失为解决方法,但是距离播放时间还有三个月,相关消息将会很快陆续公布,也许不用急于加上,还是等更多消息得到证实才添加也不迟。—Matthaeus 2007年7月1日 (日) 18:49 (UTC)[回复]

24[编辑]

我回退的是全文的手工繁简转换。如果地域名称差异被连带回退,请重新添加。—Wikijoiner 2007年6月29日 (五) 07:34 (UTC)[回复]

参见Help:中文维基百科的繁简处理,“编者请不要将含有各种用字的源码全部转换成同一种用字”。—Wikijoiner 2007年6月29日 (五) 07:50 (UTC)[回复]
许多条目的源码都是繁简混杂的,因为有来自不同地区的用户添加内容。因为有自动转换,源码不必保持一种形态。那个纠正你的人有没有举出规定来证明他的正确性?要使noteTA正确,只要修改noteTA涉及的词,不必全文转换。Wikijoiner
那些内容是你添加的吗?看过该剧之后写出的,也应该注明,而不该保持无来源状态。前几季是在我监视这条目之前添加,我不清楚它们是否随同添加了来源。—Wikijoiner 2007年6月29日 (五) 13:29 (UTC)[回复]

回复[编辑]

关于一级方程式分面,我是先惯了更新2007年世界一级方程式锦标赛及大奖赛的条目才更新车手,昨晚只是时间关系先更新车手方面的情报,看来过了一段时间后,模板与英语维基百科大有不同,看来要改革才行。

另外,如果是新节目……应该是新番,例如现时可以放10个左右(视情况,已创建就不要放),其余10个当中3个名连载作品。3个日本以外的作品(虽然愿意外国动画的人不多……),1个动画电影,其余可自行考虑。—费勒姆 费话连篇 2007年7月2日 (一) 06:47 (UTC)[回复]

松田咲实[编辑]

我指的回退手动转换是指“”与“”这两个字的人工修改,而非noteTA的部分,这个部分是User:Altt311在增加内容简介 - ,修正笔误的时候改掉的,不能认定是破坏。另外我在IE 6.0与Firefox 2.0下互相上方的切换简体中文繁体中文模式,这两个字在两种模式下看起来很正常,是MediaWiki有不定时爆发的bug吗?—Gslin 2007年7月3日 (二) 13:08 (UTC)[回复]

有关政治选项加进模版[编辑]

个人认为这可能会引起不必要的争论(特别是政治这一类敏感话题),都是小加为妙^^" 不过都谢谢你的提议。如你觉得有上艺人政治色彩明显,不妨直接加进条目中呢^^--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月3日 (二) 16:31 (UTC)[回复]
噢我明白你的意思了^^',那我想也是可行的,但有个小问题想问一下:会不会有很多艺人都会是党员(因我真的不知道),而且是可只有国内的艺人才有党员的身份? 如不是那会比较好(减少地域中心嘛^^)--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 02:02 (UTC)[回复]
另外也见你插话到欧阳震华的事里去了,先谢谢一个...有些时候我真的不知应该如何和Haudai沟通~__~ 好几次花了心机好好的谈都不得要领,不过我都不是很有耐性的人,要你见笑了^^。顺度问一下,依你的理解,教育程度一项可以用于艺人训练等资料吗? 还是应该以学校教育程度为准?--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 02:14 (UTC)[回复]
如果所属政党如何? 一般来说只有加入了政党才有需要把这项资料记下,我也想过,一些国外的艺人也应该会有所属政党(我突然想到亚诺舒华辛力加^^"),这个名字应该也可以中立,减少争议,你如何看?
Haudai的问题,不妨看看Talk:刘锡明Talk:双败淘汰制及这两个条目本身的编辑历史...说真的我也没辙了...XD--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 02:23 (UTC)[回复]
是的,亚诺.舒华辛力加...那好像还不是很多人用的翻译(好似只有香港人会用...)好,所属政党我现在就加上去^^--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 02:32 (UTC)[回复]
原来是这样...那也好,TVB训练班那方面既然有可以查照的资料也就行,这项资料其实也是加不加也行的,我也明白你的看法^^ 看来你对于电视艺人知的比我多很多,以后还要多多指教呢。至于Haudai...我不知怎么说好,有时看着他有点近乎强来的编辑(如张乾文徐正康罗永贤)就很容易火大orz~。不过我都在学习,尽量好好的和他沟通,如果我有什么可以改善也要你多提点我呢^^"
呀,还想起了,链入艺人模版的艺人条目我已经基本上全部更新了,你可以看看。有时间也一起将其他使用同类模版的艺人页面逐步转移过来,完成合并的步骤好了^^--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 03:20 (UTC)[回复]
一步步来吧,其实偶尔都见到有其他人协助更新模版,这些重复性强的工作一般就不多人爱做。做得一点是一点,也是少少的贡献啦^^ 有时在 wiki 就是容易争论,开心一点,好多事都可以看开一些,不用太介怀呢~ 有需要都可以随时找我,我可以帮的一定会帮。--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 03:38 (UTC)[回复]
呵呵,所属政党Isnow回退了,看来加上政治东东就是容易引起争端呢^^"--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月4日 (三) 09:13 (UTC)[回复]

Red16:

已改,请补回有关资料。谢谢!

Chong Fat 2007年7月4日 (三) 06:07 (UTC)[回复]

出事了[编辑]

好消息是~看看Isnow 对我们在艺人模版加上政治资料的看法,我觉得可以看看。
坏消息是~看看Haudai对话页,还有各自的编辑,我无言...我想对其申请封禁,你觉得如何?--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月5日 (四) 13:38 (UTC)[回复]
好丫~你把网址发过来我看看好吗?--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月5日 (四) 17:00 (UTC)[回复]
已加入,谢谢邀请。另要做存档,其实就是开一个像是User Talk:XXX/存檔1的东东,将讨论页的东西全都复制过去,再把原来讨论页清空就成,不用想得太复杂^^--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月6日 (五) 05:02 (UTC)[回复]
回复先放在这,你不会介意吧。放心,我也会帮忙看一下的,如有提删的情况我一定会通知你。另,有时间我也会改一下放上了 fame 模版的条目,看看有没有更好的替代模版--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月7日 (六) 18:29 (UTC)[回复]

声优别名[编辑]

参见Wikipedia talk:ACG专题#关于声优的别名处理,其中牵涉到隐私与可供查证等问题,想请备份至个人电脑内或网志即可。--RalfX2007年7月5日 (四) 16:15 (UTC)[回复]

回复[编辑]

看来你忘记了Cartoon Network的作品了……是于关于ARTVISION方面,我建议你使用自己用户页的沙盒进行翻译,翻译好后放在条目中。—费勒姆 费话连篇 2007年7月6日 (五) 13:37 (UTC)[回复]

弄错了……弄错了,请多多利用用户页。—费勒姆 费话连篇 2007年7月6日 (五) 14:46 (UTC)[回复]

国家模板[编辑]

请先参看一些使用情形。

以及作品模板内的运用状况。

应该就能够体会了。--RalfX2007年7月8日 (日) 05:13 (UTC)[回复]

School Days[编辑]

我现正与宫本すぐる打电话,是他找我改一些内容,他很快会更改。—费勒姆 费话连篇 2007年7月8日 (日) 06:34 (UTC)[回复]

回复一下[编辑]

你发来的人物我也看了一遍,其实当中有一部分(如王维德欧瑞伟谢宛婷)的确是不太为人熟悉,或现时的资料太单薄,我想非 TVB 迷就不一定会知他们是谁,这些条目可以的话应先找资料丰富一下,否则即使移走 fame 模版,其实也早晚会被加回去...--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~)

Re:日文汉字[编辑]

Wikipedia:命名常规,我认为有合适的中文字则应当使用,日文汉字与假名非不得已需避免。事实上茅原実里会是红字连结也和中文没有这个字有关(查了资料发现是罕用字)。--RalfX2007年7月9日 (一) 04:00 (UTC)[回复]

我所知道的是简体用“实”、繁体用“實”,应该没有需要去用“実”吧。或者到Wikipedia talk:专题/日本问问题他人意见。--RalfX2007年7月9日 (一) 05:34 (UTC)[回复]

联络[编辑]

呵呵,已加了你的 MSN~ 我把之前的那一段消了,个人资料问题^^" 我对话页中你的联络也是,希望你不要介意--妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月9日 (一) 14:06 (UTC)[回复]

其实我也知道互相尊重[编辑]

我也知道被加上标签的会被删除,就帮忙编辑,结果就被回退。

不是要吵架,只是想好好编辑,多救回一些条目。

Haudai 2007年7月9日 (一) 14:42 (UTC)[回复]

[编辑]

所以我最近都是拿其他优良条目或是以达成共识的格式来更改其他条目xd,这样会太懒吗xxd?

所以说,就是要互相编辑,看到条目有问题,就帮忙改写,而不是直接回退,其实我很感谢你的帮忙,欧阳震华的条目,你也有帮我改写用字,没有个人观点,却又不会太少,感谢你。

可能我和妙诗人是有所误会,因为当初他是在某一个事件之后,才开始清空我的编辑的,之前我都没见过她,所以我当初每次都认为他针对我,和他讨论时口气也不会很好,结果越闹越大,限再几乎是我一编辑,他就会来xxxxd。 Haudai 2007年7月9日 (一) 15:55 (UTC)[回复]

条目名称的问题[编辑]

虽然说能用中文应该要用中文,但是也是有不用中文的例子(Venus Versus VirusKanonAIR),也是因为华语圈正式代理的译名就是用英文的关系。--Jnlin讨论2007年7月9日 (一) 17:49 (UTC)[回复]

打扰一下[编辑]

现在一个关于台湾历史潜在的编辑战可能会打响,如果阁下时间允许的话,请前往Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2007年7月#关于台湾历史条目发表一下自己的意见,希望能够完善的解决好这个问题。谢谢—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月10日 (二) 12:26 (UTC)[回复]

第五次动员令[编辑]

第五次动员令将在7月15日开始,8月31日结束,欢迎各方维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令历史动员令世界遗产动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的100个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第五次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一,谢君之合作。Ws227 2007年7月10日 (二) 18:38 (UTC)[回复]

Re:169票[编辑]

“相对较大”优势如何?我想“绝对”这词应该用在较极端的差距,差80%之类的。外人看“627对458”这数字只是3:2而已.....—Eky- 2007年7月12日 (四) 10:53 (UTC)[回复]

刚想到如果加上“一组有过百人”的描述,应该可以更容易理解和第2位差169票是怎样的优势,而且原句有可能会误导成预选一组两名角色的意思。至于萌战嘛........完成了这个再看看怎样,正在等第6卷的说....—Eky- 2007年7月12日 (四) 18:35 (UTC)[回复]
嗯,不过萌战数据不宜太多太滥,否则条目容易变成数据库。—Eky- 2007年7月13日 (五) 06:22 (UTC)[回复]
100%!?很长啊(;´д`)尽量吧尽量.....—Eky- 2007年7月13日 (五) 08:48 (UTC)[回复]

我觉得只要有头几名的资料就可以了。RalfX兄已经创建最萌大赛,有时间或许会去译一译。—Eky- 2007年7月13日 (五) 15:11 (UTC)[回复]

我是阎魔爱[编辑]

这里并不是汉字维基百科,而是中文维基百科。如果你坚持要玩汉字游戏的话,其他维基人将会怨恨你。害人终害己,请你立即收手。是了,台湾新力博德曼网站也是使用玉置成实。剩下的就由你决定了,希望今世我不再找你。—地狱少女阎魔爱 接通地狱通信 2007年7月14日 (六) 04:07 (UTC)[回复]

回复school days[编辑]

re:请求协助[编辑]

您好,Sendspace主页可以打开,上传也正常,但是下载页“www.sendspace.com/file/”这个网址列入了关键字过滤,一按就马上断线,其实如果突破封锁,正常打开了下载页,取得了下载链接,然后是可以按回正常方法下载文件的。BaDonGo.com是被IP封锁了。—瓜皮仔Canton 2007年7月17日 (二) 06:47 (UTC)[回复]

  • 网址关键字过滤的作用是封锁“部分危害性不大网页的部分页面”,此方法也可以令到一般网民误以为是服务器的问题,所以部分页面无法打开(如news.yam.com、my.opera.com)。网页关键字的作用是只要所有海外网页含有特定的“敏感字符”,就马上断线。IP封锁是对“危害性比较大的网站”实施的正体封锁。如果网站“危害性”实在太大(如news.bbc.co.uk),就会网址关键字过滤+IP封锁同时生效,以防止网民通过http代理服务器‘偷看’。对了,什么“神论”?—瓜皮仔Canton 2007年7月17日 (二) 07:28 (UTC)[回复]
  • 在线空间?中国可能怕有“非法影片”(法**)毒害中国民众的心智吧,哈哈。加你MSN了,有空聊聊吧(现在要上街,晚上就可以见到我了)。—瓜皮仔Canton 2007年7月17日 (二) 08:10 (UTC)[回复]

Re:东京糖衣巧克力[编辑]

就是Production I.G官网staff页:“アニメーション制作:プロダクション I.G”。—Eky- 2007年7月17日 (二) 14:37 (UTC)[回复]

没人写,看看连人物介绍也没有就知道了。以前某巴黎大[3]百合会呼吁过要多去维基写百合关联条目,但真正来的却没几个...........—Eky- 2007年7月17日 (二) 18:32 (UTC)[回复]

Re:还是GFW[编辑]

经测试,MegaUpload的IP无法到达,是中国封禁了。Xuite主要提供的都是部落格服务。现在我正打算把GFW条目里的全部网址复制到英文及日文维基百科,好让多点外国人知道,如果你有空就帮帮忙吧,thx.—瓜皮仔Canton 2007年7月22日 (日) 10:52 (UTC)[回复]

感谢[编辑]

艺人模版[编辑]

刚刚看了日文的那个模版...恐怖...但套用到这里似乎不大可能,主要是中文维基不像日本维基那边依据提示加上模版,而且日本的艺人模版也做不到双向转换的说...^^"—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2007年7月24日 (二) 04:00 (UTC)[回复]

Re:TVB新剧[编辑]

本人是来自该论坛, 化名为Wargods.—No1luvME 2007年7月27日 (五) 05:50 (UTC)[回复]

宣萱[编辑]

这都被你发现了...哈..我的确是台湾得宣迷,但台湾的那个萱扬国际已经没有了,现在就有其他fans使用我所加入的那个连结,毕竟我也加入宣迷10几年了,工作忙碌时无暇管理,也停滞好多年,不过依然好怀念以前那些网络聚在一起的日子。—Teri 2007年7月27日 (五) 04:59 (UTC)[回复]

Re:日本锁国[编辑]

日本锁国 (电影)是条目名字空间,“日本锁国”是作品名称,就像哆啦A梦 (电视动画)不会以“哆啦A梦 (电视动画)”作为称呼。--RalfX2007年7月28日 (六) 16:00 (UTC)[回复]

Re:笑看风云[编辑]

是问该条目的侵权来源?日志里可以见到条目删除时的编辑摘要。http://tvb.sh.vnet.cn/tvb/MovieDetail.do?movie=26082

最初的检查者Cloudcolors提供的网址为

--RalfX2007年7月28日 (六) 16:01 (UTC)[回复]

首次巡回定期聚会将在元朗[编辑]

Re:陈奕迅有关[编辑]

请参看环球唱片{香港}的网站。
--Rex 2618

2007年8月1日 (三) 12:37 (UTC)


你也可能说得对,那请你替我改改吧。(有劳了!!)
--Rex 2618

2007年8月1日 (三) 16:07 (UTC)

Re:星界死者之书[编辑]

参考维拉ja:ヴァラール,因为是女性所以精灵三人娘应该分别为:

  • 瓦尔妲ヴァルダ,Varda)
  • 薇瑞ヴァイレ,Vaire)
  • 维丽ヴァラール,Valier)

--RalfX2007年8月3日 (五) 07:20 (UTC)[回复]

借用其他作品的名字为角色起名是常有的事,圣斗士星矢的冥斗士也只是拿水浒传的称号来用。另外,日语版完全没有提到故事跟克苏鲁ja:クトゥルフ)有什么关系哪...--RalfX2007年8月4日 (六) 10:11 (UTC)[回复]

F1专题[编辑]

有兴趣成立关于一级方程式的专题吗?因为我发觉部分条目内容尚未更新,而且水平不一,部分车手的名字还没有准确的译下来,我希望可以透过这个专题改善条目水平,例如当比赛结束后短时间内更新赛果,以及增加条目的可信性。—费勒姆 费话连篇 2007年8月5日 (日) 09:20 (UTC)[回复]

  • 感谢你的意见,如无意外的话,F1专题会在明天创立,明天会开始整理译名、车手、车手内容,然后再找维基人参加,此外Portal是目标之一,像英语版已经弄得有声有色。我希望每位车手至少有一个infobox,一个相当长度字节的条目。—费勒姆 费话连篇 2007年8月9日 (四) 15:04 (UTC)[回复]

Re:Gundam00[编辑]

Wikipedia:如何编辑页面#版式(您可以在不开始新一段的情况下另起一行)处写得不够清楚,简单的说就是维基建议不要在文章中使用<br/>。需要断行时利用多空一行、“*”、“:”等方式。--RalfX2007年8月6日 (一) 00:20 (UTC)[回复]

动画的标题只有“机动戦士ガンダム00”,不论是日语版条目或官方网站都一样,“第一季”这种称呼用来分辨播放顺序,它不是标题。明辨是非而不要被错误讯息误导。--RalfX2007年9月4日 (二) 12:45 (UTC)[回复]

大陆来的管理员[编辑]

管理员名单,中共花费了那么多钱打造金盾工程,为什么大陆来的管理员却超过30个?而且北京就有6个,共产党的网络特务那么多,那些人难道不怕吗?这难道不是很可疑吗?

欢迎参加一级方程式的专题[编辑]

一级方程式的专题从今天起正式成立,目标是改善中文维基现时的一级方程式的条目,如果你对一级方程式赛车有兴趣的话,都可以来到Wikipedia:专题/一级方程式去改善一级方程式赛车相关条目,在此你还可以在讨论页提出对一级方程式条目的意见。—费勒姆 费话连篇 2007年8月10日 (五) 12:11 (UTC)[回复]

伊东美咲[编辑]

你好。我用的是Firefox,在维基浏览一律是Unicode编码。我是按了上方“大陆简体”,看见没有用T/A标签的页面写“伊东美咲”也没有换作“笑”字,才删除了之前的T/A标签,请谅。至于原名则是我编辑前已经有的,我是把原来的“”字换成中文的“齐”字,再把日文字搬到japanese模板使用而已。其实也对,原名一事好像没有注明资料来源,也许应该删除。祝好! -- tonync (talk) 2007年8月11日 (六) 04:54 (UTC)[回复]

颇肯定“=齐”。“斋”字日文简化成“”,下方中间从“示”。如戒=“戒(さいかい)”;齐唱=“唱(せいしょう)”。
另外,你的用户页面上用了Google标志,那是有版权的logo图片,而根据基金会的wikimedia:版权许可方针第3条,版权图片只限相关百科条目内使用。其他一律视为装饰性质,不能作合理使用,希望你能修改。谢谢。-- tonync (talk) 2007年8月11日 (六) 05:25 (UTC)[回复]

高达 00部分[编辑]

高达 ACE在台湾是由台湾角川发行中文版。 电击HOBBY出版社在台湾则是由青文发行中文版。 至于译名部分,从SEED以后的译名都是由青文和角川的编辑讨论之后使用,群英社、中视和纬来也是使用这些译名,因此角川和青文翻出来的应该就算是正式译名了。 战舰和克瑟连部分是因为现有资料无法确定这两个部分是确认的消息,因此删除。

Re:伊藤由奈[编辑]

应该销售是没有停止的,只是销量可能已跌出ORICON统计范围(实际上Endless Story的销量至今也仍在增加中)。--User:ilus(talk) 2007年8月13日 (一) 05:33 (UTC)[回复]

关于国籍[编辑]

是我划掉的,我看了有关国籍的条目,觉得香港永久居民的国籍情况比较特别,这个还可以再讨论。— Mukdener  留 言  2007年8月17日 (五) 05:39 (UTC)[回复]

讨论移动完成[编辑]

阁下在talk:水树奈奈发表关于排版格式的讨论已被移动到Wikipedia talk:ACG专题,特此告知。 另外,阁下在talk:中原麻衣发表的意见,个人觉得也应该转到Wikipedia talk:ACG专题的说。—Altt311 2007年8月18日 (六) 08:03 (UTC)[回复]

Re:水树奈奈的Generation-A[编辑]

这是该活动的连结Animelo Summer Live 2007 Generation-A
网页内有一项是"Goods"的,有提到CD的发行的说。
我已经加了相关的注解在水树奈奈条目了—Altt311 2007年8月18日 (六) 17:29 (UTC)[回复]

墙啊墙啊[编辑]

hi,这几天没上网,所以现在才reply你,不好意思哦。看了一些网友在一些BBS的留言,好像前几天有一段时间的确是不能访问英语wiki,但现在已经恢复了,我在广州图书馆可以上。至于对话页,稍后再弄吧,现在还不是很会如何存档。—瓜皮仔Canton 2007年8月25日 (六) 06:47 (UTC)[回复]

关于惊爆危机人物问题[编辑]

所以说,剧情泄漏又如何? 还是老话一句:这里是维基百科。重点是“海纳百川,有容乃大”,尽众人之力将条目给补充至尽善尽美,不是给你说因为捏它八雷太多所以啥都不写的地方,还有为何除了主页面以外折叠模板不能使用?小弟第一次知道维基百科中有这种规定,是否可以提供出处呢?
此外,是否可以提供一下ACG专题讨论页的联结?小弟我从来没去管其他人讨论了什么东西 —Darkmoon0715 2007年8月28日 (二) 02:54 (UTC)[回复]

这是对于刚刚你的回复的回答
模板规定:既然没有明确规定,那就代表我可以用。什么心照不宣之类的与我无关,好好的工具被人规定什么何时能用何时不能用,那些"规定的人"何时权力如此大了
对于别人怎么想,说实在话我不在乎,有人对于删减而言是他的工作志业,那也很好。对小弟个人的唯一准则就是:在维基百科所订定之准则之下进行内容最大限度之扩充以达到条目完整。在人物内容上,Elzard版友所编篡之内容全部皆是日文wiki所有,而在日文讨论页上似乎也没看到所谓的争议性,所以说问题到底在哪边?
Darkmoon0715 2007年8月28日 (二) 05:41 (UTC)[回复]

关于林苇茹条目[编辑]

该条目原先的内容充斥一些不适合百科的内容,例如竟然在引言中还出现鞋码尺寸;参加某百货公司的代言人“征选”只是件娱乐新闻,放在百科条目里实在是没有必要;非官方的支持者网站也不适合放在条目里。另外在讯息框里出现英文缩写的单位记号也有必要修正。

本条目无任何参考文献,挂上unreferenced模板也是合情合理。我不知道你用什么理由回退我的善意编辑?而且既无在讨论区里说明白,也没在我的用户页与我讨论,这样的作法实在是不合乎道理,我觉得你是在把持条目。— Marcus Hsu  talk  2007年8月30日 (四) 11:03 (UTC) [回复]

1.之前被人提删 这你也看见了,我只负责+模板,格式细节整理。

2.请问本条目需要参考什么文献?只有演出记录而已。 3.wiki从来没有说不准放fans网站在外部链接里面,其他几百几千条目也有,你怎么不说?

4.说度量衡问题,难道来者看不懂kg、cm,只能看懂公斤 厘米?鞋号很奇怪吗?难道我还再开一节个人档案,就写一个鞋号?你可以随便去英文版日文版找个人物类条目来看,日文版就有鞋号一项很正常。至于英制换算,有人看不懂33C什么的,但有人也看不懂按厘米算(这个你可以查一下,大陆是按75A什么的来算Cup的)。我曾经一度也希望能不能再改下艺人模板,实现日文版那种自动换算制度。结果和妙诗人等讨论过完全行不通。现在还要我一手一脚手工把换算打出来。我按此使用艺人模板已久。期间不少wiki人看到过,包括书生在内,其他人为什么都没问题?就你一个人?你在wiki资历比我久,应该更清楚什么是共识才对。如果我的编辑有错,早就有管理员来指出,为什么今天有关艺人模板的问题,你是第一个提的?这样好了,你如果能解决艺人模板的技术问题,那最好不过,省的我们其他人麻烦,日文、英文版模板源码,你可以自己去看,我们几个都看过,不是一点半点的头大...—我是火星の石榴 2007年8月30日 (四) 12:58 (UTC)

1. 所有维基条目都要有参考文献,尤其是生者传记,请自行把相关方针与指引看一下:Wikipedia:可靠来源Wikipedia:生者传记
2. 关于Fans网站的问题,请读Wikipedia:不适合维基百科的文章Wikipedia:外部链接。其它很多条目当然也有类似情况,但是这并不代表这是合理的,否则所有素质差的条目均可以“许多其它条目也是如此”为理由而保存。我也只能看到一条改一条,并不是针对哪一个特定条目。
3. 关于度量衡,在中文维基里使用中文是社群共识,不是所有人都看懂得你认为很简单的外文,看得懂何为kg与cm,否则不会有那么多维基编者在写条目时为翻译外国人名、地名而伤透脑筋。
4. 其它语言版本的模板与作法不见得我们就得照抄,日文版维基的艺能人条目本来就很多不符合规范。另外,我从来没提到艺人模板与本条目中的讯息框里的资料有问题,或者模板使用有问题,请再看清楚我上次的说法。我只是提到在条目开头的引言里提及鞋号是很奇怪的事,(所以我把它给删了)。接着,虽然这不是我要讨论的重点,但我倒是可以提醒你,你若要以英文版为范例,可以试着查看看英文版的艺人条目,有几条有写上他/她们的身高、三围、体重甚至鞋号的?又以英文维基为例来说明关于Fants网站问题,人家也是一点也不保留关于非官方Fans网站的连结。

我在维基开始编辑的资历不到一年,谈不上资深。既然你提到共识,那应知道回退是必需说明理由的,何况我还是善意编辑而不是破坏,我对原文更动的地方也并不多。— Marcus Hsu  talk  2007年8月30日 (四) 13:26 (UTC)[回复]


1. 我的更动,并没动到什么“数据”。把“英语”拿掉,是因为从来没有任何正式资料证明她会说英语,我也没听过她说过。把“新兴工商”拿掉,是因为按惯例学历只放最高学历或是学士以上学历,更何况“新兴工商”不是什么高等学历。其它的更动就只是度量衡。至于度量衡是用中文好,还是用英文缩写好,你可以去问问其他资深维基人的意见吧。
2. 外部链接并非必要性,没有官网就不要放,这并不对百科内容造成任何影响。就如你所说的,能上得了网的,他还怕找不到支持者网站吗?非得在维基列出来?
3. 再说一次,我不反对列出鞋号之类的资讯(虽然我觉得根本没必要),只是觉得原来放在引言里的版本显得突兀,若要放在讯息框的地方我无所谓。你若觉得我的说法不对,一样可找资深编者来公评。
4. 既然条目里没有参考文献,我挂上unreferenced模板就没有错。至于你问我“该条目哪句话是要求来源的,我马上给你找出来”,就代表你对百科条目的形成还不理解。在百科条目里,写任何条目都要有可靠的依据与佐证,就算是再耳熟能详的事物也是一样,否则就是原创研究。譬如说林苇茹这条目里,提到她是台湾人,是个模特。但是没有参考文献,你怎知她是台湾人,是模特?鞋码是37?甚至会不会连林苇茹这个人都是捏造的?认识王菲的人林苇茹的人至少多上千倍吧?王菲的事迹也是耳熟能详,可是人家还是很仔细地列出各种参考文献与引用来源?为什么?
5. 为什么WP:NOT里要提到维基不是不经筛选的资讯收集处?对于一个艺人,百科条目的说明应该着重在生平、演艺经历、作品、影响等方面,而不是把各种琐碎的事情与资讯都放上去;日文维基就做了最坏的示范。
6. 老实说我对林苇茹这条目实在没什么兴趣(虽然我跟她还有数面之缘,甚至还有她亲手送的签名照),只是看到被提删时我顺便做了些修改,更别谈上客栈做什么扩大讨论。你接下来要再做回退或做任何更改我亦不会再有意见,只是我希望你对以上五点再推敲推敲,或许把我说的拿去跟别的维基人印证一下。我对于此次的讨论就到此为止。— Marcus Hsu  talk  2007年8月30日 (四) 17:36 (UTC)[回复]

re:于晖[编辑]

事实上“石靖”这个姓名亦是从泄露的隐私内容中得知的,而各大主流媒体报道该事件时均使用“于晖”此化名,用以避免暴露受害人真实姓名以保护其隐私。因此该条目在名称上便已有泄露他人隐私之嫌,此为违反Wikipedia:生者传记。如有可能,使用“于晖”作为条目名且让“石靖”白板保护应是可以接受的方法。—菲菇维基食用菌协会 2007年9月2日 (日) 07:59 (UTC)[回复]

能提供一个可供查证的“石靖本人及其代表律师的声明”的内容(给个主流媒体的链接即可)吗?另外,我还是倾向于使用“于晖”,在首段说明是一位隐私泄露受害者的化名即可。除非她本人认为可以公布其真实姓名,否则就算是主流媒体公布的也可能会侵犯隐私。另外,个人资料似乎也有隐私泄露之嫌,毕竟此人物不是公众人物,而是一个被裸照事件强行拖入公众视野的受害者。—菲菇维基食用菌协会 2007年9月2日 (日) 08:27 (UTC)[回复]
如果资料是她个人公布的,那么使用“石靖”也无妨了。—菲菇维基食用菌协会 2007年9月2日 (日) 15:05 (UTC)[回复]
不过我还是保留我的意见,看看其他人怎么说吧。—菲菇维基食用菌协会 2007年9月7日 (五) 05:36 (UTC)[回复]

中岛美嘉[编辑]

关于中岛美嘉条目的编辑,我很抱歉之前擅自破坏模板,但请容我解释破坏模板的原因。

中岛美嘉的作品我也几乎全部都有,而“FIND THE WAY”在日本的SONY MUSIC网站中是被分类为Single的;我不知道其他人的认知是怎么样,不过我习惯以官方或Oricon的认定为主,因此我认定音乐专辑模板中的三个作品都是Single非Album。专辑的定义可以讨论,我所接触的华文世界中,都将这些Single作品称为"单曲",不会与"专辑"这个名词混为一谈,也没有听过你所说的"单曲专辑"名词。

至于音乐专辑中的三张作品是否应该有独立条目则另有讨论空间。我是觉得如果要做Single的条目就应该全部做,不过是开另一个属于单曲的系列,如英文wiki介绍Single一般。不然,为免于混淆使用者的视听,FTW跟雪花不要设立条目会比较好。

顺带一提,“LIFE”跟新单曲“永远の诗”的词曲资讯是我早先加上的(无论是aquabuser、twhiroshi0124、或IP为210.66.144.242,只是新旧账号与是否登入后再编辑),如果有误烦请更正,谢谢。Aquabuser 2007年9月2日 (日) 16:13 (UTC)[回复]

Re:纯情水泳社[编辑]

5pb.是制作游戏音乐,5gk.是下属的游戏开发团体。因为日文版的5gk.重定向到5pb.我才这样写的……—Eky- 2007年9月4日 (二) 06:57 (UTC)[回复]

哈,游戏官网的角色介绍公开了一些设定,又有东西可写了。—Eky- 2007年9月4日 (二) 07:15 (UTC)[回复]

Re:金莎[编辑]

关于英文名,我从来未听过有人会用全大写作英文名,除非是一些字的缩写,没有理由她的名一定要大写。

这是海蝶网站的英文版 [4],也是用小写可供参考。

至于英文版,等到有人编写后才加也不迟,而且名称也应该用 Jin Sha 或者 Kym Jin。 ──Haymon 2007年9月4日 (二) 07:36 (UTC)[回复]

另外我个人不太希望三围资料放上去。金莎始终都是歌手为主,三围不应该成为别人关注的地方。如果你同意就不如不要加上去。──Haymon 2007年9月4日 (二) 07:59 (UTC)[回复]

就算你这个资料属实,公开了也不代表应该记录在维基。既然金莎不是选美出身,三围和唱歌演戏都没有关系。我还是不希望加三围资料上去,就算有 fans 想追查这资料,也不用找到上维基百科。关于英文名的问题应该和韩文无关,她也不是朝鲜族人。──Haymon 2007年9月4日 (二) 10:23 (UTC)[回复]

谢谢提醒--18164 2007年9月14日 (五) 08:33 (UTC)[回复]

Re:打扰一下[编辑]

感谢提醒,因为最近在参与两个条目的编辑,希望能够让P-38当选优良条目。我会尽快整理一些新的资料加以补充。如果您有相关的新闻请不吝惠赐心得加以编辑。谢谢。—cobrachen 2007年9月5日 (三) 10:35 (UTC)[回复]

先前略看以为该条目是翻译自英文版,这两天细看之后发现你先前提醒的问题其实蛮严重的,我会参考一些资料加以补充。谢谢。—cobrachen 2007年9月22日 (六) 15:11 (UTC)[回复]

从侍魂人物谈到维基的命名[编辑]

你好,以下我想谈论的是延伸的比较远,所以特别来你的讨论页打扰了:

我对古典百科全书的条目名就会要求比较严格,要全部中文,例如艾萨克·牛顿力学等,但是现有国际商标或商品名称,我能接受以罗马字母建立条目名,例如,当讨论一个商标,我认为大众汽车应该移动到Volkswagen,理由是大众汽车不是一个在中文界中通用的商标,在台湾Volkswagen叫做福斯汽车,因此,大众汽车实际上乃不通用的商标,比较不适合作条目名称。

接着再说到商品名吧,“Volkswagen Touareg”这部车子,在大陆被命名为“大众途锐”,但是呢,在台湾被命名为“福斯Touareg”,很明显的这部车子(Touareg)在台湾是不采用中文名的,在其他中文使用者的地方,例如住在北美的中文使用者吧,他们也不会用“途锐”这个中文名字称呼“Touareg”,而是直接用“Touareg”称呼“Touareg”。回到条目建立,当今天维基百科编者要介绍Volkswagen Touareg 这部车的时候,采用更通用的“Volkswagen Touareg”当名称会是最适合的,无论是大众、福斯、途锐,都不是最通行中文使用者的条目名。既然在这么多中文使用者的环境之下,“Touareg”能够起识别,那为何要使用“途锐”这个只有在中国大陆通行的商标当作条目名称呢?若维基真强迫任何条目都要采用中文题名,那将无视于其他地区以中文为母语的使用者的命名习惯:这些中文母语使用者不以中文命名这部分所熟悉的事物

至于其他,我也认为强迫所有条目使用中文名称将会一直造成困扰,此即我认为的中文题名灾难。事实上在维基有很多条目不适合翻译成中文名,硬翻就是灾难的开始。例如Cosplay移动到角色扮演那会……

我之前关于中文命名方面的意见也有写在关于摄影产品或其他消费电子产品、车子的商标或术语命名尾巴 2007年9月5日 (三) 20:09 (UTC)[回复]

讨论[编辑]

hi,请来这里讨论一下维基百科是否不适合收录女歌手的三围资料。我在QQ问过几个维基人,他们都说可以收录。—瓜皮仔Canton 2007年9月6日 (四) 07:38 (UTC)[回复]

re:IDC[编辑]

hi,中国关闭IDC的部分事件已经被一维基人写进中国网络审查了,迟一些我再整理啦。现在有事要出去,今晚MSN聊哦,88^^—瓜皮仔Canton 2007年9月7日 (五) 06:50 (UTC)[回复]

Re: 魔法人力派遣公司[编辑]

星期几:

中:日一二三四五六

日:日月火水木金土

应该挺好记的 XD --Jnlin讨论2007年9月8日 (六) 15:04 (UTC)[回复]

另外,这个网站有写你要的播放时间(找"TVA“レンタルマギカ”"),通常是正确的;但是因为官网没写,所以我认为还是等官网公布后再写进去比较好哩。--Jnlin讨论2007年9月8日 (六) 15:08 (UTC)[回复]

~~[编辑]

蔡少芬过档ATV的新闻应该属实,广州日报都刊登了。—瓜皮仔Canton 2007年9月14日 (五) 09:06 (UTC)[回复]

对于苹果日报是不是可靠来源,我想每个人有不同意见,因此我认为只要注明消息来源是苹果,剩下交由读者自行判断即可。--Jnlin讨论2007年9月15日 (六) 05:07 (UTC)[回复]

既然有人反应,就应该处理,而且Wikipedia:生者传记也很明白的规定“没有来源的负面内容必须删除”;当然,如果有来源,被删除的内容自然可以恢复之。--Jnlin讨论2007年9月15日 (六) 12:09 (UTC)[回复]

我是不在意啦,但也许会有人在意。半保护的时候,注册用户还是可以编辑。--Jnlin讨论2007年9月16日 (日) 06:40 (UTC)[回复]

McLaren间谍案[编辑]

这是绝对值得一写的消息,因为这震惊了车队上下,不过我会先在该赛季写一下简略,正如你所说,事情还没结束,相信会有更多事情揭露。—费勒姆 费话连篇 2007年9月15日 (六) 01:17 (UTC)[回复]

关于WRC[编辑]

不瞒各位,其实我以前曾经在汽车杂志社当过一阵编辑,曾经负责过赛车报导的撰写,因此对于F1、WRC乃至于一些琳琅满目的赛车活动都还算小有涉猎,只不过近年来注意得少所以不敢说自己还能像以前那样对车队、车手了若指掌。关于专题,有空时我会花点时间帮忙增添内容,但由于个人喜好很多喜欢东写一件事西写一件事,因此比较不会系列性地集中在某一个领域连续写很多条目。前一阵子兴致一来写了篇派克峰国际爬山赛,那是诸多越野赛事中个人认为最精彩刺激的一场,尤其是条目下方我放了一个短片连结,喜欢越野赛车的人如果错过没看会很可惜的!—泅水大象 讦谯☎ 2007年9月17日 (一) 10:07 (UTC)[回复]

