我的祖国 (马来西亚)

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Negaraku
《我的祖国》
200px
《我的祖国》的歌词曲谱

 马来西亚国歌
作词 多个作者,1957年8月25日
作曲 Pierre-Jean de Béranger (1780-1857),1957年8月31日
采用 1957年
音乐试听

我的祖国》 (马来语Negaraku爪夷文لاڬو نڬاراکو淡米尔语நெகாராகூ)是马来西亚国歌。此歌曲采用了霹雳州州歌旋律

此歌曲的节拍曾经被马来西亚第四任首相马哈迪改编过。新的歌曲于2003年8月31日半夜12时于默迪卡广场作了第一次的演奏。事实上,新的歌曲仍然和旧的歌曲一样,只不过是士兵或铜乐队的步伐的速度会加快而已。

正式演奏此曲前,有一阵短鼓声(多数是在独立日/国庆日时),此实为吸引听众注意之举,并预示将会开始一个庄严的步伐及演奏国歌,并暗示已开始唱起了承诺效忠国王和国家的安全的歌。

历史[编辑]

马来亚就快独立时,11个州(当时为11个州,沙巴砂拉越还没加入马来西亚)个个都有自己的州歌,但没有国歌。为此,马来亚的第一任首相东姑阿都拉曼与当时的政府部门的高级官员组织了一个委员会,东姑阿都拉曼组织该委员会的目的是选择一首适当的国歌[1]。他的建议公布后,便展开了一个世界性的竞争。此赛一共有514人参赛,而且是来自世界各地,但皆被认为不合适 [2]

于1957年8月5日,该委员会决定采用霹雳州的州歌的旋律,因为它具有传统风味的旋律。最后,此歌曲于1957年在吉隆坡Depoh警察礼堂被正式宣布成为马来亚的国歌。

歌词[编辑]

《我的祖国》的歌词通常都使用罗马字母来写,只有在极少的情况之下才使用爪夷文来写。

马来语 爪夷文 中文译词
Negaraku
Tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup
bersatu dan maju,
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan,
Raja kita
selamat bertakhta,
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan,
Raja kita
selamat bertakhta.
نڬاراكو
تانه تومڤهڽ دارهكو
رعيت هيدوڤ
برساتو دان ماجو
رحمة بهاڬيا
توهن كورنياكن
راج كيت
سلامت برتختا
رحمة بهاڬيا
توهن كورنياكن
راج كيت
سلامت برتختا
我的国家,
我生长的地方。
各族团结
前途无限无量。
但愿上苍,
福佑万民安康。
祝我君王,
国祚万寿无疆。
但愿上苍,
福佑万民安康。
祝我君王,
国祚万寿无疆。

曲名[编辑]

《我的祖国》一曲的曲名曾经于2003年被公布转换为Malaysiaku。此事公布后,有许多人反对。[3]因此,《我的祖国》一曲的马来语曲名至今仍是Negaraku[4]

改编事件[编辑]

《我的祖国》一曲曾经于2007年7月被留学台湾的马来西亚学生黄明志改编成音乐录像带,并以饶舌(rap)的方式唱该歌曲。[5]他将改编的歌曲取名为《我爱我的国家》(马来语:Negarakuku),上载至YouTube[6]。上载过后,黄明志马上遇到各界的批评及评论,马来西亚的其中一家报馆报道他的歌曲有接触到种族和宗教信仰和政治等敏感问题,可能会导致各族人民分裂。[7]马来西亚政府也表示当局可能会索引《1965年国歌法令》第8(2)条款控告他。[8][9]有关法令注明,任何人在任何公共场所蓄意表示对国歌不尊重的人,可被判罚款不超过100令吉或监禁不超过1个月。[10]事后,黄明志及他的父亲黄安熙通过马来西亚卫生部部长和马华副总会长拿督斯理蔡细历对这件事公开道歉,并希望国人及政府能够接受他的道歉,而此事也可以就此结束。[11]另外,马来西亚行动党秘书长林冠英则表示,如果黄明志被控上法庭,行动党将会组织一个由非政府律师和马来西亚律师公会的律师团,以免费提供他法律协助。[12]

行动党领袖林吉祥对于此事发表意见时说,内阁在马来西亚独立50周年国庆时,不负责任地处理台湾留学生黄明志的改编国歌事件,激起马来人更大异议,华人却很支持。内阁花了很长时间讨论是否接受黄明志的道歉,可是却没有认真面对比此事还更重要的事件,已令内阁本身被国人沦为笑柄。[13]

另外,民政党全国署理主席丹斯理许子根认为,政府若要控告黄明志,就应该一视同仁地将其他所有发表破坏国民团结的言论的人也依法处理,不管该人物是多么的位高权重。[14]

参考文献[编辑]

  1. ^ 马来西亚报章《星洲日报》副刊“星洲互动”版,第14页
  2. ^ 马来西亚报章《星洲日报》“国庆专辑”,第12页(2007年8月31日)
  3. ^ 马来西亚报章《星洲日报》副刊“星洲互动”版,第14页
  4. ^ 马来西亚报章《星洲日报》副刊“星洲互动”版,第14页
  5. ^ http://www.sinchew.com.my/content.phtml?sec=15&sdate=&artid=200707241397 马来西亚报章《星洲日报》报道
  6. ^ 《我爱我的国家(饶舌rap)》,于YouTube网站
  7. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年7月,国内版)
  8. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年8月14日,国内版,第10页)
  9. ^ http://www.sinchew.com.my/content.phtml?sec=1&sdate=2007-07-19&artid=200707191557 马来西亚报章《星洲日报》报道
  10. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年8月14日,国内版,第10页)
  11. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年8月15日,国内版,第03页)
  12. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年8月18日,国内版,第07页)
  13. ^ http://www.sinchew.com.my/content.phtml?sec=1&sdate=&artid=200708172440 马来西亚报章《星洲日报》
  14. ^ 马来西亚报章《星洲日报》(2007年8月18日,国内版,第06页)

外部链接[编辑]

参见[编辑]