本页使用了标题或全文手工转换

春節

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
春節
Chinese New Year in Chinatown, Tangra, Kolkata, India.png
别名 春節新春舊曆年旧正月
参与者  中国大陆
臺灣 臺灣
 香港
 澳門
世界各地華人聚居地區
類型 漢族傳統節日
意义 一年之始(農曆年)
活動 拜年、貼春聯、放爆竹、發紅包舞龍舞獅、家庭團聚、年夜饭(团圆饭、團年飯)、小孩也會有壓歲錢
相關節日 除夕
春节
Red lanterns, Spring Festival, Ditan Park Beijing.JPG
HK Mid-levels Chinese New Year decoration plants Jan-2012.jpg
春节期间的春联等装饰物
简化字 春节
繁体字 春節
汉语别称
简化字 新春
繁体字 新春
農曆新年
Seattle - Chinese New Year 2011 - 71.jpg
美国西雅图庆熙园,人们在历史悠久的唐人街门口舞狮
閩南語 / 台語表記?
全漢 春節/新春
全羅 tshun-tseh/sin-tshun
新春
新春時分的倫敦唐人街
新春時分的倫敦唐人街
中文名稱
繁體 新春 / 農曆新年 / 農曆年 / 舊曆新年 / 舊曆年
简体 新春 / 农历新年 / 农历年 / 旧历新年 / 旧历年
漢語拼音 xīn chūn / nóng lì xīn nián / nóng lì nián / jiù lì xīn nián / jiǜ lì nián

春节,或稱华人新年,是專指華人新年,亦即華夏傳統曆法农历元旦,是中國與世界各地漢族社會的傳統新年,又稱歲首新春正旦正月朔日。口頭上亦稱為过新年过年度歲慶新春慶新歲,是華人四大節日之首。又有大年之稱,這是相對於小年的名稱。中國古時春節曾專指二十四節氣中的立春,也被視為一年的開始。辛亥革命後改為農曆正月初一開始為歲首。從明代開始,農曆新年節慶一般要到正月十五日(即元宵節)之後才正式結束,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月結束為止。

官方名稱[编辑]

香港澳門的官方名稱則是農曆新年。春節一詞,來源於1914年1月,在中华民国总统袁世凯主政期间,将格里高利历1月1日定为新年元旦,改農曆正月初一为“春节”。[1][2] 中國古时春節曾專指二十四節氣中的立春。從明代開始,農曆新年節慶一般要到正月十五日(元宵節)之後才正式結束,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月結束為止。

  • 名称来历

春节,源于二十四节气,古人将黄道划分为12节(立春、惊蛰、清明、立夏、芒种、小暑、立秋、白露、寒露、立冬、大雪、小寒),12气(雨水、春分、谷雨、小满、夏至、大暑、处暑、秋分、霜降、小雪、冬至、大寒)。立春即“春节”开始,惊蛰即“春节”结束,立春-惊蛰,约30天(即寅月),寅月这30天即春节。黄道共12节,每节中间又有气,又划出12气。包含春节之中气雨水的月份称之为正月,正月初一的昨天定为“除夕”。因正月初一要看春节之中气雨水而定,故过年又称“春节”。迎春,春联,春卷皆来源于春节。包含春节之气雨水的月称之为正月,正月初一,定为“元旦”“元朔”或“年”。

  • 天文含义

汉人将黄道(即地球公转一年)划分为四季,十二节,十二气,七十二候,统称“季节气候”,其中,寅月(立春-惊蛰)称为“春节”,巳月(立夏-芒种)称为“夏节”,申月(立秋-白露)称为“秋节”,亥月(立冬-大雪)称为“冬节”。寅卯辰(立春-立夏)称为春季,巳午未(立夏-立秋)称为夏季,申酉戌(立秋-立冬)称为秋季,亥子丑(立冬-立春)称为冬季。黄道如同十二节的竹子,立春-惊蛰是“春节”,这节竹子是确定正月初一的竹节,春节中间是雨水气,包含雨水的阴历月称之为“正月”,故过年必定在春节附近。正月初一定义为“年”、“年节”、“元旦”。

历史变迁[编辑]

古代[编辑]

过年传说[编辑]