Re:旋风管家[编辑]

小说的话在5月已经出版了[5],还是说有另一本新的?—Eky- 2007年9月20日 (四) 06:04 (UTC)[回复]

这个5月出版的确实是小说没错,公式书是6月的。如果没有问题就加上模版吧。
桃华月惮吗?我觉得和这件事关系不算大……—Eky- 2007年9月20日 (四) 06:46 (UTC)[回复]

Re:关于中国最萌[编辑]

真的觉得很碍眼的话就删走好了。—Eky- 2007年9月20日 (四) 15:53 (UTC)[回复]

斧头少女事件[编辑]

先观察后续发展吧,消息够多的话再来考虑,现在跟作品的关连大部分都是被炒作出来的,报导中的行凶理由“嫌いだった”比较可怕。—RalfX2007年9月21日 (五) 11:49 (UTC)[回复]

受到太鼓达人影响,拿原名去找只会被相关讯息淹没。用另一种方式迂回找到了译名:“ドルアーガの塔”→《迷宫塔》、“攻めCOMダンジョン ドルルルアーガ”→《迷宫塔~魔兽召唤~》(八哈)、“ザ・ナイトメア・オブ・ドルアーガ ~不思议のダンジョン~”→《迷宫塔:不可思议迷宫》(疾风之狼)—RalfX2007年9月21日 (五) 14:00 (UTC)[回复]

checkuser[编辑]

我建议您到m:Requests for CheckUser information去提出请求会比较正式一些,也能避免一些不必要的误会。(如果英文有困难,用中文也可以的)--百無一用是書生 () 2007年9月22日 (六) 12:03 (UTC)[回复]

关于林苇茹条目的照片争议问题[编辑]

请看一下EXIF,小弟最新相机是BenQ C1050(之前的LDC-828z3已经报销),您之前提供的那网址所拍的相机,我并没有(那相片使用的相机是Nikon D200,高级货,我怎有可能买?据我所知,D200目前全维基只有大象才有,而且他不会去拍这类的照片),所以绝无版权问题,但为了照片问题,我还和公关吵了一架,但幸好微软高层出来调解,只是公关公司出面挑衅,我认为不应该。十文字隼人奉行所拜见 2007年9月28日 (五) 11:00 (UTC)[回复]

这类问题就看公关公司赏不赏脸了,五月天那张,就是第一个开始的,你应该知道,我现在已经有英文维基新闻的授权许可书,所以采访这边绝无问题,但是因为主跑科技与运动,所以影剧类的要看机缘。有关这点我必定当心,毕竟拿到授权书后要更加注意。十文字隼人奉行所拜见 2007年9月28日 (五) 15:10 (UTC)[回复]

日本维基的模板滥用也蛮严重的[编辑]

由于它的讯息并不是直接与模板相关,好像耶稣也会没有用到{{基督宗教}}的模板。因此个人认为是滥用模板。如果对文学有兴趣可以直接观看文学这条目。—费勒姆 费话连篇 2007年9月29日 (六) 06:05 (UTC)[回复]

当狗爱上猫已于8月开始拍摄。—No1luvME 2007年9月29日 (六) 15:41 (UTC)[回复]

Re:Sketchbook[编辑]

先建了个素描簿并用{{Otheruses}}连过去,等有了正式译名再算吧。—Eky- 2007年9月30日 (日) 10:56 (UTC)[回复]

蔡少芬[编辑]

可以请教为什么要把本人为蔡少芬这个条目所作的更改取消吗??上原燐作 2007年10月2日 (二) 07:44 (UTC)[回复]

原来如此,明白了。但考虑到该条目的美观性,阁下有没有什么好的编辑方法?在下对维基的操作技巧尚在摸索阶段,所以才无可奈何地打算用文字堆砌出较美观的排位。现在蔡少芬版页的右边模板太长了,令左边文字显得别扭。上原燐作 2007年10月2日 (二) 15:37 (UTC)[回复]

school days - 回复[编辑]

Re: 竹剑[编辑]

牵涉评价的当然要有来源啰,要不然每个人都可以写“网民认为:怎样怎样……”。至于来源性质,我认为可以稍微不用那么正式,只要短期内不会消失的网页即可。个人认为评价这种东西应该全部播完再写比较恰当就是了。--Jnlin讨论2007年10月10日 (三) 06:11 (UTC)[回复]

宣萱 -回复[编辑]

不好意思,因为我还不是很会使用wiki,还在练习当中...,不论如何,这里还会遇到过往Fans还真的很难得....—Teri 2007年10月11日 (四) 02:08 (UTC)[回复]

Re: 中岛美嘉[编辑]

您好!这个条目的标题的确是被繁简破坏,但我就不敢肯定这是简转繁还是繁转简的破坏,因为查过历史的确有被移动过,也让我有点混乱,所以就先暂回退到IP前的编辑。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年10月12日 (五) 08:48 (UTC)[回复]

已经是破坏之前的版本,重定向也已修理。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年10月12日 (五) 11:40 (UTC)[回复]

关于声优的艺名及本名[编辑]

我觉得,本名无论是否跟艺名相同,都应该要列出来。毕竟日本的声优大都是使用艺名的吧?有必要将以本名来当艺名的人跟其他人加以识别。─Altt311 2007年10月19日 (五) 20:35 (UTC)[回复]

我明白了,谢谢你的解释—Altt311 2007年10月20日 (六) 08:34 (UTC)[回复]

这是官网写的,我想官方不会写不出场的角色在cast吧,况且在op也有出现。—Eky- 2007年10月21日 (日) 15:09 (UTC)[回复]

国旗模板[编辑]

我的意见是对地名不使用国旗模板,参见Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2007年11月#国旗模板在人物条目中的使用。—Isnow 2007年10月23日 (二) 11:49 (UTC)[回复]

{{fame}}可以取下,因为条目已经说了重要性了,不过可能要挂{{unreferenced}}或{{fact}}。至于来源.........贪婪我一向很少去,发生过什么事也不清楚,帮不到忙了。—Eky- 2007年10月26日 (五) 11:20 (UTC)[回复]

你好,首先很抱歉过了一段时间才回应,关于声优爱好者之模板,除了User Seiyu,已知存在的确实只有水树奈奈的模板,不过随时可以自行创建,如果有技术之问题,小弟非常乐意帮助,感谢您的主动交流 —Hs801704 2007年10月27日 (六) 12:43 (UTC)[回复]

Re:麻烦帮我更新一下School Days[编辑]

今天下午就是在moonphase看到了,一阵子后去更新。—Eky- 2007年10月27日 (六) 16:55 (UTC)[回复]

Re:栗林&美乡演唱会[编辑]

这类活动向来不许参加者拍照录音,上次的KOTOKO也是(和这次的FF不同主办单位),所以基本上是弄不到GFDL照片的。—RalfX2007年10月27日 (六) 16:55 (UTC)[回复]

有空请看[编辑]

Wikipedia:翻译方针,我都是照方针行事,请不要怪我。是了,我加了你的MSN,以后有什么急事都可以在那里说。—费勒姆 费话连篇 2007年11月1日 (四) 00:41 (UTC)[回复]

之后的事请你在开MSN讨论吧。—费勒姆 费话连篇 2007年11月1日 (四) 10:45 (UTC)[回复]

关于堀江由衣的事[编辑]

声优官方网内的资料更新了(烦请参照条目内的连结)...是转到I'm属下的VIMS去了...也因此有人修改条目...是不是应该要再观望一下?因为在Starchild网站的资料还是没改...—Altt311 2007年11月1日 (四) 14:58 (UTC)[回复]

体育专题[编辑]

最近我开了一个体育专题,不知道你有没有兴趣参加。基本上什么体育运动也可以讨论,包括足球、篮球、奥运会等。我希望你可以支持这个专题。—费勒姆 费话连篇 2007年11月4日 (日) 01:50 (UTC)[回复]

Re: 你对 Patriot 防空系统相关的资料有兴趣[编辑]

那就麻烦寄到cobrachen@gmail.com。谢谢啰。—cobrachen 2007年11月4日 (日) 15:39 (UTC)[回复]

郭可盈和中岛美嘉的模板[编辑]

公开的第三方参考文献可以用于佐证知名度。虽然这两个人的条目都没有因为知名度而被提删,但是拥有两个高质量的参考文献则更能提高其具有知名度的说服力。—菲菇维基食用菌协会 2007年11月6日 (二) 19:41 (UTC)[回复]

维基研究协助[编辑]

Red16您好,我是就读于中国文化大学新闻研究所的学生邱家纬,目前正进行一项对两岸三地维基人的研究,需要许多维基用户的协助。这份研究曾在07年的维基年会发表过,也访问过来自中国大陆、香港与台湾的维基用户。现在更需要大量的问卷资料辅助,希望您能够提供维基的编辑经验。这份问卷只需要花您两分钟时间,但是对维基领域研究有很大贡献,谢谢您的帮忙!

这份问卷的询问范围仅于编辑过程与经验,不涉及私人资料,请您安心。

问卷网址:http://www.my3q.com/home2/184/loat5oo/88988.phtml

看在我挨家挨户去留言的份上,帮帮我吧!—樱花猴 2007年11月7日 (三) 16:12 (UTC)[回复]

Re:不知是否有时间来协助我?(田中理惠)[编辑]

你好!感谢您的称赞。关于需要翻译和整理田中理惠条文一事,我很乐意帮忙。只是这个周末我可能会很忙,无法马上全部翻译和整理完毕。可以尽量在这两个星期里慢慢翻译和整理吗?另外,毕竟维基是个公开的地方,而我不想让所有人看到我的信箱。不知您是否可以用不显示的方式将资料直接加在条文里面?-艾薇希亚(Ivysia)2007年11月8日 (四) 23:02 (UTC)[回复]

明白了。需要翻译的资料比我想像中的多,所以可能会花上一段时间来翻译。原来可以在维基上建立临时页面啊!以后我在建立新条目前,也先用临时页面来整理资料看看好了。另外,在翻译完田中理惠的条目后,我打算继续翻译和整理植田佳奈‎和かかずゆみ的条目。我可能会直接在页面上做修改吧。一起加油,早日让声优的条目变得更完整吧!-艾薇希亚 2007年11月10日 (六) 01:58 (UTC)[回复]
想先告知一下:毕竟我是学生,而且已经快接近学期末,接下来的时间可能会很忙。我会继续翻译下去,只不过可能会不定期上线就是了。另外,我已经把翻译完成的部分移到田中理惠的条文里了。以后每翻译完两到三部分,我就会把翻译直接移到条文里。如果有何不妥,请告知,谢谢。还有,请问“ACG专题”要如何加入呢?只要把名字放上去,再把模组拿回去摆就可以了吗?-艾薇希亚 (留言) 2007年11月21日 (三) 06:36 (UTC)[回复]
这里内的资料已全部翻译完毕,并且也将内容增加到田中理惠的条目里了。我打算接下来先把条目内日文的部分翻译为中文。之后再从日文维基翻译那些新增的内容过来这里。-艾薇希亚 (留言) 2008年1月13日 (日) 07:32 (UTC)[回复]

谢谢你的帮忙[编辑]

真的很感谢你抽空帮我填写问卷!

这份资料非常宝贵,我会好好保存的。

另外,请你不要气馁,我相信大陆学术资源并不输给台湾,只是在某方面比较缺乏而已。

最后,感谢你的帮忙!

如果可以的话,请帮我转寄给认识的维基用户好吗?-樱花猴 2007年11月10日 (六) 05:23 (UTC)[回复]

请就日本帝国还是大日本帝国条目命名作出讨论[编辑]

之前因为有多名维基人在条目命名问题上爆发了编辑战。由于此类项目争议性颇大,所以此问题需要一个共识,以有利维基百科发展,我希望你可能前往Wikipedia talk:专题/日本提出你的意见,讨论上必需保持理性,不要作人身攻击,谢谢。—费勒姆 费话连篇 2007年11月13日 (二) 11:33 (UTC)[回复]

Wikipedia:ACG专题#译名命名规则,以及请看条目的历史。—RalfX2007年11月13日 (二) 12:36 (UTC)[回复]

Re:竹剑的评论相关[编辑]

wiki没有死的规矩,只是不太符合编辑习惯罢了,相信我也不会是第一个提出质疑的人。评价这样带有强烈主观色彩的东西,一般是在作品在社会上产生了广泛的争议性影响才会写的,一般分为正面意见和反面意见,全部用客观的语调陈述出来,让读者自己分辨。如果你注意看大多数的维基ACG类条目,很少有评价这一项,即使是日文/英文版本也是如此。wiki毕竟主要是用来分享知识的百科全书,不是动漫评论站点,分享两岸三地的看法的话,讨论页是个更好的地方。

当然正如我说的这些都不是绝对的,如果你有着非要写上去不可的理由,我也不会在意了,只是觉得“大多数中国网友”这话用的太夸张了,一般来说写成“有人认为”就可以了,这样引证也不会有问题。动漫这东西无国界,比起用区域来区分,用不同的观点来区分要更理性些。

就这样吧,我呢,已经没有跟人争论打编辑战的热情了呢,更何况是跟同是简体字的人。竹剑也是查资料用偶然路过罢了,没想到真有人热情的监视页面呢,年轻真好啊~ ~从大陆上这里不容易,继续加油吧。^ ^ —Delacour 2007年11月13日 (二) 22:36 (UTC)[回复]

Re:有关声优配H物的MJ名字的问题[编辑]

那业内人士的几篇文[6][7][8][9][10]并没有爆哪个声优有什么MJ,太平洋那篇的MJ表也写明是“网上盛传”,状况应该没有改变。—Eky- 2007年11月15日 (四) 14:21 (UTC)[回复]

OTZ...[编辑]

Wikipedia talk:可供查证问问吧,这还不是太清楚,好像还没有过前例……(望着自己的这个,负面评价突然没了来源OTZ)—Eky- 2007年11月20日 (二) 15:35 (UTC)[回复]

如果只是整顿就好……空之境界一直没有怎样留意过,不过就算有也去不了,星期六没空,星期日还有要考w —Eky- 2007年11月21日 (三) 12:10 (UTC)[回复]
中国最萌只是个衍生物,我觉得不一定要写入去。—Eky- 2007年11月21日 (三) 16:35 (UTC)[回复]

林苇茹部分内容删除争议[编辑]

若你担心有与我相同发现该类争议性删除,建议你将林苇茹条目讨论页留言,毕竟认知不同也会使得删除出现争议。建议讨论编辑或删除上问题,请减少情绪性来叙述讨论内容,谢谢。—yiken (留言) 2007年11月25日 (日) 10:36 (UTC)[回复]

Re:机器人[编辑]

没发现出问题。—Eky- 2007年12月3日 (一) 16:58 (UTC)[回复]

条目侵权删除请求:通知[编辑]

欢迎参与中文维基百科。您所发表的条目AYAKASHI可能转贴了未经GNU自由文档许可证协议下发布的网站内容。由于这有可能侵犯版权,内容已经隐藏了。其实,即使已标明出处,但在未获原作者授权而转载内容,仍是属于侵犯他人版权的。维基百科不能收录侵权内容,希望您能理解。

不过,请不要担心,您还是能够挽救那篇条目的。您可以在“临时子页面”用自己的话改写文章内容。不需要很长的篇幅,区区两至三行的小作品已经是对维基不小的贡献。如果您是文章的原作者,您可以到文章的讨论页、或当天的侵权审查页提出意见。希望您下次创建新条目的时候,继续以原创翻译其他语言版本的维基百科来作为编写守则。谢谢您的配合,更希望能再次见到您的贡献。 --RanRanRan (留言) 2007年12月5日 (三) 17:14 (UTC)[回复]

Re:想麻烦一下[编辑]

先说版权问题。如果你说那网站是从日文维基翻译的,那易办,请那网站加回GFDL的授权声明。但我看你那几个条目有一些不是直接从日文维基翻译,至少你是主人我是仆记忆女神的女儿们我看不出。—Eky- 2007年12月5日 (三) 18:21 (UTC)[回复]

普通的授权和GFDL是不一样的。侵权的是故事简介和人物部分。—Eky- 2007年12月5日 (三) 18:50 (UTC)[回复]
你说的授权是不是GFDL?维基只接受这个。—Eky- 2007年12月5日 (三) 19:07 (UTC)[回复]
其实现在最好是找翻译那位来解释,翻译文章这些,如果没有明显说是从哪里翻译的话是比较难辨认的......老实说,网上的文字直接搬过来很容易会被误会。—Eky- 2007年12月6日 (四) 04:37 (UTC)[回复]
删除了还是可以回复的,所以时间上没有什么关系,如果真的等不及或拿不到GFDL,就先删去故事和人物部分吧(不过最好在条目temp页写)。AYAKASHI你肯定是自己写的吗?怎么我找到几个一样介绍的[11].........至于提亚拉之泪‎,是有部分人在用[12],不过要移回英文名称我不反对,因为实际上使用率高太多,但要有被人再移回中文的心理准备了(因为始终未有正式官方译名)。—Eky- 2007年12月6日 (四) 16:48 (UTC)[回复]
一般是要在条目讨论页贴上援权信的内容,更好的话是由他们本人上来解释(肯翻墙的话...)。—Eky- 2007年12月7日 (五) 10:46 (UTC)[回复]
其实没有特别格式的,可以证明到是GFDL就行了,现在这样应该没有问题。—Eky- 2007年12月8日 (六) 13:54 (UTC)[回复]
如果不是随便说说的口头授权的话应该没问题。至于Tears to Tiara,其实不建议花冠的大地加内部链接,因为这只是重制品,不过应该要有重定向,我不明白为什么日文版要把ja:ティアーズ・トゥ・ティアラ 花冠の大地独立成一个条目,又不是过长……另外,你一开始问的电视动画模板,监修那个是加在导演(监督)下吧?这没问题。不过音乐制作这个不是有“音乐”的参数了吗?—Eky- 2007年12月9日 (日) 08:45 (UTC)[回复]
哦,那参数应该叫什么?“唱片公司”?Tears to Tiara,其实PS3版的故事是没有太大分别的,我觉得原版、PS3版、动画版三个写在一起比较好。—Eky- 2007年12月10日 (一) 16:40 (UTC)[回复]
已改,是这样吧?—Eky- 2007年12月11日 (二) 12:51 (UTC)[回复]

re:重定向“提亚拉之泪”[编辑]

hi,我重定向“提亚拉之泪”只有一个原因,就是条目的第一句话--“提亚拉之泪(Tears to Tiara),是2005年4月......”。如果没有正式的中文译名为什么要在第一句话里面进行如此的描述?这是个疑问句而不是反问句,我不了解这个游戏,只是根据条目内容进行的重定向。何为“根据命名规则,原始条目即为英文名的,当使用原始名称,而不必强求中文译名”?请参考“Wikipedia:命名常规”,阁下所提到的“命名规则”本人并未在命名规则中找到。还有,刚刚做了个测试,发现“提亚拉之泪”能够用google搜到299,000条,请验证,baidu搜到743条,请验证,恐怕这符合“除非原文比中文翻译在中文中更加常用,请使用中文来对条目进行命名,并将外文原文附在条目的首行”的惯例。另外,移动保护个人认为小题大做,不过如果阁下觉得有必要的话可以去提请,最后,该条目粗体字太多,需要维基化,这个我可以帮忙。----yunner ~找我算帐~ 2007年12月7日 (五) 13:48 (UTC)[回复]

谢谢你的回复。还是老话,我对日本游戏不很了解,但是根据Wikipedia:格式手册,只有条目名称第一次出现的时候才会使用粗体,除此并无其他粗体字使用要求。莫非ACG条目有自己的规范?anyway,我只是认为该条目应该保留中文名称,至于维基化到并非如此棘手。另有一建议“花冠的大地”应该去除粗体,并且加上内部链接,然后重定向至“提亚拉之泪”,当然,建议而已。----yunner ~找我算帐~ 2007年12月8日 (六) 18:27 (UTC)[回复]

Re:有关字幕组与迅雷[编辑]

截了几张。铁のラインバレル似乎台译“武装机甲”。—Eky- 2007年12月15日 (六) 18:43 (UTC)[回复]

我明白了[编辑]

从英语维基百科抓个新闻回来,另外在舒密加的条目写进了关于他的慈善活动。—费勒姆 费话连篇 2007年12月19日 (三) 11:50 (UTC)[回复]

一级方程式车手[编辑]

不知你有没有兴趣将车手的条目扩展成新条目推荐水平的条目,因为现时车手条目水平有一点参支,有些连简介也没有。自问我也想扩充,可是我的时间也越来越少了。—费勒姆 费话连篇 2008年1月4日 (五) 01:06 (UTC)[回复]

RE:坂本真绫[编辑]

感谢您的鼓励,我会继续创建单曲类条目。就我个人来说我的歌曲爱好较窄,我自己更倾向于动画歌曲。在日文维基中与动画歌曲相关的单曲条目我想应该有相当的数量。—Cp111 (留言) 2008年1月4日 (五) 19:04 (UTC)[回复]

我能理解您的想法。现在条目提删存在争议性是一个事实,不过如果因为担心被提删而放弃写某条目将是一件遗憾的事。这样的话会造成中文维基百科条目数量增长速度减慢。如果是建立日本单曲/专辑类的条目,尽可能加入外文链接,以便证实所冩的单曲/专辑具有一定知名度和影响,降低被提删的可能。万一真的被提删了,还有7天的投票时间。在不合理提删的情况下,条目一般会被保留,所以不要紧的。至于日文维基,我也时常发现条目被提删的情况。感觉上日文维基的条目平均质量比中文维基高一些,而且在日文维基的新条目中也似乎较少出现涂鸦或是质量低下的条目。这也许是为何目前日文维基允许但中文维基限制IP用户创建条目的原因吧。因此我想日文维基的水分应该不大。另外,日文维基对上传图片好像是超严的,因为我在日文动漫条目中找不到一张图(笑)。所以日文维基在处理条目方面不见得比中文维基松,相反也许还更严格一些。我认为在谨慎的前提下,您可以放开地去建立您认为应该建的条目,扩展中文条目数量。让我们一起加油吧!—Cp111 (留言) 2008年1月5日 (六) 09:07 (UTC)[回复]
您说得不错,日文的动漫条目的确划分得较细。比如从某条目XXXX又分出XXXX (アニメ),XXXX (漫画),XXXXの登场人物,XXXXのメインキャラクター,XXXXの武器等众多衍生条目,连条目中的主角,地名等也单独成了条目。这样无形中使得日文条目数量增加不少。不管怎么说,中日文版维基百科条目数量差距实在太大,真希望中文维基条目数量早日突破20万大关。知名度问题是维基百科的争议所在之一。当前中文维基百科的知名度标准是一个主题至少被2份可靠文献(书籍、电视、网站)等深入介绍。在创建条目前,您可以先用Google搜索条目主题(如果是日文主题,用日文Google搜索日文原文),如果搜索结果有很多条(最好有官方网站什么的),一般就不成问题了。另外,interwiki也可以帮助解决知名度问题。对了,我不是管理员。您说的关于维基许可协议更换到CC一事我不太清楚,我想一直以来维基都是遵守GFDL的,您可以向管理员请教一下。—Cp111 (留言) 2008年1月6日 (日) 16:06 (UTC)[回复]
interwiki就是维基跨语言链接的意思。—Cp111 (留言) 2008年1月7日 (一) 11:26 (UTC)[回复]

Re:帮忙看下机器人是不是坏了[编辑]

机器人是做回避重定向吧,虽然我觉得必要性不大,不过没有问题。—Eky- 2008年1月11日 (五) 11:45 (UTC)[回复]

Re:坂本真绫[编辑]

那修改只是把红字连结改过来吧……—Eky- 2008年1月21日 (一) 10:18 (UTC)[回复]

Re:伊藤由奈[编辑]

该文中尚有多处内容出自此条目,而且此条目早包含该等内容。但因该文有部分内容与此条目几乎完全一样,我担心本条目反被指侵犯著作权,故不敢胡乱引为参考来源。若引为参考来源,只要不抵触以上问题,我是十分欢迎的。--ilus (留言) 2008年1月22日 (二) 11:32 (UTC)[回复]

旋风管家[编辑]

我更改回一个正确的名称,也叫破坏?

一、从官方的日文及英文名,均看不出有“爆笑”及“工作日志”相关字词,爆笑管家工作日志显然是错译

二、我在香港的大型讨论区上也见不到有人使用“爆笑管家工作日志”这一名字,为何要“zh-hk:爆笑管家工作日志”?

既然香港大多数人也是使用“旋风管家”一名,何不把它更改?

一家出版社的译名并不代表该地区常用之名字。—F27 (留言) 2008年1月30日 (三) 10:10 (UTC)[回复]

Re:格式问题[编辑]

Wikipedia:列表格式指南建议不要有空行。—Eky- 2008年1月30日 (三) 17:57 (UTC)[回复]

Re:关于下川美娜+时间该怎么划分[编辑]

不,他回退是对的,是我搞错了……—Eky- 2008年2月3日 (日) 10:27 (UTC)[回复]

歌曲在播放动画前就做好的吧,我觉得应该算动画而不是OST。—Eky- 2008年2月3日 (日) 10:36 (UTC)[回复]

嗯 我也是国内的,一般也就假期才能上来,在学校不好翻墙 (笑)。嗯,条目更新我会尽量跟进的。现在只搜到kisssub一家的rm我还在等待ing..(raw看不懂= =)

烈之斩 (留言) 2008年2月4日 (一) 16:57 (UTC)[回复]

嗯,RP的也收了...不过还在等他们的V2…DVD就不等了(虽然到时候也是收) —烈之斩 (留言) 2008年2月5日 (二) 10:06 (UTC)[回复]

觉得日本和台湾的分开就好了,角色名都不同。声优是drama的没错。—Eky- 2008年2月8日 (五) 13:49 (UTC)[回复]

你好,对于你指出"Tears to Tiara日文版也有条目,可以反向证明"我不心认同。你所写这项时是放在2008年动画吧? 实际上这套动画跟游戏内容不符合,大概只有作品名称是相, 再者动画CAST LIST上也不见有小清水亚美的名字@@ (日版WIKI 在2008动画项目上也没写上这套作品名字吧?)。—Rinxsa (留言) 2008年2月8日 (五) 12:48 (UTC)[回复]

对不起 我误会了(其实是误会了别套作品) 还有留言一事也抱歉 PS.你也是不是POPGO CG楼的人? 我好像见到你的名字了(?) —Rinxsa (留言) 2008年2月8日 (五) 16:50 (UTC)[回复]

Re:声优类条目[编辑]

以我所知,现在替条目转用艺人模板的好像只有我自己(茶),那我先暂停更新好了。—Altt311 (留言) 2008年2月14日 (四) 14:09 (UTC)[回复]

RE:闪卡[编辑]

iflwlmgumb@yahoo.com.hk -Iflwlou [ M {  2008年2月15日 (五) 09:57 (UTC)[回复]


衍生流行用语[编辑]

我想把整段“衍生流行用语”内容补回2008年香港艺人裸照事件中,但参考资料确有不足。你可以帮我找参考资料吗?(找到后,请先不要帮我把内容补回,我想再整理一下)。谢你! 中華の達人HoiNapBakTsyn 2008年2月15日 (五) 12:15 (UTC)[回复]

Re: 超时空要塞 Frontier[编辑]

你好。其实我不懂日文,但比较官方网页中的介绍[13]和日文维基的条目[14],就会发现两个代号是不同的。而利用条目五十音的读音表去推测官方网页中的代号的读音,我发现与VF-1的代号的读音不同。再加上超时空要塞 Frontier条目对VF-25的写法容易另人以为“王尔古雷”是正式代号,因此,我认为修改一下会比较好。
至于“……也因为VF-1的名气太过响亮……”的文字我也有看过。而《超时空要塞 Frontier》的主角早乙女アルト也在片中以“バルキリー”称呼可变型战斗机,但当时他并非特别指VF-25。
清空对话页的事,我之前倒未有听闻这是一种破坏。谢谢你的提醒,我已加上存档的连结。
--Bean Chung 2008年2月17日 (日) 07:44 (UTC)

バルキリー应该是全部VF系的总称或昵称[15]超时空要塞 Frontier那里要写名称来源的话应该VF-25、VF-171也要提到,而不是只是VF-25。—Eky- 2008年2月18日 (一) 04:19 (UTC)[回复]


Re: 声优相关模板[编辑]

关于您的请求,由于小弟电脑故障,故延误一星期收到,实在非常抱歉。
小弟将于近日开始执行工作。
预计两日内可完成,完成届时将通知您。

感谢您替维基百科所做出的贡献---Hs801704 (留言) 2008年2月19日 (二) 14:49 (UTC)[回复]

Re: 声优相关模板[编辑]

Template:User KugimiyaDisease S 钉宫病S型患者模板
Template:User KugimiyaDisease L 钉宫病L型患者模板
Template:User KugimiyaDisease N 钉宫病N型患者模板


这只是试做版,故尚未放置至用户框页面供其他用户使用,有任何需要修改的地方,敬请不吝提出!

另外,模板颜色的使用,只要在编辑模板时,于相对应的位置(请参考此处[16] )使用网页颜色模式页面内之颜色代码带入即可,如仍有不懂的地方,小弟非常愿意给予帮助!

感谢您替维基百科所做出的贡献--Hs801704 (留言) 2008年2月20日 (三) 13:28 (UTC)[回复]


关于字体大小,一磅约等于1pt,一般使用的磅数为8~12之间,
左侧框字体大小由id-s参数控制,
右侧框字体大小由info-s参数控制。

有问题仍然欢迎请教^^

另,钉宫病模版已发布至Wikipedia:用户框/动漫

感谢您替维基百科所做出的贡献---Hs801704 (留言) 2008年2月21日 (四) 14:44 (UTC)[回复]


小弟非常乐意帮忙发布新模板至Wikipedia:用户框/动漫,如有可帮忙制作的模板,小弟亦十分愿意协助制作。

对了,提醒你,编辑时记得于模板内容底部加入以下语法:

[[Category:(分類頁面名稱,可自行修改)|{{PAGENAME}}]]
<noinclude>[[Category:维基百科用户框]]</noinclude>

如此才是完整的用户框模板。

另关于User:璃采内之"热爱歌手水树奈奈"的模板,系为Template:User artist-3模板产生之结果,此模板会依使用者输入的内容而有所改变,因此小弟认为应不会有重复模板之问题,感谢您的提醒。

金色之颜色代码为 #FFD700 。(出自金色)

感谢您替维基百科所做出的贡献---Hs801704 (留言) 2008年2月22日 (五) 13:02 (UTC)[回复]

Re:城市猎人[编辑]

直接写是盗版不可以吗?—Eky- 2008年2月22日 (五) 03:36 (UTC)[回复]

我已经完成了一级方程式赛车车手列表的列表化工作,现时请补充有关车手的译名,使它的完成度更高。—费勒姆 费话连篇 2008年2月23日 (六) 14:33 (UTC)[回复]

到现在澳大利亚站还没有开始比赛,万一车手有什么三长两短的话,导致无法出赛,可能无法出现于列表之上。

还有[编辑]

的确缺很大,不过我会做的,只是请给我一些时间,因为近来都在忙其他事情。—费勒姆 费话连篇 2008年2月24日 (日) 07:13 (UTC)[回复]

插一脚,劳伦斯世界体育奖这个条目我比较感兴趣,半年前曾经想扩充,后来又懒了。在客栈看到你的意见后计划下周扩充。--木木 (发呆中) 2008年2月24日 (日) 08:17 (UTC)[回复]

我没有说其内容不正确。但姓名:某某;最爱:某某,这种东西不是百科全书的内容,而是fansite的内容。--蒙人 ->敖包相会 2008年2月26日 (二) 17:19 (UTC)[回复]

关于《超时空要塞》的各项译名[编辑]

我发现有一位名叫Kingchenjo的人不太喜欢现时各条目中关于《超时空要塞》的各项译名,包括“联合国军政府”、“王尔古雷”等(见Talk:超时空要塞)。其实我自己也不太习惯这些译名。可否帮我联络一下其他喜欢《超时空要塞》的维基人?我想知道他们的意见,才决定是否发起一个相关的讨论,免得这讨论没有人理会。—豆聪 BeanChung留言2008年2月29日 (五) 12:26 (UTC)[回复]
事实上,我曾经在条目VF-1王尔古雷中加入这一句:

故事中的“骷髅中队”(Skull Squadron)被视为与现实中的美国海军“VF-84 Jolly Rogers”部队相应。

在英文Wikipedia也有提及,但最后被撤销了……(泪)……我会联络Eky,谢谢你的意见。—豆聪 BeanChung留言2008年3月1日 (六) 05:14 (UTC)[回复]

请补充图像Image:Mamiko Noto.jpg的版权或来源信息[编辑]

欢迎参与维基百科。您所上载的图片Image:Mamiko Noto.jpg由于没有注明上载页面所要求的所有资讯,已经作快速删除处理。请补充所需的所有资讯,包括填写上载页面的虚线方块内所有栏目,以及使用了适当的图像版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。 Alexbot Operate via Alexsh 2008年3月7日 (五) 04:03 (UTC)[回复]

翻译请求[编辑]

我没有删掉你的请求啊。见wikipedia:翻译请求#政治、宗教、组织。第七项就是:卫斯理学院 (大学) - en:Wellesley College了。WeltanschauungĤòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月8日 (六) 07:28 (UTC)[回复]

  • 反叛的鲁路修回退了,那位用户可能不了解日文,“コーネリアを撃て”的“”是表示后面动词撃て(攻击)的对象“柯内莉亚”,所以不可能翻成柯内莉亚的攻击,原本就是对的。
  • 你说的niconico组曲应该是lantis组曲(两个当然有关系),虽然反应不太好……有时间会写写。
  • 君吻你有兴趣就写吧。—Eky- 2008年3月9日 (日) 08:22 (UTC)[回复]
  • 感谢你的指教,敝人会多加注意!EXIA (留言) 2008年4月27日 (日) 06:06 (UTC)[回复]
  • 是这样留嘛...浪徒我是从W-zone字幕看来的,不好意思给你添了麻烦,如果有问题的话就改回无赖吧!!jeffchou10 (留言) 2008年4月27日 (日) 11:14 (UTC)[回复]
  • WLGO的Knight Of Three 是翻成“基诺”jeffchou10 (留言) 2008年4月27日 (日) 11:14 (UTC)[回复]
  • 请问为何不需要要分段? 像盖尼米德(ganymede)那样分段,看起来比桑德兰、红莲贰式那样挤成一团更舒服吧?不分段,那条列式如何?EXIA (留言)
  • ラクシャータ(Lakshata)既不是日文的罗煞,英文也和罗煞无关;现在补上的意思是根据英文查证的,英文出自日本wiki。迪哈德是一位德国导演(英文完全相同,英文同样来自日本wiki),就像莱因哈特没有被译为莱因哈鲁特一样,个人觉得顺畅的通用翻译为佳。Shindragon(留言)
  • 为何对我对枢木朱雀部分的修改进行了Recover操作。如果没有合适理由,我将在本周再次恢复我的编辑。Logoz (留言) 2008年5月16日 (五) 02:24 (UTC)[回复]
  • 如果你在板式上有所指点的我会接受,但还先请仔细看看我修改过的文章的内容。一、用词,语言的润色。二、顺序的规整。三、修正的原来错误内容。四、新加入的原来没有内容。五、补充的原来缺损的内容。如果没有读过、分出区别就删除,我认为太失礼了。而且我不明白你所说的琐碎是什么意思,我写的基本是根据原来的文章润色、修正而来,把几个字头去掉就和原来的段落基本一样的,添上字头仅是为浏览便利,如果喜欢麻烦的话我也无话可说,但何来“琐碎”?机器人挂板式是什么我不知道不好评论。至于第二季明明就有写,因第二季并未出完我也仅是在原第二季部分加上了新的内容而没有混入第一季。整个文章完全没有Recover的理由。Logoz (留言) 2008年5月16日 (五) 17:49 (UTC)[回复]
  • 我说过了版式可以让步内容。那就请你读一读,看看谁的版本语言漏洞比较多。语言润色是内容上的,并非段落。如果按照你的想法,对于条目语言上的改进就是不必要的了,只允许在内容上补充?由枢木朱雀历史来看,整个语言也发生了很大变化,你的担心是不必要的。我猜测如果我们频繁Cover和Recover操作,才是会更有可能引来机器人。最后就是如果要修改,你建议应该有什么规则,包括<\br>之类的。Logoz (留言) 2008年5月17日 (六) 09:47
  • 一一回答

(1)“(印度为中华联邦领土),曾和赛西尔及洛伊德共事。”你哪里看到的?印度我记得在第二部片中出现的势力图是画在中华联邦那里,杂志有没有出现过这个图我就不清楚了,你可以去看看前几集,如果我有记错就不好意思啦。至于三人共事过连第一部片尾都有,别告诉我你都没看过片子啊?XD

(2)“金色头发的男吉子,有三个小辫子,”我看不懂。这叙述一开始不是我写的,看来是有点问题,已改正。

(3)Shirley,事实是现在没人用雪丽这翻译 这个英文名字原本就翻成雪丽(以英文发音念作普通话的话,这也比夏丽合适),只是字幕组都照日文片假名发音翻才会念成夏丽。个人认为既然是有翻译过的英文,就没必要照日本人不标准的发音来翻。Shindragon(留言)(UTC)

