香港人
| 此條目的中立性有争议。內容、語調可能帶有明顯的個人觀點或地方色彩。(2011年4月20日) 加上此模板的編輯者需在討論頁說明此文中立性有爭議的原因,以便讓各編輯者討論和改善。 在編輯之前請務必察看讨论页。 |
|
|
此條目或章節可能包含原创研究或未查证内容。 请协助添加参考资料以改善这篇条目。详细情况请参见讨论页。 |
| 曾蔭權, 查良鏞, 周潤發 吳宇森, 張曼玉, 王家衛,傅家俊 |
|||||||||||||||||||||
| 總人口 | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 8,313,100人 | |||||||||||||||||||||
| 分布地區 | |||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
| 語言 | |||||||||||||||||||||
| 宗教信仰 | |||||||||||||||||||||
| 本條目為 香港人口及文化系列之一 |
|
|
|
歷史 - 政治 - 教育 香港主題首頁 |
香港人(常簡稱作「港人」)一般是指香港的居民,而並不取決於其種族、膚色或國籍。(英文可以稱作:Hong Kong people、Hong Konger / Hongkonger 及 Hongkongnese)任何種族、膚色或國籍,若在港連續地定居了7年,要視香港為永久居住地,可申請成為永久性居民。擁有香港永久性居民身份證以及在港居住都可以叫作「香港人」。登記成為選民後,香港人可以享有投票權等權利。「香港人」在中文和英文上沒有法律定義;但在日常生活中,可以指擁有香港永久性居民身分的人,或指居住香港有若干時日的人,甚至是單純在香港生活的人。
香港雖然是族群極多元化的城市,人口包括不同籍貫、民族,少數族裔人士為數亦不少,但基本上沒有族群衝突問題,儘管在戰後有大量外來人士湧入香港,不同族群之間依然沒有明顯的衝突。在戰後的發展時期,不同族群之間漸漸在語言、文化上同化,以至今天,新一輩的香港人們已經多以「香港人」自居,而不會強調其所屬族群。
目录 |
[编辑] 國籍
現在,香港雖為中華人民共和國的一個特別行政區,但並非所有香港人均具有中華人民共和國的國籍。
[编辑] 英國國籍
香港有一半人口(約350萬人)擁有英國國藉,當中大多數為英國國民(海外)護照(簡稱BNO)持有人。根據英國國藉法,英國國民(海外)是英國國籍的一種,屬於英聯邦公民,可享有絕大部份公民權利,於英國居留一定年期即可獲得,如投票權、工作權、參軍權,甚至可成為國會議員,但並非擁有英國本土居留權。另外,部份人因為「居英權計劃」而取得英國公民身分。由於1997年香港主權移交後,任何人士均不能因香港關係而取得英國國藉,持有香港特區護照人士的數目在近年已超過持有英國國民(海外)護照的人數。
[编辑] 中國國籍
在香港統治權移交之前及之後,中華人民共和國並不承認華裔香港人為「英國屬土公民」的身份。但香港人可以擁有雙重國籍身份,香港居民如要進入中國,必須申請並持有中國政府簽發的港澳居民來往內地通行證或港澳同胞回鄉證(俗稱「回鄉卡」或「回鄉證」)。主權移交中華人民共和國後,具有華人血統的香港永久性居民自動成為中華人民共和國公民。他們可獲發香港特區護照,但並不具有完全的中國公民權利(例如:沒有參軍權及中國居留權),亦不需徵稅上繳中華人民共和國中央政府,只需要向香港政府繳稅。此外,1997年以前香港人留學臺灣可以自動取得中華民國國籍,當中不少人也是回港發展的,故部分港人能夠同時持有中華民國護照及香港特區護照。
[编辑] 其他國籍
一些早期移民海外,但之後回流的香港人,透過歸化而得到其他國家的國籍,最常見有美國、加拿大、新加坡、新西蘭和澳洲等英語系國家。其中一個例子就是那些於1997年香港主權移交前,特別是90年代初期受六四事件影響,大量香港人擔心政治前途問題而移居其它國家,但之後亦有不少回流返回香港的外籍華人。另外有部份人因葡屬澳門關係而持有葡萄牙護照。
[编辑] 香港居民
[编辑] 人口
[编辑] 華人
