Wikipedia:互助客栈/条目探讨:修订间差异
BigBullfrog(留言 | 贡献) 标签:2017年版源代码编辑 |
|||
第909行: | 第909行: | ||
::哎呀,如果说到喜欢引用些不知名的人士的意见,目前在英维已被禁用,但在中维还可以继续引用的[https://newtalk.tw/news/view/2021-01-22/527056 《环球时报》也用过不少]。不过可惜这种因新闻的政治立场不同所引起的争议不是现在主要的讨论要点,所以本人不予置评。但记得以前曾经也有人对某些新闻引用「消息人士」或「不愿居名者」的可靠性进行过讨论,但结果如何就不清楚,就看下有没有路过的编者来回答阁下的问题。只是现在居然会有人会对引用「消息人士」与「网络留言」来作为新闻可靠性的对比,这看来又是对维基收纳内容的一个新底线。就看下之后社群对于「使用网络留言作为佐证一个国家或一个名人的立场是否合适」,或者将「难以考证的网络留言,对维基内容素质具不具有参考价值」的意见如何评价。[[User:Bagida520|Bagida520]]([[User talk:Bagida520|留言]]) 2021年5月18日 (二) 04:39 (UTC) |
::哎呀,如果说到喜欢引用些不知名的人士的意见,目前在英维已被禁用,但在中维还可以继续引用的[https://newtalk.tw/news/view/2021-01-22/527056 《环球时报》也用过不少]。不过可惜这种因新闻的政治立场不同所引起的争议不是现在主要的讨论要点,所以本人不予置评。但记得以前曾经也有人对某些新闻引用「消息人士」或「不愿居名者」的可靠性进行过讨论,但结果如何就不清楚,就看下有没有路过的编者来回答阁下的问题。只是现在居然会有人会对引用「消息人士」与「网络留言」来作为新闻可靠性的对比,这看来又是对维基收纳内容的一个新底线。就看下之后社群对于「使用网络留言作为佐证一个国家或一个名人的立场是否合适」,或者将「难以考证的网络留言,对维基内容素质具不具有参考价值」的意见如何评价。[[User:Bagida520|Bagida520]]([[User talk:Bagida520|留言]]) 2021年5月18日 (二) 04:39 (UTC) |
||
:::“目前在英维已被禁用”?别和我说英维的同名条目没用,既往不咎?「消息人士」与「网络留言」有清晰界定?“[https://theinitium.com/article/20210512-mainland-chengdu-no-49-middle-school/ 一名自述为新闻系大学生的网民发微博称记录了其与两名同学在当天现场的遭遇:一名同学在用手机拍照期间被警察勒令他们立即全部删除,后来越来越多的警察围着他们三人,说要把他们带走调查、要求他们离开不要围观。据称该名拍摄的学生称那些对话的内容都已经保留了录音,但是没能发出来,其微博账号在12日零点左右已被封禁;另有一名当天在现场的学生的账号也被封锁]”请问这是「消息人士」还是「网络留言」?{{注意}}:阁下别避重就轻啊,阁下做的编辑是删除疑似“不可靠的内容”?[https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65659087&oldid=65637790][https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65669308&oldid=65668154]这两笔编辑可看不出吧。本人意见赞同Sakamotosan阁下所说的:“对于新闻对于其引述‘社交媒体用户的发言’是否满足[[WP:可靠来源]]或者满足某些编者主观认为的‘可靠’,是来源新闻组织的问题,而不是本维基的问题。”--[[User:MINQI|MINQI]]([[User talk:MINQI|留言]]) 2021年5月18日 (二) 07:29 (UTC) |
:::“目前在英维已被禁用”?别和我说英维的同名条目没用,既往不咎?「消息人士」与「网络留言」有清晰界定?“[https://theinitium.com/article/20210512-mainland-chengdu-no-49-middle-school/ 一名自述为新闻系大学生的网民发微博称记录了其与两名同学在当天现场的遭遇:一名同学在用手机拍照期间被警察勒令他们立即全部删除,后来越来越多的警察围着他们三人,说要把他们带走调查、要求他们离开不要围观。据称该名拍摄的学生称那些对话的内容都已经保留了录音,但是没能发出来,其微博账号在12日零点左右已被封禁;另有一名当天在现场的学生的账号也被封锁]”请问这是「消息人士」还是「网络留言」?{{注意}}:阁下别避重就轻啊,阁下做的编辑是删除疑似“不可靠的内容”?[https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65659087&oldid=65637790][https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65669308&oldid=65668154]这两笔编辑可看不出吧。本人意见赞同Sakamotosan阁下所说的:“对于新闻对于其引述‘社交媒体用户的发言’是否满足[[WP:可靠来源]]或者满足某些编者主观认为的‘可靠’,是来源新闻组织的问题,而不是本维基的问题。”--[[User:MINQI|MINQI]]([[User talk:MINQI|留言]]) 2021年5月18日 (二) 07:29 (UTC) |
||
:::: Oh my god,阁下在维基这里8年的资历,居然把一则微博的记录和网络的酸言酸语放在同天平上进行对比评论!!这使本人不得不仰天长叹一句:'''无言'''。阁下眼睛也只看到本人恢复[https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65659087&oldid=65637790][https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=2021%E5%B9%B4%E6%96%B0%E7%96%86%E6%A3%89%E8%8A%B1%E4%BA%89%E8%AE%AE%E4%BA%8B%E4%BB%B6&diff=65669308&oldid=65668154]的这两笔编辑,却选择性看不到同一天[https://zh.m.wikipedia.org/wiki/Special:%E7%A7%BB%E5%8A%A8%E7%89%88%E5%B7%AE%E5%BC%82/65637495 这笔删除的编辑],这说明了什么?本人在上面一则《极权主义领导人》的辩讨页看过阁下的讨论方式,是一种一开始抛出个不是主题的主题来讨论, 之后就一直针对这个问题就离主题越说越远。本人也懒得回应,免得好像[[鬼打墙]]一样。 [[User:Bagida520|Bagida520]]([[User talk:Bagida520|留言]]) 2021年5月18日 (二) 08:35 (UTC)- |
|||
:还不如将“泰国头条新闻”写成条目,然后回链过去,这样既满足了对其背景性质的暗示,又能行文过于累赘,何乐而不为?{{狗头}}随便捡几条方针片面理解就能借“为百科好”的来宣示你的主观想法,我反而觉得这样的行为才是最有问题的。——[[user_talk:cwek|Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬]] 2021年5月18日 (二) 01:01 (UTC) |
:还不如将“泰国头条新闻”写成条目,然后回链过去,这样既满足了对其背景性质的暗示,又能行文过于累赘,何乐而不为?{{狗头}}随便捡几条方针片面理解就能借“为百科好”的来宣示你的主观想法,我反而觉得这样的行为才是最有问题的。——[[user_talk:cwek|Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬]] 2021年5月18日 (二) 01:01 (UTC) |
2021年5月18日 (二) 08:35的版本
討論遞進機制試行案公示結束,進入試行期。 若您對試行期間的實行過程及相關規範有任何疑問,都歡迎在這裡提出。 |
目前此頁面已過於龐大,可能影響載入及儲存效率,建議優先使用徵求意見制度發起討論(↓查閱相關議題)。 |
發表前請先搜索存档,參考舊討論中的内容可節省您的時間。 |
- [公告] 條目“大小”不宜移動、重定向或合併到題目“尺寸”之裁定與其變更條件及修訂优特标准已經通過。
- [公告] 在本地启用安全投票及electionadmin权限、規範資訊框內母公司子品牌的列出方式、修订用户名方针与用户页指引、調整COVID-19條目共識的規定、規範日本選舉條目命名及禁止有關藝人演出的獨立列表條目羅列非固定參與的節目正在公示,如有意見請儘快提出。
- [討論] 互助客栈方针区正在討論在非原創方針新增例子以禁止綜合常識及可靠來源及擴充ITNR獲選類別,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客栈技术区正在討論修订过滤器警告信息,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客栈其他区正在討論是否应关闭中文维基百科以抗议基金会举措、管理人員任免制度檢討等事及本地部署安全投票及相关权限,請踴躍參與討論。
- [討論] 互助客棧試行案討論區正在討論討論遞進機制試行案-檢討意見分享,請踴躍參與討論。
存檔 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早於10日的討論將會由Jimmy-bot存檔。 |
# | 💭 話題 | 💬 | 👥 | 🙋 最新發言 | 🕒 (UTC+8) |
---|---|---|---|---|---|
1 | 提議:依據學術規範修正語音學術語,避免直譯英語 | 66 | 9 | 魔琴 | 2024-11-26 20:18 |
2 | 關於公司活動節目類條目的「所有權者」、「母公司」、「營運單位」的疑問 | 57 | 5 | Nostalgiacn | 2024-12-02 14:23 |
3 | 清河站问题 | 19 | 8 | 阿南之人 | 2024-11-26 18:42 |
4 | 关于拜占庭皇帝的条目标题 | 21 | 8 | 向史公哲曰 | 2024-11-26 19:49 |
5 | 關於西北太平洋颱風的條目命名方式 | 29 | 8 | 杰里毛斯 | 2024-12-02 16:35 |
6 | 各大音樂串流平台點播冠軍歌曲列表是不是原創總結? | 6 | 5 | Underconstruction00 | 2024-11-27 18:24 |
7 | 韓國人漢字「正名」、WP:BLPNAME以及NC:名從主人 | 3 | 3 | Ericliu1912 | 2024-12-01 02:18 |
8 | 公車迷將過多愛好者內容加入條目之限制方針或指引討論 | 36 | 8 | Sanmosa | 2024-11-28 08:52 |
9 | 電影條目過度收錄問題 | 50 | 16 | Nostalgiacn | 2024-11-27 14:57 |
10 | 如何翻譯這一句話? | 1 | 1 | 自由雨日 | 2024-11-25 12:21 |
11 | 參考來源的引用應該在逗號/句號的前面還是後面? | 9 | 7 | 自由雨日 | 2024-11-26 04:26 |
12 | 波蘭醫學生事件相關事件子條目內容用詞疑問 | 9 | 5 | 世界解放者 | 2024-11-26 20:21 |
13 | 古羌人 | 2 | 2 | Patrickov | 2024-11-27 11:56 |
14 | 讨论通告:中维“中国”一词的地理涵义 | 1 | 1 | 自由雨日 | 2024-11-27 23:30 |
