我们要埋葬你们

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
尼基塔·赫鲁晓夫, 摄于1961年。

我们要埋葬你们!(俄语:«Мы вас похороним!»俄语罗马化My vas pokhoronim!)是尼基塔·赫鲁晓夫于1956年11月18日在波兰大使馆欢迎哥穆尔卡的招待会上演說時,對現場的西方外交官們講的一句话。[1][2][3]这句话最初由赫鲁晓夫的个人翻译维克托·苏霍德列夫翻译给西方国家首脑,并在后来震惊世界。[4]赫鲁晓夫的原話是「無論你們喜歡與否,歷史站在我們這一邊,我們會出席你們的葬禮。」(Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас закопаем

参考资料[编辑]

  1. ^ "We Will Bury You!", Time Magazine, November 26, 1956
  2. ^ "Khrushchev Tirade Again Irks Envoys", The New York Times, Nov. 19, 1956, p. 1.
  3. ^ The quote, cited on Bartleby.com and QuotationsPage.com.
  4. ^ Умер личный переводчик Хрущева и Брежнева Виктор Суходрев. Komsomolskaya Pravda. [16 May 2014] (Russian). 

外部链接[编辑]

  • Comments by Stephen Pearl, Chief of the English Interpretation Section of the U.N. in New York from 1980 to 1994. (On Internet Archive.)