上古传说,往往春节期间,冬天野外会出来一种叫年的野兽,也叫“夕”。年兽一年出没一次,这一天叫“过年”(年来了),把过年这一夜叫“除夕”(除掉夕)。年兽“夕”十分凶残,半夜走家串户吃人,炎黄先祖为了躲避年,举家团圆在一起,围坐在一起抵抗年兽。由于年兽每年出没一次,炎黄先祖在于其无数次斗争中,摸索出了斗争诀窍,年兽虽猛,但惧怕红色、火光和巨响,因此,家家户户在门口贴红春联,在家门口燃起篝火,放爆竹,年兽看见人家门上贴着红对联,门口有红火燃起,爆竹霹雳乱响,就吓得不敢进家。当到了过年这一天的除夕,家家户户都大门都贴好了红对联,傍晚就在门口燃放篝火,门口挂起红灯笼,小孩除夕之夜走夜路要打灯笼吓走年,人们舞龙耍狮,放鞭炮,好热闹,到了除夕之夜子时,全家老小围着桌子吃年夜饭,因年兽“夕”半夜子时出没,子时为了补充体力,人们就进食一种补充阳气食物,因在这种食物在子时交接之时吃了最有力,故叫“饺子”。人吃了饺子就体内一阳复生,力大无穷,可与年兽持久搏斗,年兽就不敢轻易进家门吃人了!除夕这一夜,家家户户可谓胆战心惊,闹腾了一夜。到了大年初一凌晨,炎黄老少全家都五更起床,起来问候家中老人小孩,是否平安,即拜年。于是起床后,首先在院中,向老天供案上香,磕三个头,感谢上天保佑自己免受年兽所害,并祈祷来年愿望。然后向家里父母等老人问候平安,晚辈要向长辈磕头拜年,表示感谢长辈保护自己免遭年兽伤害,并问候长辈平安。大年初一,向家人问安后,再向家族长辈问安。最后再向街坊拜年,按辈分疏远次序,互至平安。除夕之夜,年兽已过,人人嬉笑,个个平安。

民國以後[编辑]

中華民國北洋政府時期:袁世凱将元旦定义为西历1月1日,将春节定义为农历正月初一國民政府於抗戰前曾试图废除農曆新年,把過年習俗改為新曆新年進行,但不被當時國人接受,爾後停止相關法令。

北洋政府确立春节[编辑]

內務部民治司第一科,向大總統袁世凱請求將新春(春節)、端午節(夏節)、中秋節(秋節)、冬至(冬節),定為四節

內務部民治司第一科呈大總統
事由:呈擬規定四節由
總長 朱啟鈐(蓋章)
中華民國三年一月二十一日一

為呈請事,竊自新邦肇造陽曆紀元,所以利國際之交通,定會計之年度,允宜垂為令甲,昭示來茲,但乘時布令,當循世界之大同,而通俗宜民,應從社會之習慣。故日本維新以來,改正曆法,推行以漸,民間風俗之所關係,悉屬因仍未改,春秋佳日,舉國嬉嬉,或修祓禊,或隆報饗,歲時景物,猶見唐風,良以徵引故事,點綴承平,不但為經濟之節宣,且可助精神之活潑。我國舊俗,每於四時令節,遊觀祈獻,比戶同風,固由作息之常情,亦關人民之生計。本部風俗,衡度民時,以為對於此類習慣,警察官吏未便加以干涉,即應明白規定,俾有率循。擬請:定陰曆元旦春節端午夏節中秋秋節冬至冬節。凡我國民均得休息,在公人員亦准給假一日,本部為順從民意起見,是否有當?理合呈請大總統鑒核施行。謹呈

大總統 內務總長

袁大總統批曰:“據呈已悉,應即照准,此批”。

而後,內務部將此令頒行全國。

內務部訓令第 號(另令順天府尹步軍統領警察廳類同)
中華民國三年一月二十三日

令各省民政長
新邦肇造陽曆紀元,所以利交通而便會計,允宜垂為令甲,其四時令節,關於社會風俗人民生計,本部衡度民時,對於此類習慣,未便干涉,呈明大總統:以陰曆元旦為春節,端午為夏節,中秋為秋節,冬至為冬節,國民均得休息,在公人員亦准給假一日,以順民意,而從習慣等因,奉大總統批:“據呈已悉,應即照准,此批”。奉此,除電知外,合行抄錄原呈,令行該民政查照,並轉行各機關知悉,此令。

國府曾禁農曆新年改陽曆元旦[编辑]

1928年5月7日中華民國內政部國民政府,要求“實行廢除舊曆,普用國曆”。原因是:“考社會日常狀況,十餘年來,依然沿用舊曆,罔知改正,……”。“擬辦法八條,冀從根本上謀徹底之改造。”其中第二條是嚴禁私售舊曆、新舊曆對照表;第三條是嚴令京內外各機關、各學校、各團體,除國曆規定者外,對於舊曆節令,一律不准循俗放假;第四條是通令各省區市妥定章則,公告民眾,將一切舊曆年節之娛樂、賽會等一律加以指導改良,按照國曆日期舉行。