15 | 2024年英國騷亂的來源存檔問題 | 4 | 2 | 雪雨73 | 2024-12-01 22:36 |
16 | 亨利·畢曉普 | 16 | 8 | 自由雨日 | 2024-12-02 16:39 |
發言更新圖例 |
---|
|
|
|
|
|
特殊狀態 |
已移動至其他頁面 或完成討論之議題 |
手動設定 |
當列表出現異常時, 請先檢查設定是否有誤 |
正在廣泛徵求意見的議題
您可在維基百科:回饋請求系統訂閱特定主題的徵求意見討論通知。 |
以下討論需要社群廣泛關注:(重新整理)
有新註冊用戶添加非第三方來源,中共鎮壓一方來源,稱關死去。該來源「中國反邪教網」係由中共專門鎮壓法輪功等信仰群體的610辦公室,於2017年成立。
我查看了韩树峰,《南北朝时期淮汉迤北的边境豪族》(北京:社会科学文献出版社,2003),页12,根本没有“韩树峰则从王玄谟于晋末起家徐州从事,判定王家已在晋末定居徐州下邳,故王家应称为下邳王氏,而非太原王氏”这一句或者相似的描述——星辰之叹(留言) 2024年10月22日 (二) 06:08 (UTC)
Talk:江歌案 § 提議討論:關於「江歌案」引用網絡參考文獻的笔误或失当
敬愛的編輯前輩您好,
筆者在瀏覽「江歌案」詞條時,發現其可能有幾處筆誤或不當引用的地方。在此將詳細情況及相關依據說明如下,若您百忙之中能撥冗審閱,不勝感激。
背景与案发经过
该段多处虚增或删除可信来源的原文,没有正当理由调换原文事件发生顺序。例如:
- 原文为:陈世峰找到刘某曦与江歌同住的公寓,上门纠缠滋扰,刘某曦向已外出的江歌求助。维基描述:「陈世峰找到刘鑫与江歌同住的公寓,纠缠骚扰
刘鑫,刘鑫未打开房门,用微信向外出的江歌求助。」 - 原文为:刘某曦以合住公寓违反当地法律、不想把事情闹大为由加以劝阻,并请求江歌回来帮助解围。维基描述:「刘鑫忧她
搬入江歌公寓合住在当地不合法而否定了江歌的报警提议。」 - 原文为:其间,刘某曦未将陈世峰纠缠恐吓的相关情况告知江歌。当晚11时许,刘某曦因感觉害怕,通过微信要求江歌在地铁站等她一同返回公寓。维基描述:「当晚11时许,刘鑫向江歌发送消息,希望江歌到东中野车站等候自己一同步行回家,但未将陈世峰后来的纠缠威胁恐吓的情况告知江歌。」
- 原文为:11月3日零时许,二人汇合后一同步行返回公寓。维基描述:「次日(11月3日)凌晨0时15分左右,二人回到住处」
- 原文为:陈世峰在公寓门外,手持水果刀捅刺江歌颈部十余刀,随后逃离现场。刘某曦在屋内两次拨打报警电话。维基描述:「
江歌无法进入自己的居住寓所,在走廊过道被陈世峰捅刺颈部等部位十余刀,陈世峰随后逃离;其间,刘鑫始终留在室内,打了电话报警,直到警察到达现场后才打开房门」
可信來源(判決書)中單純的事實陳述或法條闡釋,通常不被認為具有獨創性。例如,對案件事實的客觀記錄不受著作權保護,沒有重新轉述以避免侵權的需求。另據大陸法規,大陸的判決書處於社會公有領域內,不屬於私人或特定團體所有的知識財產。
劉鑫與其父母在信息發布後的第二、三天先後與江秋蓮聯繫,指責其侵犯了他們一家人的隱私,要求她將發佈的私人信息撤下,但遭到江秋蓮拒絕[2]
該段描述時間点與參考文獻中所述的時間不符。
指责其侵犯了他们一家人的隐私的对应语句在江秋莲聊天截图的第三张,为“可是你已经侵犯我家人的隐私了”[3]。該描述並非出自參考文獻的原文,而是編者自行添加的表述。目前的版本將「我家人的隱私」改為「他們一家人的隱私」,並將原本明顯委屈的話語描述為指責,這些修訂並不準確。
参考文献原文为「2017年5月21日,江歌遇害200天,一直找不到刘鑫的江秋莲在网上发布文章《泣血的呐喊:刘鑫,江歌的冤魂喊你出来作证!》,曝光了刘鑫全家的姓名、照片、身份证号、电话等个人信息,公开喊话刘鑫。网络上再一次掀起对刘鑫的谴责和谩骂。发布当天,江秋莲收到了刘鑫发来的信息:给你一天时间撤回信息,你不撤回,我死了也不会去作证。2017年5月22日,信息公布的第二天,刘鑫发来信息要带家人和江秋莲见面,但江秋莲未置可否。」
劉鑫表達了對自己避江秋蓮而不見的歉疚,但二人最終依然沒能達成和解[4]
参考文献[5]已失效,这两句话在文献存档中并不存在。怀疑其来源为存档中无法播放的视频,可能需要补充有效来源。 参考文献原文「江秋莲没有原谅刘鑫,她认为见面时刘鑫所表现出来的悲伤、愧疚并不真诚」?
[劉鑫]在江秋蓮公佈其個人信息後曾威脅不出庭作證[6]
该描述删除了一些有效信息。参考文献原文为「同日,刘鑫发信息给江母要求其撤下文章,并威胁说若不删除则不会出庭作证」[7]
刪減過的句子比較容易讓讀者對劉鑫產生負面觀感,因為省略了一些背景脈絡,導致她的行為看起來更加不合理或是無緣無故。因此,我們可以推測這樣的刪減手法,很可能是刻意要讓劉鑫在輿論上處於不利的位置。不過,要判斷是否真的存在刻意操作的動機,還是需要進一步了解刪減者的意圖以及整個事件的來龍去脈才能下定論。
案发时刘鑫报了警,但案发后最初刘鑫称不知凶手为何人,不知凶手的线索[8]
这一描述并未以中立观点撰写,公正表述,也未忠实地还原参考文献;原文称,刘鑫在江歌遇害当时没看到凶手,某编辑者可能误将其混淆为「案发后最初」。这一描述可能是有意引导人们怀疑刘鑫替凶手隐瞒,这一怀疑并未在参考文献中体现。
參考文獻原文:刘鑫对日本警方表示,江歌离开房间后不久,她在屋里听到了江歌与人用汉语争吵,她当时曾试图推门出去看,但发现门打不开,于是拨打了电话报警。当时报警的还有公寓的房东,报警的原因是她听到了女性的尖叫声。刘鑫对北青报记者表示,直到警察来了之后她才知道自己当时为什么打不开门,因为江歌倒在了门前。刘鑫对北青报记者称,她已经快被这些质疑“逼疯了”。刘鑫说,江歌遇害时,她根本没有看到任何有关嫌疑人的信息,听到争吵声也是隔着门的,“我如果真的知道哪怕一点凶手的线索,案子都不至于拖到现在还破不了。”
检方在庭上播放了刘鑫报警时的电话录音,刘鑫在录音开头用中文说道“把门锁了,你不要骂了”,在接线员询问其是否已经锁门时也给出了肯定回答,印证了辩方律师在庭审首日做出的陈述[9]。
该描述的参考文献为微博博文,且所谓录音为文字转述,容易篡改,并非高可信来源;博文中明确指出「以下直录从日文再译为中文,和被告及证人原话措词有出入,仅供参考」。根据较难伪造的录音[10],该描述混淆了第一段报警录音和第二段报警录音。实际情况如下:
劉鑫在第一次报警錄音開頭用中文說道“把门锁了,你不要骂(闹?)了”,在接線員詢問其是否已經鎖門時回答「私は大丈夫ですけど,はい(我还好,但是...)」,随后,接線員要劉鑫把门锁好;第二次报警錄音中,在接線員詢問「部屋の鍵閉」時劉鑫給出了肯定回答。
此后,刘鑫一度对江秋莲发给她的微信信息避而不回,在承诺将参加江歌葬礼后失约,也未遵守约定在江秋莲前往日本时与其会面[11]
该描述调换了参考文献原文的顺序,增添了原文没有的内容,且可能有笔误。
- 江歌的葬礼在日本举行,但刘鑫并没有出现 → 在承诺将参加江歌葬礼后失约。增添了「承诺」「失约」,构建刘鑫言而无信的小人形象。而且删除了刘鑫辩解称自己已到葬礼现场,但因警察阻止,不能下车参加葬礼的内容。
- 江秋莲再次赴日处理江歌案件。刘鑫答应去接机,再次失约 → 未遵守约定在江秋莲前往日本时与其会面,将「答应去接机」改为与其会面,将「再次赴日」改为前往日本。請問有誰知道這種細微的改變有什麼含意嗎?
- 2016年12月14日,陈世峰以杀人罪被正式起诉。此后,刘鑫不再回复江秋莲的任何问题,从江秋莲的微信中彻底消失。 目前的版本将这最后一句提到最前面。
參考文獻原文:2016年11月11日,江歌的葬礼在日本举行,但刘鑫并没有出现,也不再回复江秋莲的微信。2016年12月11日,江秋莲再次赴日处理江歌案件。刘鑫答应去接机,再次失约。在日期间,刘鑫曾经约过江秋莲一次,但江秋莲因行程紧凑请求更改时间,刘鑫没有再约她。2016年12月14日,陈世峰以杀人罪被正式起诉。此后,刘鑫不再回复江秋莲的任何问题,从江秋莲的微信中彻底消失。
刘鑫认为江秋莲的微博招致了网友对其的诋毁,并在私人通讯中对江秋莲表示,自己在案件结束后将不再与其来往[12]
這段描述會讓人誤以為劉鑫對江秋蓮微博的反應,只是认为江秋蓮的微博引來網友撻伐,扭曲、隱瞞劉鑫的原意,完全把劉鑫塑造成一個絕情的人。但實際上,根據媒體引用的資料,被隱瞞的劉鑫原意包含以下幾點:1. 劉鑫一直很積極地配合警方辦案,為了江歌,就算拼了命也要把兇手繩之以法。2. 江秋蓮到日本後,劉鑫很擔心她的狀況,不斷向警方打聽她的消息。3. 劉鑫似乎曾在與江秋蓮的溝通中表示,由於雙方互動的不對等,以及江秋蓮對她造成的傷害,案件結束後,她不願意再見到江秋蓮。4. 江秋蓮一有點風吹草動就把消息散佈到網路上,這樣會妨礙警方抓捕兇手的進度,甚至可能導致兇手逃脫。
刘鑫原话大致如下「三叔妈妈,你冷静下来可以吗?[刘鑫]是当事人,为了尽快破案给三叔和你们一个交代,[刘鑫]每天都在尽全力地配合警察。现在谁是凶手还没着落,[刘鑫]不见[江秋莲]不是在躲[江秋莲]不敢见[江秋莲],是因为现在谜点太多,没有找到凶手,没法给[江秋莲]一个交待。现在是知道一点风吹草动就在网上散布,散布的信息越多,凶手越难抓。而且[刘鑫]现在除了警察谁也见不到。[江秋莲]每天在微博发的那些东西都不着边际,引来无知群众的猜疑,然后对[刘鑫]造成伤害。大家一起抨击[刘鑫],[江秋莲]心里痛快,[刘鑫]也无话可说。从[江秋莲]来了日本以后,[刘鑫]就一直担心地从警察那里打听[江秋莲]的状况,[江秋莲]却让网友这样诋毁[刘鑫]。[刘鑫]不恨[江秋莲],但[江秋莲]已经对[刘鑫]造成伤害了,事情解决了以后也不会再见[江秋莲]了。放心吧,为了[江歌],[刘鑫]拼到死也会找到凶手,这是[刘鑫]唯一能对[江秋莲]承诺的。」
[江秋莲]在江歌1岁时与江歌之父离婚,20多年间一直独自抚养江歌[13]
经查有关编辑避开最可靠来源,啰嗦非维基化非建设性。该信息标注的參考文獻是未标明原始来源的多手来源,作者是自称中国鑑測家的个人创作者北村 豊,并非可靠来源。
且该信息的原始来源系江秋莲自称,不应在维基中以确凿无疑的语气指出。江秋莲本人称自己「经常把[江歌]放在姥姥家」[14],这与[江秋莲]一直独自抚养江歌的说法相冲突。
有调查记者质疑该信息为虚假[15],但维基未添加相关信息。
刘鑫随后提出上诉,但二审维持原判
该部分无參考文獻,其他编辑者附加参考文献后被撤销。
[江秋莲]曝光其个人信息后,[刘鑫]威胁不出庭作证[16]
同前。參考文獻原文中的「若不删除则不会出庭作证」似乎被刻意删除,导致维基内容与原意产生微妙不同,使大众在看到[刘鑫]威胁不出庭作证此句时,对刘鑫产生不公正的坏印象。參考文獻原文:「2017年5月21日,寻觅刘鑫无果的江母在微博中发布《泣血的呐喊:刘鑫,江歌的冤魂喊你出来作证!》一文,其中公布了刘鑫的住址、全家身分证号码与联系方式、工作单位及车牌号。同日,刘鑫发信息给江母要求其撤下文章,并威胁说若不删除则不会出庭作证,二人在微信中发生争执。」
刘鑫在案发后逃避与江秋莲见面[17]
參考文獻原文的说法是,警方要求刘鑫不与江秋莲见面,且刘鑫也曾约江秋莲,但江秋莲表示时间安排紧凑而未见面。
參考文獻原文:“劉鑫回應稱因當時已在做問詢,被警方要求不見江母。”“11月12日是江歌的葬禮,曾在前一晚表示自己會出現並告知江母疑犯陳世峰姓名和詳細資訊的劉鑫卻並未現身,劉鑫採訪中表示是被警方要求,她曾對警方說不想自己的容貌出現在媒體上,日本警方表示葬禮當天會有媒體,因此對她說不要現身。直至11月19日江母帶女兒骨灰回國,兩人始終未見面。”“12月11日,江母再次赴日處理江歌案件,曾答應接機的劉鑫再次失約。而在江母第二次赴日期間,劉鑫也曾約江母,但因江母時間安排緊湊而錯過。”
案件于2019年10月28日成功立案
相关參考文獻的原文为「立案」[18]「受理立案」[19]「正式立案」[20],改成成功立案后有明显的个人倾向,不符合维基中立原则。
有编者指出,「成功」只是個人習慣用語,並非個人傾向,不違反中立原則,不過確實冗餘,應刪去。
案发后近一年,刘鑫一直拒绝江秋莲与其见面的请求,甚至“消失”[21]
这一说法来源于网络现有信息,并非权威媒体认证的准确事实,请问是否应当注明其为观点而非事实?