  • 板式有什么要求还请具体说明。BR太多我不认同。原文BR也不见得比我少。

你要说中立性原文也不见得中立。
细微的地方还需要再完善,我也没认为一下子就能写出完美的,再不用改的。
那个“徒手搏击”你要是觉得不行我也只好删掉。
“体能、运动神经方面也比一般人杰出许多。关于他操纵Knightmare Frame的能力也好、或者是体术相关的能力也好,也有相当惊人的表现。包含初次搭乘Lancelot的应变能力、在逃生隧道里面闪避应对、还有面对敌军新型武器红莲贰式的应变能力都有相当高的操作手腕。”这种句子根本就是不通。“包含A能力、B能力、C能力都有相当高的操作手腕”这是哪国表达。不但表述不准确,还不正确。躲避炮弹的隧道怎么是逃生隧道。Suzaku的身手和“体术”怎能混为一谈。
不光是表述有问题,还有内容缺少和错误的地方。
“现在,再次以学生身份回到了阿什弗德学园,学生会为欢迎朱雀回来,特地举行了欢迎会,其本意不明。”这句话到底是说谁本意不明?表述有问题。如果是说Suzaku,动画也说的很明白。
“最后在神根岛和鲁路修对决中。从V.V处得知了Geass能力的实质。”明显标点错误,内容也有问题。是V.V.在尤菲米雅死后告诉Suzaku关于Geass的事情,不过也称不上什么“实质”。
另外文中还大量应用假想观点,我甚至觉得我改得还不够。
这种大量充斥语言不通、用词不准、缺少内容甚至内容错误(说白了就是误导读者)的文章一定有必要重新改写。
我同意更多的地方还需要完善,这要靠大家来。但这也不能成为你否定我修改的理由。如果你实行双重标准我也无话可说。
Logoz (留言) 2008年5月17日 (六) 18:18 (UTC)[回复]

  • 如果你觉得有必要那可以说说看必须翻成夏丽的理由。既然是个英文名字、有正确英文拼写而也有较符合英文发音的翻译,那应该不需要坚持不甚标准的日式发音来翻译才对?谢谢Shindragon(留言)(UTC)
  • 维基的条目是靠大家来更新的,一个人做不来,也别想什么条目会是一成不变。有问题可以再改,但是没有理由Recover进步性质的修改。Suzaku那个也就是现在了解多少就说多少,剧情透露更多还会再改。明明现在已经知道了些,就没有理由再写不知所云的“本意不明”。我的意思是有些没证实的猜想就先不要说,这是人物介绍又不是分析。体术这个词我之前在有关忍者的介绍中听过,开始就觉得Suzaku用这个词不很合适。后来又查了许多辞书(角川、三省堂、学研、国语等)。至少指向是专业的武术。Suzaku则只能形容为发达的运动神经,身手好,会些拳脚之类,不适合用“体术”这种词。类似这样的词语,我只是觉得稍许不合适而改动,没想到你真会就此“校正词义”。最后一句我就认为是你认可修改了。关于排版问题请给出具体规则或仿效/模糊规则,不然我怎么知道哪种板式不行。是不是与原文板式相仿就可以了。Logoz (留言) 2008年5月19日 (一) 09:37 (UTC)[回复]
  • 我又没说第五话之后没改你有什么错误,但是有人来改你也不要Recover就是了。也不能因为“怀疑Suzaku是否有还没有说清的附加任务”就不允许修改吧,谁也没有把话说死。如果你想说Suzaku有超人的体能、极发达运动神经、高超的反应能力我也不反对,但这终究只是程度上的差别。只有接受过专门的“体术”武功训练才可以用“体术”,这不是程度高就可以用的。总之Suzaku身手再怎么好也不适合用“体术”这种词,希望认清。行了,那我就按照原文的板式修改的我的文字了。直接在段落中修改文字貌似做不到,因为我的文字虽然是根据原文修改而来,但大部分是重写的,无法直接在段落里修改。我只能做到板式相仿。Logoz (留言) 2008年5月20日 (二) 04:54 (UTC)[回复]
  • 好,那我去做再次修改和补充后再把文字放上来。Logoz (留言) 2008年5月21日 (三) 10:11 (UTC)[回复]
  • 赛西尔的机体是桑德兰空战型这个可以在片中清楚确认,不是只有兰斯洛特会涂白色XDShindragon(留言)(UTC)
  • 格拉斯通骑士并没有在太平洋空战被红莲二式歼灭。影片中可确认逃生舱有弹射成功。Shindragon(留言)(UTC)
  • 请你自己去看影片,红莲二式踩钢索按爆的那台大卫座机是有在爆炸前弹出驾驶舱的,我稍早有确认过。有空来更新不就不错了,不是人人都有空为了这种问题抓图然后找空间贴给你看,请自行确认,谢谢。还有就是之前黑色叛乱时带头援助吉尔佛德的那位骑士在第八集有出现和朱雀交谈,由此也可确认这位在太平洋空战没露脸的脚色还健在。Shindragon(留言)(UTC)

Re:单曲模板[编辑]

(不好意思之前看不到这个留言OTZ)模板内的Recorded就是录制期间没错,录音的年月日。—Eky- 2008年3月9日 (日) 08:26 (UTC)[回复]

Re:奈叶系列(个人讨论页)[编辑]

感谢邀请,我会去看看的。影 绫奈 (留言) 2008年3月12日 (三) 12:43 (UTC)[回复]

F1快要开始了,预料今个赛季不如去年这样可以写详细的赛后报告。我想问一下你会不会花时间去写吗?因为我只打算在今年更新赛绩。—费勒姆 费话连篇 2008年3月13日 (四) 11:32 (UTC)[回复]

Re:TMA[编辑]

已发起讨论:Portal talk:动漫/新进条目#收录标准。—Eky- 2008年3月14日 (五) 04:30 (UTC)[回复]

不好意思的,最近事务繁忙,这样迟才回复的。我为了不想引起编辑战、没有可靠来源证明到陈奕迅的国籍和国籍是重要的资料,为免发生错误,所以我才不填国籍。你指每个人都应该有国籍,但是很可惜就是的,的确有人是没有国籍的,当然我相信陈奕迅不是这类人的。你建议联络新艺宝或是陈奕迅本人查询,但是我私下的查询,其他维基人很难查证的,都很容易引起争议和影响到陈奕迅本人。如果我或是其他维基人找到可靠来源证明到陈奕迅的国籍,我并不反对加上。希望你能够明白的。—Railhk0512 (留言) 2008年3月21日 (五) 14:10 (UTC)[回复]

看见你愿意修改动漫相关的内容[编辑]

其实你为什么不到Wikipedia:新条目推荐/候选挑战一下吧,以门槛而言应该不到,不花一天应该可以完成条目,我相信你做到的吧。—费勒姆 费话连篇 2008年3月24日 (一) 15:24 (UTC)[回复]

Re:模板等事[编辑]

翻译[编辑]

翻译模板应该使用在条目名字空间才对吧--百無一用是書生 () 2008年3月26日 (三) 05:51 (UTC)[回复]

关于田村新single的事[编辑]

总觉得在那边来说不切题的事好像不妥当,所以在这边说好了。新single是Live限定商品啦,也就是说我在武道馆演唱会现场败回来的(逃)
另外,如果你不介意的话,想加你的MSN的说—Altt311 (留言) 2008年3月31日 (一) 13:19 (UTC)[回复]

RE:龙鸣[编辑]

DVD1话的确是指DVD SP隐藏话(第26话)。官方网志上也有提到“包含电视未播出的第26话的Vol.9将预定在2008年9月24日发售”。在这里的最下面提到。 — 艾薇希亚 (留言) 2008年4月3日 (四) 08:16 (UTC)[回复]

是侵权没错,但制作组那段应该可以留下(不过要调整一下)—Eky- 2008年4月3日 (四) 16:01 (UTC)[回复]

不好意思,因为大陆block的问题,我实在不会用wiki。就像这个留言,我找了半天没找到到底什么地方可以回复,只好直接编辑了,不知道对不对,哈哈哈。请问你说的侵权是什么意思?杂志上的内容全部不能用到wiki??但是日文wiki上关于ケーニッヒモンスター(Koenig Monster)等的说明,就是参照杂志,只是变了一种描述方法而已。对于这个我不清楚,如果的确不行,很抱歉。至于macross.com.cn的内容,那个就是我写的。关于保留日文中的汉字,那些意思差异不大,应该都看得懂,我只是为了避免日翻中过程中可能出现的个人习惯差异而直接使用日文原文了。增补内容,包括年表,参见了日文Macross系列wiki。另外,关于作品名字,的确不是“超时空要塞Frontier”,基于严谨的态度,最好能够重新定向到Macross F。敬上^^Kresphy (留言) 2008年4月4日 (五) 03:45 (UTC)[回复]

Macross F不是缩写,所有之前的日文CM,读名字全部都是Macross Frontier(マクロスフロンティア),从来没有说过“超时空要塞”这个词。对于“超时空要塞”,中文,英文都是错误的理解!因为初代之后,除了2,所有Macross系列的作品再没有出现“超时空要塞”这个词了,日本也是Macross系列而不是“超时空要塞”系列。关于Klan的描述,不是天顶星人,那个是Robotech里面的,与Macross的Zentraedi(ゼントラーディ)完全是两个概念。翻译成中文,应该是祖拿达或者杰特拉帝。而这个也是为什么我建议翻译尽量不使用中文的原因,中文翻译,香港,台湾,大陆各不相同,你说祖拉达,别人不一定就马上能够想到是杰特拉帝,自己的习惯不一定别人就认同。另外,中文Macross年表过于简单,且没有Macross VF-X2的历史,这个是影响Macross F进程至关重要的事件,对于理解为何是“新统合军/政府”而不再是“统合军/政府”至关重要!对于wiki的限制,深表遗憾,我的最初设想是通过中文wiki,就可以查询到对应的日文术语。。。最后有一点,建议全部修改成繁体中文,现在交杂简体中文,使用繁体中文的人不一定看得懂Kresphy (留言) 2008年4月4日 (五) 05:09 (UTC)[回复]

  • 那维基人B则是自己侵了自己的权,只要拿该论坛的帖子连结就可以作证据,而授权是要GFDL或其他更宽松的版权协议,单单是授权给维基百科还是不行的。
  • 表格有表格的好,读者看起来会简洁些,但编者要花时间理解代码,这不需要特别处理。隐藏那部分我没有意见。—Eky- 2008年4月4日 (五) 06:32 (UTC)[回复]

高达00译名[编辑]

很抱歉我不太清楚除了台湾外的其他国家人物译名,所以会有些困难...Petergs773(留言) 2008年4月4日 (五) 12:17 (UTC)[回复]

Re:条目整合事宜[编辑]

就我所见讨论没有期限,我上任前那部分已经荒废很久了,而一些可能出现争议的请求,我会放久些才处理--Ws227 (留言) 2008年4月8日 (二) 07:08 (UTC)[回复]

Re:假面男仆[编辑]

免了,最近是非常的忙...—Eky- 2008年4月12日 (六) 05:43 (UTC)[回复]

授予维基助理编辑(C)荣誉[编辑]

恭喜!您现在已经符合维基助理编辑(C级)的最低要求;透过申请荣誉审核后现在授予 阁下:

感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现授予您维基助理编辑(C)荣誉。欢迎您继续帮助改进维基百科。

特此授予。日后如果要申请更高级的荣誉请再到Wikipedia:维基荣誉与奖励申请与变更申请。
授予人:YunHuBuXi 2008年4月13日 (日) 00:21 (UTC)[回复]

文件删除请求:通知[编辑]

您好。您上传的文件Image:Shizuka Itō.jpg已列入Wikipedia:删除投票和请求中,具体原因及讨论请参阅该页面。图片可能是缺乏图像版权标志等重要资讯,如是者请尽快补充,否则文件一定会被删除。同时借此机会提醒您,维基百科极为注重著作权,请参考相关的Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用准则等指导页面。谢谢!--Wing (留言) 2008年4月15日 (二) 18:57 (UTC)[回复]

Re:小坂梨由[编辑]

内部链接已调整 。写条目时没留意,多谢石榴兄的指点。--Cp111 (留言) 2008年4月16日 (三) 10:22 (UTC)[回复]

re :“秘密 〜The Revelation〜”[编辑]

您好,“我是火星の石榴”大大:
“秘密 〜The Revelation〜”那条目是我搅出来的…感谢你在删除投票中留言,救了那条目一命啊! 我是新来者,编辑的页面不多,还在学习中,维基上很多东西我还未晓得啊…那个条目我刚建立出来不到一天,便惨遭提删…我连错犯在那里都还未搅清…只是吓了一大跳~~
其实大大你提意的“最高机密”那名称,我也有见过的确与“铁金刚勇破海龙帮”是同名的。不过貌似之前我搅了消歧义了 : )
而““最高机密”(漫画)”那条条目也是存在的…不过是指漫画版的“秘密”;我见一来漫画版的名称与动画版“秘密 〜The Revelation〜”的名称的确不同;二来,““最高机密”(漫画)”那条目已经很长了,为免混乱读者和令条目太累赘…便索性以“秘密 〜The Revelation〜”为题另建一专门介绍动画“秘密”的新条目(还做得不太好…望大大们见谅…我还会不断改善它的)。其实那套动画我真的还没有见过完全中文的译名(当然也可能是因为我孤陋寡闻…)如果日后有中文译名的话,我会更改的 : ) (不过只是想不到我加上简单一句提醒语句居然会遭人提删~~多惨~~)
所以希望暂时不要将它重定向至“秘密”这名称,因为这样会与漫画版混淆(可能叫做《秘密 ~启示录~》比较恰当吧…哈哈…不过官方还没有出这个名称,所以我也不敢乱来哟…还是等一等吧~~)至于“最高机密”那个已经是消歧义页了。总之这回就是要多谢多谢大大您啦! : )Catzilla (留言) 2008年4月16日 (三) 20:15 (UTC)[回复]
p.s. 貌似那位仁兄也是以提删闻名的~~汗!(已经不只我一人遭殃了…如此胡乱的人是否需要提点一下…)

新条目推荐彻销[编辑]

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订

*哪位日本歌手在电视动画超时空要塞 Frontier中担任片中女主角雪露·诺姆的幕后代唱工作?(自荐)—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月17日 (四) 05:09 (UTC)[回复]

~移动完毕~天上的云彩 云端对话 2008年4月19日 (六) 11:32 (UTC)[回复]

有关Macross Frontier的战舰资料扩充[编辑]

简要地说一下我考证的方法。雷达屏显上显示的信息包括战舰完整级别、战舰编号、战舰名。完整级别在tag的最上一行,虽然有一部分不能完全看清,但是战舰编号前三位字母也能反映战舰级别,这个在多个机体专门站都是可查的。最后我还通过设定图进行了确认,因为MF原则上继承M7,很多机体和战舰都承袭M7的设定,经过雷达上显示的外形和设定图进行比对,我也可以确定这三个级别。另外,雷达上对不同级别的舰只采用了不同的颜色标识(关塔那摩级绿色、浦贺级紫色、波伦亚级蓝色),那些完整级别信息看不清的可以通过这个方法确定级别。
无人机的型号在那一个片段也有显示(AIF-7S),另外我也通过设定图确认,和出自Macross VF-X2的AIF-9B基本相似,是X-9的改进型号。
另外,有意思的一点是,片中雷达屏幕上被击破的预警机型号为VF-117,和机体实际镜头上的171相矛盾,应该是一处制作失误。
如果您还有疑问,可以找高质量片源逐帧看一下那一段的雷达屏显。

Raynorshi (留言) 2008年4月21日 (一) 05:10 (UTC)[回复]


Re: 超时空要塞 Frontier

逐一回复您的回复:
1. MF向M1致敬只是在系列构成等要素上致敬,MF和M1时间跨度大,不可能沿用M1的机体。何况M1-M7-MF是所谓的正统TV版续作序列,M7不应被排除在继承的系列之外。最明显的一点是,VF-171本来就衍生自M7的VF-17,怎么能说MF没有继承M7的机体设定?
2 and 3. 我的意思是,雷达上出现的VF-117是个失误。截图在此:http://i221.photobucket.com/albums/dd81/raynorshi/quotation/VF-117error.jpg
我不知道您搬出两个中文专题站想说明什么问题,还有你反复强调其他语言版本没有,难道中文wiki已经彻底沦落到只能翻译其他语言版本的地步了?我说的截图上本来就有文本明确表示,不知道您说了半天您有多少多少片源,您究竟有没有真的认真逐帧看过?如果您没有时间,我代您截了图,请您劳驾审阅一下。另外,我追加了我采用的站点,其中包括各级别的设定图:
波伦亚(Bolognese)级:
截图:http://i221.photobucket.com/albums/dd81/raynorshi/quotation/FFM-805.jpg
站点:http://www.macrossmecha.info/fs/bolognese-class/ (FFM代码考)
http://unsd.macrossroleplay.org/northampton.html (含设定图)
浦贺(Uraga)级:
截图:http://i221.photobucket.com/albums/dd81/raynorshi/quotation/CVS-707.jpg
站点:http://www.macrossmecha.info/fs/uraga-class/ (CVS代码考)
http://unsd.macrossroleplay.org/arkroyal.html (含设定图)
关塔那摩(Guantanamo)级:
截图:http://i221.photobucket.com/albums/dd81/raynorshi/quotation/CVR-663.jpg
站点:http://unsd.macrossroleplay.org/maizuru.html (含设定图)
另付无人机截图:
http://i221.photobucket.com/albums/dd81/raynorshi/quotation/AIF-7S.jpg
站点:http://www.unsd.macrossroleplay.org/aif-9b.html (含设定图)
如果您说浦贺级被遮挡,波伦亚级太模糊(后面的Class Stealth Frigate可一点也不模糊,Macross系列至今只有这一级Frigate),那么关塔那摩级(Guantanamo Class Aircraft Carrier)可是真真切切吧!
我相信我对我的考证还是负责任的,Macross 25的级别代码NCV因为暂时不能确认是否是New Macross级我就没有更新。但是更新的这些我都不是随便乱猜的。

Raynorshi (留言) 2008年4月21日 (一) 06:27 (UTC)[回复]

刚刚我又去看了您说刚看过的日文wiki,有如下内容:

グァンタナモ级宇宙空母
ウラガ级护卫宇宙空母
上记2つは共に‘マクロス7’などの旧シリーズにも登场した舰。フロンティア船団にも多数が配备されている。

关塔那摩和浦贺两个级别已经确认,而且明确说明是M7出场过的型号。不知道您刚才看的时候时候不小心忽略了。 非洲驴 (留言) 2008年4月21日 (一) 06:48 (UTC)[回复]

迷宫塔[编辑]

看见大大您的修改了(哗~~好大的工程呢~~)多谢多谢。其实那个{{lang|ja|}}模板…我不太明白是什么东西来的…总之以后我见到日文就挂上去就是了(笑)吉尔加梅斯国王的名字我想还是保留吧,因为前面故事的部分也有引用过此名字,前后一致读者会清楚其实是指同一人(其实每个字幕组的人物译名也不尽相同,有时选用那个译名也很费脑汁…我只懂得全都打出来便算了事(笑))
为什么大大常说学日文版维基一个作品分几个条目这做法不好呢?其实维基也没有开条目数量的限制啊…而且用关键字link up起各条目不是就行吗?如果还是不够好的,那么像[[Category:攻殼機動隊]]或[[Category:死亡筆記]]般以一大目录下面有多个条目的方式列出来也可以啊…当然,作为新来者,我不清楚是否维基上大家对开条目已有一种共识,如果这是维基大众的习惯,我也会去跟从的,只不过不太明白为何要这样而已…Catzilla (留言) 2008年4月24日 (四) 21:36 (UTC)[回复]

《Macross》的幕后代唱[编辑]

我有个问题。为什么《Macross Frontier》中Sheryl Nome要找人“幕后代唱”?如无记错《Macross 7》也好像是幕后代唱的。为什么不由一名配音员包办对白和唱歌?—豆聪 BeanChung 2008年4月21日 (一) 10:17 (UTC)[回复]

CV的林延年为何不包办“巴萨拉”的配音与歌声呢?因为“林延年”唱歌很难听。不巧,我有一张关于Macross 7的歌曲专辑,里头有“林延年”的歌声,还不是普通的难听。真的是比不上福山芳树。(在TV版动画里,不知道是不是后制作时,特别处理过。所以在切换日文配音与歌声时,并没有让人明显感觉到是2个人分别做配音与歌声的工作。)

-P1ayer (留言) 2008年5月27日 (二) 09:19 (UTC)[回复]

Re:表格[编辑]

地图[编辑]

因为那幅图片是一个地图。而地图完全可以通过自己重制来获得自由版权图像。根据wikipedia:合理使用,这个图片并非无法获得自由版权的图像,因此应该删除。关于侵权问题,我先撤回到之前的版本—百無一用是書生 () 2008年4月23日 (三) 06:20 (UTC)[回复]

地图已经画好,见这里非洲驴 (留言) 2008年4月25日 (五) 19:12 (UTC)[回复]

“Macross”一字的意思[编辑]

我想,我必须认一认错……我因为在这网页得知MySky科幻网“Macross”在德文中有“大宇宙”的意思,就在创建条目SDF-1 Macross是写了上去。可是,我现在发现……[18]……简直当头棒喝,我现在才发现“Macross”与“Macro”这词头的相似性。有没有办法确认“Macross”的真正意思?—豆聪 BeanChung 2008年4月27日 (日) 03:58 (UTC)[回复]

无论如何,“Macross”的意思始终无法确定。这种有准确性争议的事情,还是暂时不列出比较好。—豆聪 BeanChung 2008年4月27日 (日) 05:56 (UTC)[回复]
还有啦,《Macross 7》中,其实樱井智本身也是歌手,不负责Mylene Jenius的唱歌部分实在很怪。—豆聪 BeanChung 2008年4月27日 (日) 06:03 (UTC)[回复]

罗马拼音 vs 英文[编辑]

关于你的这项编辑,我想指出“罗马拼音”和“英文”基本上是不一样的东西。 シャルル 的罗马拼音是 "Sharuru" 没错,可是 シャルル 是日本人将 "Charles" 的法兰司系发音拿去音译的,所以它的“英文”我认为应该是 "Charles" 比较合适。更多讨论请至Talk:Code Geass 人物列表#皇帝的英文名字,谢谢。 -PanSola (留言) 2008年4月28日 (一) 06:57 (UTC)[回复]

RE:鲁路修[编辑]

再分割世界观我也同意,因为现在主条目太多资讯,感觉太乱了,还要整理,你还有什么主意?—Matthaeus (talk) 2008年4月30日 (三) 14:58 (UTC)[回复]

Re:帮我找找[编辑]

ワールド・デストラクション,似乎英文、日文维基也还未有条目……—Eky- 2008年5月1日 (四) 11:13 (UTC)[回复]

所罗门七十二柱魔神?—Eky- 2008年5月7日 (三) 07:12 (UTC)[回复]
我也找不到。一是写文的去了另一个网站以为是维基,一是他数够有七十多部就自己当是最高演出量吧,我猜……—Eky- 2008年5月9日 (五) 04:40 (UTC)[回复]

死界的召唤,开条目写吧。—Eky- 2008年5月31日 (六) 05:18 (UTC)[回复]

条目名相似[编辑]

你好,张嘉倪张嘉儿之名相似,此已经有讨论结果,并无简繁转换的问题造成,请参见Talk:张嘉儿#名字相似度极高,谢谢—yiken (留言) 2008年5月1日 (四) 16:18 (UTC)[回复]

Re:有关斯诺克世锦赛[编辑]

其实我更喜欢用官网的资料,只是担心别的维基人说过多使用英文参考资料。(笑)—木木 (发呆中) 2008年5月6日 (二) 07:34 (UTC)[回复]

新条目推荐不通过[编辑]

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
~移动完毕~天上的云彩 云端对话 2008年5月6日 (二) 16:27 (UTC)[回复]

Re:个人建议[编辑]

抱歉,我不太明白你的意思…—Altt311 (留言) 2008年5月8日 (四) 03:28 (UTC)[回复]

原来如此…neowing我以前也有去,不过近来比较少罢,先谢了。另外,也要谢你帮忙补封面啦…刚刚还在想怎样补完—Altt311 (留言) 2008年5月8日 (四) 03:49 (UTC)[回复]

BD[编辑]

目前的bd生卒模板判断月日没有问题,但在判断是不是一个有效的年份上还有问题。改正这个问题需要重新安排参数格式,就用{{BD}}模板来做新的,原先的都先放回到{{bd}}模板中。。— fdcn  talk   — 2008年5月8日 (四) 23:51 (UTC+8) — 2008年5月8日 (四) 15:51 (UTC)[回复]

Re: 人物译名[编辑]

我对英文表记修改的步骤是:首先参照英文wiki,查出英文表记的读音,然后和假名的发音比对,证明有足够相关性才采用。即是说,做出的修改都是以英文wiki为基准的,且只是英文wiki版本与现有中文版本上有不同的项目的子集(如ラム・ホア的英文标记我没有照搬英文wiki的版本而是仍然留空)。
关于中文译名,因为名字的音译在一定规则下同时注重约定俗成,所以原则上我是先搜索已有的中文译法然后参照英文读音和人物性别进行选择或微小调整。我认为在港台正式引进之前不会有官方的中文译名,字幕组能够做到的最多也是如此。非洲驴 (留言) 2008年5月9日 (五) 20:02 (UTC)[回复]
我同意你的说法,我想我的方法基本上和你说的没有矛盾,英文表记是我从英文wiki获得的,只是翻到中文这一步我是参照已有翻译而没有求助于译名手册。我会根据译名手册做修订,译名手册没有的还是使用参照已有翻译的做法。
中文译名不是太原则性的东西,我想在可能的官方译名出现(谁也说不好会不会有、有的话什么时候有)之前,根据以上做法翻译的中文译名并无违背编辑原则的地方,是可以在条目中使用的。如果有官方译名可以再修订。不知石榴君有何看法。非洲驴 (留言) 2008年5月10日 (六) 05:33 (UTC)[回复]

Re:帮忙处理User:Joe1989a[编辑]

“愚连裸颜”是官方汉字。—Eky- 2008年5月14日 (三) 10:13 (UTC)[回复]

Re:天元突破[编辑]

“裸の颜”と书いて“ラガン”。

------------------BY 天元突破グレンラガン基础工事编

グレン団则是指日本的暴走族“愚连队”

不过グレン似乎有愚连跟红莲双意

ラガン则有裸颜跟罗颜双意

绝对跟“眼”无关

--Joe1989a (留言) 2008年5月15日 (四) 12:53 (UTC)[回复]

我这么做的目的是为了制止错误名称继续扩散下去

个人认为比起使用的广泛度

还是正确性更为重要

你说你认识的人没在使用这翻译是因为大家不了解同时也未去追究这一切

裸眼这翻译最初还是从某字幕组出来的

“ラガン”这个单字若是使用ime输入法的话可以自动代换成“裸眼”所以才有这种误翻

但是这并非正确的名称

因位本作的机体被称为“ガンメン”也就是“颜面”

机体设计也是以脸为主

本作最重要的就是"颜"而非"眼"

误翻成裸眼就算了

最重要的是グレンラガン却被翻译成红莲之眼这种乱来的名字

眼的部分反而被更莫名奇妙地被强调了

不然就像巴哈姆特一样音译成葛连拉刚我也没问题

这样反而能兼顾两种意思

如果有人想跟我打编辑战的话

我无所谓

一个账号不能用我就开两个

两个账号不能用我就开四个

四个账号不能用我就开八个

百个账号不能用我就开千个

我的目的并非要他人屈服我

而是要遏止这种愚蠢又乱七八糟的翻译成为正式翻译

--Joe1989a (留言) 2008年5月16日 (五) 10:52 (UTC)[回复]

先不讲原出处是谁

但是将这名字发扬光大的字幕组(特别是恶X岛)

翻译能力真的是鬼哭神号

就连我这日文3流都可以从头吐嘈到尾

明明自己都知道原意还把英文打出来却还故意翻错的啦

--Joe1989a (留言) 2008年5月18日 (日) 03:39 (UTC)[回复]

Re:天使心[编辑]

感谢告知,已修改。其实我基本上无法帮什么忙,因为英文维基百科那里没什么我需要的东西,所以我顶多只是排排版而已。-_Shieh Shiu 2008年5月16日 (五) 01:15 (UTC)[回复]

是说英文那边的资料看得有些头昏(感觉有点多)。不过先慢慢来翻吧!不急的吧?!-_Shieh Shiu 2008年5月17日 (六) 00:35 (UTC)[回复]

动画台词?[编辑]

请恕我说一句直接的话:我管你动画台词讲啥东西。
你加的内容与我后来变更的内容是一样的东西,除非你有什么设定集证明Macross 7是单舰成级而不是New Macross Class设计—Darkmoon0715 (留言) 2008年5月19日 (一) 11:27 (UTC)[回复]

啧啧,不看设定只会口口声声动画台词的低能症发作,FMP那次胡扯又想重演一遍是吧。
我删掉的是"外部有类似Macross 7的可收放式防护罩",当时动画台词是くぅ、シールド展开!(防护罩,开启),而虫子直接撞上玻璃外罩,请问防护盖的防护在哪?
连New Macross Class无论是city或是battle都有装针点防护系统这种"常识"都不知道。只以为殖民地防护外盖就叫做防护罩,舰种分别?去学学日文吧,只会拿着动画台词说嘴就和你FMP那次只会拿着一堆小说到处扯淡一样,难看到家了。—Darkmoon0715 (留言) 2008年5月20日 (二) 10:38 (UTC)[回复]

Re:能登麻美子的电台广播[编辑]

谢了,已加上。不过缺的应该还有一些,嘉宾身份那些我也免得加上去了。—Eky- 2008年5月29日 (四) 09:08 (UTC)[回复]

艺人模版[编辑]

谢谢你的留言,我已在客栈回复。抱歉近来没有留意,我想我明白你的心情,但身高体重血型...我个人就不太赞成加回的。一同讨论好了,另我也会邀请多一些人参与,希望大家可以有更好的方案。—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2008年6月2日 (一) 06:14 (UTC)[回复]

生卒模板参数[编辑]

不需要预留了,以后卒的日期可随时增加。我向你解释一下,以前之所以预留,是因为最后一个分类索引参数是用的顺序参数5,如果前面4个参数没内容的话必须填空参数,否则该索引参数就不是顺序5,这就是预留的由来。现在分类索引参数改成一个命名参数catIdx,它不需要依赖前面必须有4个顺序参数了。这个机器人其实是不用运行的,之所以运行它,不过是为了让人们知道,不必都写全了。

现在,你写一个{{bd|生年|生月日|catIdx=X}},一旦这个人物死亡,仅需在生月日参数后增加成这样{{bd|生年|生月日|卒年|卒月日|catIdx=X}}即可。— fdcn  talk   — 2008年6月4日 (三) 11:16 (UTC+8) — 2008年6月4日 (三) 03:16 (UTC)[回复]

填上的X不是自动的。如果你想自动,不填它就行了,bd模板会自动用条目名称作为索引。— fdcn  talk   — 2008年6月5日 (四) 11:20 (UTC+8) — 2008年6月5日 (四) 03:20 (UTC)[回复]
填空值与不写这个参数的效果是一样的。你的理解没错,在上述两种情况(空值或不填)下,都预设为条目名称。— fdcn  talk   — 2008年6月6日 (五) 10:40 (UTC+8) — 2008年6月6日 (五) 02:40 (UTC)[回复]

条目看来已有了基本内容,不是原作党不打紧,如果翻译名词上有问题我找天校对一下就好,我相信动画版跟原作应该不会有过多的改动。--六月病中的小琛儿(探病去)(病历表) 2008年6月5日 (四) 03:56 (UTC)[回复]

关于空之境界的片长[编辑]

你可以在日本Amazon上查到片长资讯。—Gslin (留言) 2008年6月8日 (日) 13:43 (UTC)[回复]

告知你的讨论离题已被当成破坏处理[编辑]

你的讨论User talk:Yiken#田中理惠与林苇茹未表明确指示,讨论内容渐趋离题,讨论方向变成朝向钓鱼台列屿(尖阁诸岛)与台湾问题,故此特来告知该讨论已被视为破坏移除,建议阁下若要讨论,避免离题且讨论上冷静为佳,谢谢。-yiken (留言) 2008年6月17日 (二) 09:15 (UTC)[回复]

Re:我家有个狐仙大人[编辑]

感谢,已修改。还好有大大跟我说,不然我不知道实际有多少集数咧!乂枫玥 (留言) 2008年6月23日 (一) 12:45 (UTC)[回复]

大大您好呀!本来昨夜看见您移动了页面,便想打个回复给您说声谢,不过当我译完那页面就太累了,所以还没留言给大大您,怎料大大您已给我留言了!(笑)
1.关于Aegis的注释…迟些改善好页面我再加上去吧…事实上还有很多地方未从日文那边译过来(那边还真的多更新呢…!)现在还没有精神弄这个…(!)
2.“暂译”那两个字…不知哪位仁兄手多替我加上去的,我已经撤销了那些更改了,因为“乌鲁克之盾”已经是所有字幕组都公认的译名了,我想不需加上“暂译”的标签吧!至于《乌鲁克之剑》还未推出,我保留了“暂定”字眼。至于大大提到的“译名模板”是怎么用的呢?…还有那个“结婚塔”和“换妻塔”又是什么来的呢?(原来这个片子还有这两个译名的吗?)大大可以指导一下小的那个“译名模板”怎么用吗?
3.GONZO的公告我还没有看过啊…我的资料都是日文维基上的,上面只有一句“2009年”但没有指出是7月…不过跟据大大您的情报,这个我在页面上更新了,是09年7月的没错了(大大可眼利啊…连op海报上的字都给您发现…那个op还真够恶搅的!)
4.译名o麻…我都不知是台版、港版还是大陆版…我只是将我所认识的译名加上去便是了。Jiru译成“基鲁”,这个也有字幕组译成“吉尔”,但是我怕会跟“吉尔加梅斯王”混乱(因为剧中卡依是以“吉尔”称呼“吉尔加梅斯王”的),所以还是用了“基鲁”。我看的组译Girugamesu为“吉尔加梅斯”,我也看见有别的组译成“基尔加梅斯”和“吉尔伽美什”,但“基加美修”我暂时没有看见有字幕组用这个译名在迷宫塔这套片上。无论如何,“吉尔伽美什”这个译名我已经更新了,我想这已经足够。
大大提的“NoteTA模板”是什么来的呢?近来的“简繁转换”问题是什么的一回事呢?(不好意思,我太火星了,不太清楚)Catzilla (留言) 2008年6月23日 (一) 17:44 (UTC)[回复]

您问的FMP人物问题[编辑]

收留宗介的游击队领导者是马吉德(巴米扬之虎),虽然说背景是在阿富汗,不过我刚刚查了一下阿富汗的游击队领导者并没有这个人,形象比较接近的大概就是你所说的马苏德吧,不能排除贺东是用这个人作蓝本建构出的虚构人物。

另外,小说中提到有关这人相关事物有两集,“结束的Day by day(下)”以及“极北之声—Side Arms2—”(尚未出中文版)

Darkmoon0715 (留言) 2008年7月3日 (四) 03:54 (UTC)[回复]

您好[编辑]

在下现被提名为管理员,欢迎您前往此页发表您的意见,谢谢。—T.A 白河(Talk - Mail) 2008年7月3日 (四) 16:35 (UTC)[回复]

对不起[编辑]

我只是随机的通知而已,以后会注意— |金肃 =Δ= 对我喊话走过的路 2008年7月4日 (五) 03:51 (UTC)[回复]

关于最萌大赛[编辑]

那位中国人是我认识的,去年的赛期我曾经在他的非官方网下面做过事,那时他已经在2ch方面搞关系了。至于今年,我决定专注于维基了XD,不过看见你的编辑说明所以通知你一声—Altt311 (留言) 2008年7月7日 (一) 16:00 (UTC)[回复]

去年我就是做文字的功夫做到快挂掉(每天吐一份稿子对我这个只会班门弄斧的人真是很难Orz,尤其是后期),加上今年开始忙碌,所以才决定放弃的。另外,关于最萌条目的内容编排,我认为把用语的部分迁移到新的条目比较妥当,至于规则...每届公布后再更新吧—Altt311 (留言) 2008年7月8日 (二) 09:25 (UTC)[回复]

Re:CODE-E[编辑]

您好,想请教你一个问题,该如何把第二季写进去?-_Shiu Shieh 2008年7月9日 (三) 00:51 (UTC)[回复]

谢谢指教。-_Shiu Shieh 2008年7月10日 (四) 21:29 (UTC)[回复]

关于逮捕令的编辑[编辑]

其实是在那之前刚好看到幻影死神的乱象,顺手调整了一下。动画模板虽然有提供字段,但容易使用过度而忽略简洁的目的。所以在逮捕令砍了2个次要的字段,这部分没个标准就是。(烟)—RalfX2008年7月9日 (三) 16:21 (UTC)[回复]

Macross Frontier[编辑]

http://books.shopro.co.jp/macross/ Macross年代志,虽然说是7/24才发行不过里面已经贴了部分内容,包括Fronier的设定 http://www.info-ginza.com/macross/World%20guide%20sheet-2.jpg—Darkmoon0715 (留言) 2008年7月10日 (四) 07:46 (UTC)[回复]

Re:漫画模板[编辑]

请看一下animanga漫画部分说明,作者是必须字段,当作画和原作两者不同时并用作画字段。Fate/stay night的漫画这里原作即为TYPE-MOON,只要补上此项即可。(日语版直接把作画放作者不是正确作法)—RalfX2008年7月10日 (四) 08:55 (UTC)[回复]

漫画模板已经1年多没有被更动过参数,很安定的。—RalfX2008年7月11日 (五) 03:34 (UTC)[回复]

Re:杂事[编辑]

没有什么意见。那方面事情不清楚,只是看到里面提关于配音就加进来了。—RalfX2008年7月11日 (五) 03:59 (UTC)[回复]

罗马拼音[编辑]