早期香港開埠初期前的香港原居民分為四大民系,即香港圍村人(圍頭人)、蜑家人(又稱水上人)、客家人和鶴佬人(闽南人),亦是最早原居民之一,各族群皆有自己的方言,如:圍頭話、蜑家話、客家話、鶴佬話這四大方言,香港一詞的英語譯名 Hongkong,便是取自疍家話音。香港開埠後,太平天國戰爭漫延至廣州,大批廣州市民湧進香港市區,才使粵語廣府話(俗稱廣東話)開始立足香港。除香港原居民外,市區更湧入來自廣東人中四邑人、東莞人、潮州人(潮州民系)等地人民所說不同的廣東方言(廣東話),例如:四邑方言、潮州話等,但由於當時說粵語(廣府話)的都是經濟地位較高的人,加上來香港定居的廣東人中廣府民系不乏商人和知識分子等上流社會人物,使廣府話很快成為香港市區的通用語。二次大戰後至國共內戰後的一段時期,大量難民湧入香港,其中包括數量極多的非粵語人口,使香港市區於1950年代變得方言紛陳,其中以隨資本家來香港的上海人的上海話和隨政要來香港的官話勢力較大。由於平民社會中各種方言都不佔優勢,因此彼此間要以廣府話為交際語,而本地出生的移民第二代便多轉用粵語(廣府話),使粵語逐步從不具壟斷地位的主流語言變成佔絶對壟斷地位的華人慣用語言,而各種方言則只保留在家庭內部使用,在此之前因為香港有本地客家及上海、潮州、福建、台山等移民,不少第二代港人更會曉多種以上方言、言語等,語言文化更多元。但今天的香港人大多已不懂自己的家鄉語言。
華人佔香港人口約95%。在香港居住的華人普遍都會自稱為香港人。居港華人主要是1930年代至1980年代初從中國內地移居香港的人士及其後裔,亦有一直居住在現時新界地區的新界原居民。香港的新增人口中, 大部份為中國內地移民。現時每天最多有150名中國內地人士申請來港定居,以及越来越多的中國內地中產、富戶人士不惜透過一些中介願付30多萬港元费用選擇來赴港訂床位產子,拿取子女在香港居留身份,造成“赴港產子潮”。
[编辑] 香港少數族裔、土生族裔人士
[编辑] 南亞裔人
香港開埠初期,即有印度人居住,香港殖民地時期需要一些從印度次大陸調派人員來港,維持香港治安,最初聚居於上環一帶,以經商及擔任軍人、警察為主。南亞裔已經在香港生活百多年,其中不少已家族世居香港四、五代人的香港少數族裔,以巴基斯坦裔、印度裔和尼泊爾裔居多,很多南亞裔已經落地生根,而成為土生土長後裔,仍然居港至今。英治時期的駐港英軍當中,被稱為啹喀兵(Gurkhas)的尼泊爾人僱傭兵,其軍團隨著香港主權移交中華人民共和國而解散,至今生活在香港,現在亦有不少南亞裔警務人員服務香港市民。大多數香港少數族裔的土生土長後裔,視香港為家,不少聚居在尖沙咀至油麻地一帶,於尖沙咀的重慶大廈內部,在香港社會他們除了能說自己的民族語言外,能操英語,不少能夠操流利的粵語,如喬寶寶(香港藝人)、利君雅(記者)。
[编辑] 歐美白人
歐美白人以英治時期來香港工作和定居的英國人及其家屬居多,部份也能講粵語。通常是專業人士、企業或香港政府部門以至香港公營機構的公務員、政務官;也有一部份在公立和津貼學校任教英語。雖然1997年香港主權移交中華人民共和國後,大量英國人離港回英,但仍有部份選擇繼續定居香港工作,而本身有外國籍人士,也成為有資格申請香港特區護照。
[编辑] 東南亞人
東南亞人主要為菲律賓人、印尼人和泰國人。這類人士主要來香港從事留宿家務助理工作。據2005年人口統計,居港菲律賓人和印尼人人數,分別約130,000和110,000人。
[编辑] 越南人
越戰於1961年爆發,不少越南人面對戰爭,紛紛逃亡香港。1979年香港列為「第一收容港」,因此收容從越南出逃的難民,到1990年代,港府開始對越南船民作出有秩序遣返行動,包括自願遣返,而港府事先也與越南方面作出協議,保證他們回國後不會受到政權迫害,不過自願遣返的越南船民甚少。至2000年,政府向仍然滯留在香港的船民給予居留權及簽發身份證,讓他們融入香港社會,有些開設餐館和在社會工作,不少其家人和後裔生活香港至今。
[编辑] 日韓人
日本或韓國(南韓)人通常是商人或日、韓資大企業香港分公司的高級職員及其家屬。他們大多數在1980年代中國內地改革開放初期來到香港,希望以香港作為進入中國內地發展事業的跳板。有部份在香港落地生根,他們的第二代普遍操流利粵語,但通常入讀國際學校。如果他們不打算在港永久性定居,則通常會安排子女入讀日本人學校或韓國國際學校,以便將來回日、韓發展。據2005年人口統計,居港日本人約11,800人。部分日、韓人士與本地的香港人結婚生子的也不少。