參考文獻原文:北京师范大学博士后、京都律师事务所刑事诉讼部齐晓伶在接受法制网采访时指出,“根据网络现有信息,刘鑫事件有其特殊性,江歌妈妈在极力恳求见其一面被拒绝甚至消失之后,无奈之下才借助网络逼刘鑫出面及出庭作证,江歌因帮助刘鑫而死,江歌妈妈的这一要求可以说完全是情理之中。”
@日期20220626@HugoKoo@AT@JimmyStardust@Shwangtianyuan@Huangsijun17@Slanterns--Liqx(留言) 2024年11月7日 (四) 07:58 (UTC)— Liqx(討論)在本主題以外只有很少或沒有編輯。
目前此主題無正在討論的議題 歷史與地理
我查看了韩树峰,《南北朝时期淮汉迤北的边境豪族》(北京:社会科学文献出版社,2003),页12,根本没有“韩树峰则从王玄谟于晋末起家徐州从事,判定王家已在晋末定居徐州下邳,故王家应称为下邳王氏,而非太原王氏”这一句或者相似的描述——星辰之叹(留言) 2024年10月22日 (二) 06:08 (UTC)
Vuelta Abajo一開始的翻譯是「大阿瓦奧」,2008年7月18日被IP用戶改為「下布埃尔塔」(Special:diff/7362653/7525810)
「下布埃尔塔」英文和西文讀音都不像,所以找了一下資料。
到底哪一個才是準確?--Nostalgiacn(留言) 2024年10月31日 (四) 12:07 (UTC)
Talk:島嶼國家 § 建議把「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」
建議把引言的「相對的概念是『內陸國家』」改成「相關的概念是『內陸國家』」。
因為「相對」一詞很容易被讀者理解為「相反」,而「相反」又容易被理解為互斥,然而島嶼國家與內陸國家並不是互斥的概念。
邏輯上一個國家可以同時是島嶼國家與內陸國家。比方長野縣如果是一個國家,那麼它就是一個島嶼國家(因為它全部的國土都位於本州島上),而它也是內陸國家(因為它完全沒有海岸線)。
雖然目前世界上尚無兼為兩者的國家,但邏輯不容混淆,維基不應暗示或誤導讀者這兩類國家是互斥的,所以我認為行文應作更改。(內陸國家的引言也應把「相對」改成「相關」,但為避免重複討論內容,就不在那裡發起討論了)---游蛇脫殼/克勞棣 2024年11月10日 (日) 13:32 (UTC)
目前此主題無正在討論的議題 數學、科學與科技
目前此主題無正在討論的議題 媒體、藝術與建築
Herbertman认为天作創意官網提及只是Lolly Talk推廣發行代理,並不從屬其唱片公司;CD封面及包裝只提及由Lolly Management Limited All right reserved。可是根据各大音乐平台,如Apple Music、Spotify等,显示版权℗ 2024 Daymaker Creatives Limited,应该是经过授权才正式出版。照这种说法,但应该依靠于可靠第三方来源的支持。2001:D08:2932:155D:1806:8A18:4128:5BEC(留言) 2024年11月10日 (日) 08:05 (UTC)
Talk:2024年中華民國立法委員選舉 § 中華民國的選舉條目不應記述當選人日後死亡、辭職、被停職、被解職、被罷免,或其他人補選當選、遞補的資訊
如題。
具體實例:2024年中華民國立法委員選舉條目不應記述立法委員游錫堃、洪申翰任內辭職,並分別由王正旭、王義川遞補的事項,這些記述在模板{{立法院第十一屆立法委員}}或條目立法院第十一屆立法委員名單中就已經足夠。
理由是,2024年中華民國立法委員選舉記述的主體之一應是「立法委員當選人」,而不應是「立法委員」。「立委當選人」不等於「立委」,立委當選人需經過宣誓就職才能成為立委,而日後立委的變動已經不是立委選舉條目所應該著眼的範圍了,選舉條目就應該僅止於選舉結果。
請問各位先進認為如何?---游蛇脫殼/克勞棣 2024年11月24日 (日) 14:09 (UTC)数月以前我给“社会主义国家”加了{{需要第三方来源}}模板,后被U:The Puki desu移除,U:向史公哲曰倾向认同我的编辑而U:Flyinet不认同。我认为用某国宪法来佐证某国性质实在有悖《WP:可靠来源》指引中的“使用第三方来源”要求。并且这并不是没有争议的问题。建议参考英维,直接写为“国家”。--自由雨日🌧️❄️ 2024年11月27日 (三) 15:26 (UTC)
有新註冊用戶添加非第三方來源,中共鎮壓一方來源,稱關死去。該來源「中國反邪教網」係由中共專門鎮壓法輪功等信仰群體的610辦公室,於2017年成立。
Talk:珠海市體育中心駕車撞人事件 § 建議更名:“珠海市體育中心駕車撞人事件”→“广东珠海市驾车冲撞行人案件”
“珠海市體育中心駕車撞人事件” → “广东珠海市驾车冲撞行人案件”:《习近平对广东珠海市驾车冲撞行人案件作出重要指示》新华社通稿且是总书记指示,应该会有较多来源转载使用该名称,符合NC:常用名称。--自由雨日🌧️🌨️ 2024年11月12日 (二) 12:35 (UTC)
有资料可以证明“小沈阳”的繁体是“小沈陽”吗,我记得他曾经在歌中唱过“沈是沈阳的沈哪,阳是沈阳的阳”。参见[[Wikipedia:字词转换/修复请求/存档/2017年5月#小瀋陽。--杰里毛斯(留言) 2024年11月29日 (五) 08:28 (UTC)
請求第三方管理員參與評估和總結可靠來源討論
- 该请求已受理;相应讨论将择期关闭。--Antigng(留言) 2021年3月9日 (二) 06:40 (UTC)
COVID-19:疫情还是疫病?
有關二二八事件條目章節標題中立化
敝人以為二二八事件條目中有三個標題明顯不符WP:NPOV,而且居然已經存在很長一段時間,應亡羊補牢盡速修改。
- 「陳儀的兩面手法」改成「長官公署的處理措施」
- 「暗中調派部隊」改成「請求調派部隊」
- 「假意談判實則全面撲殺的戰術」改成「與處委會的談判」
豈料被其他用戶以「沒有共識」為由撤走編輯請求。難不成真的要允許違反NPOV的標題存在? --es91213(留言) 2021年4月20日 (二) 13:19 (UTC)
- 個人認為如果相關描述符合史實及學術界共識,那維持現時標題並無不當之處,但不反對作出更恰當的修改。另外我想吐嘈Barter84的習慣性扣帽子的行為。--No1lovesu2(留言) 2021年4月20日 (二) 13:39 (UTC)
- @No1lovesu2:目前並沒有證據證明「陳儀的兩面手法」「暗中調派部隊」「假意談判實則全面撲殺的戰術」是學界共識。據敝人所知,所謂的「學界共識」在這方面根本就不存在。
- 且根據WP:NPOV#公正的語調,敘述時語調本身就要中立。至於什麼是中立的語調,應該不需要特地去查詢連存不存在都不確定的「學界共識」吧?--es91213(留言) 2021年4月20日 (二) 13:54 (UTC)
- 大致(+)支持,意見同No1lovesu閣下。儘管此條目因編輯戰長期處於全保護狀態,這不代表不中立的章節標題也必須跟著內容一起留著。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年4月21日 (三) 13:03 (UTC)
(-)反对,這些敘述可見於各學術書籍刊物,符合歷史史實的敘述,並不存在有雙方"觀點"的衝突而來調製成中立,不能接受以所稱中立之名而"進行刪減訊息之實",台灣二二八事件不再是過去在白色恐怖時代的禁忌話題,那種不能談不能說,不能批判觸怒威權當局的自我悶聲年代,現在不可能走回過去要求社會和諧(河蟹)的道路,不可能接受任何人以"刪減關鍵訊息"的人為和諧方式應付讀者,而使維基百科帶給讀者的知識還不如去閱覽合理可靠的學術書籍刊物。--Barter84(留言) 2021年4月21日 (三) 16:51 (UTC)
- 捂脸:嗯,好喔--es91213(留言) 2021年4月22日 (四) 13:44 (UTC)
(!)意見:標題不是不能修改,但是提議的新標題完全看不出兩面手法、背地裡調派部對、假意談判等等重點,有「淡化」之嫌。如果要改的話,必須先確保內容有清楚表達這些重點。--Matt Smith(留言) 2021年4月21日 (三) 18:25 (UTC)
- @Matt Smith:
敝人實在無法理解為何先前在討論頁已經討論如此之久,閣下意見居然幾乎沒變。難不成先前的對話都忘了一乾二淨了? - 那敝人反過來問閣下:會要求「不要淡化」甚至要求「強調某些行為」,這些要求本身是不是就已經違背了WP:中立的觀點?--es91213(留言) 2021年4月22日 (四) 13:44 (UTC)