我不知道你是否template:艺人模板的编辑者,但是可以很肯定地告诉你,罗马拼音绝对不是只有日本人名才有的。就连template:艺人的说明文件里面都有一句“罗马拼音 非拉丁字母语系(如中国、日本、韩国和俄国)的拉丁字母拼法”,还举例了 “如刘德华的英文名是Andy Lau,而其罗马拼音则是Lau Dak-Wa”。罗马拼音其实就是非拉丁字母系统的语言文字的拉丁化而已,适合于任何一种非拉丁系语言文字。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年7月11日 (五) 04:11 (UTC)[回复]

分类[编辑]

Wikipedia:页面分类#几点重要的共识新房昭之的情形是第2点。当子分类足以涵盖条目时,原则上不需要再重复加上母分类。以日本女性配音员来说,就很明显地不用也把日本配音员也加入吧。当然有时会因为某些原因而考虑重复分类,详细请见Wikipedia:页面分类与子分类。—RalfX2008年7月13日 (日) 03:51 (UTC)[回复]

不太明白石榴兄的意思,小弟并非管理员。--Cp111 (留言) 2008年7月13日 (日) 14:55 (UTC)[回复]

Re:FLAG[编辑]

哦,清楚了。先前是我搞错了。--Cp111 (留言) 2008年7月15日 (二) 13:41 (UTC)[回复]

Re:乃木坂春香的秘密[编辑]

基本上今天我修了引言后基本上已经恢复了。(因为编辑战是在我重编引言后开始的,其他部分的编辑战最后都是在我回退后完结了)。剧情大纲我在讨论页请求过帮助,发现是侵权内容(自百度百科),而且就如你所说,那段的内容真的有问题,所以才说是需要先修正的内容。

我基本上这段时间是需要静下来了(快要考期终考了),所以编辑是要拜托你了。至于这套的原作,我看还是先搬一套回家好了,以后再慢慢看……—Altt311 (留言) 2008年7月16日 (三) 12:49 (UTC)[回复]

Re: Macross F[编辑]

标点上出了什么问题?可以具体一点说明吗?—豆聪 BeanChung 2008年7月20日 (日) 06:22 (UTC)[回复]

Re:奇米·雷克南[编辑]

你将分类重新移回“一级方程式车手”的理由我并不认同。 您说到:无必要分类过细 F1车手总共才多少? 并不是F1的车手才多少,而是中文条目关于车手的部分目前还比较少。 往后条目一多再去进行分类是相当麻烦的事。—Mnitcc (留言) 2008年7月26日 (六) 05:49 (UTC)[回复]

Re:到还是道[编辑]

可以参考这个。[19] :-)—烈之斩 (留言) 2008年7月29日 (二) 16:57 (UTC)[回复]

插个花(虽然不是中文系)。
说道:说道同义,说、谈。教育部国语辞典
说到:讲话到某个段落,提到。(个人解释)
因此17教该处应该“道”字恰当。—RalfX2008年7月29日 (二) 23:42 (UTC)[回复]

关于陈法拉的出身地[编辑]

你好,看到你更改了陈法拉的出身地信息,我原先的认为是出身地与出生地是一样的意思,而能够找到的消息来源都是说陈法拉出生在成都,因此去掉了这个矛盾的信息。而你这样改法是因为出身地有特殊的含义,还是有消息指陈法拉出生于美国纽约?—Atlaslin Atlaslin (留言) 2008年7月30日 (三) 16:23 (UTC)[回复]

  • 原来是这样,出身地是出道的地方的意思,但是我想很多人不了解,而且我之前在google上搜索也没看到正确的,在wiki里搜索发现很多条目使用此模板,这样应该会令人迷惑,如果有个出身地的条目来解释就好了,谢谢你的回答!--Atlaslin (留言) 2008年7月31日 (四) 06:32 (UTC)[回复]

有很多吗?—菲菇维基食用菌协会 2008年8月1日 (五) 12:27 (UTC)[回复]

还是要注意长度适当的问题,维基百科不是不经筛选的信息收集处;而且这样做,会不会让淘宝网这个条目成为另一个无底洞(关键字源源不断,于是便一直增加)?如果的确有可供查证的资料提供来源的话,那么考虑新建一个列表条目专门收集,要比全部塞进淘宝网更好。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月1日 (五) 15:27 (UTC)[回复]
暂时不多的话,加上也不妨,多的时候再分出去。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月1日 (五) 15:34 (UTC)[回复]

Re:深夜动画分类[编辑]

深夜动画分类和UHF动画不重叠,倒是如果将ja:Category:深夜アニメ其下子分类导入,可以有更紧密的细分。—RalfX2008年8月2日 (六) 00:15 (UTC)[回复]

(memo用:8/1 15~1720~21

Re:ACG条目[编辑]

我想您因该是指ja:お掃除戦隊くりーんきーぱー,在日语版中原麻衣的条目是排在第六个。—T.A 白河(Talk - Mail) 2008年8月2日 (六) 06:46 (UTC)[回复]

文件删除请求:通知[编辑]

您好。您上传的文件Image:Blassreiter Title.jpg已列入Wikipedia:删除投票和请求中,具体原因及讨论请参阅该页面。图片可能是缺乏图像版权标志等重要资讯,如是者请尽快补充,否则文件一定会被删除。同时借此机会提醒您,维基百科极为注重著作权,请参考相关的Wikipedia:图像使用守则#版权Wikipedia:版权信息#图像指导以及wikipedia:合理使用准则等指导页面。谢谢!--Wing (留言) 2008年8月2日 (六) 16:16 (UTC)[回复]

Red16您好,网页截图指的是“全屏幕截图”,而不是网页部分的截图。您上传的图像只是网页的部分。--Wing (留言) 2008年8月2日 (六) 16:30 (UTC)[回复]
各个项目对图像的要求有可能不同。--Wing (留言) 2008年8月2日 (六) 16:35 (UTC)[回复]

Re:条目内容协查[编辑]

Macross Frontier

阿尔特这名字查出来几乎都是出自简体,应该是字幕组的影响。日语维基写着“有人”这个汉字来自小说,没有必要音译。(日系名字却偏用欧美系译法...)—RalfX2008年8月2日 (六) 16:21 (UTC)[回复]

7月7日的编辑至今。有问题的话去看小说确认吧:p。—RalfX2008年8月2日 (六) 17:15 (UTC)[回复]

惊爆危机

这原作我没有看,应该帮不上忙...—RalfX2008年8月6日 (三) 14:59 (UTC)[回复]

信峰

ja:テガミバチ写的是“ジャンプスーパーアニメツアー 〜ジャンプヒーロー大集结!〜”内上映预定,也就是在活动会场播放[20]。以后有发行的话应该归类至OVA适当些,没有的话也不会分到电视动画。—RalfX2008年8月6日 (三) 16:10 (UTC)[回复]

它没有提供任何来源,其中有误的话要照单全收吗?看看ja:特别:WhatLinksHere/テガミバチ连结的声优页面,再思考一下吧。—RalfX2008年8月7日 (四) 04:30 (UTC)[回复]

Template:CHN

已修复。有人去动到其中一个环节,虽然我不知道这举动的理由是什么。—RalfX2008年8月6日 (三) 16:52 (UTC)[回复]

廖碧儿

如果来源如您所说,那么可能是commons上没被查出来。这就得到commons去提报,或请有在那活动的维基人代劳了。—RalfX2008年8月7日 (四) 02:18 (UTC)[回复]

那边已有人挂速删了。—Eky- 2008年8月7日 (四) 03:48 (UTC)[回复]

不是吧,倒是Category:GONZO作品加“作品”二字才有些突兀,看看Category:日本动画工作室Category:电子游戏公司,其他都没有加的。—Eky- 2008年8月3日 (日) 06:59 (UTC)[回复]

分类确实是无法移动,例如要把Category:123移到Category:abc,就要新建分类Category:abc,再把Category:123下的条目逐个修改至Category:abc。—Eky- 2008年8月3日 (日) 08:18 (UTC)[回复]

Re:别动气[编辑]

我那都是没思考瞎说的,自己也好不到哪里去,大人别生气才是真的。m(_ _)m 另:多保重身体。 —烈之斩 (留言) 2008年8月3日 (日) 12:22 (UTC)[回复]

是啊……最近狂爆DVDrip XD—烈之斩 (留言) 2008年8月3日 (日) 16:05 (UTC)[回复]

Re:查一本书[编辑]

ja:プライド (一条ゆかり),中文版就是没有,连一条由香里也没有。—Eky- 2008年8月3日 (日) 15:26 (UTC)[回复]

条目第一版就有啦……—Eky- 2008年8月4日 (一) 15:32 (UTC)[回复]
不知道了。不过Media Works的基本上都是台湾角川代理的吧?但既然现在确实是角川就没必要特别深究吧。—Eky- 2008年8月4日 (一) 18:04 (UTC)[回复]

re:配音员模板讨论[编辑]

实际上{{艺人}}模板我后来也是在征求了妙诗人的意见后才修改的。现在要出去,具体的晚上回来说。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月3日 (日) 23:29 (UTC)[回复]

你可以找他本人查证,我是在skype上和他讨论的。因为是半年前的事情了,细节记得已经不是很清楚(用的不同的机器,所以skype的聊天记录也只有等我回成都后才能查),但是关于生肖、体重等内容的移除,我记得他当时对这个是同意了的。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月4日 (一) 15:14 (UTC)[回复]
当初的修改是因应一系列的合并模板潮而发生的。这里面的模板大多都曾经像{{Infobox_Band}}那样挂过出错提示,后来才被我用了一晚上的功夫与艺人模板全部合并完成。现在想来,似乎{{艺人}}这个模板的确太过庞大,而且为了兼容各个特定的模板又增加了许多不常见的参数;当然,有一部分参数诚然正如我上面所说,是在和妙诗人商量后故意取消的。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月4日 (一) 15:28 (UTC)[回复]
其实当初我还提出了一个方案的,那就是根据type类型有选择性地隐藏。考虑到此处的争议,我当时的想法是只让某些特定的type才能够显示身高三围体重等,但后来怎么不了了之的也忘记了,原因可能是妙诗人觉得这样不妥,也可能是我觉得实现起来太复杂而没有做。—菲菇维基食用菌协会 2008年8月4日 (一) 15:52 (UTC)[回复]

RE:电视动画模板[编辑]

我看了一下日文版和英文版维基百科里关于动画的条目。关于工作人员的部分,我发现大部分都是只连结已有条目的。至于尚未有条目的部分,都没有连结。(除了一些对ACG比较重要的人例外,像是漫画家、画师、音乐作曲家之类的。这些人对一般人来说比较耳熟能详,而且以后也比较有可能有自己的条目。)个人是认为除非以后有人想翻译这些工作人员的条目,再加连结也不迟。目前中文版维基百科里ACG的资料还不够充足,连一些重要的条目都还没写出来。这些工作人员的条目可能很久以后才有人会慢慢的开始写。如果您还是觉得不妥的话,要不要提出来让大家讨论一下?至于开发翻译机器人来填条目这点,还是最好不要吧……机器式的翻译实在是……。-艾薇希亚 (留言) 2008年8月5日 (二) 19:02 (UTC)[回复]

(抱歉,之前漏掉了这个留言……)详细不说那么多了,去Talk:いとうのいぢ#伊东杂音看看吧。自画像是指粉红色有黄点的不明生物?这个有版权的,虽然要合理使用的话还是可以合理使用,但尽量不用比较好。看着某报的真人相片过一下瘾吧。—Eky- 2008年8月6日 (三) 18:13 (UTC)[回复]

Re:鲁路修译名[编辑]

完全中文名也要看状况,全英文名也是存在的。为了这个问题去年提出来讨论过,并且写到专题命名规则里防止多余事端。雷开头的名称比起其他567位数的结果(都有加"")实在太少,所以拿掉了,粤语版要用就是另外一回事了。—RalfX2008年8月9日 (六) 17:16 (UTC)[回复]

RE:[编辑]

你是说这些么?—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月9日 (六) 17:34 (UTC)[回复]

Battle 25[编辑]

我想问一问你的意见。我们应该视Battle 25(又称Battle Frontier)为独立舰只还是Frontier旗舰的战斗部分?—豆聪 BeanChung 2008年8月11日 (一) 14:54 (UTC)[回复]

虽然Battle Frontier与Battle 7很相似,但Macross Froniter的设计与Macross 7还是有点分别,所以决定问一问。如此一来,在《Macross Froniter》条目中,“Battle Frontier”一项应该独立于“Island Cluster级移民船”吧。—豆聪 BeanChung 2008年8月11日 (一) 17:46 (UTC)[回复]

菲尔普斯[编辑]

GOOGLE了一下,发现结果多姿多彩,从1.85—1.97,应有尽有,不过上菲尔普斯的官网一查[21],6尺4寸,即1.93m吧(英文维基准确)。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月13日 (三) 06:49 (UTC)[回复]

Re:CLANNAD AS[编辑]

随便加了一下,算是完成罢。也不写太多了,等待开播。:)—小烈 (找我?) 2008年8月18日 (一) 03:52 (UTC)[回复]

超时空要塞 Frontier[编辑]

我不明白阁下所说[主题曲部分 日文版标准格式,没问题。]的意思宾树 (留言) 2008年8月19日 (二) 04:16 (UTC)[回复]

其实我今早已经看过日文版的版排,特意将中文版的版排调查成日文版的样式,但系阁下撤销了。另,其实我到依家都唔多明签名格式系点,如果这次签名还有问题,希望能通知在下一声,thx--宾树 (留言) 2008年8月19日 (二) 08:30 (UTC)[回复]

Re:Code Geass[编辑]

保护模板自动消失的内容。—RalfX2008年8月19日 (二) 22:42 (UTC)[回复]

Re:坂本真绫[编辑]

后来追加的这段内容和日语版出入很大,可能是从杂志之类来源翻译的。—RalfX2008年8月22日 (五) 04:39 (UTC)[回复]

你修改的初恋限定的ISBN最后那“C9979”是啥……?—小烈 (找我?) 2008年8月24日 (日) 09:03 (UTC)[回复]

呃,查到了,其实是日本那边的分类号ja:Cコード,有点类似咱们的中图分类法,既然不是国际通用的,也不是ISBN的一部分,我先删除了~~—小烈 (找我?) 2008年8月24日 (日) 09:17 (UTC)[回复]

杨怡和周丽淇生日[编辑]

关于杨怡周丽淇生日的问题,请看这里。--Supernorton (留言) 2008年8月26日 (二) 02:22 (UTC)[回复]

Re:ISBN[编辑]

全国新书网可以查到所有台湾已出版或将出版新书的资料。--治愈系的小琛儿(探病去)(病历表) 2008年8月28日 (四) 09:03 (UTC)[回复]

RE:关于魔炮[编辑]

石榴兄啊,其实您对于魔炮的认识比我多得多,我也只是这几天闲着无聊就尝试一下自己的笨拙日语水平想翻译一下关于魔炮的东西而已。您刚才说的Megami100号,我也仅仅是看过其锋面而已啊。里面的Drama CD是这个吗?(猜的),其实要是你有相关资料的话,自己亲自补充是最好不过吧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年8月31日 (日) 03:33 (UTC)[回复]

Re:甜甜私房猫[编辑]

因为甜甜私房猫重定向至奇奇的异想世界。—Eky- 2008年8月31日 (日) 07:55 (UTC)[回复]

{{blp}}模板[编辑]

这个只是提示性的讨论页模板(“{{Blp}}适用于任何包含生者人物资讯的条目”),按理说所有在世人物的条目讨论页都应该有这个模板(这点英文维基做得比较足);我是根据Category:在世人物中的条目来添加的,机器人程序见User:P-bot/blp.py。“昨天的讨论”是什么?—菲菇维基食用菌协会 2008年9月2日 (二) 04:56 (UTC)[回复]

关于中华民国[编辑]

前政府在外国的确使用 台湾,是呼应国际媒体和名间团体的称呼,不过至从马英九上任以后,已经完全消灭了。 实施外交休兵,不得罪中国情况下,很多都把前政府{{TWN}改为 中华民国,而国民党支持者也认为用台湾才是真正矮化 (我是中立支持者),中华民国政府各项网页,很多中文(台湾)删除了,包跨总统府。 另外中华民国也需要包容所有国民,土地有:台湾、澎湖、金门、马祖(太平岛)等地,不单单只有台湾 而且维基也比较属于非政府组织,所以 中华民国 中华人民共和国都应该使用正统的名称 但也可以是 中国 台湾,但目前以政府和大多国民认为 中华民国是个正式国号、 台湾只是地名 我国资金和各种文件都还是以 中华民国的字样, 前镇子我国邦交国巴拉圭愈见马总统则使用 中国台湾(这算是头一遭),却也没遭到我国政府抗议

了解:@@不过我都是依据原本作更改,后来发觉有些艺人模板有问题例如 出生年月日下面有个出生地 后面又冒出出生地(留言)(部分艺人都有这样的格式)应该是当初设计有问题@@导致接二连三都错误= =||

了解,呵呵~谢指教

共享资源[编辑]

你提到的那两张照片没有什么问题呀?--百無一用是書生 () 2008年9月3日 (三) 05:36 (UTC)[回复]

这样作没有问题。crop版本可以让图片中的主题人物更加突出,是对图片的一种加工处理--百無一用是書生 () 2008年9月3日 (三) 07:40 (UTC)[回复]

请看 http://the-sun.on.cc/channels/ent/20080821/20080820234246_0000.html --No1luvME (留言) 2008年9月4日 (四) 02:26 (UTC)[回复]

RE:鲁路修人物列表[编辑]

看见人物列表的讨论页上有人提出ref的问题,用FMP及机战OG来比,好像没有关联,于是便删去了。个人认为,这两条注解删去也没太大问题,运动神经差,而是惯用语,不难理解,干嘛要跟泰莎比呢?至于毛的Geass能力,虽然机战OG我没玩过,但保留后半句也足够了。

另外,人物列表的格式太乱了,不统一,鲁鲁及朱雀部分又太长,可以考虑分割。同时,剧透太多了,加隐藏框又难看,待R2完结后,最好整理一下。—Matthaeus (talk) 2008年9月5日 (五) 17:56 (UTC)[回复]

关于魔神坛斗士[编辑]

魔神坛斗士是大陆的辽艺正式代理的,我不知道香港和台湾有没有代理。--Mxmzc (留言)

数字分段本土化[编辑]

阿拉伯数字以标点分段是为了方便读出。各语言有不同的读法。 例如:123456789

英语习惯是三位一读: one hundred twenty three million four hundred fifty six thousand seven hundred eighty nine 所以英语标点成123,456,789。一目了然,不用慢慢数。

现在看汉语怎么读: 一亿 二千三百四十五万 六千七百八十九

很显然,汉语是四位一读。如果在汉语书面语中,沿袭英文数字的标点法,那么根本起不到方便读出的作用。如果按照汉语自己的读法标点呢? 1,2345,6789

现在好多了。希望你也来支持,在汉语文本中使用汉语数字分段。

218.20.134.74 (留言) 2008年9月12日 (五) 16:30 (UTC)[回复]


您的回复 已收到,谢谢,我会提交到客栈的方针去,希望得到大家的讨论。其实在我们古代也有以“十千”的说法来代替“万”的,比如“金樽美酒斗十千”之类的,如果这种读法用到现在,也就不存在不同的标点鸟。但现在毕竟是用“万”、“亿”这样的四位一断的读法,所以每当见到中文文本里的123,456,就头大了~所以才有了这样的想法—58.63.153.105 (留言) 2008年9月13日 (六) 06:02 (UTC)[回复]

re: 打扰下[编辑]

对,我是香港人。有什么事我可以帮忙?:)—hose'neru(Talk) 2008年9月13日 (六) 08:14 (UTC)[回复]

非常同意,早有相近想法。^^—hose'neru(Talk) 2008年9月13日 (六) 09:17 (UTC)[回复]
但如何成立小组?因为维基早已有足球专题,但现在几乎没人关注。—hose'neru(Talk) 2008年9月13日 (六) 15:57 (UTC)[回复]
既然如此,去干吧。:) 但最近学业较忙,只可间中上来支援。—hose'neru(Talk) 2008年9月13日 (六) 17:55 (UTC)[回复]

关于“交响情人梦 巴黎篇”[编辑]

那你也要尊重我为何会创“交响情人梦 巴黎篇”,还骂我创“交响情人梦 巴黎篇”,你对我的语气还未要求你跟我道歉,而且我对你两次提醒注意你的口气,却视若无睹。至于删除你的留言一事,我向您道歉。要谈合并,可以,但是请耐心等到这部动画播完再说,如果“交响情人梦 巴黎篇”条目没什么资料的话,就提合并,我会绝不反对。 另外,中文条目交响情人梦登场音乐列表,日文维基百科没有,中文维基百科却可以有,那你更应该把这条目[建议合并]到“交响情人梦”才对,还有向创交响情人梦登场音乐列表的人说你应该先在日文维基创日文版。我是板中生胡太明 (留言) 2008年9月13日 (六) 12:22 (UTC)[回复]

Re[编辑]

不是,我日文能看懂,但是维基百科的编辑界面中文版的也不明白啊,什么来源请求啊之类的,完全不懂,我能看懂日文,但是看不懂维基的版式,帮帮我吧!拜托!—天文爱好者 (留言) 2008年9月13日 (六) 17:35 (UTC)[回复]

这个我知道,java什么的,但是还是太复杂了,你说的什么来源请求就是可供查证的来源网址,我也知道啊,比如百度知道就也有这个选项,虽然它是不准确的,但是操作简便,只要复制网址进去就行,界面更友好,这些什么java看起来真的很麻烦,你懂的话觉得没什么,我实在看不明白,与其看这些,对我来说比看日语韩语还难得多!

当然资料是可供查证的,因为这个来源是来源于日语版的维基百科内容,只是单纯翻译而已,而且其事务所和其本人的网站、网志上也有,您就帮我填写一下吧,我把来源网址告诉您,我真的不知道这些模板怎么弄啊!我也想为维基做贡献,可是每次都失败!行行好吧,拜托您了!可以吗?—天文爱好者 (留言) 2008年9月14日 (日) 11:25 (UTC)[回复]

是艺人的官方博客,而且脚本每个网站都用,谁不知道啊,用forntpage等软件可以做,还有什么css的,既然我没能力编辑中文版,那就算了,对不起,打扰了。我不想整天去弄脚本,原本只是想把日文维基翻译一篇文章到中文维基都这么难。算了,当我没说,打扰您我感到很抱歉,对不起。—天文爱好者 (留言) 2008年9月15日 (一) 10:01 (UTC)[回复]

鲁路修[编辑]

或许你说的也有可能,因为各字幕这一段的翻译不太相同,我日文只有初级程度,只勉强看懂。不过,除非是日本官方提供的消息,在此之前只能存疑。—DEMONBANE (留言) 2008年9月15日 (一) 15:26 (UTC)[回复]

Re:征求意见 条目名[编辑]

移去大陆版或台湾版这两个其中一个你较喜欢的名称,再在条目加{{NoteTA}}吧。—Eky- 2008年9月16日 (二) 13:05 (UTC)[回复]

三鹿事件[编辑]

你好,我只是删除了几个失效的新闻专题链接,如:[22],并不是去删失效的参考文献链接,不过还是要谢谢你的提醒,今后我在这方面上会留意的--老衲 (留言) 2008年9月16日 (二) 13:44 (UTC)[回复]

我明白了,下来编辑时会注意--老衲 (留言) 2008年9月17日 (三) 00:43 (UTC)[回复]

Re: 云彩兄[编辑]

的事已处理,9月10日版本的超时空世纪是由User:RalfX挂上“超过2周没有进行任何翻译的非中文条目”的速删模版后由我执行删除—天上的云彩 云端对话 2008年9月17日 (三) 08:28 (UTC)[回复]

Re:剑豪生死斗[编辑]

简体在8月6日因只有连结由User:Cloudcolors删除,繁体在9月3日因过短由User:Wong128hk删除。—Eky- 2008年9月17日 (三) 16:16 (UTC)[回复]

回应[编辑]

其实整件事件和那条目本身没有太直接的关系...他的编辑是单面地加入负面的资料(很多是没有可靠来源的原创研究) ,而整个编辑历史中,我也只进行了一次的回退,其余的都是由不同的维基人作出回退的。条目以外,他也在自己的 Yahoo Blog,不同的香港讨论网站及香港网络大典加入攻击我的文章...我想谁是谁非已经很明白了...^^" Anyway,谢谢你的关心,我会做好我自己的分内事。有空多联络。—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2008年9月18日 (四) 03:55 (UTC)[回复]

Re:视觉小说[编辑]

冒险游戏视觉小说是不同的,前者通常是文字放在画面下方的框,如这样(也有其他方式但这个比较常见);后者是文字盖过全个背景和人物,如这样,当文字较多可以占整个画面。—Eky- 2008年9月20日 (六) 09:40 (UTC)[回复]

{{expand}}、{{cleanup}}、{{cleanup-rewrite}}、{{inappropriate tone}}、{{trivia}}?—Eky- 2008年9月24日 (三) 11:17 (UTC)[回复]

Re:假面女仆卫士[编辑]

检索时简繁字体有差。假面男僕,4月11日建立但内容一直没翻译而被删除。—RalfX2008年9月22日 (一) 22:11 (UTC)[回复]

拜仁慕尼黑[编辑]

Red16:

先回退再编修吧!

Chong Fat (留言) 2008年9月24日 (三) 04:09 (UTC)[回复]

没事了,可能是系统错误。—Chong Fat (留言) 2008年9月24日 (三) 06:09 (UTC)[回复]

霍芬海姆[编辑]

Red16:

英文维基迭特马·霍普(Dietmar Hopp)有提曾经在霍芬海姆任学徒及投资球会等。同时在SAP条目的历史部分第一句已有5名创办人,霍普是其一。

Chong Fat (留言) 2008年9月24日 (三) 06:33 (UTC)[回复]

他应该是辞任主席不久,条目在5月创建时霍普仍是主席;很多球会投资者在球会中并没有正式职位,如车路士阿巴莫域治。—Chong Fat (留言) 2008年9月24日 (三) 06:48 (UTC)[回复]

Fate/stay night[编辑]

我知道你的意思。我并非要全部改成中文译名。但是至少播放电视台那一栏请用电视台所打出的为标准。—以上未签名的留言由W0809449对话贡献)于2008年9月25日 (四) 10:20 (UTC)加入。[回复]

公司名[编辑]

方便告知公司名称及其产品吗?以便代为查询。—ellery (留言) 2008年9月26日 (五) 05:48 (UTC)[回复]

请查收:
ellery (留言) 2008年9月26日 (五) 14:46 (UTC)[回复]

RE: 凉宫春日超乱斗[编辑]

我已经托人去帮我问的了,她现在在大陆的主要动漫网站问。我想那边得出的结果应该是更确实的因为你好像是香港人,我想得出大陆朋友的见解之后应该更加确切。

另外官网上有提及这游戏被角川以版权理由封杀,这也是扩充条目的机会 —我爱黑涩棒棒堂,开堂了~点此留言 2008年9月28日 (日) 05:49 (UTC)[回复]

error[编辑]

刚刚的半小时,zh和en的维基百科都出现error...但现在没事了。我都受影响呢。YunHuBuXi 2008年9月30日 (二) 14:50 (UTC)[回复]

re[编辑]

我有新的理据和他拼,看看他如何回应—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年9月30日 (二) 15:27 (UTC)[回复]

RE:陈奕迅[编辑]

你好,关于那句 我标示来源请求,是对陈奕迅是“歌神”这个说法请求来源的。我不是说怀疑陈奕迅的歌唱成就,只是觉得这个说法很少听说(也许是我孤陋寡闻,但是想必这个说法即使有,也是比较小众的说法),至于许冠杰和张学友是“歌神”,已经是香港甚至亚洲乐坛公认了,不需要来源了吧。

又或者说,陈奕迅条目中的首段不应该出现这种“模棱两可”的语句吧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月1日 (三) 06:49 (UTC)[回复]

勉强可以把,但是老实说,这两个来源似乎不太支持到那句话,从那来源看来,“歌神”的这个称号好像是部分媒体随意加大,并没有固定性,不像许、张那样有广泛的认同性;这种称号就像当今乐坛很多“XX天后”、“XX杀手”一样任意一篇报道都可以写。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月1日 (三) 07:23 (UTC)[回复]

RE:关于欧冠杯[编辑]

对不起,我下午外出了一下,现在才看到你的留言。对于UEFA Champions League命名的这件事,我一直不参与,保持(=)中立。因为我早就认为事件牵涉到的双方已经把一次原本的小纷争变成个人恩怨了,而且扯到了很多无关的话题,而话题中又往往带有我最讨厌的地域攻击成分。也许是我不太关心其怎样命名吧,所以我认为双方所持的“先到先得”还是“名从主人”都有道理,没有对错之分,只有哪个更合理。

我认同你所说的事情应该尽快告一段落的意见,还是尽快找管理员协调好这件事吧。牵涉到的双方,只要没有犯规(3RR编辑战、人身攻击辱骂等)都不可以封禁,但是管理员应该可以强制将事情压下,不让他们碰这个话题,宣告某个时间段内都不再讨论,即使还没达成共识。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月1日 (三) 11:47 (UTC)[回复]

封禁不是解决问题的好办法(上个月JC君的封禁是因为的确是人身攻击,是合理的),即使只有M君认为他的看法正确,这也只能属于“不同意见”、“固执”一类,现在的投票是达成共识的一种手段,加入大多数人认同应该先到先得,那么M君不服不行。
我的意见是,不要让事件升级,最好有多名管理员对双方进行调停,务必使达成共识之后(不管怎样的共识),双方都能遵守,也就是说——我不愿看到维基某些人因为这样的小事而分裂和结怨。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月1日 (三) 17:13 (UTC)[回复]
书生最近确实是忙啊,很少在线了。你不如直接用聊天软件找他们把(Skype、MSN、QQ等),菲菇就整天泡在Skype里了,还有瓜皮仔也不错,找他应该成事的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月1日 (三) 17:29 (UTC)[回复]

欧联杯命名投票[编辑]

Red16:

在这事件采取中立态度,在编辑足球条目的初期已预计会有类似的纷争,相信我是最早采用国内译名作为足球条目命名的香港维基人;原因是多年在国内工作的经验,国家近年进步千里,但个人平均素质却远远落后,大部分人是既骄傲又自卑,自持一点小聪明而容不下别人的意见,遇有反对的声音,即呼天抢地,串连友好群起而攻。

在足球方面,作为前英国殖民地的香港占有主导地位,香港与上海是最早发展足球的两个中国城市。早在1970年代初期香港已有“英国足球大赛”电视节目(丽的电视),当时国内仍处十年文革之中,这时期的译名现在看来当然有点怪怪(经典例子是按英语将“皇家马德里”译成“真马德里”),但沿用已久而难改变,但新一代却往往无视这历史远因。

国内一般球迷国际足球知识在10年以下,当然没有历史包袱,一切只以现今互联网通行的译名作为准则,惟以讹传讹不一而足。所谓“名从主人”,一般国际机构以中国作为目标市场,建立的中文网站亦以中国主导,其繁体网站是否有作深入研究实在成疑。像“巴克莱超级联赛”中的巴克莱是一间银行,在香港一直称为“柏克莱”,谁对谁错难有定论。而所谓中文网站在市场效应消失后亦会消失无踪,像英超中文网站及一众寄居在SINA或CHINA.COM的球会网站。

但中文中国化是不可阻挡的,赞同采用国内译名作为条目名称,以NOTETA作港式译名辅助,但大前题仍是条目的素质而不是名称的纷争。

Chong Fat (留言) 2008年10月2日 (四) 09:30 (UTC)[回复]

回︰欧联杯[编辑]

我想请问是什么问题呢? 可否给我页面连结? 哪两位或几位用户需要调解?—J.Wong 2008年10月2日 (四) 11:01 (UTC)[回复]

但是条目很像篇评论,格式和内容也不太适合,就算留下也要大幅改写吧。—Eky- 2008年10月2日 (四) 14:06 (UTC)[回复]

我已缺定收笔[编辑]

red16兄,不用您操心了,我已缺定收笔。—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月2日 (四) 15:05 (UTC)[回复]

哪个并未是特色条目,我只是候选而已,如没问题可否支持一下:),我现时的目标是expand欧联主条目、历届欧联欧协图图杯阿仙奴。还准备写新的杯赛欧罗巴杯。—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 08:33 (UTC)[回复]
是下赛季起欧洲足协杯图图杯的MIXTURE(COMBINATION)—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 11:44 (UTC)[回复]
香港报纸也有:)听说辛尼特以数千万镑来买冠军,不过以前的莫斯科中央陆军也如是,油王是班主嘛—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 11:51 (UTC)[回复]
可能我记错,另外,您写的德甲有什么内容,会不会写历届的联赛?我现在正写历届欧联,您有没有兴趣?—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 11:58 (UTC)[回复]
您现在有没有留意球坛?想和您论尽天下足球事—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 12:09 (UTC)[回复]
英超看的多不多?我现在很穷没钱付收费台呢!我只有网上看espn—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 12:19 (UTC)[回复]
上网看吧,网址http://www.myp2p.eu/competition.php?competitionid=&part=sports&discipline=football—Jacky~无聊IQ题~哪个西甲球员最凶猛? 2008年10月3日 (五) 12:40 (UTC)[回复]

Re:鲁路修[编辑]

回red16兄,我是台湾人,没有注意是看哪个字幕组的,至于人名音译的话,你可以帮我修正没关系,谢谢。Undertaker7186 (留言) 2008年10月3日 (五) 03:00 (UTC)undertaker7186[回复]

武装机甲[编辑]

漫画11册是从日文版更新的,更新时没补上第0卷的资讯,刚刚补上了。动画的资讯可以麻烦你补ref link吗?我在官方网站上没翻到。—Gslin (留言) 2008年10月5日 (日) 05:17 (UTC)[回复]

那些皆大欢喜歌曲不是剧集歌曲, 只是剧中演员合作推出唱片而唱的歌, 与剧集无关.--No1luvME (留言) 2008年10月11日 (六) 02:10 (UTC)[回复]

既然你要决意保留, 我无谓与你争论, 但既然是同一将专辑, 为何三首歌曲年份却不同? 皆大欢笑绝对不可能计算为主题曲. 只有片头播的歌才能可以计算为主题曲.--No1luvME (留言) 2008年10月11日 (六) 04:13 (UTC)[回复]

RE:粤人独立主义[编辑]

粤人独立主义不是正在讨论中吗?Wikipedia:页面存废讨论/记录/2008/10/06倒数第二个。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月11日 (六) 04:30 (UTC)[回复]

唉,石榴啊,那是重复提删,当然要结束那次讨论啦。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年10月12日 (日) 03:37 (UTC)[回复]

re:分类[编辑]

我也觉得很头痛,使用大陆译名或香港译名,对两地编者并不方便,但分类没法作重定向。但从阅读者角度,条目中的地区名称转换可以把分类名称的显示改变,应该不致太大影响。—hose'neru(Talk) 2008年10月15日 (三) 16:09 (UTC)[回复]

要用到“纠正”恐怕相当困难,一来中港维基人肯定争论不休,二来现在的分类数量很多,全部修改成某一格式很麻烦(要逐个条目的分类都改成新的)。只能在每项足球条目都加入名称转换吧,看官没有问题也就算吧:p。—hose'neru(Talk) 2008年10月16日 (四) 02:23 (UTC)[回复]
有闽南语的台湾足球译名吗?若有,亦可加入条目中呢。—hose'neru(Talk) 2008年10月18日 (六) 16:51 (UTC)[回复]

非常感谢您的支持[编辑]

非常感谢您对阿仙奴足球会历史_(1886年至1966年)的支持,此条目得以成为特色,谢谢!—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月16日 (四) 08:45 (UTC)[回复]

哈,我不太懂政治的...我可看一下...但未必能帮助—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月18日 (六) 03:28 (UTC)[回复]


已CAP图—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月21日 (二) 09:06 (UTC)[回复]

RE: 虎与龙[编辑]

刚查了台湾角川,小说中文vol6应该是11月上旬出版吧[23]Waigo321 (留言) 2008年10月16日 (四) 12:17 (UTC)[回复]

回︰致以小小的问候[编辑]

多谢您的关心,现在好了很多了。现在好点了吗?大家保重身体吧。—J.Wong 2008年10月19日 (日) 02:24 (UTC)[回复]

我的状况和您差不多,经历此次以后,生活习惯亦不得不重新调整。^^—J.Wong 2008年10月19日 (日) 13:55 (UTC)[回复]

动员令[编辑]

欢迎前往讨论Wikipedia talk:动员令/第六次动员令--坦克碌猪靠你(给我坦克!)(碌猪记录) 2008年10月19日 (日) 04:06 (UTC)[回复]

RE:问[编辑]

我也没有听过金钱诱罪有叶璇,查了苹果也查不到。—Waigo321 (留言) 2008年10月19日 (日) 11:16 (UTC)[回复]

在日本也只是PS3配送而已,非电视动画。

参见:官网。—小烈 (找我?) 2008年10月20日 (一) 11:50 (UTC)[回复]

Re:提删的问题[编辑]

当时,我是从新页面留意到有人创建新条目 - CHAOS HEAD。那刻我看到的条目,只是得两个字"CHAOS;HEAD",并非重定向页。难道那不是犯了WP:CSD#G3:纯粹的破坏。可能编辑者只是编辑一次,没有留意到自己没有编写重定向。若不是的话,管理员怎会把它快速删除?无论如何,现在重建的是正确重定向页,没有犯规。—维基超级粉丝无知的我 - Sap00acm喂!有人在吗? 2008年10月20日 (一) 13:37 (UTC)[回复]

Re:分段[编辑]

听不明白你在说什么。 手误可以回退,你这样增加一个分段——第一:目录很难看;第二:2009年和2008年等字号不统一。 可以采用编辑“电视动画”这一节的方法,也没有很长。—小烈 (找我?) 2008年10月21日 (二) 04:30 (UTC)[回复]

蒂埃里·亨利[编辑]

您好。我最新翻译的蒂埃里·亨利已完成,现正参选特色条目评选,如认为没问题,希望可支持一下。或给一点意见,谢谢。

另外,已抓图—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月21日 (二) 14:18 (UTC)[回复]