1930年,政府重申:“移置廢曆新年休假日期及各種禮儀點綴娛樂等於國曆新年:(一)凡各地人民應將廢曆新年放假日數及廢曆新年前後所沿用之各種禮儀娛樂點綴,如賀年、團拜、祀祖、春宴、觀燈、扎彩、貼春聯等一律移置國曆新年前後舉行;(二)由黨政機關積極施行,並先期布告人民一體遵照辦理,廢曆新年不許放假,亦不得假藉其他名義放假。”廢止綿延了幾千年的傳統節日殊為不易,命令出臺後即遭到了其他黨派及社會團體的反對,指責國府摒棄中國傳統文化。

據時人記述,春節期間,官府派警察到關門停業的商店,強迫其開門營業,並將元寶茶及供祀的果品搗毀,有的還要處以罰金,“甚至鄉間售賣曆本的小販,亦一並捉去拘役。一時間人心惶惶,將一個歡天喜地的新年,弄出啼笑皆非之狀”。當時人們怨聲載道,隨即想出了方法,自行宣布「本店整修」或「本店店主因親友聚會,停售五日(正月初一至初五)」,各商店一樣關門。官吏亦無可奈何,最後,民間更是陽也不奉,陰則全違,民間慶賀春節一切如故,一兩年後,政府亦不再禁止民眾慶祝舊曆新年。

1934年國民政府停止了強制廢除陰曆,要求“對於舊曆年關,除公務機關,民間習俗不宜過於干涉”。

文革中的春節[编辑]

文化大革命時期,中国國務院發出通知,要求群众“移风易俗”,“过一个革命化、战斗化的春节”。春节之际要抓革命、促生产,大干到腊月二十八,大年三十不歇脚,除夕吃忆苦饭,初一早上就出工。春節不再放假,傳統習俗則視為四舊被廢除。全國的報紙一片響應之聲,要求舉國上下“過一個革命化春節”。改革开放后春节休假被恢复。

香港及澳門[编辑]

由於香港及澳門是分別由英國葡萄牙管轄,而港英政府澳葡政府並無干預華人傳統習俗,兩地於英國及葡萄牙殖民地時代也不受中國大陸因不同政治原因而改變農曆新年的慶祝模式和習俗,因此農曆新年傳統得以保留。戰後,香港政府加強了政府在參與農曆新年慶祝的角色,包括街道的佈置和管理年宵市場。1970年代後期,每年港督都會在農曆新年發表新年賀詞,1997年主權移交中華人民共和國後,此做法一直延續至今,由行政長官發表。

小年及大年[编辑]

在中國,特别是农村地区,有过小年和大年的习惯。

  • 小年,即农历腊月廿三日(或廿四),过去,过小年是「官三民四僧道五」,就是说凡是家有秀才以上的功名的都在腊月二十三日过小年,平民百姓是二十四日,道士和尚寺廟是二十五日。如今北方地区多在二十三日过小年。过小年的主要民俗活动是「辞灶」.就是「祭灶節」。灶王也叫灶君,民间称「灶王爷」。送灶王爷上天(把供奉的灶王画烧掉),向玉皇大帝报告他所在的一家,在过去一年的表现。为了让灶王爷说好话,要供奉糖瓜,送行时还要用糊在他嘴上,让他上天言好事。到除夕再把灶王迎回来,就是请(买)一张新的灶王画(画上画有灶王爷和他的太太灶婆)供在厨房。画的两侧通常贴一副对联:上天言好事,下界保平安。横批:一家之主(亦有:敬神如在)。
  • 在中國北方,一般在農曆臘月(十二月)廿三日過小年。但在南方的湖北、湖南、江西等同樣是漢族聚集地的省份,則往往於農曆臘月(十二月)廿四日過小年,而上海,江苏南部,浙江於農曆大年夜(除夕)前一日(农历腊月倒数第二天)過小年。因此,農曆小年在中國南北方不同地區並非是同一天。
  • 大年从腊月最末一天开始,一般认为到正月十五日元宵节为止,亦有未出正月就是年的说法。
  • 在中國部分地區(如:江淮地區等),亦將元宵節稱為「小年」。
  • 在中國的四川、重慶、貴州等地,在農曆臘月三十過小年,正月十五過大年。

假日安排[编辑]

華人社會,農曆新年是最重要的節日。大中華地區及眾多海外華人聚居的國家及地區均把春節列為假期:

  •  中华人民共和国:自2015年起,中国大陆春节假期为3天,通过调借相邻的周六、周日形成从除夕至正月初六的7天长假。自1949年12月23日颁布《全国年节及纪念日放假办法》以来,春节在中国为法定假日,为三天假期,起初为正月初一至初三,1999年修订时未改变,2007年二次修订时改为除夕至初二,2013年第三次修订改回正月初一至初三。虽然春节一直为法定假日,但在文化大革命期间曾被取消,70年代末才得以恢复。
  •  香港 澳門:假期为正月首3天。如果正月首3天中任何一天碰巧是星期日,大除夕會被納入公眾假期,例如2007年的農曆正月初一(2月18日)碰巧是星期日,因此大除夕(2月17日)被納入公眾假期。另外,香港已通過法例,由2012年2月24日起,凡正月首三天中任何一天碰巧是星期日,則農曆正月初四將會成為補假,例如2017年的農曆正月初二(1月29日)碰巧是星期日,因此正月初四(1月31日)被納入公眾假期。
  •  中華民國:假期自農曆除夕至正月初三,共四天。若遇到星期六或星期日,則正月初四或初五補假。如2015年農曆初三(2月21日)為星期六,因此正月初五(2月23日)補假;又如2013年農曆除夕(2月9日)及正月初一(2月10日)為星期六、星期日,因此正月初四(2月13日)及初五(2月14日)兩天補假;至於2009年則是除夕(1月25日)為星期日,因此正月初四(1月29日)補假。另外,2008年起,政府顧及民眾返鄉需求,若連續假期終了後隔一工作日又逢週休二日者,該工作日則會挪做假期,另擇一週六進行補班補課。例如2013年春節假期(含補假)為除夕~初五,但逢上班日1天後即為周休二日,則該工作日亦變更為連續假期,連續假期後一週六(2月23日)則為工作日;又例如2009年春節假期(含補假)為除夕~初四,但逢上班日1天後即為周休二日,則該工作日亦變更為連續假期,連續假期前一週六(1月17日)為工作日。
  •  新加坡:假期为正月首2天。如果正月首2天中任何一天碰巧是星期日,正月初三會成為補假。例如2013年的農曆正月初一(2月10日)碰巧是星期日,因此正月初三(2月12日)被納入公眾假期。又如2017年的農曆正月初二(1月29日)碰巧是星期日,因此正月初三(1月30日)被納入公眾假期。
  •  马来西亚:假期为正月首2天(吉蘭丹登嘉樓兩州只休一天)。
  •  印尼:假期为正月首日,自2003年起成为公众假期
  •  菲律賓: 假期為正月初一, 2013年起成為公眾假期
  •  美國:在旧金山纽约,假期为正月首日。

习俗[编辑]

红包[编辑]

新加坡牛車水的顾客

春节期间,长辈會给予晚辈一些禮金,以紅色信封包著,称“压岁钱”,通稱為「紅包」(廣東話中通稱為利市)。有經濟能力的子孫,也會給予長輩紅包。红包的金额不等,在中國,人民幣一百元到一万多元不等;在臺灣新臺幣六百元至六千元,都相當普遍。有些人講究红包的金额,必須为偶数,有别于在葬礼期间给予的奇数金额的“帛金”。数字“八”取其谐音“发”,常有幸运的意思,因此在美国8美元的红包很常见。数字“六”取其谐音“溜”,也有在来年顺顺利利的幸运意味。数字“四”因其谐音“死”包含着霉运。有些红包会装着巧克力硬币[3]

金额的单偶数由第一个数字来决定,而非一般地由最后一个数字决定。例如,三十和五十是奇数,适合作为葬礼的帛金。但如果是仅有一张钞票的红包,这是可以接受的——十元或十五元的钞票就被频繁使用。按照惯例,钞票应该是新的。跟新年有关的一切都要是崭新的,才能带来好运气和财富。

索討红包的行为通常被称为“讨红包”,粤语地区称为“逗利是”。已婚人士也不会拒绝这样的要求,因为这将意味着發紅包的人来年会有好运。红包通常由已婚夫妇给予家庭中未婚的年轻子女。出于礼貌和习俗,晚辈会祝愿长辈在来年幸福、健康和好运。有些地區的人,會把红包存放在枕头底下,直至七天过后才会开封。枕着红包睡七天,象征着好运和财富。

在如今的台湾,有时一些雇主也会给东南亚地區的外籍幫傭发红包作为奖励,但这样做是否适合仍存在争议[4]