- 寫出重點反而是好事,怎麼會違背中立呢?敝人的意見只代表自己,接下來就看社群如何評斷吧。--Matt Smith(留言) 2021年4月22日 (四) 15:41 (UTC)
- @Matt Smith:標題只要能概括內容大意就夠了。撇開NPOV,標題要記載所有「重點」原本就是不可行之事。--es91213(留言) 2021年4月23日 (五) 13:34 (UTC)
- 寫出重點反而是好事,怎麼會違背中立呢?敝人的意見只代表自己,接下來就看社群如何評斷吧。--Matt Smith(留言) 2021年4月22日 (四) 15:41 (UTC)
- 用戶es91213應該做的,就是先去設法推翻行政院成立的228事件紀念基金會關於二二八事件的認定,並且去推翻學術界廣泛接受與普遍認定的情事,然後es91213再來維基百科發揮,以合理可靠的權威來源強調當時的國軍愛民如愛子,都是有心人士在栽贓國軍暴行,國軍真的好棒棒,然後es91213再以此導入維基百科,這才是正確的步驟,而不是以個人意志帶領維基百科跑在學術界的前面發揮。--Barter84(留言) 2021年4月22日 (四) 15:58 (UTC)
- 用戶No1lovesu2:「另外我想吐嘈Barter84的習慣性扣帽子的行為。」--es91213(留言) 2021年4月23日 (五) 13:34 (UTC)
之前二二八事件多次提到互助客棧,就是Barter84和Chinuan12623一直筆戰,搞得旁人想要調停也無從下手(討論頁存檔都留有紀錄)。可否請Barter84勿再重演針對,Es91213也不要隨之起舞,讓大家能夠對事不對人討論?--36.233.131.130(留言) 2021年4月23日 (五) 15:20 (UTC)
- 敝人其實也不想花太多心力回應其他用戶沒有根據或不合理的指控。只是敝人以為在政治相關議題要得到所有用戶一致同意,可能性微乎其微,也沒有必要。敝人正在考慮如何突破窘境。例如啟動投票表決之手段。--es91213(留言) 2021年4月24日 (六) 14:11 (UTC)
- 既然這麼熱切地想要翻轉現今的學術認定,就請用戶es91213先去推翻行政院成立的228事件紀念基金會關於二二八事件的認定,並且推翻學術界廣泛接受與普遍認定的情事,成功後自然就能扶正國軍登島的全台鎮壓。讓維基人確信台灣在蔣主席與陳儀長官的英明領導下各行各業欣欣向榮、百姓民富安康,是不明就裡的台灣同胞遭到外部勢力的蠱惑,誤會了國民政府與國軍,所謂的228事件紀念基金會與現今學術界應該徹底幡然醒悟,此事件的發生都是別人的過錯,讓維基人都能齊聲讚揚國軍在此事件光明磊落英勇的舉動,若能達成此目標,那麼用戶es91213不僅能順利完成所想要的結果,以成功翻案後所得到無數專家學者所認同的合理可靠來源,來消除過去學術界對陳儀長官與國軍的誤解,就能成功推翻維基百科的內容,而且任何人都沒有話說。--Barter84(留言) 2021年4月24日 (六) 16:05 (UTC)
- 228事件紀念基金會是綠營執政時成立的機構,藍營通常不採信它的說法,屬於可以引用但不代表學術界主流意見的來源。拿它來排除其他可靠來源是不中立的。--歡顏展卷(留言) 2021年5月14日 (五) 23:04 (UTC)
- 既然這麼熱切地想要翻轉現今的學術認定,就請用戶es91213先去推翻行政院成立的228事件紀念基金會關於二二八事件的認定,並且推翻學術界廣泛接受與普遍認定的情事,成功後自然就能扶正國軍登島的全台鎮壓。讓維基人確信台灣在蔣主席與陳儀長官的英明領導下各行各業欣欣向榮、百姓民富安康,是不明就裡的台灣同胞遭到外部勢力的蠱惑,誤會了國民政府與國軍,所謂的228事件紀念基金會與現今學術界應該徹底幡然醒悟,此事件的發生都是別人的過錯,讓維基人都能齊聲讚揚國軍在此事件光明磊落英勇的舉動,若能達成此目標,那麼用戶es91213不僅能順利完成所想要的結果,以成功翻案後所得到無數專家學者所認同的合理可靠來源,來消除過去學術界對陳儀長官與國軍的誤解,就能成功推翻維基百科的內容,而且任何人都沒有話說。--Barter84(留言) 2021年4月24日 (六) 16:05 (UTC)
@Happyseeu: 你這說法可能從現在的政治論壇道聽途說,而不是依文獻,我也沒過藍營多不採信的說法。228事件紀念基金會是1995年國民黨連戰內閣政府時由行政院成立的,當時國民黨還強制動員ㄟ,我記得國民黨不是綠營吧?連基金會招集人都國民黨員,當時國民黨也配合基金幫受難者恢復名譽,其下出文獻的調查會也有國民黨參加。
中國時報 01/要聞 1995/03/24 立法院院會昨日在國民黨團強力動員、民進黨團﹁尊重表決結
【記者李季光、林文集、羊曉東台北報導】立法院院會昨日在國民黨團強力動員、民進黨團﹁尊重表決結果﹂、新黨棄權的情形下,經過二十三次表決及重付表決,於中午一點十四分,三讀立法通過﹁二二八事件處理及補償條例﹂全案十六條條文,即將咨請總統公佈,並自公佈日起六個月施行。條例規定有關補償金額最高上限為六百萬元,條例名稱及內文以﹁補償﹂字眼定案,原處理補償事宜的﹁二二八事件賠償委員會﹂,亦被易名為﹁財團法人二二八事件紀念基金會﹂,二二八定為不放假之國定假日。 條例規定,受難者於該條例施行之日起二年內,依規定申請給付補償金。但曾依司法程序或台灣省行政長官公署之行政命令獲取補償、撫卹或救濟者,不得申請登記。條例也對受難者平反做出規定,規定紀念基金會依調查結果,可對受死刑或有期徒刑以上之刑或拘役處分之宣告而執行者,呈請總統大赦或特赦。受難者及受難者家屬名譽受損者,得申請回復之;其戶籍失實者,得申請更正之。至於補償金之申請、認定程序及發放事宜,則由基金會訂定之。
中國時報 / 1997/06/13
大赦案政院通過廖指將積極協助回復名譽
大赦案政院通過廖指將積極協助回復名譽【記者楊肅民台北報導】行政院院會十二日通過法務部研提的﹁大赦案﹂,廖正豪部長指出,法務部將儘速完成文字整理送立法院審議,也將積極配合二二八紀念基金會辦理回復名譽工作。由他擔任召集人的二二八真相調查小組,近期將拜會國防部,了解相關資訊。 廖正豪表示,行政院院會昨天通過的二二八事件﹁大赦案﹂,法務部主要是根據憲法第五十八條、六十三條規定作成提案,而採﹁大赦案﹂不採﹁大赦條例﹂之法律案方式。依立法院議事規則第三十七條第二項之規定,未來大赦案僅須經二讀會議決之,毋須經三讀程序,法務部將在文字整理後,儘速送立法院審議。 他強調,大赦案通過後有三層意義,其一有平反意味,其二有回復名譽作用,其三是撫平傷痛,希望能﹁化仇恨於無形,肇和平於永恆﹂。 廖正豪說,行政院已決定若干回復名譽的作法,昨天連兼院長也指示法務部應配合紀念基金會積極辦理,目前已在推動的包括:將平反意旨刊登報紙,將平反意旨刊登行政院公報,基金會派員至受難者家中致意,申請人或其家屬提出請求方法,由基金會董事會同意後採行。 廖正豪指出,其中第四種彈性很大,可以和大赦案並行不悖,若受難者家屬還有不同的意見,只要他們提出來經紀念基金會通過後,就可以同步採行。廖正豪表示,他身兼基金會真相調查小組召集人,也將前往拜會國防部,希望國防部提供相關資訊,以利查明事實真相。
中國時報 / 1997/04/01
二二八基金會成立真相調查小組
二二八基金會成立真相調查小組【記者張啟楷台北報導】二二八事件紀念基金會昨天成立﹁真相調查小組﹂,由該會董事、法務部部長廖正豪擔任召集人,將結合學者,分四區實地深入調查二二八真相。 二二八事件基金會昨天召開董監事會,鑒於部分受難者家屬要求清楚交代其先人受難事實,有的甚至還拒領補償金,會上通過成立﹁真相調查小組﹂。成員包括廖正豪和內政部長林豐正、教育部長吳京、基金會董事林宗義等人組成,將結合台大教授鄭欽仁等學者專家,分別赴北、中、南、東等四區,實際了解各地受難真相。 二二八基金會發言人鄭興弟表示,過去由行政院結合學者所公佈的二二八調查報告為一般性的真相調查,此次﹁真相調查小組﹂則是更為詳細的實地調查。 另外,林宗義建議採日本廣島有多個紀念碑模式,將日前遭到搗毀的二二八碑文先於今年夏天重新安裝,日後如果發現新的史實,則於一九九九年再製作另一較大型的碑文。但因為部分與會者有異議,決定留待下次會議繼續討論。
國民黨都沒多大意見了⋯⋯
—Outlookxp(留言) 2021年5月14日 (五) 23:55 (UTC)
- @Outlookxp:二二八事件紀念基金會是李登輝總統任內成立,這點當然毋庸置疑。可政府可以決定該會董事,間接決定董事長和執行長。此外2006年撰寫責任歸屬報告的主筆張炎憲除了本身是陳水扁政府任命之國史館館長外,甚至是台獨團體台灣社之社長。敝人以為當然不能以此完全推翻二二八基金會出版物的中立性甚至可靠性,但也不能過於依賴。
- 至於國民黨是否曾質疑過二二八基金會。敝人查到前立委蔣孝嚴曾為祖父名譽控告張炎憲與陳儀深一事[27]。
- 且歡顏展卷也只是說藍營「不採納」,這要怎麼證偽?