[编辑] 文化
傳統文化上與中國漢文化大致類似,香港受約一百五十年英國統治,意識上有些港人沿用西方文化,或中西結合。一般人普遍認為香港保存了中國傳統文化中的封建和儒家的思想方式,以及其處事態度,又融合了西方的批判與創新文化,狀況與日本和南韓相似。同樣地,傳統的宗教儀式、生活習俗及其他民間信仰,如祭祀祖先及風水,也在香港得到完好的繼承和保存。香港教育沿用西方的教育制度,其後不斷改革。香港人對官方語言,英語的能力頗為足夠,然而近來調查顯示因1997年香港主權移交後,母語及普通話水平則有一定的提昇。商業上,香港增加與中國內地公司合作。香港粵語歌、香港電影、電視劇等在東亞地區也有很高影響力。
[编辑] 語文
名義上,中文和英文都是地位相等的法定語文。香港的教育主張兩文三語,兩文是指中文(通常為繁體中文)和英文,三語則是指粵語、英語和普通話。不少歐美西洋人,縱使完全不懂中文、粵語和普通話,亦可在大企業或政府身居高薪厚職。政府和大企業的大部份職位入職條件和專上院校的入學條件,雖然通常會對申請人的中文和英文水準有一定要求,例如要求申請人在某些公開試的中文科和英文科考獲及格成績,但對非接受香港主流教育(例如一直就讀國際學校或海外學校)的申請人,通常會豁免中文水準的要求,造成接受香港主流教育的申請人,亦即是大部份主流華人居民,如未能在公開試的中文科考獲及格成績,即使懂書寫和閱讀中文,也不符合申請入職/入學條件,但非接受香港主流教育的申請人,即使完全不懂書寫和閱讀中文,甚至完全不懂說和聽粵語,也未必不符合入職/入學條件的矛盾與不公現象。至於英文水準的要求,則通常任何情況下都不會有所豁免。另外,將於2012年實行的香港中學文憑考試中的語文科目,亦設有六科非法定語文科目,考生可以其中一科取代中文科,作為報考大學的資格,但英文科就無論如何不可取代。
[编辑] 口語
居住香港的華人大都能講流利粵語(廣州話),學歷較高人士也能講流利英語,而老一輩人士亦會講他們的母語,即其他方言如潮州話、客家話、上海話、雷州話﹑閩南話等。因日常生活均以廣州話溝通,說其他方言的情況正逐漸減少,粵語取而代之成為常用的語言。而普遍接受過高等教育的香港人,均能讲流利的英語。
由於英治時代長時間與中國內地分離,導致香港人講的廣州話與原本的廣州話有少許分別,當香港人聽廣州人說廣州話時,可能會覺得略有不同;但同樣廣州人聽香港人說時,也會覺得有些許差異,不過由於香港媒體(如無綫電視)在廣東省廣播,廣東珠三角居民與香港人交流普遍不存在問題。英語在香港的地位一向十分高,很多香港人日常溝通時常會中英夾雜,而他們一般不會覺得有甚麼大問題,一些中國內地人士更認定這是香港語文的特色[1]。
[编辑] 書面語
香港人普遍使用中文及英文書寫。當中,書寫中使用的中文與香港人說的廣州話不盡相同,用作書寫的又稱「書面語」,而廣州話稱「口語」,例如書寫中文的「他」、「的」、「那麼」、「那樣」、「還會」、「不是」、「為甚麼」,說的廣州話是「佢」、「嘅」、「咁」、「咁樣」、「仲會」、「唔係」、「點解」,相對於大部份即讀即寫的語言語文,可算是一大特色。唯部分年輕一代書寫中文時,如內容非用於學術、求職、公事報告等嚴肅場合,或引述廣州話的對話,普遍習慣以廣州話口語,亦即是粵語白話文方式書寫。香港人普遍以繁體中文書寫書面語,但隨着香港與中國內地的關係日趨緊密,以及簡體中文書寫的方便性,不少人亦會閱讀和書寫簡體中文。
[编辑] 身份認同
自1997年香港回歸後初期,香港人對「中國人」的身份認同感有所上升,在2008年的身份認同調查中,選擇「中國人」的有39%,較2007年同類調查上升了12%;而選擇「香港人」的則有18%,下跌了5%,大部份受訪者都同時認同自己是「中國人」亦是「香港人」。該調查同時就香港市民的身份認同感進行單項測試,受訪巿民對「香港人」及「中國人」的認同感分別為 7.80及8.02。[2]
2008年以後,港人身份認同下降,在2010年12月同類調查結果顯示,「中國人」的身份認同只有21%,下跌了7%[3],相信是受中國政府阻撓劉曉波領獎事件影響。