日本新年中发的红包称为“御年玉”。

礼物交换[编辑]

除了红包,朋友和亲戚间也会交换一些小礼物(一般为食物或甜食)。探亲访友时通常会带上礼物。常见的礼物包括水果(橘子等)、糕点、饼干、巧克力和糖果。但有些认为是禁忌的东西不能给,如時鐘(谐音“送终”)、绿帽子、鞋、梨、手帕(在葬礼中使用)、(谐音“散”)以及任何尖锐的物体(如象征着关系破裂的剪刀和小刀)[5]

集市[编辑]

新年来临之际的集市或市场会贩售跟新年有关的商品,如鲜花、玩具、服装甚至烟花,方便人们买礼物用来走亲访友或居家装饰。在一些地方,购买树跟西方购买圣诞树的传统没什么不同。

香港电影人称春节期间上映的电影为“贺岁片”(多为喜剧)。

贺年歌[编辑]

最为广泛流传的儿童贺年歌是《新年好》[6] ,旋律类似于美国民歌《亲爱的克蕾孟汀》(Oh My Darling, Clementine)。受“元旦”的影响,其他人会用《友誼萬歲》来取代歌曲。

服装[编辑]

农历新年期间穿的服装主要是红色或是其他鲜艳的颜色,因为人们认为红色能辟邪。此外,人们穿的衣服从头到脚都是新的,象征着新的开始。

全家福[编辑]

把亲戚们聚集在一起照全家福是重要的仪式。照片会在房子的大厅或是房前拍摄,家族里地位最高的男性会坐在中央。

饮食[编辑]

象征物[编辑]

福字[编辑]

跟其他文化一样,中国新年传统结合了更具象征意义的元素。典型的例子有挂在门口的红色菱形“福”字。倒挂的“福”字谐音“福到”,象征着幸运、幸福和繁荣的到来。但在粤语文化圈,倒挂“福”字寓意“倒运气”,象征着厄运,因而不能倒挂。

年画[编辑]

年画是彩色雕版印刷的一种形式,用于装饰。

年花[编辑]

新年流行的花卉装饰及其寓意如下:

花卉装饰 寓意
梅花 象征运气
金桔 象征吉利
水仙花 象征财富
竹子 象征富贵
向日葵 象征好年头
茄子 象征健康
百合 象征安康

贴對聯和揮春[编辑]

云南丽江旧城区,房门两侧贴上了春联
  • 贴法:
通常为两幅直联,每联的末字均有平仄声韵之别。正确的贴法为:平声贴在左边,仄声贴在右边。
如:
天增岁月人增寿(右)
春满乾坤福满堂(左)
  • 典型的对联:
    • 万事平安幸福年,吉祥如意拜年顺。
    • 人和家顺百事兴,富贵平安福满堂。
    • 新春福旺鸿运开,佳节吉祥如意来。
    • 日子红火喜迎门,天随人意福星照。
    • 门迎百福福星照,户纳千祥祥云开。

春运[编辑]

地区春节风俗[编辑]

大陸[编辑]

在大陸自80年代起,除夕晚上观看中国中央电视台春节联欢晚会成了许多家庭的習慣。随着中国经济条件改善和观众对春晚节目的认同度下降,也有许多家庭到餐馆过年或进行其他活动。

北方地區[编辑]

传统上,除夕晚上和好饺子面切好饺子馅为初一包饺子做准备,因为初一忌动刀。

  • 大年初一:早晨包饺子。傳統上北京(基本上是北方地區的傳統)老人初一是不出門的,親友、同事互相拜年。长江流域一带有年初一早餐吃汤圆的习俗,寓意团团圆圆,甜甜蜜蜜。
  • 大年初二:要祭財神,要喝「元寶湯」(餛飩)。北方一般习惯是回娘家拜年团聚。
  • 大年初三:祭祖,一般父或母一方已經去世的已婚女性,會在這一天回娘家祭祖,并順帶拜年。跟清明的“上坟”不同,祭祖只是祭拜祖宗牌位。但在河北等地的农村,这一天同样是要上坟的。一般都要带上点心、酒等祭品给已故祖先进行祭祀,并且放鞭炮让祖先“过年”。一般上坟只允许儿女等进行,嫁入本家的外姓人则不参与祭祖。
  • 大年初四:一般新婚或者父母均健在的已婚女性,會在這一天回娘家拜年
  • 大年初五:窮日,在中國北方,這一天一般沒有人出門拜年,因為這一天是“黑道日”,一般從春節開始直到這一天才能把家裏的垃圾掃出門,然後放鞭炮慶祝,希望迎來下凡的五路財神;有一副對聯“一脚踢出窮鬼去,雙手迎進財神來”即爲對此風俗的描述。一般只有一些年輕人會在這一天舉行朋友或同學聚會。亦称“破五”,是要在家包饺子吃。
  • 大年初六:開市
  • 大年初七:人勝節
  • 大年初八:祭星。现在北京的各个庙会活动通常从初一开始,到初七或者初八结束。

