嫉妒(冠狀病毒版)
外觀
此條目可參照越南語維基百科相應條目來擴充。 (2020年3月1日) |
嫉妒(冠狀病毒版) Ghen Cô Vy | |
---|---|
阮明姮和黎忠誠的歌曲 | |
語言 | 越南語 |
發行日期 | 2020年2月23日 |
錄製時間 | 2020年2月 |
類型 | 流行樂、熱帶浩室[1] |
時長 | 3:09 |
詞曲 | 阮克雄 |
監製 | 越南醫濟部職業健康安全與環境研究院 |
音樂影片 | |
YouTube上的BtulL3oArQw |
《嫉妒(冠狀病毒版)》(越南語:Ghen Cô Vy/Ghen CoV[註 1],中文媒體常稱之為《洗手歌》)是一首由越南醫濟部職業健康安全與環境研究院同作曲家阮克雄、歌手黎忠誠和阮明姮聯合製作的歌曲,採用了2017年越南網紅歌曲《嫉妒》的曲調,歌詞內容為指導民眾預防新冠肺炎的措施。[2] 該歌一經推出,便在越南和世界多國網絡走紅,成為了社交網絡熱門話題,吸引眾多年輕人跟着旋律拍攝跳舞視頻。[3]
該歌曲於2020年2月23日在YouTube上發佈。這首歌曲由越南的女歌手阮明姮和男歌手黎忠誠演唱,阮克雄作詞作曲,並與隸屬於越南衛生部的環境與職業健康所合作,旨在指導民眾採取適當的衛生習慣以預防感染2019冠狀病毒病。
越南網絡紅人光登(音譯,Quang Đăng)將這首歌配上舞蹈,上傳至TikTok、YouTube等網絡平台,並發起了一場「洗手舞挑戰」。許多網友相應號召,紛紛拍下自己配合該曲跳舞的影片,上傳網絡。[4]
美國HBO電視台的《上周今夜秀》節目中,主持人約翰·奧利弗向觀眾介紹了這首歌,並在節目期間多次播放。[5]
製作方於3月11日發佈新版,原曲歌詞「(病毒)你來自哪裏?我來自武漢」被改為「我掀起了很多波瀾」,MV畫面亦被替換以避免爭議[6]。
馬來西亞歌手蔡恩雨和朱浩仁演唱了中文版本,名為《洗洗洗洗手》。中文版歌詞由馬來西亞音樂人李志清及宋依齡填詞。[7]
註釋
[編輯]- ^ Cô Vy原指「Vy女士」(Vy為常見越南女性名字),此處與COVID近音。
參考
[編輯]- ^ Min và Erik lần đầu mang 'Ghen' lên sóng trực tiếp. [2020-04-13]. (原始內容存檔於2021-01-11).
- ^ 《嫉妒-预防新冠版》登上法国BFMTV电视台. 越通社. 2020-03-06 [2021-09-05]. (原始內容存檔於2020-12-03).
- ^ 越南娱乐圈艺人:用艺术抵抗疫情。. 人民報網. 2020-03-11 [2021-09-05]. (原始內容存檔於2020-10-26).
- ^ 一聽上癮!防疫神曲進攻抖音 越南洗手舞爆紅. 聯合新聞網. 2020-03-07 [2020-04-21]. (原始內容存檔於2020-10-27).
- ^ 越南洗手歌亮相美国HBO电视台《上周今夜秀》. 越通社. 2020-03-04.
- ^ Nhạc sĩ nói về việc bỏ Vũ Hán khỏi lời bài 'Ghen Cô Vy'. BBC Vietamese. 2020-03-12 [2021-11-27]. (原始內容存檔於2021-11-27).
- ^ 越南《洗手歌》爆红 ‧ 朱浩仁蔡恩雨翻唱中文版吁勤洗手. 星洲網. 2020-03-12.[失效連結]