唔...那人的EDITS大抵上没有大问题,而有点看来不是繁简破坏,而是繁简夹杂统一,要么全改简体,要么简改繁体。我会多加留意—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月22日 (三) 10:57 (UTC)[回复]
已回他—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月22日 (三) 10:57 (UTC)[回复]
1.撤不到
2.是的,在1月过AC至季尾,那时可选择买断或放弃。是卡佩罗的主意—Jacky~无聊IQ题~哪支西甲球会是假货? 2008年10月24日 (五) 08:37 (UTC)[回复]

建议设立“拓荒特别贡献”奖[编辑]

本人正建议设立“拓荒特别贡献”奖,请到Wikipedia:维基荣誉/申请设立荣誉及奖项发表你的意见—18164 (留言) 2008年10月21日 (二) 16:09 (UTC)[回复]

抱歉 状况外[编辑]

我因为网络问题昨日没上线

后来见到你的小修改附注真正的骷髅中队应该全部换装F/A-18了吧 至于M1的剧情 之前刚刚讨论过

不太了解意思

年表中应该没提及骷颅中队

能否解惑    完美主义的新手点这里会爆炸唷 2008年10月22日 (三) 11:44 (UTC)[回复]

Re:年份空行[编辑]

“''' '''”或“;”,配上*使用时,虽然有无空列在显示上看不出来,但是对编者并不方便。这情形和换章节“== ==”时空行一样,是方便编者的作法。—RalfX2008年10月23日 (四) 05:20 (UTC)[回复]

总归一句“全局考量”。
为图编辑之快而独立新年份出章节、或为小幅列表划分每年章节都不是建议作法。—RalfX2008年10月23日 (四) 13:06 (UTC)[回复]

re:帮忙封人[编辑]

好的,已经封了,谢谢。—瓜皮仔Canton 2008年10月23日 (四) 06:17 (UTC)[回复]

关于スカル队[编辑]

经我查证,河森正治认定,超时空要塞中设定的骷颅队(スカル队)(Skull)是属于架空的新部队,为可变战斗机(VF)的最早成军部队。
不过河森正治也承认他命名时就是看了电影‘ファイナル・カウントダウン’(台译:‘碧血长天’或‘核子母舰遇险记’)中的骷颅飞行中队才决定的。
    完美主义的新手点这里会爆炸唷 2008年10月23日 (四) 08:41 (UTC)[回复]

自从M7之后,有选择性健忘症的河森自己公开年表及相关设定(官方认定),之后在某次访问中被问及此事时河森的回答(没记载地点及时间);在最近发行的马克罗斯典藏(マクロス.クロニクル)(共12本,已出7本)中也表明スカル队为‘架空’队伍;连结应该暂时不需要更改。    完美主义的新手点这里会爆炸唷 2008年10月23日 (四) 09:20 (UTC)[回复]

关于VF[编辑]

请问,VF应该叫做“可变战斗机”还是“可变战斗机”?另外,VB-6的“B”大概是指“Bomber”,我们可以将之归类为可变形/型战斗机吗?—豆聪 BeanChung 2008年10月24日 (五) 03:42 (UTC)[回复]

Google真是好物啊![编辑]

话说,我只是用了两个关键字“F-14”和“skull”,就找到了一票的‘The Legend of the Skull & Bones’资料和图片!
有空来超时空要塞系列条目逛逛,帮忙挑语病和Bug呀;每天耗8小时在Wiki我快挂了。
  完美主义的新手点这里会爆炸唷 2008年10月25日 (六) 16:12 (UTC)[回复]

re:帮我个忙[编辑]

Mediafire.com是被IP封锁+关键字过滤,属于高级封锁。—瓜皮仔Canton 2008年10月26日 (日) 06:56 (UTC)[回复]

Sharebig没有wall吧,只是把网页从独立服务器转移到Google Blogger上了(是没钱运营了吗?.. XDDD)。被封网站列表现在只在英文维基,中文的已经删了。—瓜皮仔Canton 2008年10月30日 (四) 06:41 (UTC)[回复]
ping一下域名就知道了,这个网站已经使用Blogger的域名绑定服务。空间是Blogger的。—瓜皮仔Canton 2008年10月30日 (四) 08:52 (UTC)[回复]

帮忙想条目名吧![编辑]

把OTM(Over Technology of Macross)资料蒐齐了,可以开始写了,但条目名没法决定,偏偏这是中文维基要尽量用中文条目名,就帮忙想一下吧。想破头的  完美主义的新手点这里会爆炸唷 2008年10月26日 (日) 11:20 (UTC)[回复]

re:申请继续封禁User:JEL8288User:Celioyeung[编辑]

第一个还处于封禁期间,第二个已遭永久封禁。—瓜皮仔Canton 2008年10月26日 (日) 18:58 (UTC)[回复]

re:再帮我个忙[编辑]

在中文维基的系统里没有相关讯息,说明这个条目从来都没有被创建过。—瓜皮仔Canton 2008年10月27日 (一) 09:13 (UTC)[回复]

Re:问一下[编辑]

依现有的资料不能翻译,喜欢的话可以叫天神、甘啮等等。现在要写的话先用アマガミ吧。—Eky- 2008年10月27日 (一) 10:23 (UTC)[回复]

New Macross Class[编辑]

超时空要塞兵器‎的主题是兵器,我因而以新Macross级航空母舰取代“新马克罗斯级”。然而,最近,User:Jessy1969重新把“新马克罗斯级”的民用部分加入条目。我想请你给予一点意见。—豆聪 BeanChung 2008年10月29日 (三) 13:46 (UTC)[回复]

如果强行把民用部分除掉,恐怕很快又会被恢复,最后只会得出一场编辑战。我建议将之列为一项准确性争议,挂上模版。你认为呢?—豆聪 BeanChung 2008年10月30日 (四) 13:53 (UTC)[回复]

啊!山内房治郎……[编辑]

我很想挽救山内房治郎,但是我现在有点无暇分身,满桌的参考书籍已经害我被孩子的妈骂了,Macross的相关条目也不知何年何月才能备齐。完美主义的新手点这会爆炸唷 2008年10月30日 (四) 10:00 (UTC)[回复]

图片[编辑]

关于图片,我已大幅修编,有些换连结了;动员令……还是不懂如何报名。完美主义的新手点这会爆炸唷 2008年10月31日 (五) 14:40 (UTC)[回复]

Re:SHAFT[编辑]

感谢~~不过我觉得没有问题,意思大概是在2008年发售了第一卷 预定09年会发售后面的卷数 这样子。

至于网速的问题 我这里是网通所以感觉没有啥影响……pat一下—小烈 (找我?) 2008年11月1日 (六) 03:39 (UTC)[回复]

我这里也开始了,极慢!—小烈 (找我?) 2008年11月5日 (三) 02:01 (UTC)[回复]

网络大典之妙诗人条目[编辑]

Crazy Daisuke 在这页面的讨论中有提及你在维基发表过的一些言论,我想你也应该有权知道,打扰了不好意思^^"—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2008年11月2日 (日) 05:16 (UTC)[回复]

看了一下那位用户的留言,我想你的应对也没有问题呢^^—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2008年11月2日 (日) 06:28 (UTC)[回复]

RE[编辑]

是吗?我想都是HIGHLIGHT吧...—Jacky~TALK 2008年11月2日 (日) 09:34 (UTC)[回复]

RE: 有关王菲条目的复审[编辑]

是的,我指的就是{{Not-fansite}}这个模板。昨天要挂不小心用到才发现它跟王菲有关,而且它是一段文字,不是“横匾”的格式。声优可以,希望至少通过特色。谢谢您的指教。--Zanhsieh (留言) 2008年11月5日 (三) 05:57 (UTC)[回复]

我想大概是该模板第一个维护不是很容易 (估计搞定没几天就要保护了)、第二是得管理员中立 (不知道管理员是哪个艺人的 fan)。第一点比较容易对付,第二点得要公开化,让管理员案规则来,然后要动员许多人支持。
艺人方案部分,照您这么说的话找个不是很有名的,争议就比较少,不过 ref 以及中立条目就比较难修。最坏打算就是我看看能不能找到英文版西方60年代前艺人的 FA,做一篇然后拿来当替代品。这样大家都省事。--Zanhsieh (留言) 2008年11月5日 (三) 15:32 (UTC)[回复]
有了,找到的比较合适的是贝蒂·戴维斯应该是可以稍稍顶顶 (费·雯丽太过复杂了),个人觉得最好的是 Jenna Jameson 这个就没人翻(成人影星来当范本会有点道德而非规则上的问题)。--Zanhsieh (留言) 2008年11月5日 (三) 20:54 (UTC)[回复]

世界杯足球赛[编辑]

您好,我最新完成的条目世界杯足球赛现正参选特色条目,希望发表意见或支持,谢谢。—Jacky~TALK 2008年11月6日 (四) 08:42 (UTC)[回复]

已改—Jacky~TALK 2008年11月7日 (五) 09:37 (UTC)[回复]
aoc(aoe)是我玩了很久的游戏—Jacky~TALK 2008年11月9日 (日) 04:10 (UTC)[回复]
夏雨不突出演技,但在该礼开始时非常嚣张,令我非常反感,一气之下...—Jacky~TALK 2008年11月16日 (日) 07:42 (UTC)[回复]

VF-25[编辑]

有人创条目了,所以把技术性文字删除只保留简介—Darkmoon0715 (留言) 2008年11月6日 (四) 12:08 (UTC)[回复]

是的[编辑]

我是ACG小站的一个闲职版主兼打杂,欢迎有空来逛逛。完美主义的新手点这会爆炸唷 2008年11月7日 (五) 09:15 (UTC)[回复]

(Re)只是不经意注册了而已[编辑]

只是维基和伪基都凑巧没有这个用户名……

多谢你的启发,有关用户框我这几天就做吧=v=--Niceboat (留言) 2008年11月12日 (三) 14:37 (UTC)[回复]

re: 机器人[编辑]

间隔号的问题我专门回避了日文维基用的间隔号的(如ja:ジョージ・ブッシュ),而其他的情况根据标点符号间隔号的建议,都应使用“·”。—菲菇维基食用菌协会 2008年11月12日 (三) 15:30 (UTC)[回复]

举一下例子呢?我做的测试是不会修改链接到日文维基条目的间隔号的。—菲菇维基食用菌协会 2008年11月13日 (四) 02:58 (UTC)[回复]
既然标题用的是中文标点,那么内文显然也应该同样使用中文标点。此外,阁下应该可以注意到该条目的[[ja:S・A]]并未被修改,我写程序的时候考虑了这一点的。—菲菇维基食用菌协会 2008年11月13日 (四) 04:09 (UTC)[回复]

Re:致意[编辑]

谢您的致意。本人同意您的说话,花太多时间在维基也不太好,我会尽量花更多时间到学业方面。但至少,花少量时间在维基可得到更多知识,总好过某些学生花大量时间在电脑游戏方面,对吧! —ACM 2008年11月16日 (日) 07:45 (UTC)[回复]

Re: 数羊系列CD[编辑]

请问中文有类似的CD条目吗?—yans1230 (留言) 2008年11月16日 (日) 07:56 (UTC)[回复]

我的意思是如果没有其他条目可以和此条目放同一个分类的话,就暂时先这样吧,虽然这分类有点奇怪。—yans1230 (留言) 2008年11月16日 (日) 13:56 (UTC)[回复]
刚刚找到一个类似的条目:不思议工房症候群(这好像是称为朗读CD吧),询问一下意见。—yans1230 (留言) 2008年11月20日 (四) 17:03 (UTC)[回复]

关于XAM'D[编辑]

请问具体在什么地方?我虽然一直在改善这个条目,但是参考的对象版本不一,有点无从下手。—七水来种草 2008年11月18日 (二) 07:16 (UTC)[回复]

曾经参考过交响诗篇ja:亡念のザムドSchool Days等。 —七水来种草 2008年11月18日 (二) 10:12 (UTC)[回复]
现在这样如何…… —七水来种草 2008年11月19日 (三) 09:24 (UTC)[回复]

百毒[编辑]

那个啊...是一年前放上去的,现在拿下来也应该没问题了。—瓜皮仔Canton 2008年11月19日 (三) 07:47 (UTC)[回复]

关于外文影视作品多译本问题[编辑]

谢谢你的留言。字幕组是否盗版,我认为这不是维基百科所关心的事情,维基百科应该把最受欢迎的译名反映出来(当然官方译名肯定也是有市场的)。至于技术实现方式,我目前是用Javascript实现,一方面因为我没有管理员权限、也不懂维基的源程序,所以没法做出原型;另一方面,个人以为Javascript便捷一些。当然关于技术实现的选择,这是确定大方向以后才讨论的,现阶段还谈不上。

如果方便的话,不妨在Wikipedia_talk:繁简处理发些评论,供大家参考(目前发言的两位港台编辑似乎都对此兴趣不大)。-percyboy (留言) 2008年11月20日 (四) 07:56 (UTC)[回复]

补一句:关于Javascript实现,我又读了一遍你的留言,觉得可能有些误会。你是否以为它只是一个可选的维基Javascript小工具?不是这样的,如果此方案通过,它应该进入公用Javascript脚本里,也就是说不需要到“参数设置”里面更改配置,也不需要修改monobook.js。只要你进入相关条目,它自己一定要运行的那种。至于表示形式,我的原型是一个提示框,将来有可能做成类似现在某些条目右上角“汉|漢”那种隐藏形式也说不好。所谓Javascript实现,就是相对于“大陆简体”“港澳繁体”那些地区标签而言,地区标签切换是在服务器端完成的,页面会重新载入,用Javascript,页面不用重新载入会直接替换专有名词。-percyboy (留言) 2008年11月20日 (四) 08:08 (UTC)[回复]

我是北方人,所以确实不喜欢港台版本,粤语听不懂,台湾配音嗲声嗲气受不了。我并不是影视狂,主要喜欢迪斯尼的动画,最想收藏的是李杨董浩配音的《米老鼠和唐老鸭》(这个愿望恐怕是很难实现了)。一般主要是看大陆官方配音版本(院线版本),如果没有官方版则考虑看原版加字幕组,实在找不到才看台湾配音版本。不过我想关于喜好的差别,最好不要影响我们的交流,我正是因为看到了观众间喜好的差别,才萌发这个想法的,又因为略微懂些技术,就做了那么个原型,以展示我的想法。

再过几天“瓦力”就要在日本上映了,我想我会去看英文版(其实前面大半段都没台词)。呵呵,我目前在日本。-percyboy (留言) 2008年11月20日 (四) 13:08 (UTC)[回复]

动画歌手是什么?茅原不过唱了一首食灵―零―的OP“Paradise Lost”,其他以角色名义唱的歌曲是不算的。—RalfX2008年11月20日 (四) 16:57 (UTC)[回复]

第六次动员令最后讨论[编辑]

第六次动员令的筹备如火如荼进行中,讨论大约会在11月26日前完成。请把握最后讨论机会,按入这里,准备于12月1日(或12月16日)落实举行动员令,多谢!—Leungkaiyin (留言) 2008年11月23日 (日) 04:03 (UTC)[回复]

RE:[编辑]

首先多谢石榴君一直以来的帮助。关于那家伙是谁,其实早就有答案啦,看看meta:SRCU和封禁日志就清楚吧,本尊就是这个Special:Contributions/Ehsehet啊,什么事情你看看就知道了。此人每天注册一个傀儡回退我的编辑我也没有办法,不过我一直我放在心上,因为每次我看到时都已经被大家修复并且封禁了,而且他破坏性也极低,不足一提,他要做这种无聊事谁拦得了。再次感谢。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年11月23日 (日) 12:32 (UTC)[回复]

第六次动员令的日本主题[编辑]

日本主题范围很大,但你又说不是包括整个日本主题,只包括动漫和日剧,请问创建了动漫与日剧以外日本条目的如何计分?这样不会引起误解和混乱吗?--Ws227 (留言) 2008年11月24日 (一) 02:35 (UTC)[回复]

在动员令页面上最好修正为“日本动漫及日剧主题”,以免引起混乱--Ws227 (留言) 2008年11月24日 (一) 03:33 (UTC)[回复]

re:TTT 花冠的大地[编辑]

昨天我在skype讨论室问了一下,因为有反对分开的意见(理由是内容太少),所以我想还是等几天看看有没有新的意见。—A02 (留言) 2008年11月26日 (三) 05:58 (UTC)[回复]

Re:Code Geass 人物列表[编辑]

[24]RalfX2008年11月26日 (三) 13:07 (UTC)[回复]

re:翻译协助[编辑]

抱歉,对school days没有爱—A02 (留言) 2008年11月27日 (四) 12:44 (UTC)[回复]

RE:孟买袭击[编辑]

不知道你有没有看到我在讨论页的留言,的确这次的讯息实在太混乱了,也许是因为直到目前为止印度军方还没能彻底控制局面,还有恐怖分子窝藏着,所以他们对信息的公开有所保留,也要求IBN等合作不要透露比较机密的信息。至于那个条目,我的意见如下:数字一定要精确,信息一定要准确,没有证实到的消息最好不要写进去;那个什么XX国表示严厉谴责的那些内容为觉得十分无聊,不知道为什么每次都会有人从英文版弄过来:这些内容又长又干瘪,又与主题关系不大,但是最容易写;我认为对于此次袭击,应该条理性地指出事情发展的具体经过,恐怖分子和军方行动的具体步骤,着重写两个酒店、火车站、和犹太中心的情况……—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年11月28日 (五) 15:23 (UTC)[回复]


RE:建议[编辑]

应该还是你的授权协议选错了,明显不是软件截图啊,看看能不能上维基共享资源吧。—我是火星の石榴 (留言) 2008年11月28日 (五) 04:51 (UTC)[回复]

对不起,在下可能不应该提删。不过在下认为LGPL授权是针对程序的,在图片上的应用应该仅限于截图。不知阁下是否可以更换成GFDL/CC或直接释放到公有领域?在下将会撤销提删。感谢。—Ben.MQ留言-邮件 2008年11月28日 (五) 11:41 (UTC)[回复]

(:)回应:

目前尚无计划在共享资源建立账号,但会把已上传的影像做版权修正。另外,我不打紧,不会怎样,只是对于这个意外之举,就很惊讶这样。
雾隐虎 (留言) 2008年11月29日 (六) 03:48 (UTC)[回复]

图像提删讨论[编辑]

Red16您好,在维基百科上进行图像检查的都是志愿者,因此有可能图像没有被检查到而漏过。可能这幅图像在英语版也是这个原因。假如您发现在其它版本有这样的现象,最好的做法是到哪里帮助检察提删。谢谢。--Wing (留言) 2008年11月29日 (六) 12:15 (UTC)[回复]

命名[编辑]

其他华语地区呢?--0innocence0 (0innocence0) 2008年11月29日 (六) 12:15 (UTC)[回复]

模板求助[编辑]

我没有看懂你的问题,具体哪里有问题,能够给一个例子吗?谢谢。--Wing (留言) 2008年11月29日 (六) 15:21 (UTC)[回复]

我测试有用的呀,也许你要注意开头的C是大写的?--Wing (留言) 2008年11月30日 (日) 11:30 (UTC)[回复]

re:BBC中文网[编辑]

确实被墙了。另外美国之音中文网和明报新闻网也是在同一时间被和谐。而在11月中旬的时候,自由时报苹果日报 (香港)无国界记者也率先完蛋。—瓜皮仔Canton 2008年11月30日 (日) 07:26 (UTC)[回复]

还有NewsvineYouTube的香港版和台湾版,差不多就这些。—瓜皮仔Canton 2008年12月2日 (二) 10:07 (UTC)[回复]

第六次动员令[编辑]

第六次动员令将在12月16日开始,1月15日结束,欢迎各位维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令经济、金融动员令科技动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的41个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第六次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一。

另外,已完成你的请求 --坦克碌猪靠你(给我坦克!)(碌猪记录) 2008年12月2日 (二) 10:05 (UTC)[回复]

Cross Days条目已完成![编辑]

作为建议人,请您对条目作出修正,谢谢=v=

P.S.有关428就是《428 ~封锁された渋谷で~》吗?对任天堂的游戏了解不多,也没提起过什么兴趣(除了小时候玩过Pokemon)。不过我会试试看。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月3日 (三) 08:21 (UTC)[回复]

Re:能登那CD[编辑]

延期了,BARKS那边可能未更改日期。—Eky- 2008年12月3日 (三) 15:41 (UTC)[回复]

re: 帮忙处理下Portal:讣闻[编辑]

https://secure.wikimedia.org/wikipedia/zh/wiki.--菲菇维基食用菌协会 2008年12月3日 (三) 16:28 (UTC)[回复]

你好[编辑]

你好,条目世纪帝国系列中被认为文句不通,可不可以给我意见呀?我的中文真的很差,希望你能给我意见。—Jacky~TALK 2008年12月4日 (四) 13:50 (UTC)[回复]

Re:Jay-Z[编辑]

说的也是啊,其实当时是这么想的,那个条目稍微有点长,以一己之力翻译恐怕有点困难。如果是发布翻译请求的话也应该移动到Temp页吗?试着移动了一下,是这样的吗? 艺人模板的问题当时的确注意到了……只是有几个区别没发现,马上就改。后面参数错误的地方打算翻译到那里再处理……决定最近打算集中精力处理这个怨念条目,毕竟是咱的偶像嘛……哈哈……总之我对维基百科的了解还是少了点,还要劳烦各位多指教。

破网工具之类的东西早就有准备了,之前用过无界,但是那玩意总是会自动跳到无界的网站,然后就是一大堆新唐人诸如此类的东西……至少我不是很愿意看到,于是最近换了Tor,基本上比较畅通了。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月4日 (四) 19:08 (UTC)[回复]

RE:[编辑]

第六次动员令将在12月16日开始,1月15日结束,欢迎各位维基人参加。

本次动员令是大动员令+小动员令的模式,3个主题的小动员令分别是:消灭外文动员令经济、金融动员令科技动员令。规制与前次大致相同。

“消灭外文动员令”要求参与者从翻译任务的41个条目中选择条目,完成翻译。

详细规定参见Wikipedia:动员令/第六次动员令

请收到此邀请函的维基人,将此邀请函发给其他维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一。

这应解决到你的问题--坦克碌猪靠你(给我坦克!)(碌猪记录) 2008年12月5日 (五) 08:54 (UTC)[回复]

Re:Saki[编辑]

其实动画化消息我已经收到,正兴奋不已呢!其实我是故意想多堆一点才更新推新荐的囧rz,不过看来算了,现在条目很长,其实要更新2/3好像有难度,今后我会更留意确认新消息来尽快更新条目。另外日文条目也刚更新了,不过你肯定动画版是用Drama CD阵容?因为我暂时看的速报还没看到声优阵是怎样,而日文条目也没更新到。--治愈系的小琛儿(探病去)(病历表) 2008年12月4日 (四) 17:05 (UTC)[回复]

动画公式网页已可看了,声优阵容确定,你那张图(其实在别的网页已看了)字太小我没有详看,原来也有写到。新荐是我的问题,一般来说以前我不太会将翻译而未校对的条目推新荐。--治愈系的小琛儿(探病去)(病历表) 2008年12月5日 (五) 15:43 (UTC)[回复]

re[编辑]

问题是人家只是说“语句不通”,没有详细的意见,这是我感到违憾的地方,中文维基总不能学习英文维基那样给明确意见,甚至广东话维基亦能做到交流意见的这一点。感到不知所措= =—Jacky~TALK 2008年12月5日 (五) 09:46 (UTC)[回复]

Re:[编辑]

明白了,用户页从一个月之前一直没改过,看到一些新奇的东西就想钻研一下,于是就那么着了,由是说还是改改吧。 另外那个条目翻译得很顺利,不过就是纠结一点:因为这勉强是属于拓荒条目,结果那些人名几乎全是红链接,就算是有中文条目也都质量极差,甚至有超过一年没修改的信息。窃以为有必要在最后加一栏参考条目,专门放英文的条目链接,到时候补完了在一个一个去掉,这样合适吗?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月5日 (五) 10:10 (UTC)[回复]

RE[编辑]

KTKJ制作的我也有收,但是我始终觉得单一字幕组的译名不能作为权威,尤其是用字方面,这也许是我的乖僻吧。因此才会在讨论版上写下那些内容,让对该动画感兴趣的人提出自己对译名的意见这样……

另外你所提的百合会是说yamibo么,如果是后者的话我也有去……—七水来种草 2008年12月6日 (六) 15:00 (UTC)[回复]

我认为译名和一般翻译要分开论述。而就算权威字幕组也有在一部动画的末尾对译名做改动的,所以我的意见是观望,也正在这么做,并不是一定说不采用字幕组做的译名。我目前在深圳。—七水来种草 2008年12月6日 (六) 16:12 (UTC)[回复]
总的来说,如果这部动画播完了译名也没有任何大的改动的话,我觉得那时采用的时机才算成熟。毕竟官方网页也会提供一些资料。其实人名的翻译的争议大多数都是用字问题,中英文都一样,日语的假名对应汉字很多这是比较烦的一点,就算是英文翻译也只是列出发音,字的选择还是得翻译自己来润色。—七水来种草 2008年12月6日 (六) 18:40 (UTC)[回复]

关于动员令[编辑]

分数的意义是什么?参与动员令的行为就是说扩充他指定的条目么?—七水来种草 2008年12月7日 (日) 12:34 (UTC)[回复]

粗略的看了一下没有太感兴趣的条目……我还是先做自己计划内的好了。—七水来种草 2008年12月7日 (日) 16:02 (UTC)[回复]

新条目推荐不通过[编辑]

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
~移动完毕~天上的云彩 云端对话 2008年12月10日 (三) 23:57 (UTC)[回复]

RE:关于《钢弹00》人物列表[编辑]

《钢弹00》即将在台播出,我想说为了预留台湾配音员的字段而进行文字上的修改,其实也没有很明显的动到日港配音的资讯;若是这样还会令您造成困扰,那就非常抱歉。但是我是维基百科的助理编辑身份,或许您不能径自将我停权,请见谅。 —Iqeqicq (留言) 2008年12月12日 (五) 13:02 (UTC)[回复]
很感谢您针对《钢弹00》的人物列表编辑方面的指教,日后应该会有网友会将台湾配音资讯转载上去。 —Iqeqicq (留言) 2008年12月12日 (五) 16:06 (UTC)[回复]

参加动员令须知[编辑]

请各位参加第六次动员令者把自己名称加入这里,并在动员令展开后自行更新,以方便主持人作统计和校对,否则成绩可能遗漏而不获计算。窗帘布 (留言) 2008年12月13日 (六) 12:41 (UTC)[回复]

RE:[编辑]

欢迎模板之类的我当然知道~除了一个明显不是新人的,而只是和我呆一个地的人(至少比我早来3个月),我都是用了那玩意的。白色相簿什么的,总之看看吧,我虽然的确很喜欢Leaf的游戏,但是对那些动画化的质量实在提不起太大兴趣(想想当年的漫画同人会和那个Revollution)。关于一月番我已经有一个大致的关注列表了,虽然每次都是几乎全追。

说到持续更新,好像这里有人反应超级快的样子,似乎是很早就一边拿到生肉或者直接就看日本的卫星电视一边就更新了的样子啊~

总之多谢关照,最近可能来的不是那么频繁了,三次元还要我去拯救呢,哈哈。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月14日 (日) 16:44 (UTC)[回复]

据我所知一月番至少会有20多部,只是那些冷门的不会有人关心就是。不知道十月番的条目是不是已经补完了呢。话说回来,像“吐槽”,“新番”这种ACG小众词语为什么在维基没有相应条目呢,我刚接触ACG的时候可是用了一年多才把这些概念弄明白。

我看到这些条目没有的时候,就想“是不是不允许添加呢”,不过的确很不理解啊。如果把新番的内容写进日本动画条目里,例如新动画大多在一四七十月集中开播之类的,也没什么不妥吧。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月15日 (一) 05:59 (UTC)[回复]

Re:分类[编辑]

“台湾角川漫画”分类并不好是一点(而且都是代理)。“月刊CompAce连载作品”本身已包含在“Comptiq”和“角川书店”底下(虽然这时间还没建立),依照相同模式建立分类下去,会导致棋魂多出“大然文化漫画”、“东立漫画”、“文化传信漫画”诸如此类的分类,同理影响所有相关条目。—RalfX2008年12月14日 (日) 18:24 (UTC)[回复]

Megami MAGAZINE[编辑]

封面没有独立条目的必要性,日语版则是将这部分删掉了。本人会将它恢复。—RalfX2008年12月14日 (日) 18:24 (UTC)[回复]

RE :Code Geass人物列表的部分建议[编辑]

你好,关于Code Geass人物列表的排列次序,我知道是来自官方网站的(帝国分开两派)。可是,按这个最后的排法,算是剧透的了,而且,应该没有人会通过编辑历史,去看到人物关系变化的一种渐进过程吧?

当然,我明白也尊重Red16兄的意思,但既然在排列方面有分歧,不如也征询其他用户的意见再修改。—Matthaeus (talk) 2008年12月16日 (二) 12:28 (UTC)[回复]

re: 机器人[编辑]

Wikipedia:互助客栈/技术#把Image改成File。—菲菇维基食用菌协会 2008年12月17日 (三) 10:57 (UTC)[回复]

RE:索马里海盗[编辑]

兴趣倒是有,不过怕最近没时间而已,中国大学生,都要准备考试;其实我积聚了不少条目,也是没时间才没写的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年12月17日 (三) 14:59 (UTC)[回复]

关于珍娜·詹姆森[编辑]

其实啦,我觉得挑错的维基人大概没有翻译过大条目 (>60K),翻译过就会比较包容一点。我看过许多挑错人的历史,老实说,建设实在不是很多。拿个最简单的例子,有人先在我翻的钓鱼式攻击挑错,过了优良后又来我的讨论版“有时间”会去改改,最后又在我新翻的特色回应 (有时间?哈?) 这种维基人可能比比皆是。不过既然我提了优良,那就改改,过了就好。维基首页写着“海纳百川,有容乃大”,他们忙着无意识的挑错,我该学学凌云兄忙着边翻译边学习写作我所感兴趣的新条目。--Zanhsieh (留言) 2008年12月17日 (三) 17:53 (UTC)[回复]

我能做的也只是…[编辑]

劝他至少补回一个有效首段,跟问清小小作品的定义了

不过个人还是认为,还是用善意的语句来跟他沟通比较好。他有心去创建条目(先不论品质),只是新手不太懂维基的规则,不用闹到这么疆。 —我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2008年12月24日 (三) 06:00 (UTC)[回复]

动员令[编辑]

以你的贡献,好像不打算参与动员令,对吗?即使原有的小动员令落选,都仍可以参加大动员令。—费勒姆 费话连篇 2008年12月25日 (四) 02:55 (UTC)[回复]

这样的话,可以先做不受影响的地方,不过时间那么长,也不用这么急的。是了,你是打算做那个部分?—费勒姆 费话连篇 2008年12月25日 (四) 08:15 (UTC)[回复]

有人用错了参数吧。—瓜皮仔Canton 2008年12月26日 (五) 17:17 (UTC)[回复]

回︰锺嘉欣[编辑]

本人已对此施以一天保护,烦请阁下移步至条目讨论页参与相关讨论。若保护届满之时仍未能觅取共识,本人将会予以一个更长的保护。

PS. 见您挂上{{User health inactive}}好像已有一段时间。希望阁下尽快康复。—J.Wong 2008年12月28日 (日) 09:07 (UTC)[回复]
其实我也希望听一听您的意见,本人以为他所说的并非无的放矢,他也是为文章质素才有此举动。所以我想您也到讨论页发表一下意见。^^ 另外,他也没有再移除内容,暂时不再保护了。亦已回退至您所说的版本了。最重要还是身体健康,您没事就行了。 ^^ 上面内容,一个字——乱 = =" —J.Wong 2008年12月29日 (一) 10:46 (UTC)[回复]

Re: Journal[编辑]

原文的内容好像是:

Dear Journal,
Today xxx, xxx and I went to balabalbabala... We had a good time.

之类的内容。—Ben.MQ留言-贡献 2008年12月29日 (一) 05:41 (UTC)[回复]

RE[编辑]

  • 看来东瀛人对性描写的容忍度很高阿。话说回来第一次看到糸杉的画风还以为是个男的。
  • 最近不会太常来了,持续更新条目的事情我回来一定会用心做的。

哈,话说回来她的漫画的情节设计得也很精细阿。窃以为成人向漫画也要有一定尺度,偶然间看到了‘お姉ちゃんのお願い’那一本(咱甚至正在翻译那个漫画),怎么说呢。“言下之意”所说的画的一般,也比其他漫画家来的舒服一点,老实说不是很喜欢成人向漫画,主要是因为画风太恶心。

补充一下,很绝望的看到那个漫画已经一话一话的被专业汉化组追翻了,不过借此练习的确也不错呢。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月29日 (一) 06:12 (UTC)[回复]

水树奈奈[编辑]

其实音乐部分应该是用音乐专题而设,个人认为为何不设立条目或创设水树奈奈作品列表(虽然没什么可能创立),这样不是更好吗?我们不是音乐网站,似乎有不少人都在忘记了。—费勒姆 费话连篇 2008年12月29日 (一) 09:44 (UTC)[回复]

要列Track List是没有问题,但是我觉得在人物条目在列出的话总是不太好,要在单曲或专辑条目列出的话我就不反对。—费勒姆 费话连篇 2008年12月29日 (一) 13:42 (UTC)[回复]

那没有问题,先就此事讨论吧。—费勒姆 费话连篇 2008年12月29日 (一) 15:29 (UTC)[回复]

疑问[编辑]

如果一部漫画标明“全N卷”,是不是代表已经完结了?参看:ja:いぬみみ#書誌情報--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月30日 (二) 21:05 (UTC)[回复]

话说这个漫画看的人并不多阿哈哈。一到二本单行本都有人汉化了的,我还是谨慎点的好=_=b把第三册的图源找到吧。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月31日 (三) 04:17 (UTC)[回复]

最后一个问题:这个条目的人物介绍不是一般的详细,需不需要尽量详细地标明来自漫画的参考来源,就像哆啦A梦相关条目那样(看那里的人物介绍凡是涉及细処都会注明话数)?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2008年12月31日 (三) 14:34 (UTC)[回复]

还有就是这个条目在申请“你知道吗?”的投票,可是往下落了好远了还没几个人来投票,虽然有点不妥,还是请帮忙补足票数吧=_=b--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月1日 (四) 13:08 (UTC)[回复]

外部链接[编辑]

Wikipedia:互助客栈/求助/存档/2008年11月#网址为什么被屏蔽了呢??

其中行政员Hello world有阐述关于维基百科外部链接的态度

Wikipedia:外部链接中有些可参考之处,当然,阁下如此精通维基百科,一定知道它不是方针也不是指引,大可不用遵守。

另一位管理员对外部链接的态度

一个页面摆了很久没人去修正,不代表它就是正确,合乎规则的,只是还没人去修改罢了。不过水树奈奈的事我打算就这样算了,毕竟阁下也为维基百科劳苦功高的编写了许多条目,不像其他狂热粉丝,只会拼命添加后援会连结,因此在下觉得,让阁下自己喜爱的条目钻点漏洞也无妨。--Morrigan (留言) 2008年12月31日 (三) 01:16 (UTC)[回复]

谢谢回复。好像说预计这一两个月会出DDD时,就有朋友跟我说过空境等太久了。看来等这部的人还不少的。--治愈系的小琛儿(探病去)(病历表) 2009年1月3日 (六) 05:03 (UTC)[回复]

re:锺嘉欣[编辑]

不算是编辑战吧,反而我觉得问题出在他身上。他不理我们在talk:锺嘉欣中的讨论,甚至是反对,而作出移除行动。似乎问题出在他身上。但您对他的举动有什么看法?—J.Wong 2009年1月3日 (六) 11:45 (UTC)[回复]

前晚睡得不好,昨日有点头昏脑胀,所以今天才回复您。的确他的举动很犯众怒,不过他已在互助客栈中开了个讨论,您也去参与一下吧。其实我觉得纯粹列表,并不会构成卖广告的问题。—J.Wong 2009年1月4日 (日) 04:04 (UTC)[回复]

关于海猫鸣泣之时EP4的问题[编辑]

欢迎一同丰富该词条,但希望你是在亲身体验过游戏后进行这项工作。 靠剧透写条目根本不靠谱,剧透本身就不是官方资料,臆想的成分很多,没玩过游戏的人只会被误导。 EP4情节很狗血,目前缓慢进行中。--怪怪物 (留言) 2009年1月4日 (日) 09:57 (UTC)[回复]

不知道你看的哪里的剧透,海猫的主要讨论一般也就是集中在百度贴吧、元古、魔都(目前不可登录状态),EP4剧透再就是S1里有个。目前我还没在这些地方看到过全红字截图剧透。S1的红字收集目前看既不完整又无法保证正确。元古的截图也偏少根本没有覆盖全篇,说明文字也有偏差。你还有更好的剧透发布地么?--怪怪物 (留言) 2009年1月5日 (一) 11:31 (UTC)[回复]
URL给下。--怪怪物 (留言) 2009年1月6日 (二) 02:49 (UTC)[回复]
我是问帖子的URL。而且,我坚持不认为没玩过游戏的人靠剧透能写出正确的东西。--怪怪物 (留言) 2009年1月6日 (二) 05:51 (UTC)[回复]
把你认为最全的贴出来,都贴出来也行。--怪怪物 (留言) 2009年1月6日 (二) 06:00 (UTC)[回复]

Re:梦想夏乡[编辑]

orz...你没看错,不好意思 没想到两个里面都有。要么还是先静观其变吧 看日文版里把哪个去掉。—小烈 (找我?) 2009年1月5日 (一) 06:53 (UTC)[回复]

作者已经加上来源,但来源似乎比较单一,是否仍有原创研究之嫌?总之在下觉得该条目同正常的维基百科条目相比仍然有所差距。—Wcam (留言) 2009年1月6日 (二) 06:59 (UTC)[回复]

您好,感谢您的留言。根据Wikipedia:关闭删除投票,提议者撤销请求,并且无反对票,方可关闭投票。—Wcam (留言) 2009年1月9日 (五) 08:55 (UTC)[回复]

回︰请教 rollback问题[编辑]

抱歉,其实我不太明白您所说的是什么处境。不过我先大概讲一讲回退权可用来做什么,这或可解答您。拥有回退权的用户会于用户贡献页及页面历史页中最顶的编辑旁多一个命为“恢复”的按钮。当按下按钮时,就可以不停编辑页而直接回退最后一次编辑。若制造最后一次编辑的用户并不只做了一次编辑而是数次,在回退的过程中是会一并回退的,页面内容则会返回到他做最早一次编辑之前的版本。所以如果页面只有一个贡献者,回退权是毋法在这个页面上使用的。总括点点这几个月内用回退的经验,如果想无阻且快速的回退别人或自己的编辑,用popup吧。回退权配上popup就有如虎添翼之效。希望可解答您,不行的再问吧。—J.Wong 2009年1月6日 (二) 10:38 (UTC)[回复]

Re: 客栈[编辑]

暂时没有发现有明显的Wikipedia:傀儡#禁止的傀儡账号使用行为,所以没有必要去checkuser。--Mewaqua (留言) 2009年1月6日 (二) 12:44 (UTC)[回复]

由于本人希望写完这个列表,而该条目有一些格式等的问题需要解决,希望你能提供一些意见。若有其他方面的意见亦欢迎提供。--治愈系的小琛儿(探病去)(病历表) 2009年1月7日 (三) 16:51 (UTC)[回复]

a problem[编辑]

现在有这个编辑了一半的条目,鉴于从同人角度来讲,其专辑封面图像也属于作品,所以想把插图上传,又因为Wikipedia:合理使用提到封面图像不光要用来辨识,还要用于评论,所以有两个方案:

  • 把作为音乐专辑该有的信息,比如歌曲列表等均写在此条目中
  • 把各个专辑自成条目,同样写上该写的

考虑到知名度问题,我倾向于前条,但条目会变长,你认为是否妥当?