在2011年的調查中,自稱「中國人」的比率為17%,是2000年以來的新低。結果又顯示,香港巿民無論是狹義或廣義地自稱為「香港人」的比率,都比狹義或廣義地自稱為「中國人」的比率高約20%至30%。總體來說,巿民對「香港人」身分的認同感上升至10年新高,而對「中國人」的身分認同感則跌至12年新低。這個發展,似乎與中國近年的經濟發展背道而馳,相信與經濟範疇以外的發展有關[4]。是次調查與過往不同的是加入了「中華民族一份子」、「亞洲人」及「世界公民」等單項進行獨立評分。
[编辑] 對中國內地的觀感
香港人一般十分抗拒中央政府或中資財團干涉香港政治運作,認為這是破壞一國兩制原則,漠視高度自治的意義。民主派反對中央釋法的行為,其中亦有部分人對中國政府及其標誌(國旗、國歌、國徽)感到反感,認為回歸後香港的公民教育等同洗腦、愚民和歌頌中共。由於擁有思想、通訊、言論的自由,香港人普遍認同自由及民主的原則,部分人對中央政府提倡的「和諧社會」不抱好感,認為「和諧」等於支持中共壓制民主。有親中評論指香港人的地方主義重,「逢中必反」,同時有部分香港學者及其響應媒體強調用「廣東話」替代「粵語」。若中國內地發生天災(如華東水災、四川地震等),許多香港人亦會熱心捐款。
[编辑] 負面批評
[编辑] 低環保意識與物質主義
和很多國際上的大城市一樣,随着经济发达,不少香港人過度追求物質享受,形成物質和消費主義,进而形成行為鋪張浪費的习惯,例如商业、政府机构不管是否需要,大厦空調、照明經常全開,能源消耗、污染等问题日益严重[5],反映大多香港人都沒有環保意識,有環保團體批評香港人「無衣食」。有研究亦發現中學生環保意識比小學生更惡劣,如習慣使用即棄用品、耗能源生活模式及多肉少菜飲食習慣,又或15分鐘的路程也要乘車,不足一半中學生有自備環保袋習慣等[6]。
香港很多年輕人及中產人士貪新厭舊,過分追求時尚和高科技產品,香港每日都產生大量生活垃圾,香港政府的資料顯示,香港的堆填區正迅速飽和,滿溢情況比預期來得更早,以現時速度估計,現有的堆填區將於2010年代初至中期陸續飽和。[7]
[编辑] 資料來源
- ^ 中英夾雜,《香港獨立媒體》,2005年3月1日,http://www.inmediahk.net/node/17796
- ^ 香港人身份認同創新高,《星島環球網》,2008年6月,http://www.stnn.cc/hongkong/200806/t20080617_797108.html
- ^ 港大民調:港人對「中國人」認同感下跌,香港電台,2010年12月21日,http://rthk.hk/rthk/news/expressnews/news.htm?expressnews&20101221&55&721503
- ^ 港人身分認同升至10年新高,星島日報,2011年12月28日,http://news.sina.com.hk/news/32/1/1/2533494/1.html
- ^ 環保觸覺,〈白天逾千盞燈照開〉,《環保觸覺》,2008年7月26日,http://www.greensense.org.hk/archive.htm
- ^ 港學生低碳意識倒退,《東方日報》,2010年12月20日,http://orientaldaily.on.cc/cnt/news/20101220/00176_018.html
- ^ 香港政府環境保護署,〈廢物〉,《香港政府環境保護署網站》,http://www.epd.gov.hk/epd/tc_chi/environmentinhk/waste/waste_maincontent.html
[编辑] 延伸閱讀
- 林建邦等,《土製香港人》,香港中文大學聯合書院2001-2002年度通識課程習作。區玉輝博士監督。
- 陳智遠、楊倩淇、莊煒檑:〈你是香港人嗎?〉,載香港《明報》副刊·世紀,D6版,2005年1月7日。
- 黃培烽:〈八字頭的論述, 誰來書寫?〉,載香港《明報》副刊·世紀,D6版,2005年1月31日。
- 朱浩霆:〈以七十年代以降的本土普及文化發展為綱—剖析九七後特區政府管治困難之原因〉,載湯本論壇—聚焦香港,[下載日期:2005年1月31日]。
