麻糬
![]() |
麻糬或糯米糰子,是一種由糯米製作而成並且軟而有黏性的食物,通常為白色扁球體,是華南、台灣、日本、韓國等地的傳統小吃。
麻糬在东亚地區十分流行,在中日韩叫法卻各不相同,漢語內部的方言也不相同,有麻糬、麻糍、馍饥或𫃎()糬等名稱[1]。
名稱[编辑]
福建省的閩南語中發音成muah chee、moa-chi,漢字寫作「麻糍」,華語讀音為Mácí,這種糯米糰子的裡面不會含有餡料,是剪成小块状,並撒上花生粉。
日語中的麻糬寫為「餅」,發音為mochi。
台灣閩南語讀音為muâ-tsî,漢字寫作「麻糬」,受日本的糯米糰子的影響,其形狀和食用方法和福建的麻糍不同。
阿美族語中稱作「turon」。
節氣食品[编辑]
麻糍在浙江省金華市、永康市、東陽市等地是一種別具一格的糯米食品。在金華一帶,當地居民有在冬至食用麻糍的傳統,在永康、東陽一帶則是每到民間建房、種地和農曆七月半時食用,平日集市上也多有銷售。在福建,麻糍是在祭祀時使用的供品。
日本人一定要吃用高湯或白味噌湯,與蘿蔔、芋頭、魚糕、雞肉等按地區不同的食材一起煮麻糬的「雜煮」,慶祝新年到來,并希望新的一年裏一切順利。由於麻糬的特色是非常黏手,在日本的過年就有很多人因為吃麻糬產生窒息而死的意外事件[2],特別會在65歲或以上的老年人發生。一般在過年之後,幾天前的死亡人數才會在報紙的報導中公佈出來。根據厚生勞動省統計,2006年整年裏在日本因吃麻糬窒息而死的有91例,是窒息原因食品之首。但这应该是报导有误,日本过年时,常吃的是烤年糕,而并非是吃麻糬。据闻在日本有一种,不包内馅,而在外包一片紫苏叶的口感松软的“雪见麻糬”。但由于冒名者众多,真品反而已不复见。
食用種類[编辑]
日本的麻糬食用種類很多,常見的有黃豆粉麻糬、绿茶麻糬、紅豆麻糬、抹茶麻糬、花生麻糬、芝麻麻糬、牛奶麻糬、蘿蔔泥麻糬、炭烤麻糬、鐵板燒麻糬、炸麻糬、麻糬烏冬等,還有,外包一片紫蘇葉或紫菜的等等,款式繁多。吃火鍋時,麻糬常成為最後一道食用材料。
大福餅[编辑]
在日本,包內餡、口感鬆軟的麻糬稱為「大福餅」,除了傳統的紅豆餡以外,近三十年內普及的有「抹茶大福」、「花生大福」、「草莓大福」、包裹雪糕內餡的「雪見麻糬」等。一般是以葛粉為原料製成。
加工[编辑]
麻糍一般以當地特產糯米為原料,選取的糯米粘性介於糯米和梗米之間。準備糯米時須將糯米碾白洗淨,浸潤一天一夜,濾乾蒸熟,之後倒入竹盤內加入適量的鹼水攪拌,糯米飯成金黃色後,再用甑蒸第二次,之後再倒入石臼用竹(木)杵舂至不見米粒,表面光滑時取出切割成型。[3]
據日本的民間故事中的描述,這種中國的傳統麻糍製作工藝在公元前300年至公元300年傳入日本。不同於中國的是當時日本人是用紅米作為原料來製作麻糍的。
雖然現今的手工製作方法仍然在中日兩國民間廣泛存在,然而大多數工廠都已採用機械化的自動打糍粑機加工生產麻糍。
相关传说[编辑]
相似食品[编辑]
参考文献[编辑]
外部連結[编辑]
![]() |
维基共享资源中相关的多媒体资源:麻糬 |
|