楞伽經

维基百科,自由的百科全书

跳转到: 导航, 搜索
法轮

本文屬於佛教系列的一部份

基本教義
三法印 四圣谛 八正道

佛性 三寶 五蘊 涅槃 緣起
三无漏学 十二因缘

修行位階
菩萨 辟支佛 阿罗汉

阿那含 斯陀含 須陀洹

人物
释迦牟尼 十大弟子 鳩摩羅什
龍樹 慧遠 菩提达摩 智顗
玄奘 蓮花生 惠能 虚云 印光
宗派
大乘 小乘 上座部 藏傳 漢傳

佛教典籍
法华经 華嚴經 楞嚴經 楞伽經
心經 金剛經 地藏經 淨土經
大日經 維摩詰經 藥師經 坛经
阿含經 百喻經 涅槃经 圆觉经
大般若经 大智度论 成实论
瑜伽师地论
聖地
八圣地 四道場 汉地
相关内容
艺术 制度 历史 音乐
维基主题:佛教

楞伽經(梵文:लंकावतारसूत्र ,转写:Lankāvatāra-sūtra),全名《楞伽阿跋多罗宝经》。是大乘佛法中综合了‘虚妄唯识系’及‘真常唯心系’之重要经典,亦即说明唯心如来藏阿赖耶识之教义。屬於如來藏學派,與《解深密經》同為論述唯識思想的重要經典。


目录

[编辑] 經題解釋

楞伽有二解,一是指紅寶石,或作山名或城名解,有夜叉、鬼王,又有諸大菩薩居住其間,人皆不敢前往,恐被傷害,故又稱「危險處」[1]阿跋多羅者是指無上之義,全意是佛陀入此山所說之寶經。

[编辑] 五種汉文譯本

[编辑] 初譯失傳

《楞伽經》共有五种汉译本。第一種譯本是中天竺國曇無讖三藏法師於412年來華,在北涼姑臧譯出,在唐朝失传。

[编辑] 宋译楞伽

楞伽經经文

目前存在最早的譯本是南朝宋元嘉二十年(443年)宋代天竺三藏法師求那跋陀罗的译本为四卷,又称‘宋译’,以散文與詩句相互交叉應用,最能表現此經的原始形態,流行也最廣,传说由禅宗祖师达摩传授于二祖慧可[2][3],並云:“我觀漢地,唯有此經,仁者依行,自得度世。”以後慧可弟子有持此經以修持者,主張“專唯念慧,不在話言”,世稱楞伽師,其唯心論、禪法、頓、漸之法,成為禪宗開宗的基石,《傳燈錄》記載五祖曾在牆壁上畫有楞伽修定圖。

[编辑] 魏譯楞伽

北魏菩提流支的譯本《入楞伽經》10卷,又稱十卷楞伽經、魏譯楞伽經,「入楞伽」意思是進入楞伽島,法藏大師曾於《入楞伽心玄義》中批評此譯而說:「其十卷雖文品少具,聖意難顯,加字混文者泥於意,或致有錯,遂於明明之正理,以滯於方言」;据吕澂考证,《大乘起信论》就是在中国根据楞伽经的这个译本而构造出来的。

[编辑] 唐譯楞伽

唐代實叉難陀的譯本《大乘入楞伽經》7卷,又稱七卷楞伽經、唐譯楞伽經,與梵本比較接近。

明朝員珂法師將此三種譯本合譯為《楞伽會譯》,收在《大正藏》第十六冊。

[编辑] 梵文原典的发现及谈锡永译本

梵文原典由一位英国外交官在尼泊尔首都加德满都偶然发现,1923年,日本人南條文雄曾校刊梵文本行世。2005年谈锡永上师根据南條文雄所刊的梵文本,参考现存的三种汉译本和二种藏译本而翻出《入楞伽经梵本新译》。

[编辑] 二种藏文译本

本经另有两种藏文译本。一种名为《圣入楞伽大乘经》,一种名为《圣入楞伽宝经名为诸佛所说心髓品》,两者皆由汉文本译出,前者与梵文本相同,后者对应于刘宋的译本。

[编辑] 中心內容

《楞伽經》是印度中期大乘佛教的重要經典之一,與《解深密經》同為論述唯識思想的重要經典,全經以「五法(名、相、妄想、正智、如如)、三自性、八識、二無我(人無我、法無我)」等為中心論點,其中論及「緣起」、「涅槃」、「禪定」、「漸頓」等等重要內容。《楞伽經》又強調指出一切眾生可分五種種性,不同種性的人,獲不同的修行果位。後卷中,將阿賴耶識認為與如來藏同一,經中提到如來的異名有:毗濕努、自在天、因陀羅等,皆有不同的解釋,這是受印度教的影響。佛在最後「植因向果」一段經文中,詳說食肉與殺生之過咎,以十五種理由,詳說不應食肉的原因。以此來結束楞伽山中盛大圓滿的法會。

[编辑] 評判各異

《楞伽經》經文思想並不一貫,各品間缺少連繫,歐陽漸《楞伽疏決》說:「雅頌失所,琴瑟不調,增安繁蕪,安能純繹!讀雜亂書,倍阻機穎」。太虛大師說:「本經實有次第可循,如除經前百八句外,將經後四十一門判分為:境、行、果三類,果中又分共果與不共果。」[4]

[编辑] 眾多注疏

《楞伽經》主要註疏有菩提流支撰《入楞伽经疏》五卷,新罗元晓撰《楞伽经疏》七卷,[[唐法藏撰《入楞伽經心玄義一卷》,智儼《楞伽經註》殘本(卷二、卷五),宋善月述《楞伽經通義六卷》,寶臣《大乘入楞伽經註》10卷等,清淨挺《楞伽經心印》一卷。民國以來太虛大師作《楞伽經義疏》,歐陽漸著《楞伽疏決》,邱噓明著《楞伽疏證》。

另外,西藏大藏经中收集有《圣入楞伽经注·如来心庄严》(梵A^ryalan%ka^vata^ravr!tti ),系印度论师智吉祥贤所撰。

[编辑] 相關注釋

  1. ^ 《羅摩耶那詩篇》
  2. ^ 《續高僧傳》為「法沖」作傳時,說《楞伽經》是「專唯念慧,不在話言。於後達磨禪師傳之南北,忘言忘念、無得正觀為宗。後行中原,慧可禪師創得綱紐,魏境文學,多不齒之。領宗得意者,時能啟悟。」
  3. ^ 《景德傳燈錄》:「師〈達摩〉又曰:吾有楞伽四卷,亦用付汝,即是如來心地法門,令諸眾生,開示悟入。吾到此地,凡五度中毒,常自出入試之,置石石裂。緣吾本離南印,來此東土,見赤縣神州有大乘氣象,遂踰海越漠,為法求人,際會未諧,如愚若納,今得汝傳授,吾意已終。」
  4. ^ 《楞伽經義記》

[编辑] 外部链接

Wikisource-logo.svg
维基文库中相关的原始文献:
http://zh.wikisource.org/wiki/楞伽阿跋多羅寶經