--es91213(留言) 2021年5月16日 (日) 11:09 (UTC)
- @es91213::那你們可不能知道當初國民黨立委葛雨琴、許武勝還在立院成立「中國國民黨立院黨團二二八委員會」,主動協調聯繫「二二八」受難者家屬,並監督政府做好善後事宜,國民黨徐中雄陳宏昌還提議拍賣黨產賠償。馬英九當總統後,「不採納」、「質疑」的國民黨的反應,也不更正二二八基金會出版物,居然在2009年6月6日還改條例讓二二八基金會有經費繼續運作,規定受難者或其家屬代表由原本條文中不得少於四分之一改為三分之一,還幫基金會入住二二八國家紀念館。--Outlookxp(留言) 2021年5月16日 (日) 14:49 (UTC)
- (!)意見:敝人大致上同意Outlookxp的意見。如果中國國民黨真的不認同二二八事件基金會公佈的學術報告,怎麼可能修法讓該基金會繼續運作,而且還不砍經費,又幫他們入駐二二八國家紀念館?--Matt Smith(留言) 2021年5月16日 (日) 15:41 (UTC)
- 我只評論中國國民黨的政黨屬性,中國國民黨之前有李登輝做黨主席(加上本土派),之後又有很多「好傻、好天真、小白兔型」的人物,馬英九就是典型代表。--Tp0910(留言) 2021年5月17日 (一) 13:47 (UTC)
@Ericliu1912:敝人以為應不會有新用戶發表意見,而同意修改占多數。請問現在還要另外舉行投票嗎?還是直接當作共識已經形成,直接向管理員提出編輯請求?--es91213(留言) 2021年4月25日 (日) 12:25 (UTC)
- 2v1稱不上所謂多數,參與者太少。而且敝人認為修改的前題是內文須先寫清楚重點。--Matt Smith(留言) 2021年4月26日 (一) 11:37 (UTC)
- @Matt Smith:那現在3v1了,還是太少嗎?敝人也無法理解為什麼要「內文增加重點」才能將標題中立化。如果想要編輯內文請另外開討論謝謝。--es91213(留言) 2021年4月27日 (二) 12:27 (UTC)
- (+)支持es91213的提議,另外該段文獻頁碼可否使用
{{Rp|頁碼}}
,看起來有點凌亂。-Haoyu2002 留言 2021年4月26日 (一) 14:01 (UTC)
- (:)回應@Haoyu2002:請閣下能花時間觀看敝人在前面的回應內容,不應被用戶es91213自行設定的"標題中立化"所引導,該用戶es91213以"中立"之名為號召,實際上這裡面並不存在不同觀點的衝突,而條目的標題所述為學術界普遍認定的情事,請閣下理解。在維基百科如果有人選擇抵抗歷史並且不願人知,動輒高掛"中立之名"實則進行"刪減特定訊息"的做法,這跟和諧(在中國大陸稱為河蟹)的做法又有什麼不同呢?和蟹之於此條目是挑起紛爭的大忌,請閣下理解。--Barter84(留言) 2021年4月27日 (二) 11:49 (UTC)
- (:)回應,在下支持用戶es91213的理由是讓事實自己說話,「兩面手法」、「暗中調派」、「假意談判」等用詞帶有負面的意涵,學術界普遍認定與中立無關,而更改標題我看不出有任何「和諧」的跡象。-Haoyu2002 留言 2021年4月27日 (二) 13:27 (UTC)
- (:)回應@Haoyu2002:容敝人再說一次,這裡面"不存在不同觀點"的衝突,所以並不存在由互斥觀點之中調節取得中立的情況,如果強行以人為方式刻意去除眾所認定的負面感,就會變成在搞"粉飾漂白"。陳儀之於二二八事件的行事作風在學術界與社會輿論是極度的負面,學術界眾學者陳述陳儀的作為就已經呈現出負面的樣態,要不然二二八事件就不會被政府以公權力平反、陳儀就不會遭到撤職查辦、國民黨就不會認錯道歉。該用戶鎖定二二八事件相關黑歷史進行刪減已經不是一次兩次,如果這不是進行和諧(河蟹),請問這又該當何論?該用戶並非新用戶,敝人也不是第一天瞭解他的編輯風格,相信閣下一定能瞭解敝人的話。--Barter84(留言) 2021年4月27日 (二) 15:46 (UTC)
- 「你根本不需要說他是邪惡的。因為希特勒的條目一開始也沒有說『希特勒是個壞蛋』——我們不需要這樣,他自己的行為便可證明他的罪惡罄竹難書。我們只用冷靜地列出猶太人大屠殺的事實,並在某種程度上重現死難者痛苦的聲音就足以說明這點了,罵人是毫無意義且沒有必要的。因此這樣做就可以了:列出薩達姆的罪行,並列明你的來源。」
- 引用自維基百科:中立的觀點#讓事實自己說話。--es91213(留言) 2021年4月28日 (三) 13:20 (UTC)
- 「兩面手法」、「暗中調派」、「假意談判」是陳述陳儀的"做法",學者普遍認定之情事,出自學術書籍,並非立場性的主觀觀點之言,又怎麼會是惡口罵人、邪惡、壞蛋,這等口舌之言?用戶es91213怎麼會連這等也分不清楚?用戶es91213如藉此無限上綱擴大解讀,為何不將閣下針對二二八事件條目之目的明白說出來讓大家知道es91213閣下到底想要做什麼,就明白說出來,這會很困難嗎?--Barter84(留言) 2021年4月28日 (三) 17:27 (UTC)
- 前面幾位用戶早就反駁過了,怎麼還提啊?「為何不將閣下針對二二八事件條目之目的明白說出來?」這個問題是我們這些維基人要問的吧--es91213(留言) 2021年4月29日 (四) 14:20 (UTC)
- 用戶es91213的回應難道只有這樣而已?看來閣下是難以正面回應了。閣下所稱:前面幾位用戶早就...??我們這些維基人???這可有趣了,原來"使用話術膨脹自己"也能當作一則回應喔?說實在的,維基百科不是拿來發揚小眾思想的地方,如果閣下不想走學術路線,只想強要符合特定小眾的思維、要求合胃口的內容,那麼臉書就是最適合發揮的地方,這是提供閣下最妥當的建議。如果閣下要繼續在維基百科這樣玩,一定會引來越來越多人對閣下的注意,這點敝人絕對能保證。--Barter84(留言) 2021年4月29日 (四) 16:17 (UTC)
- 前面幾位用戶早就反駁過了,怎麼還提啊?「為何不將閣下針對二二八事件條目之目的明白說出來?」這個問題是我們這些維基人要問的吧--es91213(留言) 2021年4月29日 (四) 14:20 (UTC)
- 「兩面手法」、「暗中調派」、「假意談判」是陳述陳儀的"做法",學者普遍認定之情事,出自學術書籍,並非立場性的主觀觀點之言,又怎麼會是惡口罵人、邪惡、壞蛋,這等口舌之言?用戶es91213怎麼會連這等也分不清楚?用戶es91213如藉此無限上綱擴大解讀,為何不將閣下針對二二八事件條目之目的明白說出來讓大家知道es91213閣下到底想要做什麼,就明白說出來,這會很困難嗎?--Barter84(留言) 2021年4月28日 (三) 17:27 (UTC)
- 教育部人權教育諮詢暨資源中心,「陳儀政府卻採用兩面手法,一面虛與委蛇答應處委會改革安撫的要求,一面卻暗自向中央請兵鎮壓。」[29]
- 《二二八事件責任歸屬研究報告》,第478頁:「二二八事件發生後,陳儀採取兩面手法,一方面答應欺騙臺灣人,其實自始至終,都在等待時機,採取鎮壓行動」[30]
- 國立公共資訊圖書館:「事件期間,臺灣行政長官陳儀以兩面手法,一邊答應民主改革,一邊向國民政府主席蔣介石請兵鎮壓,展開清鄉屠殺,其中領導改革、菁英分子,如民意代表、醫界、司法界、媒體界領袖等優秀人士首遭殺害。佇立於受難者白色展示牆面前,密密麻麻的無辜受難者遺像,數也數不清,竟還有6、7成受難者,連一張照片也沒能遺留下來。」[31]
- 二二八事件紀念基金會,《二二八通訊》:「陳儀假裝要答應他們(和平談判)要求,結果密報蔣介石派兵來,他密函說這是叛亂,蔣介石就格殺勿論、不分青紅皂白,抓人也是把台灣最優秀的英才一網打盡⋯⋯那時群龍無首,很多都是台灣民間意見領袖,有醫師、教授、學者、文化界的人、媒體、銀行家、企業家,這些人對政治可能都不了解⋯⋯」[32]--Barter84(留言) 2021年4月30日 (五) 10:42 (UTC)
@Es91213:請問閣下對於上方的來源有什麼想法?--Matt Smith(留言) 2021年4月30日 (五) 12:28 (UTC)
- @Matt Smith:不用問其他用戶有什麼想法,WP:NPOV怎麼規定就怎麼做。亦不用扯一堆相似觀點模糊焦點。再繼續這樣下去敝人會採納用戶芄蘭建議,基於WP:關閉討論以及WP:雪球法則行事。--es91213(留言) 2021年4月30日 (五) 15:07 (UTC)
- 用戶es91213不走學術路線、還屢次誤解方針,對不合意的內容就進行"無限上綱擴大範圍"的限制,對自己就使用雪球法則這種"忽略所有規則"的說明頁面來合理化自己,不甩合理可靠來源又無提供反證,並且還一直想要以WP:NPOV的名義來消除可供查證的內容。在維基百科這樣操作,或許可以迷惑一些不完全了解方針的人,但是這類操作方式都會被攤開在社群面前以供檢視,維基百科的規則已經架構得很周到了,別人家已經玩過的套路基本上已沒有價值用處了,而且敝人會提醒社群注意以免被引導。--Barter84(留言) 2021年5月1日 (六) 01:11 (UTC)
- @Es91213:閣下引用的Wikipedia:中立的观点#让事实自己说话有以下關鍵詞:邪惡的、是個壞蛋、罵人、貼標籤、道德說教。但是閣下提議修改的標題不含羞辱或罵人,而是依據來源寫出陳儀的實際行為,因此這是不太一樣的情況吧?--Matt Smith(留言) 2021年5月2日 (日) 10:24 (UTC)
- @Matt Smith:不解閣下所謂「關鍵詞」為何意。閣下的意思該不會是只有使用「關鍵詞」才會違反WP:NPOV?建議閣下發言前先複習WP:NPOV#公正的語調。--es91213(留言) 2021年5月4日 (二) 10:45 (UTC)
- 「
但是閣下提議修改的標題不含羞辱或罵人
」。--Matt Smith(留言) 2021年5月4日 (二) 11:48 (UTC)- @Matt Smith:前面已經提過只要敘述主觀就違背WP:NPOV#公正的語調。請閣下不要答非所問,更不要曲解方針,謝謝。--es91213(留言) 2021年5月7日 (五) 16:10 (UTC)
- 請es91213不要進行個人化自我闡釋方針。--Barter84(留言) 2021年5月8日 (六) 15:47 (UTC)
- @Matt Smith:前面已經提過只要敘述主觀就違背WP:NPOV#公正的語調。請閣下不要答非所問,更不要曲解方針,謝謝。--es91213(留言) 2021年5月7日 (五) 16:10 (UTC)
- 請es91213先拿出有所謂"邪惡的、是個壞蛋、罵人、貼標籤、道德說教"的證據來符合你先前展示的該段方針要求,不要被反駁了就轉換指控,回應還能轉換說法,這樣子閣下以前所說的到底算啥??上面引用自二二八事件紀念基金會、國史館、教育部等等來源內容,es91213閣下都不願意接受,會產生這個討論串的真正問題來源就是出在這裡,說明白,就是為了抵抗歷史。來源中所敘述的是陳儀的行為,而非情緒性誣賴的用詞語調,但是es91213閣下卻一直想辦法拿似是而非的理由進行訊息的阻擋。相較於阻擋訊息,es91213閣下何不提出有力而且對等的反證,乃至踢爆二二八事件紀念基金會、國史館、教育部的說法,這樣子陳儀的行為描述自然就白白淨淨,也用不著一直努力找門路來掩飾陳儀的行為了。--Barter84(留言) 2021年5月4日 (二) 12:51 (UTC)
- 「
- @Matt Smith:不解閣下所謂「關鍵詞」為何意。閣下的意思該不會是只有使用「關鍵詞」才會違反WP:NPOV?建議閣下發言前先複習WP:NPOV#公正的語調。--es91213(留言) 2021年5月4日 (二) 10:45 (UTC)
(-)反对:原本標題沒提案者的問題,新標題也沒較舊標題明瞭。--Winertai(留言) 2021年5月4日 (二) 05:50 (UTC)
- @Winertai:可否充實理由?否則敝人只能解讀成「只是不喜歡更動後的標題」。--es91213(留言) 2021年5月4日 (二) 10:45 (UTC)
- 附議Winertai的(-)反对意見,該提案者提出似是而非的理由,並採取無限上綱的個人化解讀以壓制特定內容的呈現,就是為了要隱藏二二八事件的特定訊息、去除關注的焦點,讓讀者看了他的標題卻不明所以、搞不清楚事情的狀況。--Barter84(留言) 2021年5月4日 (二) 11:45 (UTC)
- (!)意見:我沒有一定要支持哪一方(我支持的是維基百科),但請容我說一些真心話。即使是學術文章,也難免有政治正確的情形,政治、歷史類的文章尤然。在現在的臺灣,試圖盡量以不帶負面批評的語調在文章中描述陳儀其人,就如同在文章中稱呼蔣中正為「先總統 蔣公」(注意,「蔣」前面有一個空格,以示尊敬)一樣,不是被嘲諷,就是被批判,甚至被言語霸凌,誰會自討沒趣呢?各位先進有嘗試找過1990年以前是否存在評判陳儀是「兩面手法」、「暗中調派」、「假意談判」的學術文章嗎?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月15日 (六) 06:27 (UTC)
- @克勞棣:1990年以前不要說是陳儀,就算是有關二二八的研究都少之又少。不過敝人大致同意閣下的看法。敝人也以為目前臺灣史的研究者對於陳儀,能保持客觀者真的少之又少。
- 不過敝人倒覺得這與其說是「政治正確」,還不如說是二二八研究長期被特定意識形態(甚至是與政黨有勾結)之學者佔據話語權所致。而這種狀態也延伸到維基百科相關條目之編輯情況。敝人也曾經引用其他不同意見之學者研究,但一下就被某用戶扣上「統派」標籤。甚至還有用戶指稱跟某位臉書內容類似所以不可信。但其實即使真是統派或民間研究者,又未嘗不可採納?鄙人以為從這些指控中其實反映出扭曲的思維,就是「非我族類,其心必異」。--es91213(留言) 2021年5月16日 (日) 10:45 (UTC)
- 那麼閣下認為21世紀以來的二二八事件的研究有多少參考價值?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月16日 (日) 11:57 (UTC)
- (!)意見:老實說我不反對用一些具批判性的字眼形容陳儀,且近年的史料也支撐了,沒啥好爭論的。但問題是:在子標題上寫出這些批判字詞,到底是有助於大眾閱讀,還是為了「政治正確」呢?我們編輯的是百科不是新聞媒體,重點是內文,標題是統整段落大意,這樣幹嘛呢?(要就在內文描述一下無不可啊)還有提醒某位用戶注意用詞,在這裡大家好好討論,不要亂扣帽子!--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年5月16日 (日) 13:09 (UTC)
极权主义领导人
请求增加“命名常规(医学)”新条目
—此條未加入日期時間的留言是于2021年5月8日 (六) 16:14 (UTC)之前加入的。
请各位同侪帮忙判定周深歌曲条目的关注度
浙江大學爭議事件
似乎發生多次編輯戰,浙江大學學生性侵事件是否有必要直接要寫在主條目?