顺便一说,这个条目日文维基也没有……--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月8日 (四) 10:55 (UTC)[回复]

我懂了。你说的条目中的问题均已修改。但对给一个在大众知名度并不高的同人社团的每一张专辑都分别设条目,还是认为有点不妥(与其在这里“刷”新条目数,我还是去把Jay-Z/Temp的那个坑填了好……那个条目的英文版虽然有需要维基化的问题,但是翻译完了再润色一下的话估计能入选优良吧……)。还是折衷一下只把第一张商业化专辑的封面弄上去吧,也比较有代表性。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月8日 (四) 12:58 (UTC)[回复]

=_=b条目已经编完了,请参看Love Solfege'。个人认为现在的状况能满足图片的要求。而且专辑的信息也比较多,这些家伙的每张专辑都有一个故事要讲……有关这个社团本身我已经好一个查了,根本没有中文参考来源,日文的也都是铺天盖地的单一内容的新闻……………………………………我先把DYK申了吧=v=这时候就要多建几个沙盒了。。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月8日 (四) 15:35 (UTC)[回复]

存储器山[编辑]

您好,我对条目做了一些完善,请您看看是否合适。另外,在外部链接一节中,我加入了《深入理解计算机系统》原著的英文电子版的链接,并给出了原著对存储器山的描述所在的页面和章节号,请您参考。其他外部链接也包括原著信息,以及对存储器系统的分析。其中包括类似于存储器山的,对存储器系统性能的分析。 --Mentao1983 (留言) 2009年1月8日 (四) 15:05 (UTC)[回复]

您好,我已经把所有和原著以及原作者相关的外部链接都改为卡耐基梅隆大学官网发布的版本了,应该没有任何侵权了。另外,我看了一下其他链接,也都不违反wiki的条例。请您帮忙看看是否合适。

另外,请您抽时间去官方发布的原著目录看一眼,封面就是存储器山,说明这是作者很重视的概念。在作者的简历中,排名第一的著作便是《深入理解》,说明这是作者很重要的一部著作。这些应当足以说明本条目是“非原创研究”了吧?

谢谢您! --Mentao1983 (留言) 2009年1月9日 (五) 01:34 (UTC)[回复]

您好!感谢您的指导和关注!我根据您的意见做了修改,麻烦您看看是否合适。另外请教一个问题:我把首段提到目录之前,就没有“编辑”的按钮了,此时我该如何编辑首段?--Mentao1983 (留言) 2009年1月9日 (五) 10:02 (UTC)[回复]

NANA[编辑]

原作、DVD、CD、电影我都有收,但条目里的剧透太令人咋舌,所以我把人物详细介绍与主条目分离再做链接串起来。大修了好多次... 目前周边资料缺的比较多,也希望有空闲的人来帮忙补上...=ω=/ 感谢指点
訚の猫 (留言) 2009年1月10日 (六) 07:28 (UTC)[回复]

如是说【NANA系列登场人物】里面的周边产品是指DVD与游戏。可能会增加一些新人物。
- 訚の猫 (留言) 2009年1月12日 (一) 02:14 (UTC)[回复]

秋日天空[编辑]

有关这个条目吧,你知道的,我日文读写能力并不是太强,到现在那个漫画我都没看明白(=_=b我都是尽力忍耐著不OGC看完的……),但是还是会尽力帮忙修正一下的。 DYK和创作奖不都是7天时限么?利用这些时间慢慢改,赶着末尾把申请发出去,我会给经常帮别人提名ACG创作奖的那位通通气,让他们先别那么早就提名。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月10日 (六) 12:25 (UTC)[回复]

另外阿……《姐姐的心愿》那本我顺便也建条目吧……至少那个我还看清楚了……不过ACG创作奖受理H漫么(此句纯属口胡),哈哈……最近钻被窝用iPod补7月番,于是整个人已经从物理上坏掉了。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月10日 (六) 13:08 (UTC)[回复]

那什么,黑神那条目我也看了,模板诡异的让人没法下手,最重要的是我打算不追看了=_=b倒是会每集都下载。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月11日 (日) 12:12 (UTC)[回复]

好吧,日文知识欠缺,用片假名写名字有什么渊源么?而且应该用;{{nihongo|角色名|日文名||聲:配音員名}}这个模板对吧=v=终于轮到我提醒你了,总之我再看看……--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月12日 (一) 02:40 (UTC)[回复]

一些细节问题:

  • 从第二话奈美强迫空填写的入部申请中,空的正式姓名应为“葵 苍空”。由此判断姐弟三人的互相称呼皆为昵称,你对这个漫画比较了解,我没来得及改的地方请仔细看看。
  • 人物介绍中,换行和剧透Hide模板是不是太多了?个人对人物介绍有一个不定的格式,比如身份(学籍、班级、居住地等)——简单的个性描述——与他人关系——详细的个性描述。窃以为这样比较自然得体,我先前在Cross Days同居犬耳娘条目中就是这样写的。
总之就是这样,自作主张的改了改。没什么劲头开新坑了,一月新番都看不过来来着,每天还要练琴=_=b--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月12日 (一) 06:24 (UTC)[回复]

啊哈哈。我也不怎么熟悉日文输入法。。用紫光死背标准键位倒是可以,但那毕竟不是正八经的日文输入法没法输汉字阿。对了你用什么IM吗?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月12日 (一) 07:36 (UTC)[回复]

大功告成。我是参考的前6话写的条目,关于奈美不能喝酒的介绍是在后面的剧情出现的吗?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月13日 (二) 05:51 (UTC)[回复]

联名到最后只能登首页,是不能记录在个人头上的,你自己去登记得了,我这已经3个DYK了,等著Lovege落到地下就4个了……不过说实话我认为通过DYK的希望不大。如果我以路人身份去看这个条目的话,指不定会投什么呢。不过试试吧,申请出去你就有一个支持票了。

另外,我最近想发起一个呼吁,大体来说就是尽量使用普通中文,少使用日文直译词(比如“歌”“演出”“揭载”)等等,怎么说呢,编辑条目是要让所有人都能看懂,而不仅仅是ACG爱好者们交流信息的作用……你觉得呢?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月13日 (二) 12:25 (UTC)[回复]

我还是知道的……歌就是“演唱”的那个意思啊,那些不好翻译的找找有没有“业内人士”问问?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月14日 (三) 13:26 (UTC)[回复]

Re:google reader[编辑]

您好,请问您用的是什么浏览器?我用的是firefox加上Google Reader Watcher的扩展,启用了使用安全连接的选项,并且也没有自动回到http的情形。 您可以试试看https://www.google.com/readerWcam (留言) 2009年1月11日 (日) 09:34 (UTC)[回复]

我用Maxthon试了一下,没有出现自动回到http的情况,只是会有弹出“本页不但包含安全的内容,也包含不安全的内容,是否显示不安全的内容”,可以在“工具->Internet选项->安全->Internet->自定义级别->显示混合内容”设置为“启用”。—Wcam (留言) 2009年1月11日 (日) 11:09 (UTC)[回复]
您好,据我所知google搜索是没有https方式的。—Wcam (留言) 2009年1月13日 (二) 09:20 (UTC)[回复]

Re:[编辑]

自己写并找资料本来就是很困难,之前我也写过女仆☆机关枪,不过这个台湾有代理就还好,先不提这个,关于提名,我看了一下规则是说要创建后7日内登记(不过之前好像都没有太在意),DYK则是要5日内,因为前段日子都没有人提名让我觉得有些满可惜的,才开始提名的工作,但是曾经发生过创建后马上提名,导致对方还没写完就得分,后来写完重申的情况,所以我现在会把需要提名的先放5天再提名,而秋日天空这条目看你要不要继续写(似乎是部满有话题性的作品),无论如何7日后若你不登记我就会登记上去了。—yans1230 (留言) 2009年1月11日 (日) 11:39 (UTC)[回复]

很抱歉,刚刚发现我1月16日到19日有事外出,到时可能要请你自己登记ACGA了。—yans1230 (留言) 2009年1月12日 (一) 13:19 (UTC)[回复]

其实有关舰只个人还是不太熟[编辑]

不过我是觉得是可以找一些有关中国舰只/军武的杂志吧,我想这个会有比较准确的介绍。就记得这个在那些大型书店好像有放 —我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2009年1月13日 (二) 09:19 (UTC)[回复]

RE[编辑]

我还是看分类,如果真有人能把Vocaloid软件的同人文化成分写出来,那也行。如果现在再新建初音未来条目我绝对会支持加分,但是巡音流歌是一个并没有发行的软件,其在同人范围内也并没有来得及出现什么反响,Eky本人没有把条目加入同人分类里,想必也是清楚这一点的。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月14日 (三) 13:06 (UTC)[回复]

=_=b总之有一部分中文汉字和和制汉字字形不同也是一一对应的吧。。对巡音那个条目我保留意见。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月14日 (三) 14:48 (UTC)[回复]

在我这里貌似可以自动转换,就把源码改了。在那个人的对话页也说明了……我这里默认是按照“大陆简体”转换的,不知道你那是什么样。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月15日 (四) 11:13 (UTC)[回复]

只要看着没问题就好哟。不过如果真有必须要用{{noteTA}}的问题的话我还是改改吧。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 09:27 (UTC)[回复]

Re: 天使心[编辑]

我个人是倾向连载中的漫画不在模板中写上话数,因为基本上卷数就已经很少人在更新了,更何况是话数,所以才会删除。—yans1230 (留言) 2009年1月15日 (四) 08:23 (UTC)[回复]

RE:24[编辑]

您误会了,我根本不是说你加上24S6的季前篇,汗~

24S7是已经开播了,前两天就打算开条目了,不过还在思索著应该怎样写(我觉得英文版写得不太好,宁愿参考24.wikia的相关条目),如果您方便的话,是可以先写的。

您那天关于ELISA的专辑的留言我看到了,其实我日语真的很差,所以很多时候只能写个大概。详细的,我也觉得是专辑发行之后才写才好。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年1月15日 (四) 08:40 (UTC)[回复]

我也喜欢Day 1、Day 2的说法,这种说法也是在24同好圈里是固定说法了,不过始终中英文有差异,要是翻译成“第一天”、“第二天”就难免怪异了。关于CTU,我不太清楚你的意见是怎样,不过虽然CTU已经“不存在”了,但是它在24里面的重要性是仅次于JACK的,而且现在还在直接影响剧情,难道要拿走吗?关于Chloe,不知道您说哪里,我看了一下中英文的{{24}}都有她啊。至于人物当然要更新,不过我觉得不用太急,其实S7完结之后再更新也可以,因为24中有些官方列为CAST的角色有时候会在中段砍掉的,以至于根本不算notable role(如S4的Erin,S6的Sandra Palmer等)。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年1月15日 (四) 13:12 (UTC)[回复]

高达 00[编辑]

我是大陆的,关于高达 00我又将另外两个词条新建,关联条目的字体还是红色,还有繁简转换,不知道怎么弄,(看似很繁琐...所以麻烦你)。另外,感谢你留言给我!ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 10:31 (UTC)[回复]

差点忘说了一大堆事情,我看的是漫游的。还有,第一季我只看了后面几集(粗枝大叶的看),所以对第一季不了解,好容易现在弄清了大概,但是我有些疑问,阿雷路亚是俄罗斯系中国人”么?还有第二季的故事在第一季四年后,皇小姐只在比利家中住了2年?最后,皇是日裔西班牙人么?请教。。啊,,还有就是我看了第二季到目前所有的,不过从第三话才喜欢上高达,故前两话记得不太清,就是关于皇在比利家的问题,是否第二话说过?ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 10:46 (UTC)[回复]

抱歉,啰啰嗦嗦的。但是我觉得“高达 00”的“高达”后面不应该带有空格啊,因为不是英文,日语的“ガンダム00”中间就没有空格啊 ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 10:50 (UTC)[回复]

另外,大幅度修改是不是要汇报管理员?想把那个总的介绍词条变成消歧义页,其余两项我也分割了,繁简转换也OK了。ホプ (留言)

SORRY我都看糊涂了,不只是破沟、HY,NT、BA、ShinJJ、组长、A姨...都是人名么?维基人么?ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 16:16 (UTC)[回复]

破沟就是漫游?那其他的名词呢,,,?还有,我建好了消歧义页,为什么链接是红色?!ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 16:53 (UTC)[回复]

打扰了那么多。抱歉。不过请去Talk:机动战士高达 00登场人物列表投个票吧...ホプ (留言) 2009年1月15日 (四) 17:24 (UTC)[回复]

谢谢指教,虽然您说的名词依然有很多听不懂...不过对于culture of ACG而言,我还是一个初学者(说是门外人也可以),只是把manga当故事来读(其实看的漫画很少,而且多是shojo manga...)。至于漫游,我只是知道我下载的BT的种子是漫游的。日语么...学习过‘中日交流标准日本语’,只是因为听ayumi的歌学的,半途而废,因为不为test。不过深奥的东西我想以后会明白。再次感谢!啊,论坛的习气会改掉。还有继续学习维基百科的原则。 ホプ (留言) 2009年1月16日 (五) 08:26 (UTC)[回复]

破沟就是popgo,终于明白了...网址收下,感谢!ホプ (留言) 2009年1月16日 (五) 14:30 (UTC)[回复]

几句废话[编辑]

先行祝贺秋日天空达到要求支持票数。似乎这个申请引出了一些别的人的别的未知矛盾啊=v=。我最近准备把痛车和Jay-Z两个坑填了(我以后绝对不一味挖坑了,睡都睡不好),总之这两个条目都有拓荒性质,包含了大量的红链接,但是又不想加太多括号。我想建一个类似“因为相关条目尚不周全,此条目包含大量跨语言链接”的模板,你认为妥当吗?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 16:24 (UTC)[回复]

突然想到,没有建一个不就行了。事事都要以英文维基为准吗?他们没有是因为他们最全,很多都需要参考他们……这也没办法不是……新条目的事情要帮忙尽管说……另外我好像马上就1000次编辑了。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 16:59 (UTC)[回复]

不过“强行消除红链接”是什么意思?--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 17:00 (UTC)[回复]


嘛,跟那些人打交道我有信心,不过我已经弄好的部分在原来那个位置上呆了那么长时间都没人动,也就是因为Temp页存在时间太长移到主条目的时候有人改了一丁点。看来只要不动条目那里就没人会管他了(实际上是没人查觉吧……),所以可以自己在草稿闷头做完。我也很想把Urban音乐相关的条目都补齐了,也包括扩充已有条目,毕竟这是自己的一大兴趣,而且相关的已有条目质量实在是太差。至于新人荣誉我意识到的时候就早错过时间了。

新番条目的事,我会留意的。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 17:19 (UTC)[回复]

=v=话说啊,存档这种事情,你更需要吧……不过呢,我也这就做吧。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月16日 (五) 17:35 (UTC)[回复]

RE[编辑]

东野圭吾您知道吗?他的小说有一部叫秘密,可是秘密(小说)为什么被禁止创建?难道侵权吗?可是删除侵权内容不就行了么?还是威尔斯先生禁止的?再一个就是您是哈日族么?是的话我想理应知道。。。说句别的,您原来对ACG理解的这么透。啊,对了,我的用户模板是参考您的源代码的,希望没有侵权和令您不快。ホプ (留言) 2009年1月16日 (五) 17:04 (UTC)[回复]

管理员回复的很快,在你之前就回复了,看来管理员也宅。总之,算搞定了。想问的是,WP上不能放图片么?是不是很少的图也是侵权?ホプ (留言) 2009年1月17日 (六) 14:06 (UTC)[回复]

我看到的是

Permission error

The action you have requested is limited to users in one of the groups: Autoconfirmed users, Sysops, Uploaders.

Return to 首页.

屏幕截图,出现的。ホプ (留言) 2009年1月17日 (六) 15:01 (UTC)[回复]

我已经头晕了。。。简单说吧,一张软件截图算不算侵权呢。吉米·威尔士应该了解下mainland china,没有人会因为几张图片就起诉侵权的。您不是也抗议滥用知识产权保护么?ホプ (留言) 2009年1月17日 (六) 16:54 (UTC)[回复]

ありかどうでも图片我不再管了,义工的脑细胞也是有死亡率的。填一堆东西,比叉掉网页烦人多了(也许是新手的浮躁)。那个软件的界面其实也是侵权(抄袭windows vista)WP共享上又不可能有。对了,想问您都写些什么词条?还有,您也是拜仁球迷啊。最后就是,为什么外语要写成{{lang|X|X}的形式(创建的词条里有日文,被编辑成这种形式了),多此一举么,还是不这样写的话WP会。。。?ホプ (留言) 2009年1月17日 (六) 17:31 (UTC)[回复]

Help!!!百变小樱这个词条,我想把英文WP上的图片放在上面,怎么显示不出??如果您能做到请快去编辑下 ホプ (留言) 2009年1月18日 (日) 09:17 (UTC)[回复]

要多少次编辑才能上传图片(不是上传到维基共享资源)?上传到wikicommons的图片被删了TOT。TheHope (留言) 2009年1月18日 (日) 15:28 (UTC)[回复]

您刚才的请求只有这些用户组的用户才能使用: 自动确认用户, 管理员, 上传文件用户Wikipedia:自动确认用户 我服了。。。那么能帮下忙吗?[25]这张图能帮忙传下么。。。一直空着图片,,人家会以为我破坏。。。TheHope (留言) 2009年1月18日 (日) 16:30 (UTC)[回复]

终于有时间回到维基,感觉GFW的封锁词越来越多,幸好在wikipedia:互助客栈上找到一款叫无界的软件,不过为什么有些词条还是不能浏览?另外失望下,维基上很多词条还是不完善。。。我删除的那个图片并没有人恢复,看来关注那个词条的人并不多啊,不过这样我的罪恶感就减轻了。我想以后还有很多问题请教。先想出这么多问题了。ありがとうTheHope (留言) 2009年1月30日 (五) 14:01 (UTC)[回复]

其实百变小樱那个词条我感觉...本身就很乱。。。说到图片的话,我知道你一定忙,因为很多词条都能看见你留言。不过WP里相当一部分词条真是让人失望,编辑的人少,个人的理解、观点,在许多词条里很都有,很误导人,让我有种眼不见心不烦的感觉。还有,您在竞选维基管理员吧,LUCKY!TheHope (留言) 2009年2月1日 (日) 04:42 (UTC)[回复]

家暴条例[编辑]

事情现在变成如何定义家庭而非制止暴力了。基基们反对把同性同居者纳入保障范围。注意:英文的Domestic Violence译作“家居”更为精准。—Whhalbert:一年易过 (留言) 2009年1月16日 (五) 17:08 (UTC)[回复]

问题[编辑]

中文维基有没有类似这种模板?补充一下,就是类似“维基百科的内容只供参考,并不能视作医疗意见。”但是是有关法律的……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月17日 (六) 15:31 (UTC)[回复]

可能是我没解释清楚,就是说,“维基不提供法律意见”的模板,中文维基没有吧?—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月17日 (六) 16:44 (UTC)[回复]

总之因为日文版痛车出现了类似的模板,个人认为也很必要。只是这个模板结构比较复杂,请求建立一下怎么样……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月17日 (六) 16:56 (UTC)[回复]

至于“演出”,自己也去做了做了解,如果是日本独有的话,保留原字也是应该的。但是为了消除歧义,称作“演出助理”如何?如果有工夫我会试着把日文版的那个该死的条目翻过来…………还有啊,看了DYK那里了,那个User:Albeit似乎先后嘲讽了很多人啊(话说我这算人身攻击么……)—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月17日 (六) 18:16 (UTC)[回复]

……还有啊,看了DYK那里了,那个User:Albeit似乎先后嘲讽了很多人啊(话说我这算人身攻击么……)—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月17日 (六) 18:28 (UTC)[回复]

Re: DYK[编辑]

谢谢你的回复和耐心解释!
的确,我也不喜欢过分剧透的条目,不过,既然作品还是在起始阶段的,那么将之写成条目可能就要更加谨慎了:比如说,除了超出尺度之外,有没有什么其他因素(如画风、情节内容、市场宣传等)令这部作品吸引那么多读者?至于在内容篇幅方面,我觉得你还是可以酌量增加故事内容,然后用扫兴警示(折叠的那种)去提示读者,这样可以让读者对作品内容有个基本的了解,同时也能够展示作品的独特之处。
真的看得出您对ACG条目的热诚与认真,希望我的意见没有惹您不快。谢谢!--Onlim (留言) 2009年1月17日 (六) 16:35 (UTC)[回复]

看了第一版本,其实嘛,成人不成人我不觉得是个问题,只是在那个第一版本里面的剧透似乎只是集中于登场人物的介绍,而不是关于剧情的描述。我自己觉得“剧情归剧情,人物归人物”会比较好,所以才会说“条目中登场人物的篇幅似乎远远多于概述及作品内容”。
我也回复了Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙君的留言,有空的话麻烦你到他的讨论页看一下。谢谢!--Onlim (留言) 2009年1月17日 (六) 18:25 (UTC)[回复]

总之注意冷静[编辑]

=v=话说我都有点义愤填膺了……他那个编辑我回退了。另外,新条目也别因为这矛盾就放下。—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月18日 (日) 13:52 (UTC)[回复]

re:申请封禁User:Albeit[编辑]

未至于吧。我看了一下那条目,发现该用户挂来源请求模板不无道理。因为,blog是不能作为可靠来源的。你们还是先沟通一下好吗。-瓜皮仔Canton 2009年1月18日 (日) 17:02 (UTC)[回复]

如果是官方设立的blog(一定不能是个人的),那没问题,可以作参考资料。但是这也要确定该blog有“普遍认为”这几个字眼,不能单凭blog文章下面的留言作判断。-瓜皮仔Canton 2009年1月24日 (六) 14:42 (UTC)[回复]

新条目推荐不通过[编辑]

~移动自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最后修订
(:)回应:算了,我再改改,可能有的人实在不明白秋叶原BLOG在本领域中的地位...这让我想起某一阶段,某些维基人肉提删机器人,只要是自己不熟悉领域的条目,一律提删。又想起珍娜·詹姆森,幸亏是英文版特色,要是首先在中文版提优良或者特色的话,不到一小时一定被人推倒了。—我是火星の石榴 (留言) 2009年1月18日 (日) 15:07 (UTC)[回复]
    • 一直不明白为什么要如此执着的避免多个答案,出题指南里的第一行说的很明白,它只是指南,并不是规则。换句话说,对于是否要遵守题目指南,提问者是有一定的自由的。如果真要避免多个答案,把问题改成“哪部漫画名字叫秋日天空”岂不是非常避免的非常漂亮--A02 (留言) 2009年1月18日 (日) 13:46 (UTC)[回复]
~移动完毕~天上的云彩 อภิปราย 2009年1月20日 (二) 00:05 (UTC)[回复]

re: 富兰克林·德拉诺·罗斯福[编辑]

哈,不是忘记,是避嫌。 :D --Zanhsieh (留言) 2009年1月20日 (二) 06:46 (UTC)[回复]

RE:US SENATORS[编辑]

那个模板原来真的很糟糕,不过我觉得最糟糕的是那些senator竟然没有任何更新。至于那个把模板改成那样子的家伙,看惯点吧,他也不是一次两次做这些事情了。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年1月21日 (三) 08:51 (UTC)[回复]

整合帐号[编辑]

你需要去找英文版的行政员帮助解决。--百無一用是書生 () 2009年1月22日 (四) 02:13 (UTC)[回复]

改好了,你去看看。现在如非必要我都尽可能不请求管理员帮忙,因为可能现实中他们太忙(指有技术力做修改的那些),根本就没空处理这些。有时候真的没法,就只有靠自己。模板修改我算是能应付,但像移动分类、大规模地做相同修改等编辑,我现在也等的不耐烦,索性自己学习机器人的操作来完成,只在等bot-flag。—Altt311 (留言) 2009年1月22日 (四) 14:42 (UTC)[回复]

  • 加油了,其实我也在做同样的事。编写/修改模板需要对写网页(html)有点认识,然后还要熟习维基的编码,我有写html的简单认知,也要玩一段时间才能看懂。—Altt311 (留言) 2009年1月22日 (四) 15:01 (UTC)[回复]

Re:问下 在模板中的图片参数怎么弄?[编辑]

本来我也不知是什么问题,偷看了一下模板的原始档后,发现本来就预设了是200px,所以直接加控制参数会出错,其实本身可定义大小,但是使用方式的说明模板中却少了定义封面大小的参数……囧。只要在模板上补回Cover size就好了。--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年1月23日 (五) 13:13 (UTC)[回复]

模板说明中没有,而且随便搜寻了些条目似乎也没有在用,我怀疑根本没人在用这个参数。囧--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年1月23日 (五) 16:00 (UTC)[回复]

想不到我要向ja-0用户请教日文[编辑]

你好,ja-0用户,我很欣赏你的勇气。查中文版日语条目,假名显示为にほんご。但日文版原代码,排序是这样写的:[[Category:日本の言語|にほんこ]]。请问你是否要把中文版的日语假名中的改为呢? 请注意:这是反问句,请不要真的把にほんご修改!维基·垃圾·管理师 洁净维基百科2009年1月24日 (六) 08:41 (UTC)[回复]

我也觉得自己向你请教好像有点羞辱。但如果你敢声称有ja-0的资格,我也乐于等候你证实自己确是ja-0的。维基·垃圾·管理师 洁净维基百科2009年1月24日 (六) 08:41 (UTC)[回复]
你好,不知阁下是否坚持要回退white pulsation呢?我劝你还是不要回退了,这是破坏行为,你已经滋扰了很多管理员。另外,从阁下贡献页所见,你曾多次修改日本相关条目,不知其中有几多个的内容受阁下的一知半解所影响。为了使维基百科成为可靠的百科全书,请自行逐个条目确认资讯正确,恕不代劳,我往别处打扫去。维基·垃圾·管理师 洁净维基百科2009年1月24日 (六) 15:10 (UTC)[回复]
另外一个提议,你现在身处的是维基百科,若不好好按按几个条目学习,就像空手出宝山一般。维基·垃圾·管理师 洁净维基百科2009年1月24日 (六) 15:10 (UTC)[回复]

re[编辑]

您好,我会多加留意。--KEGNS 2009年1月24日 (六) 14:50 (UTC)[回复]

re:棒棒堂[编辑]

不知道为什么我两部电脑都显示到第一届的部分框架消失了 —我爱黑涩棒棒堂,开堂啦~点此留言 2009年1月24日 (六) 15:37 (UTC)[回复]

当个管理员玩玩吧[编辑]

你别的长处不多,但是你这种人挺适合管理维基。念完幼儿园后,你应该可以跟现在的各位管理员一样管理了。去Wikipedia:申请成为管理员/Red16接受提名吧。维基·垃圾·管理师 洁净维基百科2009年1月28日 (三) 02:16 (UTC)[回复]

拜年等等事情[编辑]

  • 谨祝己丑年维基愉快。
  • 距离音乐学院考试越来越近,我也不能三次元和网上两头热了,所以大概三周左右还是不能一同编辑,考试结束后我会立刻来。
  • 关于Albeit的事情,如果是我我会装作置之不理,只埋头做自己计划内的事情。如果和他争论,不管怎么控制自己也难免会说不恰当的话。只做正确的事情,其他人都看得很清楚,你知道的。—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年1月29日 (四) 12:04 (UTC)[回复]
但是仍然希望阁下尽快到管理员申请页面表达您的看法。这样便于对他的“提名”作出处理。打扰了—Ben.MQ 2009年1月29日 (四) 15:41 (UTC)[回复]

关于2009年中文维基年会举办城市的投票[编辑]

您好,看到阁下参与了Wikipedia talk:2009年中文维基年会页面的讨论或投票,由于该页面早前的投票规则有部分和维基的方针相抵触,经讨论,在修订规则后,已移动到Wikipedia:投票/2009年中文维基年会举办城市重新开始投票,希望继续前往发表意见和投票,谢谢。—长夜无风(风过耳) 2009年1月30日 (五) 06:41 (UTC)[回复]

滨崎步正进行特色条目评选[编辑]

日本专题的条目滨崎步正进行特色条目评选,欢迎就此条目发表意见。-ilus (留言) 2009年1月31日 (六) 05:44 (UTC)[回复]

re:美乡あき[编辑]

既然我们都习惯原文,那就用原文吧,当然如果被改了也没办法,呵呵 --A02 (留言) 2009年1月31日 (六) 09:13 (UTC)[回复]

Re: 您还真当真了啊[编辑]

有些人忽视他就好了,维基百科总是有一些童心未泯的童子军。-张子房煮酒论英雄2009年1月31日 (六) 13:20 (UTC)[回复]

唉,而且是联群结党式。-张子房 (煮酒论英雄) 2009年1月31日 (六) 15:38 (UTC)[回复]

恭喜恭喜[编辑]

希望阁下能够成为管理员,好好的接受题名人的“好意”,并送他一分好好的厚礼!还有,我想问一下阁下有什么MSNSkype类似的东西呢,在下想跟你聊天呢。—Jazecorps Nekivary 2009年2月1日 (日) 04:16 (UTC)[回复]

日语词条质量真差,您的日语水平怎么样呢?要是可以的话我们把它改善下。 TheHope (留言) 2009年2月1日 (日) 05:42 (UTC)[回复]

“请善于讨论页”的模板代码是什么呢?(维基太深奥了,两天的心得。)如在或回来的话请快快答复,,,拜托!!!TheHope (留言) 2009年2月3日 (二) 13:17 (UTC)[回复]

[编辑]

维基词典。-瓜皮仔Canton 2009年2月1日 (日) 07:45 (UTC)[回复]

Re:没办法 还是麻烦下吧[编辑]

抱歉,我没有看鲁路修,这类要原作的问题我无法判断何方正确。—Eky- 2009年2月1日 (日) 13:00 (UTC)[回复]

Re:有人需要改名[编辑]

已经被User:Kegns直接干掉了。—瓜皮仔Canton 2009年2月3日 (二) 16:58 (UTC)[回复]

Re: 忘了[编辑]

原本写的那位似乎很久没上维基了,如果只是到时候补二期的基本资料的话,我倒是可以关注一下。虽然说每年都这样,但动画越来越多,还真是折腾哪!—yans1230 (留言) 2009年2月5日 (四) 15:32 (UTC)[回复]

Holy Empire of Britannia的问题[编辑]

  Talk:Code Geass 反叛的鲁路修
  抱歉,我想说的一切都写在该栏里。
--狂者 (留言) 2009年2月10日 (二) 15:11 (UTC)[回复]

同样的,我想说的在我的页面。--狂者 (留言) 2009年2月12日 (四) 05:54 (UTC)[回复]

翻成不列颠就更加糟糕。HBE没有不列颠而你的翻译却隐含他有不列颠,这种翻译不会比不列颠尼亚帝国好。Yr的宣称,是因为台湾是这样翻的,而且法、德、西、葡也是这样翻的,AEU,EU跟Union这些东西可以表现监督所谓的政治问题只是开玩笑的说法。我认为从一开始翻译就要尊重原来的意思,继承记了英格兰王国,但却跟这个王国毫无关系,他从不列颠来,但却不曾控有不列颠岛。而不列颠尼亚的翻译才突显出这样的设定。而这个神圣不列颠帝国,却无法表现出像神圣罗马帝国那样纠结了历史因素(他被罗马教皇加冕成罗马人的帝国,但是却没有控有罗马)。而不列颠尼亚却是不列颠尼亚家的神圣帝国。如果美洲在鲁鲁修的年代变成不列颠尼亚,那欧洲的不列颠岛上应该称做什么??更不用说不列颠尼亚的之中的不列颠表示了他们从不列颠来的复杂因素。
再来,Albion是英格兰的古名,这样的圣魔之血的阿尔比翁王国我们是不是也要根据:“内地民众看不懂这样的词语”而把他翻译成英格兰或者是不列颠。而你这样的反驳反而更显得无力。
接着我要说明内地民众对于不列颠尼亚不是不懂。1997年香港回归时,当初彭定康与查尔斯王储离开香港时所搭乘的叫做不列颠尼亚号。而大陆所有新闻都把他翻译成为不列颠尼亚而非不列颠。如果要照顾内地广大民众,那这个不列颠尼亚号是否该改成不列颠号。[26]
我认为这次的翻译问题起源于部分字幕组错用英汉字典导致,而这在研读各项文献时诚然为一向大忌。
历史设定是另一个问题。先解释部分的东西:斯图亚特家的根源是约克王朝而非都铎,都铎是兰开斯特唯一王室继承人。爱丁堡是在苏格兰,但是都铎却是威尔士的望族而非苏格兰的。而且如果是不列颠人控有不列颠岛,那这个英语就无法发展,因为英语是日尔曼语,跟不列颠最早操的塞尔特语不一样。再者,如果不列颠确实是在一个王室之下

统治,那我的问题就出现了:从来没有一个国家会把自己国家的所有领土当作是公爵的封地,如此,不列颠尼亚这块地在不列颠岛只是小小的一部分,这样就确定了这两个地方是不等价的。因此不列颠不同于不列颠尼亚。

考据上不合,翻译不够贴切,这就是我认为Holy Empire of Britannia无法翻成神圣不列颠帝国的理由

附:神圣ブリタニア帝国的各国翻法

  • 德:Heiligen Britannischen Reich
  • 法:Saint Empire de Britannia
  • 葡:Santo Império da Britania
  • 西:Sacro Imperio de Britannia
  • 韩:신성(神圣) 브리타니아(beu'ri'ta'ni'a') 제국(帝国)  (브리튼(beu'ri'teun'):不列颠 )

(同样的东西,我也留在我的页面上。)。--狂者 (留言) 2009年2月13日 (五) 05:01 (UTC)[回复]

re:某个galgame[编辑]

首先感谢你对这个条目的关注,不过即使你给出这个表,我能做的也只是在有空的时候把九条信乃,三咲里奈的名字写上去,把后藤和伊藤的名字写上去还是很麻烦(当然如果出drama CD或者动画的话就是另外一回事了),那个总理会登场的消息的来源是什么?如果没有可信的来源写上去也不大好。--A02 (留言) 2009年2月10日 (二) 16:10 (UTC)[回复]

Re:新字体[编辑]

日文新字体,则日本的简化汉字,

和中文不同的有“瑶湾禄録労炉励塁猟両覧謡様揺誉薮訳薬弥黙満没宝舗払浜蛮抜髪拝廃悩縄届独闘盗党逓聴鋳昼遅断弾胆担択滝滞帯堕蔵騒装荘聡総挿壮禅銭践繊潜窃摂声枢髄随酔粋晋寝嘱譲穣畳嬢壌剰称将奨叙縦獣渋従収釈舎湿辞歯賛蚕桟惨剤砕効顕献倹鶏鉱軽茎渓歓広円艶乗壊殻仮隠剣穏毎号覚属巻医尽弐勧冨奥悦応仏参浄争臓嬢瀬来与遥沢塩桜欧挙旧缶虫殴糸豊観礼数窓継続経当蛍灯読芸楽黒体県戯画気実験彦捜対厳庁済粛猫猪醸覇静悪脳戯竜楼緑会転姫学栄広団辺歳発拡鉄国齢麦蝉焼寿戦売恋変万触戸区暁専縁帰壱亜険穂伝撃浅乱写検圧囲営鋭説駅関倶恵権雑児条进双対単産絵隷処姉験実図霊”,