关于过春节,在中国北方有这样的民俗:从农历腊月二十三日开始,二十三糖瓜粘;二十四扫房子;二十五磨豆腐;二十六去割肉;二十七杀只鸡;二十八把面发;二十九蒸馒头;大年三十熬一宿的说法。 在年初三)。

非漢族地區[编辑]

云南白族[编辑]

云南白族过年时,要进行“放高升”的庆祝活动,即是在整棵的大竹子的竹节里装上火药,点燃以后可以将整个竹子崩上高空数十丈。有的地区还进行“抛绣球”的活动。

東北鄂伦春族习俗[编辑]

东北鄂伦春族,在初一的早晨,在家族中依辈份大小互相斟酒,晚辈给长辈叩头,平辈互相请安。初二、初三举行赛马活动。正月十五全家人一起品尝美味佳肴。正月十六的早上,鄂伦春族人会进行互相抹黑脸的活动。晚辈给长辈抹黑脸之前要先叩头。

香港澳门[编辑]

香港利舞台“恭喜发财”
「招財進寶」的合書

農曆新年一向是香港澳門最重要的節日。港澳沒有類似中國大陸的春節晚會節目,但每年除夕正月首三日,電視台都會有慶祝新年的綜藝節目,例如無綫電視荃灣荃新天地舉辦大型賀歲節目及2013年在全球舉辦大型新春倒數節目TVB新春黃金慶典。港澳亦不流行吃餃子,而只流行吃湯圓年糕,但習俗和忌諱亦多不勝數,臚列如下:

  • 年宵:香港年宵市場在年廿四開始直到初一凌晨結束,分佈新界各地,以銅鑼灣維園規模最大,出售年花、風車、精品、小吃,自90年代末開始,年宵市場亦流行一批香港流行文化產品,比如仿模古惑仔電影中打架用的吹氣摺椅、印有港幣鈔票的紙巾。
  • 食品:傳統上,過年時要吃廣東年糕蘿卜糕角仔煎堆;一些家庭有吃湯丸習俗;傳統年盒放上瓜子、蓮子、各類糖果。飯菜常配上髮菜(發財)、蠔豉(好事)。
  • 禁忌:「鞋」在粵語跟「骸」和嘆氣聲同音,「書」與「輸」同音,避免正月中選購;通勝意指通書,是查吉日的傳統曆法書,按俗要叫成「通勝」;香港人認為初一後理髮不祥,正月初一亦不宜洗髮,而初一至初三又有不動刀的傳統,因此過年前,理髮店其門如市,部分會提高收費;封利是時,以「好事成雙,白事成單」的原則,利是的金額必須是雙數,而單數是白事時使用的數目。初三是「赤口」,易生口角,不宜拜年;懷有身孕、身有白事或者鎖定於春節結束之後結婚的人,亦不宜拜年;「死」、「慘」、「唉」等字眼屬於忌諱。如打破碗碟,要說「歲歲(碎碎)平安」或「落地開花,富貴榮華」。新年期間亦不掃地、不倒垃圾,怕把財富掃出門外。

台湾[编辑]