--葉又嘉(留言) 2021年4月24日 (六) 16:23 (UTC)
- 完全沒有必要。--Newbamboo(留言) 2021年4月24日 (六) 16:24 (UTC)
類似網上輿情事件,山東大學學伴制度爭議、北京電影學院性侵事件、北大岳昕事件、沈陽事件等類似事件也可一起討論--葉又嘉(留言) 2021年4月24日 (六) 16:27 (UTC)
- 我认为在主条目长度允许的前提下应该予以保存。哪怕因为长度过长需要进行拆分,也应该保留标题和内部链接,而非简单的一删了事。此类在社会上引发巨大反响和讨论的事情,以『不重要的事件』为理由完全抹去,实在难以苟同。蝦米※飛鴿傳書 2021年4月25日 (日) 15:55 (UTC)
- 巨大反響,在於事件 而不是學校本身--葉又嘉(留言) 2021年4月25日 (日) 17:49 (UTC)
- 但是事件本身也是建立在學校發生的事情上,我認為在學校頁面加入相關內容以及主條目,可以方便讀者了解學校曾經發生的事情。--Poontele(留言) 2021年4月26日 (一) 05:37 (UTC)
- (▲)同上--Raptor (Unknown) 2021年4月26日 (一) 06:37 (UTC)
- 除非對學校而言足夠重要,那就直接寫入校史或相關章節,而不是寫在爭議一欄。--葉又嘉(留言) 2021年5月3日 (一) 13:36 (UTC)
- 但是事件本身也是建立在學校發生的事情上,我認為在學校頁面加入相關內容以及主條目,可以方便讀者了解學校曾經發生的事情。--Poontele(留言) 2021年4月26日 (一) 05:37 (UTC)
- 巨大反響,在於事件 而不是學校本身--葉又嘉(留言) 2021年4月25日 (日) 17:49 (UTC)
- 個人認為沒有必要,有幾間大學沒有出過犯罪事件,除非這件事情相當嚴重,引起該當事國全國甚至全球關注再談不遲,樹大必有枯枝,難道要每間都寫嗎?消波塊(留言) 2021年5月4日 (二) 14:25 (UTC)
- 这件事情的确在中国/大陆引起了广泛的关注和讨论,不管是从民间层面(例如微博),还是新闻(包括自媒体和官方媒体)。能否请教阁下的『关注度不足』这一个结论是如何得出的?--蝦米※飛鴿傳書 2021年5月5日 (三) 14:47 (UTC)
- 事件關注度足夠,但在大學條目裡的關注份量是不足的--葉又嘉(留言) 2021年5月6日 (四) 13:09 (UTC)
- (▲)同上,相关内容的热度和主条目的关注度相差太大,不适合写在主条目。
媛天徵 「讨论」 2021年5月16日 (日) 10:31 (UTC)
- (▲)同上,相关内容的热度和主条目的关注度相差太大,不适合写在主条目。
- 事件關注度足夠,但在大學條目裡的關注份量是不足的--葉又嘉(留言) 2021年5月6日 (四) 13:09 (UTC)
- 这件事情的确在中国/大陆引起了广泛的关注和讨论,不管是从民间层面(例如微博),还是新闻(包括自媒体和官方媒体)。能否请教阁下的『关注度不足』这一个结论是如何得出的?--蝦米※飛鴿傳書 2021年5月5日 (三) 14:47 (UTC)
東鐵綫章節問題
關於動物森友會遭中國大陸電商下架事件關注度問題
蟲蟲飛大根據WP:NOTNEWS中的「除非這些事情是各界重點討論的話題,否則在百科上應可免則免」。表示本事件已是「事件成為各界重點的討論話題」,但條目根本看不出來是「各界重點的討論話題」。希望@蟲蟲飛:可以說明他的各界是誰,具體敘述的重點討論何在,不然這種已經過氣的事件到底哪裡符合關注度 --Loving You Is A Losing Game 2021年4月29日 (四) 14:50 (UTC)
- 很奇怪這種只有一時關注度的東西為什麽還不(±)合併到動物森友會條目。--Newbamboo(留言) 2021年4月29日 (四) 15:31 (UTC)
- 剛剛與蟲蟲飛大交流過,對方表示「事件在大陸、台灣和香港的媒體都在討論,顯然就是各方在討論」。基本上就是只要你能夠湊到兩岸三地的報導,就可以有關注度。我沒確認道這個「討論」的境界如何,但台灣和香港都有蘋果,台灣和大陸都有旺旺,只要在一篇報導,哪怕內容長得差不多,應該也是符合蟲蟲飛大的各界重點討論的話題吧 --Loving You Is A Losing Game 2021年4月29日 (四) 15:42 (UTC)
- 我觉得这个条目如果能补充上后续报道就能保留。现在的问题是条目报道的都是那段时间的新闻,无法和现状动物森友会在中国大陆正常售卖联系起来,中间这一块的介绍是缺失的。Itcfangye(留言) 2021年4月30日 (五) 04:53 (UTC)
- 蟲蟲飛大只著重於「事件成為各界重點的討論話題」,但卻忽略前面提到的「某場火災如何暫時地影響附近交通、某個集會的人用了哪幾樣工具破壞某個地方……都不是適當的內容」。況且這段內容也不等於條目擁有創建的必要,「除非這些事情是各界重點討論的話題,否則在百科上應可免則免」並不等於「這些事情是各界重點討論的話題,在百科上應可提則提」。另外閣下提到「方針沒規定」,那麼還用這個當作保留理由會不會過於草率,不符共識?
- 關於條目內容,動物森友會遭中國大陸電商下架事件根本沒有拆分及獨立創建的必要,這部分完全可以合併到集合啦!動物森友會、反對逃犯條例修訂草案運動以及中华人民共和国审查制度當中。況且「哪個反送中和中共審查議題不是各界重點討論的話題」?如果真是如此,那是否等等於反對逃犯條例修訂草案運動期間的相關行動當中的各個行動都應該建立? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月7日 (五) 17:42 (UTC)
- 我大致上和Itcfangye持同樣意見。「……反對逃犯條例修訂草案運動期間的相關行動當中的各個行動都應該建立?」有充足來源即可,我連FA都寫出來了。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 00:36 (UTC)
- @Sanmosa:只要有心,什麼都可以FA,但可以FA不等於條目擁有創建的必要。排除條目未來還有很多發展空間,這篇目前沒有必要建立,這些內容完全可以寫在集合啦!動物森友會、反對逃犯條例修訂草案運動甚至是中华人民共和国审查制度當中。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月8日 (六) 04:39 (UTC)
- 可以FA基本上已經等同條目擁有創建的必要,不然也不可能FA。上面有人已經説明條目現在是内容缺失的問題,那分立條目的基礎就存在了。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 04:45 (UTC)
- 可以FA不等於他是FA啊,連FA都不是就設想他是以及可以是,這種貸款關注度的行為我覺得不行。内容缺失的問題,這起事件主要內容都集中於一時,該事件後續也沒有消息,能扯上關係的不是過於瑣碎就是沒有關係,就算想補足,也沒有辦法補足,因為沒有的東西就是沒有(俠盜獵車手5 反送中亦是同樣的概念)。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月8日 (六) 06:42 (UTC)
- 可以FA基本上已經等同條目擁有創建的必要,不然也不可能FA。上面有人已經説明條目現在是内容缺失的問題,那分立條目的基礎就存在了。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 04:45 (UTC)
- @Sanmosa:只要有心,什麼都可以FA,但可以FA不等於條目擁有創建的必要。排除條目未來還有很多發展空間,這篇目前沒有必要建立,這些內容完全可以寫在集合啦!動物森友會、反對逃犯條例修訂草案運動甚至是中华人民共和国审查制度當中。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月8日 (六) 04:39 (UTC)
- 問一句離題的事情,請問有人提到了我了嗎?我的消息裡顯示有人提到了我,我卻沒看到這條消息 —Catowen 学生狗快乐? 2021年5月16日 (日) 12:16 (UTC)
清理NoteTA模板參數
有人有空協助清理Category:NoteTA模板参数使用数量超过限制的页面嗎?--寒吉 2021年4月29日 (四) 16:50 (UTC)
- 放bulletin吧。SANMOSA Σουέζ 2021年4月30日 (五) 06:22 (UTC)
- 有一些是用戶頁面,應怎樣處理 ?-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年4月30日 (五) 10:12 (UTC)
- 直接在這標記吧。@JuneAugust、Eason50412、Allspig:麻煩清理個人的用戶頁面{{noteTA}}參數,謝謝。--寒吉 2021年4月30日 (五) 10:50 (UTC)
- 除了JuneAugust,Eason50412已不活躍很久,Allspig很久才上來一次,不可能一直等他們的。給個期限吧,期限過後,直接改他們的頁面。-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年4月30日 (五) 11:49 (UTC)
- 那個子頁面我已經提刪了,謝提醒。allsP(留言) 2021年5月7日 (五) 16:42 (UTC)
- 除了JuneAugust,Eason50412已不活躍很久,Allspig很久才上來一次,不可能一直等他們的。給個期限吧,期限過後,直接改他們的頁面。-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年4月30日 (五) 11:49 (UTC)
- 直接在這標記吧。@JuneAugust、Eason50412、Allspig:麻煩清理個人的用戶頁面{{noteTA}}參數,謝謝。--寒吉 2021年4月30日 (五) 10:50 (UTC)
- 有一些是用戶頁面,應怎樣處理 ?-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年4月30日 (五) 10:12 (UTC)
- 我想起了那个给自以为是的人们做的实验了,罢了。由着这群人去吧。--JuneAugust(留言) 2021年4月30日 (五) 12:01 (UTC)
分類清理完畢。-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年5月11日 (二) 13:15 (UTC)
原始漢藏族
編輯 JON1 在這個條目也發起編輯戰,同樣未提出討論就持續回退。--Alfredo ougaowen(留言) 2021年5月2日 (日) 09:38 (UTC)
- Alfredo ougaowen加入有爭議内容,為此而持續回退。--JNO1(留言) 2021年5月2日 (日) 09:58 (UTC)
- 條目說的是族群或種族,但是來源似乎都是說某種語言的人。我會說英語不表示我變成英國人,那條目寫說同樣語言的人屬於同一個族群是否WP:OR?--歡顏展卷(留言) 2021年5月14日 (五) 22:50 (UTC)
能否为fanpov模板建立“饭圈警告”、“饭圈入侵警告”等那些重定向?
