中国台湾

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

中国台湾英语:Taiwan, China)或中国台湾省英语:Taiwan, Province of China)是一系列極具政治争议的用语,用来描述臺灣为“中国”(英语:China)的省份或领土。中华人民共和国政府通常使用该词来宣称和台湾在其主权之下,極大多數的中國網站也在填寫資料或是文章等方面使用該詞。但以目前現實狀況,中華人民共和國從來沒有實質統治或佔領過台灣本島,目前島上唯一政權仍是中華民國政府。在臺灣除了統派裡面的部分人士以外,這個稱呼被絕大多數民眾,包含擁護中華民國體制和台灣獨立運動支持者的極力反對和抵制,認為此稱呼是矮化中華民國主權及臺灣人民。聯合國在名稱方面是認同以「中國臺灣省」來稱呼。

中华人民共和国实际管辖的大陆地区(紫色)与中华民国实际管辖的台湾地区(橙色)。

“中国”一词的背景和歧义[编辑]

中国历史上,“中国”(英语:China)是指1911年以前統治東亞大陆领土的各种政体和歷朝歷代

1911年,君主制被推翻,成立中國史上第一个民主共和国,即中华民国。1927年,第一次国共内战开始。1949年,中国共产党最终夺取了中国大部分领土(中国大陆),在北京宣布中华人民共和国中央人民政府成立。从那时起,存在着两个中国,但当时外交上承認中华人民共和国的國家並不多。

1945年,國民政府接管台灣。1949年,中华民国政府國共內戰失利後播遷台灣,並宣示夺回中国大陆、恢復中華民國政府在大陸地區的統治。宪法上,中华民国和中华人民共和国都依然正式宣称擁有对大陆地區台湾地区的主权。实际上,中华人民共和国只管辖中国大陆,在一中原則下宣称对台湾地區的主权,但未实际管辖。至於只管辖台湾地区(由台湾和附近小岛组成)的中华民国便通称“台湾”,因中华民国主要岛屿而得名。1991年,中华民国修改憲法,不再积极主张对中国大陆的主权。[1]

1971年,中华人民共和国获得联合国“中国”(英语:China)的席位,中华民国退出联合国。自此,国际组织如联合国及相关机构通常使用“中国台湾”(英语:Taiwan, China),以此用来主张台湾属于中華人民共和國。(“中华台北”一词也为同一目的而设立。)所有關於臺灣在中國大陸的人、事、物相關資料皆標示為中國臺灣。[a]但是,台湾主權問題是个复杂的问题,目前尚未解决。大部分是因为美国与其他同盟国對1945年日本的處分和佔領問題有关。1943年盟國領袖在埃及開羅發表《開羅宣言[2],及1945年日本投降所接受的《波茨坦公告》中要求日本必將接受《開羅宣言》的條件[3][4],主張台灣歸屬於中國者,據此認為台灣及其附屬島嶼的主權已由上述文件規定歸還當時的中華民國政府,然而日本在之後與同盟國各國相繼簽訂了《舊金山和約》與《中日和約》,在這些條約中,日本都只有表示「放棄」對臺灣、澎湖等島嶼的一切權利、權利名義與要求,對於臺灣、澎湖脫離日本後的明確處置則無國際法上的有效明文規範,因此主張「臺灣地位未定論」者[5],據此認為臺灣、澎湖的主權歸屬未定。至於目前台灣的治權正由中華民國政府行使。

“台湾省”之歧义[编辑]

“中國台灣(省)”一词也含歧义,因为中华民国和中华人民共和国行政上都存在着“台湾省”:中华民国台湾省及“中华人民共和国台湾省”,两者都不包括中华民国實際管辖的金門馬祖烏坵東沙群島以及太平島。在地理上,两者指的是同一个地方。存在着“中华人民共和国台湾省”(英语:Taiwan Province, PRC)仅仅因为中华人民共和国对台湾主权的坚持。在没有具体的说明下,不清楚指的是哪个“台湾省”。然而,既然中华人民共和国从未实际管辖台湾,而“台湾省”只在正式文件上存在,“台湾省”实际上指的是中华民国管辖的台湾省。[原創研究?]

虽然“中国”(英语:China)可能指的是“中华民国”(英语:Republic of China),但是这样的释义已不再常见,因为中华民国在1971年失去联合国“中国”的席位后,“中国”就被理解为中华人民共和国。另外,中华民国目前實際管轄台湾省,而中华人民共和国的“台湾省”只在其正式文件和政府行政架构存在,但没有实际的省政府。相反地,中华人民共和国属下的国务院台湾事务办公室执行对台工作的方针政策。

中华民国也不将其台湾省称之为“中国台湾”,而是“中华民国台湾省”。1997年台灣省虛級化,臺灣省政府功能转移給中央政府或各县政府,因此中华民国现在很少使用台湾省一詞,使用“中华民国 (台湾)”,或“台湾”。中华人民共和国近期通常使用“中国台湾”来意味着台湾是其“中国”的一部分。

中华民国政府的反对[编辑]

联合国有时使用“中国台湾”(英语:Taiwan, China)一词来指台灣[6]中华民国视其使用为否定中华民国作为独立主权国家的地位,将其主权归于“中国”,即中华人民共和国。[來源請求]国际组织以及新闻媒体几度使用该词,遭到中华民国政府官员和人民的抗议。在2011年5月10日,繼联合国机构英语List of specialized agencies of the United Nations世界卫生组织在文件中将台湾称之为“中国台湾”(英语:Taiwan, China)後,中华民国总统马英九抗议世卫组织的举动,並指世衛這樣做是受到中共壓力的結果。他指出北京的举动「傷害台灣人民的感情,對兩岸都是極為不利」。[7]