相对是“瑤灣祿錄勞爐勵壘獵兩覽謠樣搖譽藪譯藥彌默滿沒寶舖拂濱蠻拔髮拜廢惱繩屆獨鬪盜黨遞聽鑄晝遲斷彈膽擔擇瀧滯帶墮藏騷裝莊聰總插壯禪錢踐纖潛竊攝聲樞髓隨醉粹晉寢囑讓穰疊孃壤剩稱將獎敍縱獸澁從收釋舍濕辭齒贊蠶棧慘劑碎效顯獻儉雞礦輕莖溪歡廣圓艷乘壞殼假隱劍穩每號覺屬卷醫盡貳勸富奧悅應佛參淨爭臟孃瀨來與遙澤鹽櫻歐舉舊罐蟲毆絲豐觀禮數窗繼續經當螢燈讀藝樂黑體縣戲畫氣實驗彥搜對嚴廳濟肅貓豬釀霸靜惡腦戲龍樓綠會轉姬學榮廣團邊歲發擴鐵國齡麥蟬燒壽戰賣戀變萬觸戶區曉專緣歸壹亞險穗傳擊淺亂寫檢壓圍營銳說驛關俱惠權雜兒條進雙對單產繪隸處姐驗實圖靈”,

和大陆简体重复的有“恋静瑶湾禄炉励誉没宝蛮盗昼断胆担堕壮潜窃声枢真晋慎寝嘱称将叙湿辞蚕独惨毎号属医尽奥悦侮参争来与遥旧缶虫殴礼数当灯芸体画彦猫猪楼会学国麦憎蝉随寿万触区浅乱写条进双霞”,

另有“慎真槙鎮”→“愼眞槇鎭”,但后者似乎不会在一般中文输入法出现所以无视。不过这些是我之前人手挖出来,不确定一定全部准确……

另外Gundam 00用中文的话不需加空格,官方授权中文版有空格则另计。—Eky- 2009年2月14日 (六) 13:26 (UTC)[回复]

帮忙校验新条目[编辑]

临考放松心情所以来维基了……别在意……一定会考上的(我这是对自己说的)……

User:Niceboat/Draft4

如上。对此有不确定的几点,如果可以,请提出意见。

  • 段落设置
  • 各作品标题的翻译,以及是否需要保留前部分名字
  • 想多上传几张图片,当然是合理使用
  • 文字润色,就像你上次那个条目一样= =

总之这个游戏推荐一玩,还有提名时投你反对票的事情真是抱歉阿=。=|||—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年2月14日 (六) 17:32 (UTC)[回复]

追加一条:见此对比,为了精简目录这样做了,但是反而让版式不好看,做何定夺……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年2月14日 (六) 17:57 (UTC)[回复]

= =我等不及自己改了一下发布了,别忘了来DYK……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年2月15日 (日) 17:50 (UTC)[回复]

00的标题[编辑]

机动战士高达00 登场机体列表要改回原本有空格的标题遇到困难,出现了:

无法移动此页面:以此名字为名的页面已经存在,或是您选择的名字无效。 请选择其他名字。或者到移动请求页面提出请求,请管理员帮您移动这个页面。

请问要如何解决呢...--神秘人士 (留言) 2009年2月17日 (二) 10:25 (UTC)[回复]

回复了在Talk:机动战士高达 00上了。—Eky- 2009年2月20日 (五) 13:46 (UTC)[回复]

正视音乐[编辑]

我想知道正视音乐几时和艺人签下歌手合约,你可以给我证据吗?因为我对tvb艺人签约其他唱片公司之事有一点不明白,希望你可以给我关于正视音乐和艺人签下歌手合约的新闻,一定要在网址的(因为我没有买报纸),如有不便之处,敬请原谅,希望你能给我新闻,谢谢!—Bubby (留言) 2009年2月19日 (四) 03:21 (UTC)[回复]

考试归来[编辑]

嘛,就是这样……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年2月19日 (四) 07:26 (UTC)[回复]

RED GARDEN[编辑]

台湾代理的漫画名称为“红色花园”,由原动力亚细亚代理。关于漫画版的相关资料请看这里。动画版则是近期将会在台湾Animax台播出。动画版的名称似乎是“血色花园”。台湾Animax台的官方网站上尚未公布此消息,但在台湾ACG的相关论坛和网志上皆可查到。据说已经在台湾Animax台上播放“RED GARDEN”相关广告。 -艾薇希亚 (留言) 2009年2月19日 (四) 07:35 (UTC)[回复]

在美国、日本,我不清楚,中国大陆应该没有,但在香港应该是有的,而且有发展的方向,典型的是HDZONE,她有定型录制节目的,只是近期被TVB警告才没有了录制组,不过仍有叫录制人员。

我似乎未说过录制组等于字幕组,“另外还有一点,有关录制组,你应该知道基本上不存在这东西的”,香港的确有论坛成立的目的是为了发布自行录制的电视节目,但不排除一少部分属于个人性质,不加水印,所以无从依据。—大嚤王 (留言) 2009年2月22日 (日) 08:00 (UTC)[回复]

录制需要相当的工序,有个电视卡只能录电视,但后期仍要对内容编辑,如删广告,有时还要搞字幕。完了还要压缩,否则2、3GB的容量无法发布。华人圈可能未达到你所要求,不过仍在完善。—大嚤王 (留言) 2009年2月22日 (日) 08:26 (UTC)[回复]

看起来的确有点用的东西[编辑]

话说……借此把日本动画的各种职位的条目一口气搞定如何……另外,我买了一对初音和镜音的1:8手办……SEGA的……—Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年3月2日 (一) 13:14 (UTC)[回复]

Re:关于《血色花园》的一些意见[编辑]

抱歉,小弟私下认为像《钢弹00》的人物列表分别以国旗表示配音资讯会觉得太过撩乱,感觉上会因为一堆国旗的关系而看得不太舒服;还是维持原状比较好。
其他比较常见的配音资讯表示方式如下:
(下列代称:甲─日本配音员乙─香港配音员丙─台湾配音员

这些仅为参考之用,请您仔细看看。
另外加上国旗模板的话,编辑视窗会太过冗长,这只是小弟的一些小小见解。 —Iqeqicq (留言) 2009年3月7日 (六) 15:36 (UTC)[回复]

Re:Chaos;Head Noah[编辑]

没错CERO Z是十八禁。—Eky- 2009年3月7日 (六) 17:14 (UTC)[回复]

关于钢之炼金术师FULLMETAL ALCHEMIST[编辑]

之前在钉宫理惠的页面上我曾经几度修改过2009年的配音资料表 不可否认关于钢炼的部分我相当的有意见,因为众所周知的是 即将在2009年4月所播映的钢炼实际上是重制的,并非所谓的第二部 钢炼日本官网也皆使用‘钢之炼金术师FULLMETAL ALCHEMIST’来称呼 在Niconico(台湾)上2009年新作动画介绍的影片,其中钢炼也是写着同样的标题 朴璐美与钉宫理惠的日本维基百科2009年配音资料也已经写上钢之炼金术师FULLMETAL ALCHEMIST 至于其他配音人员的部分我已经在中文维基上陆续做好更新,在这方面还是希望先沟通达到共识

朴 璐美(爱德华˙爱力克) 钉宫里惠(阿尔冯斯˙爱力克) 高本惠(温莉˙洛克贝尔) 三木真一郎(罗伊˙马斯坦古) 折笠富美子(莉莎˙霍克爱) 藤原启治(马斯˙休斯) --无限 (留言) 2009年3月10日 (二) 04:34 (UTC)[回复]

你在我对话页的留言是什么意思?能说明白吗?不要模棱两可行吗?[编辑]

你在我的对话页的警告是什么意思?什么政治观点?你能说清楚是在哪个条目吗? Fxqf (留言) 2009年3月12日 (四) 03:46 (UTC)[回复]

Re:GENEON的问题[编辑]

还存在,只是被吞并、母公司不同而已,本质上还是一样吧?—Eky- 2009年3月13日 (五) 10:38 (UTC)[回复]

就算是有点区别,以前的GENEON也是属于ACG,觉得条目请求维持现状好了,反正不算很重要。—Eky- 2009年3月15日 (日) 14:20 (UTC)[回复]

Re:白日青天旗[编辑]

  • 不就是一个青天白日旗,用得着你那么激动吗?你是台湾人啊?你看不顺眼,我改了你再回来不就行了嘛!
  • 再说了台湾地位本来就没确定,用台湾岛表示台湾没什么不妥

效果如下: 模板:台湾人小作品 模板:台湾小作品

  • 有人把模板:台湾小作品的青天白日旗改成了台湾地图,我撤销了,不知道那个人是谁,是个ip党。

你去看一下其他的台湾小作品模板,模板:台湾人物小作品模板:台湾地理小作品模板:台湾公司小作品模板:台湾教育小作品 都是用的字,而不是中华民国旗。 有关九二共识一中各表,以前我曾粗略的学习过,所以才把模板:台湾小作品的旗帜换回来,但是对于台湾教育、经济等小作品可以不适用。我认为政治的就该用政治的,其他的可以用中性的,就最好用不起争议的中性的,用所有都能接收的。

  • 感谢你的善意提醒,尽管我们存在一些不同意见,但我希望能够“求同存异”地解决这个问题。

我觉得在台湾其他小作品中的“台字”就是一个好例子,它并不是我第一个使用,因此我想它在人们心中肯定有了一定的共识和默契。

PS:忘了说,我是坚决反对台独的。

  • 蓝营?不,我认为中华民国是名存实亡了,国民党也是的。如果国民党60年前统治了中国,会和共产党一样腐败。

Re:那个...[编辑]

约两至三天前在网上已知道。“生徒会の一存”暂时未肯定收不收,但“我妹”由于在看日方漫画连载中,我想轻小说应该不会收,所以条目要麻烦其他人了。
最近GAL GAME出了不少但条目好像都没人写……也许我应该花更多时间填那边的坑?
好了,那个轻小说列表我真的要找天下定决心去补完了OTZ。--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年3月14日 (六) 12:21 (UTC)[回复]
“我妹”是因为本来就有买那本漫画杂志的缘故所以顺便看了。其实画风也有点不对胃(汗
gal game指分类:美少女游戏下面那些,我相对于动漫来说,会比较倾向注意游戏方面,旧作就已经有不少坑了,新作也没人要写的样子,如这个月将要来的Princess PartyFlyable Heart。虽然个人仍然要先填猫社和棉社的坑,搞不好Amber Quartz可能会优先(连日语维基都没条目><"为什么?),然后说猫社复活后第1作会在夏季发售,同人那边继narcissu后也在本月或下月发表新作,narcissu中文版小说也在等东立的进度(到时一些专用名词就跟东立了,因为中文两个汉化中,KFC还没汉化Side 2nd,而繁中那个居然直接用日文片假名翻英文了orz),总之这部分会是我的编辑重点,一有新消息会先搞这些再说。
旋风管家第1季也还没看(1年番只看了第1集……然后借我看的人没理我了……)
漫画咲 -Saki-要出5已知道了,早几天在看预行书目时因为看到东立竟然有中文版5的4月份出书预行,于是就去看日语版那边发现3月底出,不过去年中文版也拖了半年才出到,今次不知道会不会又拖囧rz。White Album还没开始看,南家那边我注意一下,顺便应该很多人已知道无线二台J2本星期五(20/3)起开播凉宫春日的忧郁,那个真人广告片在网络太有名了(负面意义上的),即使无线很少会为动画请人拍动画广告。奈叶由于一直以来都有看动画,所以动画的话我应该走不了,如果真的缺资料我可以帮下,话说之前有本漫画(无印还是As?)脱掉了,现在在市面上也找不回来……--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年3月15日 (日) 05:54 (UTC)[回复]

生徒会の一存[编辑]

角川公布中文版是最近(3月后)才公布,不知道到底当初谁是小白? 还有既然是没看过这本书也不是这本书的书迷的人就不要乱随便批评有看这本书和是这本书书迷的读者。--Superplayer. 2009年3月15日 (日)

re: 百度百科[编辑]

1. 有关键字吧; 2. 去消息那。—菲菇维基食用菌协会 2009年3月25日 (三) 17:42 (UTC)[回复]

  • 所以我的意见是不要特别写上那句“字幕组一般是指美剧字幕组”这样的话。因为它确实存在一些争议,而且放上去本身对条目没有额外的价值。所以不如仅写上美剧字幕组较多,也可加上美剧字幕组受外界关注较多这样的句子。不知你能否同意。
  • 关于CLANNAD,我也觉得剧情介绍有必要扩充,另外角色介绍的采纳标准也需要统一。个人意见是采纳本篇和官方设定集、以及番外小说的介绍。剧场版和动画版的变动则在各自章节列出(如果有必要)。另外游戏、剧场版和动画版的评价,如果能够找到好的来源的话,应该加入进去。这个可以慢慢找起来。(其实动画评价的来源真的很头疼。主要的评价一般来自fans站点,但似乎wikipedia不喜欢这种类型的来源:()//Rafo[m] 2009年4月14日 (二) 16:23 (UTC)[回复]
  • (!)意见建议把默认标记为小修改这个选项去掉……//Rafo[m] 2009年4月14日 (二) 16:41 (UTC)[回复]
  • (:)回应那个内容不是我加的。我只是调整了一下修辞和位置……比如三天协定那个,我就不知道,所以加上了缺少来源模板。//Rafo[m] 2009年4月22日 (三) 10:07 (UTC)[回复]

Re:女王之刃[编辑]

我也没接触过原著,虽然最近也有朋友开始提起了,轻小说、动画我也暂时没动过,看来暂时要放一阵子。找天有空看看可否修修补补看。

顺带一提,希望你可以关注一下这个讨论。--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年4月4日 (六) 12:10 (UTC)[回复]

有点意思[编辑]

记得我们不久前还交流过对cnBeta的看法~今天看了灵格斯那篇文章,我的第一反应是作者很枪(很不幸的,我第一次看那篇新闻的时候,图片没办法正常显示),于是过来看看wikipedia上的条目会不会也很枪。顺手加上了一个消息模板,删去了一些不必要的外部链接。而你显然也是看了那文章,然后第一时间对这边的条目进行了完善~我们的行动还真是充分证明了我们的观点啊~很有趣~
因为后来看到cnBeta新闻的图补上了,所以我也愿意承认它的真实性(但发文者仍然很枪……你看,他是原创投稿,而且他有图,很可能他就是作者呢~)不过对于那句描述:2009年3月16日,灵格斯软件被美国国际开发署向埃及学校推荐。出现的位置,我认为并不合适。
根据惯例,条目的首段应该用来概述条目内容。而被某某机构推荐即可视作是受到了某某机构的肯定,我认为这等同于奖项或是评价,但并不是软件自身的特征,所以不应该放在首段。试想,如果一款优秀的软件,被多个机构推荐使用,那么这些推荐都要放在首段吗?
现在这句话放在这个位置,显然被过度强调了,所以我建议移入评价一章~
嘛,不过你不愿意挪动的话就放在那里也好~我给你留言主要是想说上面的第一句话了,想起来实在有趣~我们都是行动派啊XD//Rafo[m] 2009年4月12日 (日) 15:44 (UTC)[回复]

Re: 有关连载[编辑]

不太懂你的意思,什么是日文版的规定?(可以给我看一下吗?)中文以前的编辑方式又是什么?可以讲具体一点吗?还是针对我之前对旋风管家作的编辑有意见?—yans1230 (留言) 2009年4月16日 (四) 12:54 (UTC)[回复]

原来是话数的问题,我不知道原来中文按常规会写上去,纯粹只是个人不喜欢未完结的作品写上话数(休刊则会写)。日文那边性急的编辑真的很严格,单行本还没出的内容都要隐藏,杂志要依官方出书日为准,不像中文这边连只是情报而已也都会有人写上去(指剧透),如果中文这边要像日文那边的话,那真的会忙翻了。—yans1230 (留言) 2009年4月16日 (四) 15:02 (UTC)[回复]
鉴于模板的设计,我认为204话改内容这事不适合放在模板里,放在相关的段落里比较适合(不过我也找不到适合的地方放)。至于回退……并没有啊?要统一编辑标准的话也是可以啦,看看大家的意见如何,虽然我觉得管理上有困难,我们顶多就只能每天盯着新进条目而已,不是每一个条目都会有人盯,而且大部分的人是不太会去注意已经成文的规定(我觉得啦)。—yans1230 (留言) 2009年4月16日 (四) 15:55 (UTC)[回复]

BLASSREITER[编辑]

会想改成"妲"是因为在中文中,"达"比较像男生名的用字,翻译时或许人性化一点比较好,我是这么觉得的。--神秘人士 (留言) 2009年4月22日 (三) 10:38 (UTC)[回复]

Re:鲁路修[编辑]

这只是某程度上角色受欢迎程度,就算放在人物那边也不太合适…… 另外杂志排名也不算是百科内容,单想到那个列表可能会很长我就头晕了…… 我想这些都不能算是百科内容吧……—Altt311 (留言) 2009年4月22日 (三) 12:41 (UTC)[回复]

Re:角川漫画的分类[编辑]

我觉得这个分类也有用处吧,例如可以知道台湾角川代理过的漫画。如果要去掉的话我觉得大家应该先进一步讨论吧。—Waigo321 (留言) 2009年4月22日 (三) 14:23 (UTC)[回复]

Re:咲 saki、花冠之泪[编辑]

关于台版Saki,ISBN是从台湾ISBN网站取得,虽然东立的注册资料是5月份出版,但是通常都不会准时出版,与其写预定5月到5月却又没出倒不如等正式公布吧!总之这个会密切留意。

而花冠之泪,由于我所住的地区问题,我也是看不到Animax的……所以这个我也没办法囧。--治愈系的小琛儿 探病去 病历表 2009年4月22日 (三) 22:28 (UTC)[回复]

Re:花冠之泪[编辑]

其实小弟并没有看这部,因为太晚播出了。
先跟你说声抱歉,小弟有发现某些版面都会使用"lang|ja"而非"nihongo"的模板来写某角色日文原名,其实小弟这么做是为了方便一下台湾地区的观众,请见谅。
Iqeqicq (留言) 2009年4月26日 (日) 09:09 (UTC)[回复]

不妨可以参照一下《美鸟伴身边》的人物介绍方式,这部的资料是使用"lang|ja"的表示方式。
Iqeqicq (留言) 2009年4月26日 (日) 09:11 (UTC)[回复]

Red16大大你认为如果依照WP:ACG所叙述的角色介绍格式的建议这样比较好的话,其实别的网友并不一定遵照该项格式去介绍人物;之前有给你看过《美鸟伴身边》的人物介绍,这部的人物资料并非依照WP:ACG的人物介绍去编辑。
另外,《旋风管家》中文版即将在台开播,小弟这么做是为了预留台湾地区的配音资讯。
希望你能够高抬贵手,彼此退让一步以解决争端,因为我并不乐见彼此间为了人物介绍的编写模式的歧见而爆发编辑战的情形,这么做的话我保证会吃亏。
如果这样的话仍然会对你产生困扰的话,那小弟就先跟你说声对不起,希望能够遵守“维基礼仪”的规范。
Iqeqicq (留言) 2009年4月27日 (一) 08:36 (UTC)[回复]

说真的,如果你一味的强求别人遵照你理想中的格式去编辑的话,除了会爆发“编辑战”之外,还会产生出一连串的问题。
Iqeqicq (留言) 2009年4月27日 (一) 08:39 (UTC)[回复]

恕小弟冒昧,之前有想过如果使用"nihongo"的模板的话,主要是针对尚未在海外播出的日本动画(只标明日本声优)可能比较方便,由于该模板只提及日本的声优而已;后来想过如果要在后方附加港台配音资讯的话,可能会比较冗长而不太容易编辑。

那么小弟先从《美鸟伴身边》的资料先撷取一段人物介绍:

另外还有节录一段来自《机动新撰组》的人物介绍:

  • 坂本龙之介(さかもと りゅうのすけ)(配音员:横山智佐(日本);马君珮(台湾))

我还节录了一段来自《守护甜心》的人物介绍:

日奈森亚梦(ひなもり あむ)
(配音员:伊藤加奈惠(日本);林美秀(台湾);何璐怡(香港))

还有节录一段来自《我爱美乐蒂》的人物介绍:

还有节录一段来自《彩云国物语》的人物介绍:

还有节录一段来自《童话枪手小红帽》的人物介绍:

  • 小红帽赤ずきん,Little Red Riding Hood)
配音员:日:田村由香里/港:林元春/台:杨凯凯

上述几个例子都是台港地区的网友在创作人物资料时的编写方式,都没有使用标准的"nihongo"模板但还是普遍地被接受,不防请你看看并做个参考。
Iqeqicq (留言) 2009年4月27日 (一) 08:59 (UTC)[回复]

不好意思,我没看这部。
我只是负责标题译名。
如果你有兴趣编辑可以参考台湾Animax的正式译名。
以下是台湾Animax的《花冠之泪》官方网站。
http://www.animax-taiwan.com/shows/TearstoTiara。
W0809449 (留言) 2009年4月27日 (一) 07:02 (UTC)[回复]

re:钢炼2[编辑]

说实话,在下一向偏颇地认为,ACG的翻译方面(广义的说,还包括欧美游戏和动画,例如disney的动画以及wow),大陆的水准要高于港台。怎么说呢,感觉就是大陆的文风是加入了自己对动画的理解于热情,文字有乐趣又不失原意,而台湾则是完全照翻原文有时却又不思变通的感觉(包括官方和字幕组)。嘛,也许HKG算是个特例,那帮家伙实在是太能扯了= =话说日本动漫方面,台湾字幕组真的不怎么出名,相反大陆这边的字幕组论坛上经常有台湾人触摸。大概是因为他们有官方翻译所以就没必要靠爱好者来奉献爱心了吧~~

大概官方翻译唯一的亮点就是标题了,嗯嗯//Rafo[m] 2009年4月26日 (日) 20:06 (UTC)[回复]

RE:分类[编辑]

不太清楚你说的是哪个条目,是不是高达00的那些歌曲啊?我一般移除分类都是移除重复的分类,不是表示不恰当,而是归类重复了。要是有“高达00歌曲”的分类的话。就没有必要用“动画歌曲”了。

至于The Tudors,老实说,我对这种十分华丽兼有点现代元素的历史剧不大有爱(对于历史,我还是喜欢严肃一点的作品的),所以其实没有完整看过这部剧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年4月27日 (一) 08:21 (UTC)[回复]

Re:魔术字[编辑]

是机器人还是手动的,能举个例子吗?—Cp111 (留言) 2009年4月27日 (一) 14:28 (UTC)[回复]

您的意思是说魔术字是被人手动移除的吗,您是在哪些单曲条目发现的?—Cp111 (留言) 2009年4月27日 (一) 16:02 (UTC)[回复]

哦,原来是DEFAULTSORT的问题。我来解释一下原因,在日文维基中统一使用平假名作为DEFAULTSORT(这样做是为了保持分类中的日文条目都以五十音标识)。由于假名并非中文,因此在中文维基中一般采用英文字母或罗马字作为DEFAULTSORT(这样做是为了让分类中的中文条目以拉丁字母标识),许多的动漫条目都是如此。举例说,水树奈奈日文版条目的DEFAULTSORT是“みすきなな”,而中文条目则用罗马字“Mizuki Nana”作为DEFAULTSORT。您指出的条目由于名称就是英文,所以就不需要DEFAULTSORT了,当然重新加上DEFAULTSORT也没所谓了。—Cp111 (留言) 2009年4月27日 (一) 21:00 (UTC)[回复]

RE:猪流感[编辑]

有人要讨论的话自然会建立起讨论页吧(不要这么大一件事到现在都没人讨论也真神),我对这次猪流感了解不深,前段时间要考试,网都没上;现在有空,但是又一直困在个与世隔绝的地方,即使有飓风登陆我也不会知道。

那两个模板是同一个模板吧,已经被人重定向了。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年4月28日 (二) 06:07 (UTC)[回复]

re:穿越宇宙[编辑]

这是和条目关系比较大的讨论,我把意见发到条目讨论页上了。--A02 (留言) 2009年5月5日 (二) 01:15 (UTC)[回复]

生徒会的一存别的人不知道,我是没什么兴趣,另外你的留言的后半部分(从 “狮子堂的话……”那里开始)看的不是很明白,不知你是指狮子堂的什么?--A02 (留言) 2009年5月5日 (二) 14:43 (UTC)[回复]
可是狮子堂这三个字全是汉字,没有必要翻译阿(换句话说,“狮子堂这译名”是指什么?“獅子堂”这三个字的译名?还是别的东西?)……先不说这个了,我觉得讨论的也差不多了,可以改条目了,如果有需要进一步修改的地方以后再讨论再改也行。如果你有时间的话你来改吧,如果忙的话我来--A02 (留言) 2009年5月7日 (四) 03:57 (UTC)[回复]
我现在除了穿越宇宙以外基本上不看动画了,所以旋风管家也不大熟,没办法帮你了,呵呵--A02 (留言) 2009年5月8日 (五) 12:48 (UTC)[回复]

我的妹妹哪有这么可爱![编辑]

请问本项目也你开的? 看起来就很自以为是的人。(pasokon) 2009年5月16日 (六) (UTC)
因为这本书是日本人写的。难道以英文为主吗?
还有日文版的学生会,我可是也在日版编辑的,那里发生的事当然知道。关于台版学生会的名字,要改成"学生会系列"。至于台版书,由官方或编辑公布的有高度可信性。
引用:"比如我们就没有性急编辑的说法 引入日文版这规则的话 我们这边大部分人都可以回家休息了 没东西可写 提早剧透)在中文版编辑 符合这里的编辑规则就行了 当然一些最基本的都有",那台湾未代理的书不就不用写了?(pasokon) 2009年5月16日 (六) (UTC)
"你到底去过日文版编辑没有?什么是性急编辑不知道么?"第一问题:自己去"生徒会の一存”日维找就知道。第二问题:中文可没有"性急编辑"这种词。"因为这本书是日本人写的。难道以英文为主吗?"小说的作者是日本人,而日本维基上出现的资料也最多,难道资料要从英文版? 。2009年5月16日(六) (UTC)

ACG翻译条目命名规则已开始检讨[编辑]

随着Wikipedia:命名常规加入了名从主人的方针,我认为ACG条目的译名规则也需要更新。因此,我已在ACG计划的讨论页开始检讨规则的讨论。由于Red16兄您是ACG条目的主要贡献者之一,我想邀请您参与讨论,协助制定这个重要的规则。谢谢您的留意。—Altt311 (留言) 2009年5月23日 (六) 10:05 (UTC)[回复]

字幕组列表[编辑]

字幕组列表内容并没有删减过,的确是当前内容。--Advisory 2009年5月23日 (六) 10:12 (UTC)[回复]

条目应该是Bajatvj创建,而rafom提删的吧?有关编辑历史:
  • (差异) 2009年4月11日 (六) 12:57 . . Mick2147 (对话 | 贡献 | 查封) (2,963字节) (祇>>只 (错别字))
  • (差异) 2009年4月7日 (二) 09:06 . . Rafom (对话 | 贡献 | 查封) (2,963字节)
  • (差异) 2009年4月6日 (一) 19:45 . . 220.133.98.21 (对话 | 查封) (2,255字节) (台湾)
  • (差异) 2009年4月6日 (一) 19:44 . . 220.133.98.21 (对话 | 查封) (2,215字节) (动画)
  • (差异) 2009年3月16日 (一) 19:42 . . Choij (对话 | 贡献 | 查封) (2,254字节) (快速增加分类“翻译”(通过HotCat))
  • (差异) 2009年3月16日 (一) 19:41 . . Choij (对话 | 贡献 | 查封) (2,234字节) (快速增加分类“互联网”(通过HotCat))
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 16:47 . . Bajatvj (对话 | 贡献 | 查封) (2,210字节) (首段)
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 16:47 . . Bajatvj (对话 | 贡献 | 查封) (2,210字节) (首段)
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 16:17 . . Bencmq (对话 | 贡献 | 查封) (2,206字节) (首段: +unreferenced)
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 15:25 . . Bajatvj (对话 | 贡献 | 查封) (2,091字节) (首段)
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 15:18 . . Bajatvj (对话 | 贡献 | 查封) (2,036字节)
  • (差异) 2009年2月22日 (日) 15:16 . . Bajatvj (对话 | 贡献 | 查封) (2,059字节) (←建立内容为“字幕组列表 === 中国 === ;特摄 *KRL字幕组 *光之影字幕组 ;动画 *[http://…”的新页面)

,内容基本上都只有网址链接,没有大变动。--Advisory 2009年5月23日 (六) 10:43 (UTC)[回复]

Re:过滤日志[编辑]

阁下的编辑符合对话页+关键字,所以被算作是“可疑”的。当然阁下的内容其实是毫无问题的,但是正则表达式毕竟有其弱点(比如说上下文毫不相关的字眼可能正好符合正则表达式,这个例子应该是“屁”字和某个字组合了),会有误判,所以这个过滤器只进行记录以便人工核查,不会采取其他动作,还请谅解—Ben.MQ 2009年5月23日 (六) 10:39 (UTC)[回复]

re:[编辑]

现在分类没有标准的。……都是看编辑的人自己喜好。--达师信访工作报告 2009年5月28日 (四) 13:15 (UTC)[回复]

水树奈奈[编辑]

已经修正,错用了括号令模板无法显示--Advisory 2009年6月7日 (日) 09:30 (UTC)[回复]

咲 -Saki-的zh-cn转换[编辑]

讨论页有一些新的讨论,希望可关注一下。--治愈系的小琛儿 探病 病历 2009年6月8日 (一) 04:19 (UTC)[回复]

诚邀讨论[编辑]

望您提出宝贵意见和建议,谢谢。——苏州宇文宙武之太阳殿 ♨迎仙宫 ★尚书省 2009年6月10日 (三) 10:11 (UTC)[回复]

模板[编辑]

谢谢提醒,原标题已改用{{nihongo}}模板。--ALS yulin (留言) 2009年6月11日 (四) 18:04 (UTC)[回复]

Re:大陆常用译名问题[编辑]

抱歉,看完没有立即回复,结果拖了两天半……

  1. 规则的草稿在User:Altt311/ACGRules,现在的问题在于大陆的常用译名,或许您给我的提议或许能帮上忙。基本上要确立的是决定那些译名,和能否凌驾该地区内其他译名,最后就是解决各地译名差异的纷争了。这些议题我都没有一个完整的概念,也就是为什么计划那边的讨论最近卡住了。我想可能我需要其他人帮忙,至少我自己没有写方针和规则的经验……
  2. 建立一个群的提议不错,这部分我认为应该也询问一下ACG系管理员的意见(也需要他们的参与)。但除了Q群以外,有没有其他的选择?因为港台地区有QQ账号的人不太多……我认为M群也可以考虑(虽然不太稳定)

大约就是这样了—Altt311 (留言) 2009年6月11日 (四) 19:31 (UTC)[回复]

正如Chief.Wai说,我这草案根本没有解决什么问题……其实我的意思是透过您们提出对该草案的质疑(如特例、一些可预防,但常有的争议)来逐渐改进草案的。—Altt311 (留言) 2009年6月17日 (三) 06:02 (UTC)[回复]

RE:简化资料[编辑]

其实我自己就觉得应该简化至梁嘉琪会比较好,不过那样做其实会几麻烦...简单一点如郭羡妮那样,就是保留表格的形式,其实也可以。蔡少芬...其实是我懒未完成整理...依家做返...=w=—妙诗人 Happy Musician(来聊聊天~) 2009年6月13日 (六) 14:24 (UTC)[回复]

请补充档案File:SICL-215.jpg的版权或来源信息[编辑]

欢迎参与维基百科。您所上载的档案File:SICL-215.jpg由于没有注明上载页面所要求的所有资讯,将作快速删除处理。请补充所需的所有资讯,包括填写上载页面的虚线方块内所有栏目,以及使用了适当的档案版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。 百無一用是書生 () 2009年6月17日 (三) 05:55 (UTC)[回复]

请补充档案File:GNCA-133.jpg的版权或来源信息[编辑]

欢迎参与维基百科。您所上载的档案File:GNCA-133.jpg由于没有注明上载页面所要求的所有资讯,将作快速删除处理。请补充所需的所有资讯,包括填写上载页面的虚线方块内所有栏目,以及使用了适当的档案版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。 百無一用是書生 () 2009年6月17日 (三) 05:55 (UTC)[回复]

re[编辑]

可能是他没有注意到,我先去掉模板吧。--菲菇维基食用菌协会 2009年6月20日 (六) 08:53 (UTC)[回复]

不用谢……反而您当初提议用这个方法命名节省了不少时间,用档案名称+"neowing"喂菇狗就会有连结了,看来大陆也有不少动漫网站引用neowing的图片(至于作用我跟您也很清楚(笑))—Altt311 (留言) 2009年6月20日 (六) 09:24 (UTC)[回复]

小提示[编辑]

按编辑本页右边的“+”号就可以发起新的讨论了。—Flame 欢迎泡茶 2009年6月21日 (日) 09:23 (UTC)[回复]

Re:saimoe2009[编辑]

其实国际最萌还是今年才知道,但到底是谁主办,参与率有多少一切不明,我还不是很了解这是什么人办的,入选角色是否没有限时间限制的基准等等,连Rozen Maiden的角色都能参加2009比赛是怎样,是不是1989年的动画有人提名都可以入选?
而日本那边的最萌,直到07我还是能顺利投票的,去年则有点麻烦,间歇性不能领票,有时会突然被封IP但有时又不会,估计是因为澳门有借用大陆IP,他们没锁澳门但销了了大陆致?(无法查证)今年要看看是否领到票再说。--治愈系的小琛儿 探病 病历 2009年6月22日 (一) 04:37 (UTC)[回复]

邀请参加第七次动员令[编辑]

Red16/存档一您好:

第七次动员令将在7月15日开始,8月31日结束,为期一个半月,欢迎您的参与。

本次动员令的六个主题分别是:优化工程体育地理节日人物计划页面翻译

详细规定参见Wikipedia:动员令/第七次动员令

请收到此邀请函的维基人,利用{{subst:动员令}},将此邀请函发给还没有接获邀请的维基人,大家一起合力才能提高维基的品质。能否将动员令传播出去,是成败关键之一。

邀请人:Ben.MQ 2009年6月30日 (二) 11:29 (UTC)[回复]

我终于回来了[编辑]

还有啊,我一直想问来着,对于一个已经被翻译组汉化(或是英化等等,比如Clannad和One)的游戏(当然不是合法的),适合把这些汉化的情况也写下来吗?我倒觉得没什么不妥的……Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年6月30日 (二) 19:39 (UTC)[回复]

ACG专题创作奖[编辑]

Cp111 (留言) 2009年7月5日 (日) 15:13 (UTC)[回复]

re: CU[编辑]

抱歉,我并没有那个权限。您可以前往meta:Steward_requests/Checkuser请求CU。--菲菇维基食用菌协会 2009年7月7日 (二) 15:02 (UTC)[回复]

有关周美欣的出生日期[编辑]

苹果日报数天前已有报导。Ken (留言) 2009年7月10日 (五) 12:23 (UTC)[回复]

原文[编辑]

re: A&Gメディアステーション こむちゃっとカウントダウン[编辑]

这个名字比较长,好在官方网站是有对每个部分的解释的,从A,G,media station,.com,chat到countdown都有,而且还算比较详细,在[27]。我是认为不是一定要给它一个中文的名字(当然了我也知道和我一样想法的人可能比较少),所以不如你来按照你的爱好选一个名字,估计不会有人提出异议。除了按照意思翻译,另外一个思路是全部写成英文了事,看你的喜好了。

我现在每天上班,周末还不时要加班,基本上可以用来编辑维基百科的时间很少,你说的第2个和第3个问题,看起来都很费时间,所以除非我被公司开了,否则是没有时间和精力关注了,呵呵--A02 (留言) 2009年7月11日 (六) 13:03 (UTC)[回复]

re:帮忙[编辑]

如果不防止转换,繁体模式下会变成於素心。—瓜皮仔Canton 2009年7月11日 (六) 18:23 (UTC)[回复]

秋日天空的那个是OVA吧?[编辑]

还是说有OAV这个词?--A02 (留言) 2009年7月13日 (一) 12:00 (UTC)[回复]

RE[编辑]

既然已经保护,作为管理员再做出更改是不合适的。建议阁下与该用户继续沟通,达成共识,否则即便保护期限结束,编辑战仍会继续。—Wcam (留言) 2009年7月24日 (五) 15:00 (UTC)[回复]

  • 模板那边只有转换问题,原本的样式就等分割条目后才恢复吧。我认为主要是主条目那边比较别扭(又是这种参考来源的梗)。这个我已经向Wcam那边反映了。至于角色列表方面,可以的话请补上Fanbook的资料,不知道注释是不是需要详细点了—Altt311 (留言) 2009年7月24日 (五) 15:12 (UTC)[回复]

根据Mokaw言行来看,其总喜欢惹事生非,而且相当难以沟通,昨天又因打编辑战而被封禁。--207.112.77.17 (留言) 2009年7月29日 (三) 03:52 (UTC)[回复]

邀请您加入中文维基百科QQ讨论群[编辑]

中文维基社群中,有许多人申请了Skype与各地的维基人共同讨论。因为大陆多数网民(包括大陆维基人)都更适应即时通讯工具QQ,所以一些老维基人创建了这些QQ讨论群:
快快入群吧
快快入群吧
  • 新手互助(群名为“[新#1]维基百科”)推荐) 25169201 主要通过一些老维基人在群回答维基新手的疑问,如编辑方针、经验、编辑技巧等;
  • 综合讨论(群名为[讨#1]维基百科) 41992671 用于综合性的讨论等;
  • 维基技术(群名为[技#1]维基百科) 33697389 主要讨论与维基百科及MediaWiki等相关的技术问题。

入群需要接受验证,请您配合填写个人的维基ID以便识别。

在下诚邀Red16/存档一您一起入群,共同成长,为维基计划添砖加瓦。

如果有所打扰,希望您能见谅。祝您编辑愉快。——孙学 (留言) 2009年7月25日 (六) 07:59 (UTC)[回复]

回︰双重标准条目[编辑]

虽然不知道关系为何,不过先放在同一标题下。所谓的关注度就是知名度演化,后来经过讨论以后正式易名为关注度,两者内容大致一样。所以从前能保留的,今天理应亦可。依旧用参考资料的质量和数量判断关注度度足够与否。—J.Wong 2009年7月25日 (六) 12:17 (UTC)[回复]

理论上不行,因为没有一个第二手可靠来源介绍她。不过维基中就太多条目也是如此。—J.Wong 2009年7月25日 (六) 13:08 (UTC)[回复]

Re:Fate/stay night[编辑]

对不起打扰您了,根据小弟所知,台湾普威尔国际的DVD译名仍为作品原名"Fate/stay night",不过台湾的Animax则译为《命运/停驻之夜》。
Iqeqicq (留言) 2009年7月25日 (六) 12:45 (UTC)[回复]

至于人物译名方面,台湾的Animax与普威尔国际的角色译名皆相同。
Iqeqicq (留言) 2009年7月26日 (日) 14:50 (UTC)[回复]

真抱歉,据小弟所知,条目内容的人物译名大多为台湾版本的译名,至于中港两地的角色译名,我就不知道了,请见谅。
Iqeqicq (留言) 2009年7月26日 (日) 14:56 (UTC)[回复]

竹剑[编辑]

查了有线儿童台的节目表,确定那个是他们的译名。—Altt311 (留言) 2009年7月26日 (日) 05:19 (UTC)[回复]

re[编辑]

你这家伙太不活跃了,而且签名比id有名多了。。。-孙学 (留言) 2009年7月28日 (二) 16:00 (UTC)[回复]

RE:四大花旦 (无线电视)[编辑]

请问需要我在这条目做什么?