  • 冬至:台灣漢人舊俗,冬至已開始有年節氣氛,當天祭祖,稱為祭冬,部分宗親組織也會於當天集會聚餐。當天可以打開祖宗牌位清理,所以許多家族亦藉由此日檢視神主,抄錄資料作為族譜依據。
  • 尾牙:於農曆十二月十六日祭祀土地公,各公司行號則藉此聚餐,酬謝員工辛勞。早期尾牙聚餐有避開雞頭之習俗,避免有開除的暗示。近年來,台灣大企業尾牙聚餐則聘請影視歌星演出,並有高額奖金股票摸彩,成為台灣媒體矚目焦點。
  • 送神日:農曆十二月廿四日清早祭祀送神,焚燒雲馬紙為神祇坐騎,返天過年,依例會準備果實甜湯。送神之後,方能打掃神明廳,清理神案、神像、祖宗牌位、香爐、除去舊門神,準備換新。香爐中的香灰須於當日重新篩濾過,門神畫像則隨送神焚燒金紙時焚去。而舊日台灣本地傳說,送神之後,廿五日玉帝會遣代天巡狩之神或者其他神祇下凡,代替已經上天述職的神祇巡視人間,所以當日不可當天曝曬褻衣、內褲
  • 小年夜:小年夜是大年夜(除夕)的前一天。在大年夜時全家要團圓,而通常外地的家庭成員都會提前回家,因此大年夜前一天,幾乎就已經全員到齊,開始圍爐團圓,因此稱為小年夜。小,有非正式,但具有正式節日的意味。像小週末,還不是正式的週末,但已有週末的感覺。小年夜晚上11點過後要拜天公(天公即玉皇大帝,是民間奉祀的位階最高神),小年夜十一點,其實就是除夕的子時,為了表示對天公的尊敬,越早拜越好。,是為「辭歲」。有些人則是在次日,即除夕夜的半夜11點拜天公,意思是在正月初一的一開始即向上天慶賀新年的意思,為「賀正」。現代社會工商繁忙,許多人改為初一的一大早去天公廟,或各大奉有玉皇大帝的廟宇祭拜。
  • 除夕(大年夜):依農曆十二月大小月,台灣話稱為二九暝三十暝過年暗。過年前數日,各家便開始蒸年糕,年糕有甜鹹之分,稱為甜粿、鹹粿。甜粿以糯米作成,亦有添加紅豆者,俗諺稱「吃甜甜,好過年」;鹹粿則以在來米製成,如前一年家中曾有喪事者則不做年糕,由親友鄰朋致贈。通常臺灣民間都在除夕當天或前一、二日更換春聯、門神,隨時代演進,亦有不貼春聯,只貼「恭賀新喜」、「恭喜發財」、「恭賀春釐」等賀語紅紙者。除夕當天上午先祭祀家中神明祖先。祭神後,會於神明像上貼上春花;祭祖之後,則會擺上發糕米飯各一,插上紙作的紅花,稱為「飯春仔」。下午則祭祀地基主,又稱「拜門口」。有人也會順道祭祀好兄弟。當晚則圍爐,吃年夜飯,並吃長年菜。所謂長年菜一般是帶根的菠菜(俗稱菠菱仔菜以南部居多),也有用芥菜(俗稱刈菜以北部居多)者。依舊俗,農業社會中一年的欠債,須於除夕前還清。所以臺灣俗諺中調侃手頭經常窘迫的人為「天天二九暝」。
  • 初一:「新正年頭」,在子時開始,即祭拜天帝。早上起來奉祀家中神祇、祖先,稱為「賀正」。早起時出門拜年,稱為「行春」,正月初一至初五,稱為「新正」或「新正年頭」,所以出門拜年也稱「賀正」;一般而言都會依農民曆決定出行方向及開門、關門的時辰。當天臺灣人通常會前往廟宇、佛寺燒香,祈求新年吉祥。
  • 初二:為「回娘家」之日,依舊俗,初二之前,已出嫁之女子不得回娘家,據稱會分掉娘家之福。然隨時代進步,近年來臺灣婦女團體努力推展女兒回家過年的新觀念。
  • 初三:「初三睏徦飽」,赤狗日,慣例出行不利,須在家孝親,共度天倫之樂。無年俗活動。
  • 初四:接神接神的祭典,慣例選在近傍晚之時,俗諺有「送神早,接神晚」之說。接神之後,當年生肖沖犯太歲星君者,則安上太歲符或神位祭祀。現今臺灣諸多廟宇亦設有太歲廳殿,供奉值年太歲星君,供信徒登記祭祀。
  • 初五:隔開,據說是玄壇真君等五路財神巡遊人間之日,故商家此日開市,各行各業開張營業,可掃地、倒垃圾。
  • 初六:搤肥,清除水肥,可略整理家庭,尤其廁所,把初一以來的垃圾、穢物清除乾淨。
  • 初七:七元人日,準備豬腳麵線,據說食用可消除楣運,以保長壽。
  • 初八:完全,新春的玩樂到今天為止,故曰「完全」。恢復平常的生活,並把過年祭拜的食物全部吃完。
  • 初九:天公生,傳說為道教玉皇大帝聖誕,稱為「天公生」,當天凌晨或者初八夜晚子時後,各家便開始祭祀,一夜之中,各地鞭炮聲連緜不斷。
  • 初十:有食食(tsiah-sit8),拜完天公的供品餅果,又有得喫一頓了。
  • 十五:上元暝,(元宵節),臺灣元宵舉行觀光燈會已成風尚。其中以觀光局巡迴各縣市的臺灣燈會最盛大,每年依生肖製成巨型主燈,成為焦點。各地尚有新北市平溪天燈野柳王爺洗港祭儀、苗栗市苗栗𪹚臺東市炸玄壇爺(炸寒單爺)、臺南市鹽水蜂炮馬祖擺暝迎神遶境等活動。
  • 臺灣年俗唸謠:
「初一早,初二早,初三睏徦飽,初四接神,初五隔開,初六搤肥,初七七元,初八完全,初九天公生,初十有食食,十一請囝婿,十二查某囝轉來拜,十三食泔糜配芥菜,十四結燈棚,十五上元暝。」