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
这个重定向我已经想打算建立了,但我觉得需不需要建立还得取得共识--彩色琪子(留言) 2021年5月3日 (一) 05:40 (UTC)
- 很簡單的問題,why?我這個自認全維基頭三最常整頓飯圈的人都覺得除了引戰之外完全不見得有什麼功用-某人✉ 2021年5月3日 (一) 05:57 (UTC)
- 还有哪几位让我认识认识。->>Vocal&Guitar->>留言 2021年5月3日 (一) 13:20 (UTC)
- 没用,除了制造麻烦什么用都没有。--Air7538(留言) 2021年5月3日 (一) 10:49 (UTC)
- 沒用,除非條目封鎖,不然按維基的性質很難產生效應。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月3日 (一) 11:01 (UTC)
- 含义并不同?最早{{fanpov}}是防作品类条目情景式写作的。(例如作品的人物、设定描述超过来源或现实写得过于详细的)——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月5日 (三) 06:16 (UTC)
- Wikipedia:資料頁#ACGN的資料頁設立過程建立的,見相關討論頁。-- 五歲抬頭雪菲(☎️·☘️) 2021年5月5日 (三) 06:28 (UTC) 主要是在
- 否,本站不是微博。--Newbamboo(留言) 2021年5月6日 (四) 08:03 (UTC)
- 另外可參考您之前建立的Template:小学生入侵和Template:脑残粉入侵的存廢討論結果。--Newbamboo(留言) 2021年5月7日 (五) 13:30 (UTC)
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
关于那两个三星在2020年发布的两款手机条目重建的问题
那两款手机(分别是2020年8月随Note20发布的折叠屏手机 galaxy z fold 2以及在2020年4月在中国大陆等地区发布5G版的galaxy a71)的条目曾被送交存废复核但迟未回应,但后来觉得后者可以补写,前者能否调整语气并重建--彩色琪子(留言) 2021年5月3日 (一) 16:01 (UTC)
我认为可以重建条目,重写。--Raptor (Unknown) 2021年5月6日 (四) 07:46 (UTC)
- 三星Galaxy A71已重建,
但无法加入跨语言链接--彩色琪子(留言) 2021年5月7日 (五) 00:54 (UTC)
軍艦模板
模板原有之動工時間可否分列為開工時間與安放龍骨時間,以適應越來越多的開工時間不等於傳統的安放龍骨?--消波塊(留言) 2021年5月4日 (二) 08:03 (UTC)
建议改名:“维吾尔族种族灭绝”→“维吾尔族种族灭绝指控”
由于在条目讨论页进行了长时间的讨论未得出共识,为使共识尽快达成,本人在此启动第二次讨论。
请各位于Talk:维吾尔族种族灭绝讨论的维基人至此讨论。
目前达成的共识
- 没有被任何全球组织认定为“种族灭绝”。
- 所有指控均有合理反驳。(合乎常理、逻辑,而非任何观点。)
- 反对指控的国家比支持的更多。
- 以上几点均支持“该‘种族灭绝’未被公认”的观点。
- 将条目命名为“……种族灭绝”会使人误以为“种族灭绝”是已经被确认的事实。
- “……种族灭绝”和“……指控”是两个不同的概念。
- 条目主要内容不是“种族灭绝”,而是指控、反指控和政治立场。
以上共识由本人提炼总结,如有疑问,请直接修改
目前双方观点
下文用反对方表示反对条目改名的维基人,用支持方表示支持条目改名的维基人。
关于常用名称
- 反对方认为“维吾尔族种族灭绝”更加常用,来源为各个搜索引擎的全文搜索结果数量
- 支持方认为,“更加常用”的原则只适用于同一概念,比如讨论条目该叫“番茄”还是“西红柿”。对于不同概念,并不适用这一原则,比如,不能以“‘维吾尔族’的搜索结果更多”而主张“该条目应该叫‘维吾尔族’”。
(※)注意:以上观点均为本人提炼,如果阁下认为观点不正确或不完全,请提出并直接修改。
没有必要把这个本身就是指控的指控加一个“指控”去强调
- 反对方认为“种族灭绝”就是“指控”,那再加上“指控”就成了“(指控)指控”,完全没有必要把这个本身就是指控的指控加一个“指控”去强调。
- 支持方认为种族灭绝是行为
(※)注意:以上观点均为本人提炼,如果阁下认为观点不正确或不完全,请提出并直接修改。
“维吾尔族种族灭绝”并非指控
- 反对方认为“维吾尔族种族灭绝”事实上是有大量可靠的证据所支持的,并非缺乏证据。“维吾尔族种族灭绝”是由具公信力的媒体所报导,以当地的卫星图变化,当地采访和已逃亡的当事人为证据
- 支持方认为:有更多的国家,以及一些媒体、组织,认为维吾尔族种族灭绝不存在。
(※)注意:以上观点均为本人提炼,如果阁下认为观点不正确或不完全,请提出并直接修改。
关于“共识”
- 反对方认为:只要有人反对,就不能视为“共识”(因此不能改名)。
- 支持方认为:维基没有这种指导方针。
(※)注意:以上观点均为本人提炼,如果阁下认为观点不正确或不完全,请提出并直接修改。
此处本人貌似没有总结完所有观点,发现遗漏的请直接添加。
讨论区
恳请各位维基人在此尽可能分节讨论。
如果各位维基人认为本人格式有问题,请您提出。
@悔晚斋、風紀股長、痛心疾首、Streetdeck、Ma3r、@DavidHuai1999、MINQI、AINH、Jhstriver、Sun8908、@Aronlee90、葉又嘉、Ylfung331、松照庵、RealS-424、@RaptorLake、千里走单骑、PeterMiao2016、Newbamboo、ClayM300、@Raccoozzy、UjuiUjuMandan、Abacn
关于常用名称、POV
1.压根两回事两个内容,关“常用名称”什么事?!而且WP:NAME的“易于识别”、“防止歧义”直接无视算什么?明显的“仅挑选某一方针而有意无视其他方针”!再者先不说名称搜索具有地域性,不同搜索引擎不同地区不同语言都会不同,a.搜索数字应为“维吾尔族种族灭绝指控”+“指控/指责/认定维吾尔族种族灭绝”去除重复与“维吾尔族种族灭绝”对比;b.大纪元、新唐人等媒体自身引用/介绍自身发表文章亦造成多人使用的假象;c.“维吾尔族种族灭绝指控”中包含“维吾尔族种族灭绝”,搜索引擎势必会显示更多“维吾尔族种族灭绝”搜索结果,例如“美国国务卿蓬佩奥:中国对维吾尔族‘犯下种族清洗和反人类罪’”算哪个?。以上:仅仅以搜索就称WP:COMMONNAME是不合理的。那么凭什么说原名称是常用名?2.该“种族灭绝”未被公认,原名称会使读者误认为“种族灭绝”是已经被确认的事实,这很明显的直接违背POV方针,且与地圆说、地平说完全不同:a.说,表明只是观点;b.地圆、地平非带有贬义、罪行甚至严重罪行。某些人要把暴动改运动说是不POV,这里没声了?!--MINQI(留言) 2021年5月7日 (五) 10:23 (UTC)
没有必要把这个本身就是指控的指控加一个“指控”去强调
“维吾尔族种族灭绝”不是指控是罪行,指控犯有种族灭绝罪行才是“指控”——完全两回事;言简意赅举例:A指控B故意杀人,不能说成A故意杀人B(如此更易被误解A把B给杀了)。该条目是写“种族灭绝”本身还是“指控种族灭绝”必须厘清。若按某位编者意思“改写条目”,那么就必须去除所有指控及驳斥指控内容,现在已是喧宾夺主,且鉴于“新疆维吾尔族种族灭绝”自身关注度并不高(关注度高的是指控与反驳指控),将被提删——删除该条目另起炉灶。--MINQI(留言) 2021年5月7日 (五) 10:12 (UTC)
“维吾尔族种族灭绝”并非指控
“维吾尔族种族灭绝”为什么并非指控?所有标题带有“种族灭绝”的条目均为已被确认,如亚美尼亚种族灭绝有万人坑、有屠杀照片、人口大量减少(同样納粹大屠殺亦均有同种物证甚至还有明确的“最终解决办法”文件。这些,所谓的维吾尔族种族灭绝有任意其一吗?);这些不论是万人坑遗迹亦或是屠杀照片、影像、甚至是明文写有“清除、清洗”的“最终解决办法”命令文件、被害人体检、尸检报告均为确凿的事实性物证,“维吾尔族种族灭绝”除了当事人口述证据(口供还时不时自己推翻自己)外有什么?将学校、政府大楼、甚至居民小区的卫星图片当新疆职业技能教育培训中心的报告?且证据更为多、明确的爱尔兰大饥荒是英国对于爱尔兰人的种族灭绝,但“爱尔兰大饥荒”条目并未将条目标题写为“英国对爱尔兰种族灭绝”。--MINQI(留言) 2021年5月7日 (五) 10:00 (UTC)
其他
请各位维基人尽可能将自己观点总结为一句话并作为段落加入其中,谢谢。--沙盒梦想(留言) 2021年5月4日 (二) 15:48 (UTC)
- @沙盒梦想:阁下是把观点分为三部分了吗?逐条讨论?阁下都把观点列了。。。怎么讨论。。。--MINQI(留言) 2021年5月5日 (三) 13:17 (UTC)
- @MINQI:我是将各位的观点概括为这三部分,如果阁下有新的观点欢迎直接加入为新的一个章节。个人认为分段讨论的可读性会强一些。--沙盒梦想(留言) 2021年5月6日 (四) 06:22 (UTC)
- 了解。多谢。--MINQI(留言) 2021年5月6日 (四) 06:39 (UTC)
- 不想评价,如有争议,观点要中立--Raptor (Unknown) 2021年5月6日 (四) 07:36 (UTC)
- @RaptorLake:阁下可以直接修改以上的内容使观点中立--沙盒梦想(留言) 2021年5月7日 (五) 09:48 (UTC)
- 了解。多谢。--MINQI(留言) 2021年5月6日 (四) 06:39 (UTC)
- @MINQI:我是将各位的观点概括为这三部分,如果阁下有新的观点欢迎直接加入为新的一个章节。个人认为分段讨论的可读性会强一些。--沙盒梦想(留言) 2021年5月6日 (四) 06:22 (UTC)
- @沙盒梦想:一句话太困难,分点还能凑活。--MINQI(留言) 2021年5月7日 (五) 10:50 (UTC)
- 我這裏直接給意見:(1)「更加常用」的原則確然只適用於同一概念,但「維吾爾族種族滅絕」和「維吾爾族種族滅絕指控」基本上就是同一個概念。(2)「種族滅絕」本身既可以是「指控」,也可以直接是「罪行」。(3)不評論「維吾爾族種族滅絕」在事實上是否「指控」或確然已發生的「罪行」,這並非更名的因素。(4)“只要有人反對,就不能視為‘共識’”確然不是中文維基百科的方針,但也不代表“共識”能不妥善處理(甚至完全不處理)反對意見;後者是中文維基百科的方針。SANMOSA Σουέζ 2021年5月7日 (五) 14:19 (UTC)
- @Sanmosa:(1)举例而言:A 族把 B 族灭了,这叫“种族灭绝”;C 说“你种族灭绝”,这叫“指控”。“种族灭绝”的行为主体是 A,“指控”的行为主体是 C。此外,不管有没有发生“种族灭绝”,C 都可以“指控”。您还要说是同一概念?(2)“种族灭绝”是一种罪行,是“指控”的内容,而非“指控”这一行为本身。(3)直接命名为“种族灭绝”,会使人误以为“种族灭绝”是已被确认的事实,有违“中立”原则。这不能成为更名的原因?(4)我不反对“妥善处理反对意见”,您看怎么处理比较妥善?目前的反对意见就是:我不管你多么有理,我就是不同意。参见Wikipedia:共识#什么是共识:“共识不强求一致同意。……假如无法实现这点,共识应采纳多数人的意见,……”而且,现在不是“共识”能不能妥善处理反对意见的问题,而是反对意见完全不处理“共识”。--铁塔(留言) 2021年5月7日 (五) 17:57 (UTC)
- (1-3)見下。(4)你不能只要求反對意見遷就。你首先必定需要讓步,這樣反對意見才有考慮遷就的空間。這是WP:CON的要求。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 00:26 (UTC)