联合国的使用[编辑]

國際標準化組織ISO 3166-1代码TW 也使用“中国台湾省”(英语:Taiwan, Province of China)字眼。[8]许多电脑程序和网站经常运用ISO 3166-1代码来列出各国和地区的名称,基于这个原因,有时下拉式选单会出现“中国台湾省”(英语:Taiwan, Province of China)而非“台湾”(英语:Taiwan)。

越南的使用[编辑]

越南,大部分政府公文和许多官方媒体[9][10]在许多情况下以“Đài Loan (Trung Quốc)”(台湾(中国))或“Đài Loan, Trung Quốc”(中国台湾)称呼台灣,包括关于音乐和娱乐方面。[11][12][13]其他媒体经常以“领土”(越南语vùng lãnh thổ[14][15]或“岛”(越南语hòn đảo[16]称台湾,以避免文章多次提及台湾。媒体有时使用“台湾省”(越南语Tỉnh Đài Loan[17]来指整个台湾地区(不只是中华民国管辖的台湾省,還包括中華民國實際管治的金馬地區,其被中華民國政府劃入福建省)。[需要解释 來源中是這樣說的嗎?請求來源源文。]一般来说,越南官方媒体从不直称台湾为“国家”。

注释[编辑]

  1. ^ 例如許多電影中也許有來自臺灣的工作團隊,字幕上也全被標示為中國臺灣 。其他包括香港澳門的特別行政區也會被標示。格式範例如,“導演:周杰倫(中國臺灣);主演:劉德華(中國香港)”。

参考文献[编辑]

  1. ^ A Pivotal President-- Lee Teng-hui's 12 Years [李登辉关键的12年总统生涯]. Taiwan Panorama (Sino. 2000-06-05 [2013-12-04] (英文). 
  2. ^ “三國之宗旨,在剝奪日本自一九一四年第一次世界大戰開始后,在太平洋上所奪得或佔領之一切島嶼,及日本在中國所竊取之領土,如東北四省臺灣澎湖列島等歸還中華民國。”引用於1943 《開羅宣言》(維基文庫 http://zh.wikisource.org/wiki/Special:Search/%E5%BC%80%E7%BD%97%E5%AE%A3%E8%A8%80)
  3. ^ “吾等兹承诺天皇,日本国政府及其继任者将诚实履行“波茨​​坦宣言”之规定,并发布盟军最高统帅或任何同盟国指定之代表要求之一切命令及采取以上命令所需之一切行动。”1945 日本《降伏文書》(維基文庫http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Surrender_of_Japan?uselang=zh-cn )
  4. ^ “(八)開羅宣言之條件必將實施”1945 《波茨坦公告》(維基文庫http://zh.wikisource.org/wiki/波茨坦公告 )
  5. ^ 曾韋禎. 台灣主權未定論 許世楷:日本外交界常識. 自由時報. 2009-05-03. 
  6. ^ Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) in Taiwan, China [SARS病毒在中国台湾爆发]. World Health Organization. 2003-12-17 [2013-12-04] (英文). 
  7. ^ 马英九抗议北京利用世卫内部文件矮化台湾. 自由亚洲电台. 2011-05-10 [2016-05-23]. 
  8. ^ ISO 3166 – FAQs – Specific. ISO. (原始内容存档于2012-06-16). 
  9. ^ Trần Nga theo Ap. Đài Loan, Trung Quốc quyên góp 26 triệu USD cho Nhật Bản [中国台湾将捐赠日本2600万美元赈灾]. Vov.vn. 2011-03-19 [2011-11-29] (越南文). 
  10. ^ Danh Sách Công Dân Việt Nam Được Thôi Quốc Tịch Việt Nam. Moj.gov.vn. 2005-03-25 [2011-11-29] (越南文). 
  11. ^ Trung Quốc, Đài Loan khai trương triển lãm đèn lồng [中国台湾灯笼展开幕]. vietnamplus.vn. 2010-02-12 [2013-12-04] (越南文). 
  12. ^ VietNam Airlines tổ chức đoàn khảo sát điểm đến Đài Loan (Trung Quốc). svhttdl.hochiminhcity.gov.vn. 2013-12-04 [2013-12-04] (越南文). 
  13. ^ dT();. Dị nữ Lady Gaga khuấy động thị trường Đài Loan. Vietnamplus.vn. 2008-11-09 [2011-11-29] (越南文). 
  14. ^ Cựu Lãnh đạo vùng lãnh thổ Đài Loan Trần Thuỷ Biển ra hầu toà [前台湾地区领导人陈水扁上庭]. Vietbao.vn. 2009-03-26 [November 29, 2011] (越南文). 
  15. ^ Đài Loan dùng sức mạnh mềm chống Trung Quốc? [台湾对中国使用软实力?]. Baodatviet.vn. 2010-10-25 [2013-12-04] (越南文). 
  16. ^ Tên lửa Hsiungfeng 2E của đảo Đài Loan có gì mạnh?. Vtc.vn. 2010-10-05 [2011-11-29] (越南文). 
  17. ^ 4 người Việt bị bắt ở Đài Loan [四越南人在台湾被捕]. Vietbao.vn. 2007-06-22 [2011-11-29] (越南文). 

参见[编辑]