海外地区[编辑]

马来西亚、新加坡[编辑]

馬來西亞新加坡華人眾多,亦有華人過春節之風俗。

  • 初一前:購買賀年物品,俗稱「辦年貨」。
  • 年三十晚:吃團圓飯。
  • 初一:到廟宇上頭香、出門拜年。打麻将 。
  • 初二:出門拜年,回娘家之日。
  • 初三:通常不會外出拜年,因“赤口”,所以希望避免容易與人發生口角爭執,若有親朋好友尚未互相拜年,便會在年初四繼續。
  • 初七:人日,撈魚生,是新馬一帶獨有的年菜。把食材準備好後要站起來,用筷子把魚片和其他配料拌勻,邊說:「撈起,撈起,撈個風生水起!」而且要越撈越高,以示步步高升。
  • 初九:如果是福建人后裔則有天公誕,當天凌晨或者初八夜晚子時後,各家便開始祭祀。
  • 十五:元宵節。新馬一帶被稱為“中國情人節”,慶祝方式也有所不同:未婚女性會結伴到河邊拋柑祈求姻緣(男性則撈柑)[7],而且普遍上沒有提燈籠或賞燈等習俗。

文学作品[编辑]

  • 高适除夜作》:“旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?故乡今夜思千里,双鬓明朝又一年。”
  • 孟浩然田家元日》:“昨夜斗回北,今朝歲起東;我年已強壯,無祿尚憂農。桑野就耕父,荷鋤隨牧童;田家佔氣候,共說此年豐。”
  • 范成大賣癡呆詞》:“除夕更闌人不睡,厭禳鈍滯迫新歲;小兒呼叫走長街,雲有癡呆召人賣。”
  • 來鵠除夜》:“事關休戚已成空,萬里相思一夜中。愁到曉雞聲絕後,又將憔悴見春風。”
  • 王安石元日》:“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇;千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。”
  • 杨元咎双雁儿·除夕》:“劝君今夕不须眠,且满满,泛觥船。大家沉醉对芳筵。愿新年,胜旧年。”
  • 元好问:“三十七岁今日过,可怜出处两蹉跎。”

参考文献[编辑]

引用[编辑]

  1. ^ 北京大學出版社,2005,《北大讲座》:“1914 年 1 月北京政府内务部在致袁世凯的呈文中提出:"拟请定阴历元旦为春节,端午为夏节,中秋为秋节,冬至为冬节。凡我国民均得休息,在公人员亦准给假一日。" 袁世凯批准了该呈文。”
  2. ^ 林克倫. 陸天文學家指稱 農曆春節歷史 只有99年. 中國時報. 2015-02-19 [2014-01-31]. 
  3. ^ Flanagan, Alice K. Chinese New Year. Compass Point Books. [2008-11-04]. 
  4. ^ Ofw chinese new year things to remember (PDF). South East Asia Group [an agency introducing foreign workers to work in Taiwan]. [2012-01-29]. 家庭外傭過年習俗應注意事項 (JPEG). South East Asia Group (中文(台灣)‎). 
  5. ^ New Years. www.chinese-lessons.com. [2008-11-04]. 
  6. ^ 新年好 (xīnniánhǎo) Happy New Year. eChineseLearning.com. [2012-12-20]. 
  7. ^ 马来西亚青年“抛柑接蕉”闹元宵 新华网

书籍[编辑]

外部链接[编辑]

Wikisource-logo.svg
维基文库中相关的原始文献:

參見[编辑]

時差[编辑]

大中華地區是較世界協調時快8小時 (UTC+8), 即是英國倫敦時間(UTC)及位處於印度支那時間 (UTC+7)的越南在年廿九及年卅 (農曆除夕)下午4時及晚上11時,在大中華地區已是大年初一的午夜12時,在韓國 (UTC+9)是同一天的淩晨1時. 北韓將會較香港早30分鐘迎接新歲