个人意见:这是个烂透的条目,最好砍倒重练。我实在搞不懂为什么所谓四大花旦会像条目说的那样年年变的。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年7月29日 (三) 12:11 (UTC)[回复]

我觉得四大花旦和四大天王一样都是特定名词,四大花旦不是政治局常委,不是一个机构职位,为什么一定有更迭?无线最红的女演员不一定会被称为四大花旦,最红的女演员也不一定是四个。现时香港乐坛最红的四人早就不是张黎郭刘四人,但是他们仍是四大天王;同样道理,即使现在无线最红的女演员与几年前完全不同,如果没有人称现在的是四大花旦,那么她们就不是四大花旦。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年7月30日 (四) 05:16 (UTC)[回复]

车神舒马赫[编辑]

都需要更新一下了,尤其是比较旧资料,好像失礼了一些,对于在Top Gear客串神秘试车手一角,其实你知不知情?因为那家伙好像很神秘,好像还有几个分身。--Flame 欢迎泡茶 2009年8月1日 (六) 09:35 (UTC)[回复]

RE:FLAG[编辑]

哦,看来好像是BS放送过。在条目里面没有写清楚,所以误解了。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2009年8月1日 (六) 11:24 (UTC)[回复]

回︰鲁路修的半保护[编辑]

您好!刚以段封禁计算器计算,如果封禁58.248.188.0/24,将会有高达256名用户因此受到影响。本人相信半保护已能够有效地阻止条目再受到破坏,以256名用户编修整部维基百科的权限作交换,诚有点不智,亦不“等价” :P,恕难从命。—J.Wong 2009年8月2日 (日) 08:32 (UTC)[回复]

本人和您的着眼点也真的颇不同。现在是 256名用户编辑整部(852,914页)维基百科的权限 vs. 全部IP用户及非自动确认用户编辑一条(一页)条目的权限。对于256名用户来说,他可能根本不在乎这一页,他可能根本没兴趣,但不代表他们对其他852,913个页面没兴趣,没编辑的意欲。他们被封禁以后,就是可以申请解封亦要经历多从手续,这足以令他们从此对整部维基百科却步。相反对于IP用户及非确认用户来说,他们可以轻易透过于讨论页提案,把编辑纳入页面。本人相信其提案不乏用户理会。用是否等值来说,或许会谈到明年今日也没有结果,故本人只想说对编辑权限影响的大小是本人的着眼点。—J.Wong 2009年8月2日 (日) 09:17 (UTC)[回复]

刚看到这边(而且提保护的人是我)所以介入一下……在半保护下自动确认用户还能继续进行编辑,所以我才提半保护。除非该IP用户作出广域破坏或其他违反方针的行为,否则单以一个页面的一般编辑争议作出封禁都是不合适的。—Altt311 (留言) 2009年8月2日 (日) 09:26 (UTC)[回复]

汉字文化圈专题内部联系方式及其他[编辑]

感谢您加入汉字文化圈专题。加入后可使用此用户框:“{{User Wikiproject Sinosphere}}”或“{{User interest-CJKV}}”。也欢迎您参加本专题的Skype在线群组交流:中文维基汉字文化圈讨论室(综合)史学专门语学专门。同时也敬请关注:维基词典:汉字专题。谢谢。--서공・Tây Cống・セイコゥ ( / / ) 2009年8月3日 (一) 01:31 (UTC)[回复]


“利克镇足球会”现正参加特色条目评选[编辑]

你好!利克镇足球会现正参选特色条目,如认为条目值得成为特色的话,欢迎到这里投票,这条目我花了很多心血翻译,我希望我这篇条目能登上特色,谢谢。—J.K.重新出发2009年8月5日 (三) 09:12 (UTC)[回复]

Re: 夏之岚[编辑]

呃……总之又是译名的问题,再吵下去就没完没了,如果是我的话就随便啦!另外我是有想法要建立一个类似Template:CGroup/Games的动画转换组,可以放在声优类的条目做转换,不过看看日本动画列表 (五十音顺),太庞大了……—yans1230 (留言) 2009年8月6日 (四) 13:22 (UTC)[回复]

条目名移动是很久之前的事了,我想有在关注此条目的人没有意见的话,我们也不必有什么意见,而且我也没看:P—yans1230 (留言) 2009年8月6日 (四) 15:41 (UTC)[回复]

“散弹”→“霰弹”[编辑]

刚看到这个编辑所以跑来解说一下。

这个编辑主要是基于早前互助客栈的讨论,在繁体(我不知道简体怎样写)应写成“霰弹”,而“散弹”则是常用的别字,所以才作修改的。—Altt311 (留言) 2009年8月23日 (日) 15:26 (UTC)[回复]

  • 嗯……刚玩过输入法,只有Vista的输入法有内建“霰弹”,XP的要自己组……不管常不常用,我想别字是要抓的吧—Altt311 (留言) 2009年8月23日 (日) 18:03 (UTC)[回复]
  • 那个嘛……改不改我自己没所谓,加上动议改的人(就是上面那个条目第一个作这种修正的人)很坚持,所以连加入讨论的兴趣也没有。还有忘了说,就算是Vista内建版本,也要打正确读音“xian dan”才会出“霰弹”,“san dan”还是会出“散弹”—Altt311 (留言) 2009年8月26日 (三) 15:39 (UTC)[回复]

RE[编辑]

我曾经认为不正确,但是在重新看的时候赫然发现12话成绩公布表上写的真名……不知道某7是不是改过图了,找图源的网站被墙很久了,找机会用代理核实一下吧……

顺便插一下嘴,那个“散弹”“霰弹”的问题,应该就是“霰弹”吧,之前翻词典的时候“霰”这个字应该读【现】这个音,而“散弹”这个词是不存在的。嘛,不过误用多了就变成正确的了……在此之前还是遵循正统的好。--Niceboat到此一游◙◙◙吐槽通道◙◙◙ 2009年8月23日 (日) 18:10 (UTC)[回复]

回︰用户Bubby[编辑]

您好!本人想知道您所提及的讨论位于哪里?敬候回复。—J.Wong 2009年8月25日 (二) 08:39 (UTC)[回复]

本人已就此作出最后警告。—J.Wong 2009年8月25日 (二) 09:39 (UTC)[回复]
本人已警告之,望其年内不再相违,否则月计封禁侍之。—J.Wong 2009年12月18日 (五) 16:00 (UTC)[回复]

足球术语[编辑]

“边锋”在香港称为“翼锋”。Chong Fat (留言) 2009年8月28日 (五) 08:19 (UTC)[回复]

可在群组“模板:CGroup/Football”加上繁简自动转换。—Chong Fat (留言) 2009年8月28日 (五) 09:42 (UTC)[回复]

回复:姊[编辑]

从普通话角度考虑,个人觉得还是用“姐”恰当。台湾的“姊”口语可以读作jie3,但大陆的标准则只能写作“姐”。当然您要不同意去掉即可,在下并不想引起任何编辑战。—Chief.Wei 2009年8月28日 (五) 10:56 (UTC)[回复]

泽.罗伯托的转会[编辑]

近日是转会窗死线,忙于更新球员转会及正在扩充意甲球会的内容,是否可以帮助更改相关条目?—Chong Fat (留言) 2009年8月30日 (日) 11:08 (UTC)[回复]

主要是英格兰,我一向负责由英超到英乙四个级别的球会,其余各联赛是每季更新一两次,主要是不为人重视的二线球会。—Chong Fat (留言) 2009年8月30日 (日) 11:17 (UTC)[回复]
不,是指泽.罗伯托相关的条目:泽·罗伯托拜仁慕尼黑汉堡体育俱乐部,将“身价”由“自由转会”改正为“400万欧元”。—Chong Fat (留言) 2009年8月30日 (日) 11:29 (UTC)[回复]
在阿仙奴著名球员是效力超过100场、入选国家队或对球队有特别贡献;但中文维基遇到一个问题,是我们较熟悉的亚洲球员,特别是国内球员,到海外效力,该等球员对球队无大贡献,但却能引起关注。2009年8月31日 (一) 00:46 (UTC)

Re:秒速5cm[编辑]

消息看到,加了点料进去。—RalfX2009年9月1日 (二) 11:39 (UTC)[回复]

Re:拜仁[编辑]

我是从英语翻译,每周只有周末时间偶尔能用用。--Xavier-永恒 我是如此渺小直来直往流浪地图 2009年9月12日 (六) 12:38 (UTC)[回复]

Re:私事[编辑]

感谢告知,我已删掉问题语句并改过密码。我是破沟众。——小暗 (留言) 2009年9月13日 (日) 15:18 (UTC) 好。其实也不会有啥大事,也就是关于词条的问题。——小暗 (留言) 2009年9月14日 (一) 13:20 (UTC)[回复]

re: 鸠山由纪夫[编辑]

我没有被墙。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月17日 (四) 14:15 (UTC)[回复]

未打编辑战[编辑]

拉姆是第二队长、小猪是第三队长,阁下请找官网新闻。关于队长的标注问题,那只是美化问题,无需小题大做。您可以做个第二、第三的图标。--Allwaycca (留言) 2009年9月19日 (六) 12:25 (UTC)[回复]

有中文官网是第一,其次,我也不想标什么副队长之类的,只是有些人太狂热,妥协罢了。--Allwaycca (留言) 2009年9月19日 (六) 12:42 (UTC)[回复]

队长[编辑]

昨天已回退部分条目,已有队长图示的减去文字,相信没有第二、第三队长之设,只有第一副队长、第二副队长。在曼联的比赛因加利仔长期养伤,杰斯会担任代队长,如没有当正选,顺序由里奥、史高斯或奥沙当代队长,但球队条目相信有一个正队长已经足够,但部分英文条目有“Club Captain”及“Team Captain”之分。 —Chong Fat (留言) 2009年9月19日 (六) 13:31 (UTC)[回复]

标题地域转换[编辑]

维基虽然好像没有明文规定,明确禁止标题使用地域转换,但是为了方便别的词条的引用,必须禁止这种做法。我编辑的其他词条均是这样。而且这个问题我也与其他不少编辑人员达成共识。如果无法裁决,为避免战争,我只好请管理员出面处理。YukiSakura 2009年9月22日 (二) 16:23 (UTC)

福田麻由子词条历史请查看这个例子。YukiSakura 2009年10月1日 (四) 10:33 (UTC)

您好,关于Code Geass 反叛的鲁路修的字词转换问题,在下有些问题希望向您询问。

首先,“-cn模板是停止使用的旧模板”是何原因?据在下所知,zh-hans、zh-hant是不用于地区词转换的,而应该使用zh-cn、zh-tw、zh-hk、zh-sg四个代码。实际上,在zh-hans(简体)、zh-hant(繁体)两种语言模式下,系统仅提供简繁转换功能,地区词转换功能是关闭的,因此使用这两个代码并无意义。而zh-cn与zh-sg、zh-tw与zh-hk的字词转换都会相互继承,因此也不必担心使用了zh-cn而导致zh-sg不转换的现象发生。

此外,为何要将简体模式下的“鲁路修”刻意显示为“魯路修”?有何深意吗?—Chief.Wei 2009年10月3日 (六) 12:18 (UTC)[回复]

路过,zh-cn、zh-tw、zh-hk、zh-sg四种语言转换代码用于地区词,zh-hans、zh-hant只用于单纯简繁转换,包含不转换时的zh等7类是技术转换层级的语言定义,实际应用在页面上方的语言切换标签。—RalfX2009年10月3日 (六) 13:51 (UTC)[回复]

  • zh、zh-hans、zh-hant、zh-cn、zh-tw、zh-hk、zh-sg并非模板,这些是实现简繁转换的语言定义。
  • zhzh-hantzh-hanszh-hk,这个应用面的差别再比对一次应该会更清楚。

定义的语言层级:

zh
zh‑hans

zh-cn

zh-sg

zh‑hant

zh-tw

zh-hk

hans与hant就是简体与繁体。未定义的下层语言会套用上层定义,也就是如果有zh-hant没zh-hk,则zh-hk会使用zh-hant内容。

鲁路修的转换内容比较复杂,

  • “3=zh-cn:布里塔尼亚; zh-tw:不列顛尼亞; zh-hk:不列顛;”,这个三者内容不同,应该用地区转换。
  • “4=zh:國際象棋; zh-cn:国际象棋; zh-tw:西洋棋;”,zh-tw的称呼不同,单独用地区转换。
  • “1=zh-cn:Code Geass 反叛的鲁路修;zh-tw:Code Geass 反叛的魯路修;zh-hk:叛逆的魯魯修;”,这里zh-cn和zh-tw看来只有字体差异,应该可以用zh-hans与zh-hant定义。反过来说hans与hant只用在这种情况。

重复一次,它们不是模板,是用来实现转换的定义标签。zh-hans与zh-hant两种标签不可能达成三种以上内容转换。另外艺人模板合并结果有兴趣可以研究源代码,里面一团乱。—RalfX2009年10月4日 (日) 08:16 (UTC)[回复]

zh-cn或zh-hans下定义的转换文字是不会再进行简繁转换的,因此显然应该使用简体字,否则就会对大陆用户造成阅读上的困扰。不过遗憾的是,不少港台用户并不了解这点,因此,将zh-cn定义的转换文字改回简体只是善意的修正,而不应该是什么简繁破坏。—Chief.Wei 2009年10月4日 (日) 10:01 (UTC)[回复]

提议在ACG专题试行条目评级制,请前往讨论[编辑]

中文维基正在讨论施行条目评级制,在下建议ACG专题同步试行,希望您能到这里发表您的看法,谢谢。—Chief.Wei 2009年10月6日 (二) 05:51 (UTC)[回复]

字词转换[编辑]

我记得你之前在那个地方问过,说某管理员(可能是我)告诉你zh-cn和zh-tw已被zh-hans和zh-hant所取代。这是之前一段时期的暂行规则,现在已经恢复了最初的规则,使用zh-cn、zh-hk、zh-sg和zh-tw即可,不必理会zh-hans和zh-hant,系统会自动管理后两者的转换内容。--菲菇维基食用菌协会 2009年10月8日 (四) 03:40 (UTC)[回复]

900重案追凶[编辑]

  • 我不知道你在说什么noteta hk....看看这幅图

http://img.verycd.com/posts/0803/post-444572-1205026965.jpgNo1luvME (留言) 2009年10月8日 (四) 22:40 (UTC)[回复]

  • 我花了很多时间加上你没有列出来的剧集, 但你立刻进行回退, 是不是你破坏你自己建立的条目? 不要向我抛出什么维基规矩, 你错就是错了, 条目名称是繁体, 但内容是简体, 完全不统一, 这就已是一个大问题。—No1luvME (留言) 2009年10月9日 (五) 13:34 (UTC)[回复]

请恕唐突,受邀介入,窃此一用,还望见谅。首先本人以为务须弄清凶与兇的关系,查汉典,此二字同义同音,惟无繁简关系,属异体字,即同义异形字。既官方海报用兇,本人以为用此更为合宜。另外,从字义来看,“兇”亦更为合适,盖兇,凶下从人乃指使人恐惧的人,兇手是为其一。本人相信片中所指亦为兇手而非其他。亦顺道纠正User:No1luvME一个错误概念,标题繁简混用当有违方针,惟标题与内容毋须繁简统一。本人希望这场纠纷能到此为止。敬祝 编安。—J.Wong 2009年10月10日 (六) 18:05 (UTC)[回复]

条目名称出争议该怎做[编辑]

你好,关于八卦山山脉条目,想请维基人关注,参见条目名称争议,Yiken不太会处理,但又不想继续与果然冲突,故盼是否有维基人解围,谢谢。-yiken (留言) 2009年10月10日 (六) 09:05 (UTC)[回复]

关于《旋风管家》的台湾、香港、新加坡三地正式译名[编辑]

抱歉打扰了,关于《旋风管家》的正式译名,我之前有提到台、港、星三地正式译名的差异,台湾正式译名称作《旋风管家》,香港的正式译名称作《爆笑管家工作日志》(香港漫画出版商天下出版社Animax频道)和《爆笑管家》(香港电视广播有限公司),而新加坡的正式译名则称为《疾风守护者》。

另外,为了在各种繁简转换标签下正确显示出各地正式译名,以防止受到“Template:noteTA”字词转换模板的干扰,我特别援引了Help:中文维基百科的繁简、地区词处理页面里的其中一个段落:

  • 禁止自动转换一段文字整体的标签
    文-{}-字
    但分隔在-{}-两侧的文字仍作字词转换
    示范:舊-{}-金山,香港稱-{三藩市}-。

而我比较希望的网页表示方式如右侧显示:

Red16/存档一
正式译名
旋风管家台湾地区 尖端出版社
台湾地区 采昌国际多媒体
台湾地区 Animax
爆笑管家工作日志香港 天下出版社
香港 Animax
爆笑管家香港 无线电视
疾风守护者新加坡 创艺出版社
新加坡 Animax
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

不知道您是否能接受我的小小看法呢?
Iqeqicq (留言) 2009年10月10日 (六) 12:44 (UTC)[回复]

文献取得不易[编辑]

这问题真不知道该找谁来解决,常在追查文献,发现着手困难,来源取得不易,往往是受限于管道,原因有二:非该学界人士、非普及且有权限之文献,Yiken找到很多文献来源,却只能望尘莫及,这当中是否有方法可以克服呢?通常有权限之文献是指论文,这论文有权限所指其二:不完全公开(限校内人士)、公开但不开放线上阅览(需亲访论文藏地翻阅),在查询埔里盆地群已有这障碍,在不侵犯前提下进行合理取阅,应该如何去突破文献取得不易此难题呢?-yiken (留言) 2009年10月11日 (日) 13:18 (UTC)[回复]

Yiken想法也是如此,除了上一话题八卦山山脉用名争议需要确立,剩下就是Yiken现在提出文献取得问题,不过由于对方没有这方面义务,深忧如此前往台湾地理具权威性学术单位会说服力不足,难博学术人士信任,
查到“中科院”有两个单位,一个叫中央科学研究院,另一个叫中山科学研究院,不知是指那一个中科院呢?-yiken (留言) 2009年10月12日 (一) 12:48 (UTC)[回复]
从最近八卦山山脉命名风波,看去Yiken讨论页以往风波纪录,发生不少的纠纷与事端,厌倦了这些尘事的是非纷扰,对编辑有种无力感,对维基百科的环境感到灰心,负面大过于正面,若是加上没有加入维基百科的舌战人士,其言不善颇多,光是将文宪网罗就够不简单了,还得忍受这些负面的舆论压力,此刻便知,原来要带给大家有可靠来源的知识是这么“苦”,难道奉献也是种错误的做为吗?上述这些是想求知,要如何排除这些障碍,可以继续顺水地编辑?-yiken (留言) 2009年10月15日 (四) 12:54 (UTC)[回复]

Re:陈奕迅[编辑]

请阁下明示是何问题,在下暂未发现有问题。—Wcam (留言) 2009年10月13日 (二) 09:23 (UTC)[回复]

Re;独直连外语版[编辑]

该建立条目者就是应该留红字让其他注意到并有机会建立,不论是“中文红字”、“中文红字(外语名称)”、“中文红字(外语连结)”的哪一种形式。

往改善的方向进步,徒留外语版连结将扼杀条目建立的机会。—RalfX2009年10月15日 (四) 15:15 (UTC)[回复]

范例:[28][29]RalfX2009年10月16日 (五) 06:03 (UTC)[回复]

Animax[编辑]

嗯...翻译这东西本来就不尽人意,但至少这是目前官方中文标题。—Justice305 (留言) 2009年10月18日 (日) 07:57 (UTC)[回复]

秋色之空[编辑]

基本上除非之后的发展符合那个描述,否则我看是很难加上去的。有空您可以去k岛或一些讨论区看看网友们对这部的心得,他们多半不认为这部有啥深度。—以上未签名的留言是由Kk33456对话 贡献)于2009年10月19日 (一) 22:06加入。

Re:新房[编辑]

我再看过你的引用新闻了:

指該節目片頭手指圖不僅抄襲日本動畫「懺.絕望先生」,連音樂也雷同

这句就明显的表现出媒体(我们有时称霉体,而中华电信也被叫种花奠信)的知识不足(连K-ON都不认识),而众口铄金基本上也是不成立的,虽然新闻有报,但全台只有一家报社有提及,很可能是传媒相护想淡化这事件,我问身边的人也没人知道,而反证则请上Komica发问,你会发现不仅没人叫新房KUSO大王,连维基百科本身都被当成不可靠的来源,我这么做是为了维护这里的信誉及可靠度(由于Komica是采futaba型式,因此讨论串不会被保留)我不是恶意删除,只是想把不可靠的资讯移除

(补签)SchwarzKatze (留言) 2009年10月23日 (五) 13:36 (UTC)[回复]

re[编辑]

他的该次编辑的确有问题,是我发现的话也会加以回退;但阁下的做法亦有不当:

第一,不该拿书生来说事甚至威胁别人,书生在维基百科的地位并不比其他人高:你拿书生去压新人,会让新人觉得维基百科是个等级观强烈的网站;
第二,在没有必要的情况下,不要拿互动和百度说事:并不是所有大陆的维基新人都来自互动和百度,你这样说会让他们觉得维基百科是个精英参与的网站,排斥竞争对手的用户,反而会让维基流失新人;
第三,对新人要有耐心,要善待新人:对待特定的问题时,应该举出哪项方针、指引作出了相关的规定,或至少告诉新人说这是维基百科经行已久的惯例。但不应该直接让别人去看方针和指引——那些长篇大论不仅需要细心的阅读,更需要靠日常使用中遇到的案例来帮助理解。而新人缺乏的,正是日常使用中的案例:告诉新手说,你这样做会违反哪项具体的规定,凡是能通情达理的新手都会接受的。

以上。--菲菇维基食用菌协会 2009年10月24日 (六) 14:39 (UTC)[回复]

re:秋日天空[编辑]

你在讨论页说的杂志原图是指这张图[30]吗?--A02 (留言) 2009年10月25日 (日) 09:39 (UTC)[回复]

你说不在杂志上,那是哪里的呢,总得有个出处吧,呵呵--A02 (留言) 2009年10月25日 (日) 12:19 (UTC)[回复]

Re:阿尔比昂[编辑]

感谢您的提醒,小弟最近看台湾Animax的《花冠之泪》中文配音重播,这个词汇在台湾版的剧本中称作“亚尔必恩”没错。
Iqeqicq (留言) 2009年10月28日 (三) 10:54 (UTC)[回复]

Re:花冠之泪[编辑]

对不起打扰了,由于我是台湾地区的观众,便会自然地将台湾Animax播放版本的标题译名打上去,而大部分的动画节目之各集标题翻译都是依照海外地区观众(主要是中港台等地)根据各地放送局的各集标题之正确译名Key in进去,希望您不要再继续对《花冠之泪》的各集标题有任何意见,因为我是依照台湾地区的放送版本之各集标题正确译名输入进去,并且正确无误。若有香港或其他地区的各集标题翻译,我可能会再增列台港标题的正确翻译名称,敬请合作,谢谢。
Iqeqicq (留言) 2009年11月6日 (五) 03:53 (UTC)[回复]

抱歉再度打扰了,其实我并不了解PS3版本的相关资讯,也只知道TV与PC版的内容差异,而我只是没有提到PC版的性描写场景,纯粹只是针对电玩与电视版的剧情差异做一番比较;另外我是参照英日文维基百科所看来的资讯加以阐述电玩与电视版的差异而已,希望您不要介意。
Iqeqicq (留言) 2009年11月10日 (二) 18:50 (UTC)[回复]

回︰用户Bubby等[编辑]

经作警告,倘再有之,请予通报,月计封禁,当施予之。—J.Wong 2009年11月20日 (五) 16:09 (UTC)[回复]

Re:水树模板[编辑]

是连不到,现在连到是因为小弟删了日文格式模版(知不知是否这样叫的,总之是(日语)那个),这可能是一些bug吧,而且模板好像只是套用在水树奈奈条目时有那种问题,模板本身是没问题。北河.能登 (留言) 2009年11月21日 (六) 14:57 (UTC)[回复]

Re:超时空要塞 Frontier[编辑]

请问,你恢复文献,干吗把剧场版后编的名字也给删除呢??至于时间来年秋预定,麻烦你去查下现在网上的日文资料再说,谢谢!Kresphy (留言) 2009年11月22日 (一) 09:32 (UTC)[回复]

回复:战场的女武神[编辑]

在下以为,讨论译名的正确与否是毫无意义的,关键在于其常用度。很抱歉之前在下并未解释清楚,具体到这个条目而言,在下需要指出的是,此动画是根据游戏改编的,也就是游戏在前而动画在后,那么其条目名称理应以原游戏名称为准。而对于这个游戏,无论是大陆还是台湾,其常用译名都只有一个,那就是“战场女武神”。(您可用搜索引擎查证,台湾译名也可参考巴哈姆特数据库。)这才是在下建议译名统一作“战场女武神”的最大原因。—Chief.Wei 2009年12月6日 (日) 02:01 (UTC)[回复]

很抱歉,经仔细查证,之前在下的说法并不完全准确。大陆这边两个译名都有使用。具体而言,杂志方面,UCG使用“战场的女武神”,电软使用“战场女武神”;网络方面,电玩巴士使用“战场女武神”,而从Google与百度的搜索结果来看,“战场女武神”使用频率略高,但差距不大。—Chief.Wei 2009年12月6日 (日) 12:54 (UTC)[回复]
个人的看法是,既然目前并无正式或官方译名,且两岸常用译名相同,则不宜刻意制造分歧。—Chief.Wei 2009年12月8日 (二) 02:42 (UTC)[回复]

Spoiler[编辑]

维基百科讨论:扫兴警示#废除SpoilerH、SpoilerF,讨论后的共识是废除这一系列模板,另外在维基百科:页面存废讨论/记录/2009/12/07提交删除讨论,并且被删除。我和alex 的bot清理了一天才把这些模板清理完毕。不会刚清理完,又要讨论恢复吧?!我对这一系列的模板的意见是倾向删除,但是保留也不反对(但坚决反对使用折叠模板)。希望不会又来折腾一次....—百無一用是書生 () 2009年12月14日 (一) 13:42 (UTC)[回复]

目前该页面仍有若干重要、篇幅不长但语文版本数目过少(少于十个)的候选只有提名人投票,如en:British baseballen:The Variation of Animals and Plants under Domesticationen:UN declaration on sexual orientation and gender identity,希望你能参与TOTW候选投票,毕竟先前已经有一些这类的候选落选(如en:HTML e-mailen:Social controlen:Fear of youthen:Fear of crimeen:Egmont Prinz zur Lippe-Weisenfeld等),我并不希望类似案例重演。--RekishiEJ (留言) 2009年12月23日 (三) 07:53 (UTC)[回复]

有关旋风管家的讨论[编辑]

嗯,其实我个人是认为单纯把未完结作品的Mark摘掉,感觉稍微有那么点不恰当,不过还是尊敬您的编辑,还有感谢您特地到敝人讨论页留言(虽说最近常泡在伪基K基Orz)影 绫奈 (留言) 2009年12月27日 (日) 09:52 (UTC)[回复]

嗯,的确是我弄错了,我向您为我的不察说声抱歉。我个人判断可能是最近敝人的ISPSo-net成为中华电信的打手,也有样学样的开始挂起了TP,读到稍微有点久的版本了。另外该条目分割存废的讨论,感谢您特地告知,我个人业已略表拙见。影 绫奈 (留言) 2009年12月28日 (一) 16:50 (UTC)[回复]
我的意思是指,So-net跟CHT扩大合作关系后一起同流合污了;CHT以前就常发生上网读到N天前网络资料的笑话(TP有网页快取的功能,而且根据开启次数不定时更新,导致一些不常有人碰的网页,包括维基Family,会读到很久前的快取档),现在连没发生过这情况的So-net都会这样,这让我有点冏了Orz
这样来看的话,我想繁中用户很多加强的空间吧(很讽刺的,身为台湾在地人,一个官方语言是繁中的我第一次这样说自己Orz)。台湾的网络创作文化一直在改变以及衰退中;我相信台湾的自由网络文化,让台湾人有很多时间来创作,但台湾人很缺乏的资讯创造力在网络上表露无疑。结果是:部落格一大堆(分散性资讯),个人网站一小群(统合性资讯)。我在网络上找的到一大堆CCS美战这些活化石动漫的繁中网站,却没见着任何一个夏娜旋风管家的繁中网站;一旦未来更多动漫出现,而且简中资料有问题时,整个网络中文资讯还剩下什么?我想身为一个繁中用户,这是我甚至是全体繁中用户应该好好思考的问题。
最后还要谢谢您的帮助以及告知,我想若有我能略尽棉薄之力的地方,也请您不要客气。影 绫奈 (留言) 2009年12月29日 (二) 11:33 (UTC)[回复]

COMP ACE[编辑]

本来是在整理吉永家的石像怪,后来在台湾角川乱逛,找到这个你是主人我是仆02,里头提到该漫画家以角川书店的“COMP ACE”月刊为主要活动舞台。英文维基也是如此,COMP、ACE不相连。-Justice305 (留言) 2009年12月29日 (二) 09:25 (UTC)[回复]

回︰用户Macc1992[编辑]

人人皆有所喜,有所恶,既无违方针,亦无伤大雅,读者理之,即告有效,否则,就为不效,诚无须过虑,可作观望,有所问题,再作处理,实未为晚也。—J.Wong 2009年12月29日 (二) 15:18 (UTC)[回复]

其所作所为,实属无礼,然足下当悉,斯者,无礼非“大罪”也,仅当劝之戒之,冀之改善矣。既然伊欤,不受劝戒,则可回矣,莫自讨苦吃,待其大错,则大戒重警,可矣。—J.Wong 2009年12月30日 (三) 15:49 (UTC)[回复]

拜仁[编辑]

租借球员费用方面在列表是没有位置列明的,因最初以英格兰球会为蓝本,一般是没有公布借用条件的,只有借用期限,不似德国有详细资料公布,如认为有需要,可以“注脚”形式附加。而著名球员方面没有明确的方针,以阿仙奴为例,最初是以为球会上阵达到100场并有一定成绩(如国家队成员、个人奖项等),但这对小球会有一定难度;德国方面相信您较熟悉,对您的选择有信心!再者,高路斯及普多斯基两名波兰裔球员今季的表现确是令人失望,是否可以去到南非呢! —Chong Fat (留言) 2010年1月1日 (五) 10:03 (UTC)[回复]

可参考Sky SportsChong Fat (留言) 2010年1月3日 (日) 10:24 (UTC)[回复]

Re:竹剑少女[编辑]

这不是ACG百科,请注意“竹剑”这词在日常语境最常指什么,还有命名常规就是以无歧异的名称优先,况且《竹剑少女》是中文版的官方译名,翻译作品有官方译名的应以官方译名为准--Ws227 (留言) 2010年1月1日 (五) 14:52 (UTC)[回复]

请求[编辑]

阁下你好!由于,阁下创建页面不少且大多没有任何问题,所以希望阁下前往Wikipedia:权限申请/申请巡查豁免权以减轻巡查员的负担。—LUFC~~Marching on Together圆桌会 2010年1月9日 (六) 14:47 (UTC)[回复]

授予IP封禁例外权通知[编辑]

本人已对阁下授予IP封禁例外权,这让阁下在登录后,绕过影响您IP地址的封禁并可作出编辑。

请细阅Wikipedia:IP封禁例外,特别是绕过IP广域封禁一段。

请注意,您并不可以使用这个新授予权限于维基百科作出破坏。一经发现或有任何用户提出合理怀疑,任何管理员均可移去此权。

当请求理由消失后(例如影响您的IP封禁已被解除),您的权限便会被移除。为了防止权限被滥用,您的IP可能会被查核

希望这会使您的编辑顺利无阻。 --Istcol (留言) 2010年1月9日 (六) 15:47 (UTC)[回复]

Re:Aquaplus和Leaf的关系[编辑]

对不起打扰了,Aquaplus(母公司)旗下的Leaf是以十八禁游戏为主要产品没错,不过Leaf移植到家用机等全年龄向产品仍以母公司Aquaplus名义发售,请您稍微看一下《花冠之泪》的PS3官网,网站内仍贴著母公司Aquaplus的Logo,而非子公司Leaf的Logo。不过您也提供了很有用的资讯,感谢您的指教。—Iqeqicq (留言) 2010年1月9日 (六) 17:08 (UTC)[回复]

唱片封面文件的命名[编辑]

我在Wikipedia talk:ACG专题‎发起了讨论,目前发言的三位都不赞同你的想法,所以可能近期你的想法是很难实现了。

另外虽然和上面这个话题无关,不过我注意到你在翻译only my railgun的时候,质量相比之前(比如kalafina)来说,要明显更上了一层楼,在此表示祝贺:)--A02 (留言) 2010年1月9日 (六) 17:50 (UTC)[回复]

Re:有一个没处理干净[编辑]

呼……花了些时间总算是弄好了……后面有人继续编辑真是个大问题—Altt311 (留言) 2010年1月10日 (日) 15:09 (UTC)[回复]

首页改版的事情,先谢谢支持啦。投票好像差不多要开始了,那时候再过来通知你吧。
不过话说回来,好像只有日文版的首页走这样的简化风呢,其他几个版本都弄得很漂亮的说。
时钟的话,我考虑一下吧……找个位子放进去:P—Altt311 (留言) 2010年1月10日 (日) 15:27 (UTC)[回复]
提醒一下,首页设计的首阶段投票开始了,一直到28日。—Altt311 (留言) 2010年1月15日 (五) 13:45 (UTC)[回复]

回︰用户Bubby[编辑]

Bubby君已为Wcam君所禁,期达一月,二月九日届。至于杨恒均,讨论于。代码,当可寄予阁下,惟要知悉阁下所欲获取为何次删除版。静候回应。—J.Wong 2010年1月12日 (二) 15:51 (UTC)[回复]

杨恒均已删,楊恒均则为后建,前者共历六次删除,请阅其志,两次提删,二零零九年四月三日,并同年七月廿九日,咸以关注度匮乏为由。—J.Wong 2010年1月13日 (三) 06:41 (UTC)[回复]

其言为证,本算铁证,自可尝之,惟许受质疑,欲免之,当先证之,尔后容社群质之。—J.Wong 2010年1月14日 (四) 05:19 (UTC)[回复]

也许有用,也许没有[编辑]

他们之间是否有必然联系不是我们能知道的,如果写在条目中可能会被回退—Humorright (留言) 2010年1月17日 (日) 05:24 (UTC)[回复]

请补充档案File:KICM-1299.jpg的版权或来源信息[编辑]

欢迎参与维基百科。您所上载的档案File:KICM-1299.jpg由于没有注明上载页面所要求的所有资讯,将作快速删除处理。请补充所需的所有资讯,包括填写上载页面的虚线方块内所有栏目,以及使用了适当的档案版权标志。维基百科严格规范图片上载手续,是为了避免侵犯版权所致,多谢您的注意和合作。--百無一用是書生 () 2010年1月22日 (五) 02:16 (UTC)[回复]

候选[编辑]

您好,在下翻译的条目蓟花勋章目前正在优良条目候选中,望阁下能不吝前往指教。-Applepie1 (留言) 2010年1月24日 (日) 05:52 (UTC)[回复]

回复:康华[编辑]

我暂时删掉算了。迟些再找找有没有实则来源。-Hello World! 2010年1月25日 (一) 17:55 (UTC)[回复]

RE陈奕迅[编辑]

香港的有CASH金帆音乐奖,由香港作曲家及作词家协会的一人一票(比台湾10个左右评委(有时还不到)就选出来的金曲奖还要牛)投出。不会有一般商业(包括大陆)由“高层”考虑到唱片公司关系、“合作伙伴”等等艺术外的因素搞出来的奖项。

我没考察是谁加的。我看没来源的话还是不加为好,否则成原创研究,A喜欢这个B喜欢那个无线膨胀,萝卜青菜,不像杨臣刚写个老鼠爱大米就行了。

乐器有空我会找来源,不加要来源把只是会搞两下的都写上去不专业,加上去让别人一起找。-- [ ] 2010年1月26日 (二) 17:15 (UTC)[回复]

Re: Kalafina[编辑]

封面的话我帮不到你,在上传页面它说Permission Error。EvilEmperor (留言) 2010年1月29日 (五) 06:27 (UTC)[回复]

有关球员的命名常规争议[编辑]

请阁下前往Wikipedia:互助客栈/其他#有关球员的命名常规争议讨论。—LUFC~~Marching on Together圆桌会 2010年2月2日 (二) 10:39 (UTC)[回复]