跳转到内容

神仙传

维基百科,自由的百科全书

神仙傳》,是中國繼《列仙傳》之後的第二部神仙的傳記集,作者為東晉士人葛洪,收集當時流傳的神仙故事,以證明神仙確實存在。書中主要描述仙人如何通過服食藥物等方法修煉得道的。強調求道者必須依據明師,也就是真正得道之人指點。絕對信賴和聽從師父,通過各種心性磨練和考驗。求道者賴以成仙的主要條件,為各種秘傳的方術。《神仙傳》原書亡佚於元代,明代有《廣漢魏叢書》及毛晉本兩種輯本。

成書

[编辑]

《神仙傳》成書於東晉[1]:168,作者葛洪,是中國第二部最早的神仙傳記集[2]:391,收集當時流傳的神仙故事[1]:154。葛洪的寫作動機,在於回答弟子的問題:古代成仙者,難道都真有其人嗎?目的就在證明神仙確實存在[1]:152-153。《神仙傳》部份故事是方士創造的,為了宣揚自己的道術靈驗,而編造那些授與其術的仙人的神奇事跡[3]:180-181小南一郎日语小南一郎認為葛洪所編的《神仙傳》原本早已失傳,東晉末年以前有人重新編纂《神仙傳》,收錄了另一些神仙傳說[3]:229,但此推論說服力不足[2]:403

內容與思想

[编辑]

《神仙傳》記載的神仙據說有190人[2]:407,部份內容又見於葛洪所撰的《抱朴子》,如衛叔卿、壺公、薊子訓、介象等故事[3]:222。許多仙傳主要描述求仙者如何服食藥物神丹,及修練導引之術,歌頌仙經符呪[1]:161。求仙的原因,或是感嘆生命的短促,榮華富貴的不可恃,或者對傳統以儒家經書為代表的思想感失望,於是有求長生不死的希望[1]:157。仙傳其中一項主題,是求道者接受各種試驗以測試他們的誠信之心。求道要有誠意,不能懷疑仙道的真實性,求道者要經過長時間的鍜練,必須具有超乎常人的毅力[1]:159。弟子對仙人師父必須絕對信賴和服從,順利通過仙人所設下的試驗[3]:204。如魏伯陽服食服後會暫死的丹藥,以測試弟子的信心;唐公昉求道不得,仙人李八百偽裝成傭人,要唐公昉舐其惡瘡,以測試他的心志[1]:159

《神仙傳》描述仙人出入山中,行蹤飄忽,具有各種神奇的法術和異能,如騰雲駕霧、變化隱形、日行百里、尸解昇天、役使鬼神等[1]:161,並能起死回生、治病濟貧、預卜吉凶、傳授丹經道書,化解凡人現實苦難[1]:162。最生動的記載,是神仙施行幻術的場面,如班孟、左慈葛玄等仙傳所述[3]:184。成仙者不一定有知識或社會地位[1]:158,求道者賴以成仙的主要條件,為各種修練的方術,包括服食、導引、丹藥、仙經等,有時也包括神仙的指引[1]:161。部份仙傳中,一個人品行是否端正也是成仙資格之一[1]:159,但書中並不強調個人品德。相當多仙人成仙是靠機遇或骨相等因素[1]:160

版本

[编辑]

在宋代《神仙傳》收錄於道藏,元代焚燒道教經書,使《神仙傳》亡佚[2]:404。1592年《神仙傳》輯本收入何允中編的《廣漢魏叢書》,此本衍生《龍威秘書》本、《增定漢魏叢書》本、《說庫》本和《藝苑捃華》本,其中《龍威秘書》本流傳最廣。明代毛晉輯本則採入《四庫全書[2]:412。《廣漢魏叢書》本和《四庫全書》本兩本傳記編次大有不同[2]:408,前者收錄仙傳92條,後者收錄仙傳84條[4]:1218裴凝英语Benjamin Penny認為《四庫全書》本可能較多保存原本《神仙傳》的內容[2]:412余嘉錫亦認為此輯本較周密[4]:1219小南一郎日语小南一郎則認為《廣漢魏叢書》本較接近原本;而蒲慕州認為二本各有長處[1]:153-154。譯本方面,康若柏(Robert F. Campany)把《神仙傳》翻譯為英語,2002年加州大學出版社出版[5]

參考文献

[编辑]
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 蒲慕州. 〈神仙與高僧——魏晉南北朝宗教心態試探〉. 《漢學研究》. 1990, 8:2: 149–176 (中文(繁體)). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 裴凝英语Benjamin Penny(Benjamin Penny). 卞東波譯. 〈《神仙傳》之作者與版本考〉. 《古典文獻研究》. 2007, 10: 391–420 (中文(繁體)). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 小南一郎日语小南一郎. 《中國的神話傳說與古小說》. 孫昌武譯. 北京: 中華書局. 1993. ISBN 7101008143 (中文(简体)). 
  4. ^ 4.0 4.1 余嘉錫. 《四庫提要辨證》. 北京: 中華書局. 1980. ISBN 9787101056457 (中文(繁體)). 
  5. ^ Robert F. Campany(康若柏). To Live as Long as Heaven and Earth: A Translation and Study of Ge Hong’s Traditions of Divine Transcendents. Berkeley: University of California Press. 2002 [2020-10-29]. ISBN 9780520230347. (原始内容存档于2021-12-22) (英语). 

外部链接

[编辑]