- 我可以让步。您可以提出任何建议,只要能消除“文不对题”、“非中立”两个问题,我都可以接受。--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 01:07 (UTC)
- 我單純感覺這是贅字的問題,「維吾爾族種族滅絕」和「維吾爾族種族滅絕指控」基本上就是同一個概念(下面我已經説過一次了),因此我不可能認為現標題存在「文不對題」和「非中立」的問題。中文一向不嚴格區分主謂賓格,現在大家突然執著於嚴格區分主謂賓格讓我很驚訝。文法問題原來能搞成這樣。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 02:03 (UTC)
- 我怎么觉得我前面说了半天都白说了呢?给您讲了半天,您不赞成、不反对,“见下”两个字就跳过了,然后现在又把您的观点说一遍。您这“见下”两个字是什么意思?您有在下面阐述?还是说“我没看见”?--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 04:06 (UTC)
- 所以我沒權不表態?我不能單純發表意見?我下面的意思很簡單。就是‘任何的罪名都是「指控」,因此任何「【對象】【罪行】」(如:「某某殺人」)這一類的標題並沒有違反中立(即使其可能並非公認事實)。’就(4)再補充一點:“共識”不但要求妥善處理反對意見,也要求妥善處理沒有明確支持或反對傾向的意見。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 04:19 (UTC)
- 您的意思是不是这样的?——“我知道你的观点跟我相左,但我不想跟你讨论,不想跟你取得共识。你解释也白解释,我坚持我的看法。”--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 04:43 (UTC)
- 我重申一次:所以我沒權不表態?我不能單純發表意見?如果你繼續曲解我為有表態,我直接轉送ANM。SANMOSA Σουέζ 2021年5月9日 (日) 01:12 (UTC)
- 您当然有权,您有权不表态,您有权不跟我讨论,您也有权不跟我寻求共识。但是,您的意思不是跟我说的一样吗?只不过表达方式不同而已。--铁塔(留言) 2021年5月9日 (日) 03:20 (UTC)
- 不一樣。我是沒有特別的一個傾向,你是有更名的一個傾向,而你錯誤地認為我是有不更名的一個傾向。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 05:24 (UTC)
- 哪里不一样?我认为“种族灭绝”和“指控”不是一回事,您认为是。我跟您解释,您不理,不是吗?--铁塔(留言) 2021年5月17日 (一) 18:37 (UTC)
- 不一樣。我是沒有特別的一個傾向,你是有更名的一個傾向,而你錯誤地認為我是有不更名的一個傾向。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 05:24 (UTC)
- 您当然有权,您有权不表态,您有权不跟我讨论,您也有权不跟我寻求共识。但是,您的意思不是跟我说的一样吗?只不过表达方式不同而已。--铁塔(留言) 2021年5月9日 (日) 03:20 (UTC)
- 我重申一次:所以我沒權不表態?我不能單純發表意見?如果你繼續曲解我為有表態,我直接轉送ANM。SANMOSA Σουέζ 2021年5月9日 (日) 01:12 (UTC)
- 您的意思是不是这样的?——“我知道你的观点跟我相左,但我不想跟你讨论,不想跟你取得共识。你解释也白解释,我坚持我的看法。”--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 04:43 (UTC)
- 所以我沒權不表態?我不能單純發表意見?我下面的意思很簡單。就是‘任何的罪名都是「指控」,因此任何「【對象】【罪行】」(如:「某某殺人」)這一類的標題並沒有違反中立(即使其可能並非公認事實)。’就(4)再補充一點:“共識”不但要求妥善處理反對意見,也要求妥善處理沒有明確支持或反對傾向的意見。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 04:19 (UTC)
- 我怎么觉得我前面说了半天都白说了呢?给您讲了半天,您不赞成、不反对,“见下”两个字就跳过了,然后现在又把您的观点说一遍。您这“见下”两个字是什么意思?您有在下面阐述?还是说“我没看见”?--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 04:06 (UTC)
- 我單純感覺這是贅字的問題,「維吾爾族種族滅絕」和「維吾爾族種族滅絕指控」基本上就是同一個概念(下面我已經説過一次了),因此我不可能認為現標題存在「文不對題」和「非中立」的問題。中文一向不嚴格區分主謂賓格,現在大家突然執著於嚴格區分主謂賓格讓我很驚訝。文法問題原來能搞成這樣。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 02:03 (UTC)
- 我可以让步。您可以提出任何建议,只要能消除“文不对题”、“非中立”两个问题,我都可以接受。--铁塔(留言) 2021年5月8日 (六) 01:07 (UTC)
- (1-3)見下。(4)你不能只要求反對意見遷就。你首先必定需要讓步,這樣反對意見才有考慮遷就的空間。這是WP:CON的要求。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 00:26 (UTC)
- @Sanmosa:「種族滅絕」本身並不能是指「指控」,而明顯是指「罪行」。勿偷換概念。否則,我也可以說任何的罪名是「指控」,然後以此為據指出任何「【對象】【罪行】」(如:「某某殺人」)這一類的標題並沒有違反中立(即使其並非公認事實)。你覺得合理嗎?--【和平至上】💬 2021年5月7日 (五) 19:39 (UTC)
- 我覺得很合理(「否則」後的內容),因為中文一向不嚴格區分主謂賓格。我單純感覺這是贅字的問題。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 00:26 (UTC)
- 然而事實上要是在其他的條目改這樣的標題,肯定會被移動。--【和平至上】💬 2021年5月8日 (六) 23:01 (UTC)
- 不一定。不要作假設性推論。SANMOSA Σουέζ 2021年5月9日 (日) 01:12 (UTC)
- 希望提供反例。--【和平至上】💬 2021年5月12日 (三) 07:49 (UTC)
- 不一定。不要作假設性推論。SANMOSA Σουέζ 2021年5月9日 (日) 01:12 (UTC)
- 關於這種連續兩個「名詞化的動詞」所構成的片語,顯然「性侵害」與「性侵害防制」、「環境保護」與「環境保護宣導」、「文法運用」與「文法運用爭論」都不是同一個概念,但「藝術治療」與「藝術治療學習」則是同一個概念(因為藝術治療的過程本身就是一種學習,透過學習藝術來治療心智上的疾病)。可見中文文法在此並無歧見,而是Sanmosa閣下您認為「XX種族滅絕」本身就是一種「指控」,但別人卻未必也這樣認為。我想問題應該就在這裡。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月9日 (日) 06:28 (UTC)
- 我同意你的說法。但既然SANMOSA及其他覺得「沒有必要把這個本身就是指控的指控加一個「指控」去強調」的人認為「維吾爾族種族滅絕和維吾爾族種族滅絕指控基本上就是同一個概念」,而有不少人覺得「維吾爾族種族滅絕」不適當,我不明白為何不能採用後者。--【和平至上】💬 2021年5月12日 (三) 07:53 (UTC)
- 然而事實上要是在其他的條目改這樣的標題,肯定會被移動。--【和平至上】💬 2021年5月8日 (六) 23:01 (UTC)
- 我覺得很合理(「否則」後的內容),因為中文一向不嚴格區分主謂賓格。我單純感覺這是贅字的問題。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 00:26 (UTC)
- @Sanmosa:(1)举例而言:A 族把 B 族灭了,这叫“种族灭绝”;C 说“你种族灭绝”,这叫“指控”。“种族灭绝”的行为主体是 A,“指控”的行为主体是 C。此外,不管有没有发生“种族灭绝”,C 都可以“指控”。您还要说是同一概念?(2)“种族灭绝”是一种罪行,是“指控”的内容,而非“指控”这一行为本身。(3)直接命名为“种族灭绝”,会使人误以为“种族灭绝”是已被确认的事实,有违“中立”原则。这不能成为更名的原因?(4)我不反对“妥善处理反对意见”,您看怎么处理比较妥善?目前的反对意见就是:我不管你多么有理,我就是不同意。参见Wikipedia:共识#什么是共识:“共识不强求一致同意。……假如无法实现这点,共识应采纳多数人的意见,……”而且,现在不是“共识”能不能妥善处理反对意见的问题,而是反对意见完全不处理“共识”。--铁塔(留言) 2021年5月7日 (五) 17:57 (UTC)
- 參考Talk:辛普森案#NPOV討論,鄙人認為二者皆可,但加入「指控」兩字不違反「常用名」規定,而且更不容易使人誤會。--Yangwenbo99論 文 2021年5月12日 (三) 12:55 (UTC)
- 比照新疆再教育營的處理方法即可解決。--AT 2021年5月13日 (四) 16:02 (UTC)
- 指的是“简体名称与繁体名称不一致”的方法么?私以为,这种方法更适合“两个名称指的是同一事物”的情形。--铁塔(留言) 2021年5月14日 (五) 05:16 (UTC)
- 我想說明的是探求絕對真實,並以此作為命名理據是沒有意義的,一個常用名稱完全可以是基於一些錯誤的見解,這不代表這就一定不適合當成條目名稱來用。正如有些用戶在過去討論也主張新疆再教育營並非真實,然而這其實並不重要,因為維基只需要反映可靠來源呈現的狀態,而沒有探求真相的責任。因此,套用在此個案上也是完全適合的,只要「維吾爾族種族滅絕指控」是一個常用名稱,那大可以進行轉換,甚至比「維吾爾族種族滅絕」還要常用的話更是可以取而代之,這也是為什麼我說比照新疆再教育營的處理方法即可解決的理由。--AT 2021年5月15日 (六) 13:46 (UTC)
- 在您看来,似乎“常用”这个原则是至关重要的。但在我看来,很多原则都应该排在“常用”之前。比如,标题要与内容相一致。比如,中立原则。--铁塔(留言) 2021年5月15日 (六) 17:26 (UTC)
- 常用當然至關重要,因為這是WP:命名常規的要求。至於能夠同時兼顧中立的話固然很好,不能夠的話也沒有辦法,WP:NPOVHOW還提到一樣很重要的就是「特別應注意不能為了解決分列的觀點而刻意杜撰新名詞。 」也就是為了追求中立名稱而標新立異,甚至採用一個完全不常用的名稱,此舉於命名常規還是NPOV來說都是不合適的。再者,所謂不中立的條目標題大多也是因人而異,例如可能有人認為南京大屠殺不中立,那不代表更改成南京事件就合適,六七暴動如是,六四事件如是。--AT 2021年5月15日 (六) 19:23 (UTC)
- 那按您的说法,该条目不如叫“维吾尔族”,保证比“维吾尔族种族灭绝”更常用。维基里为什么会有一大票“……争议”、“……指控”的标题?哪一个把“争议”、“指控”去掉,不会变得更常用?在您提到的段落中,还有一句“百科式的条目标题应能表现出最高程度的中立性”,不知您怎么理解?如果您认为“维吾尔族种族灭绝指控”这样的标题“标新立异”的话,那恐怕只是您个人的看法,目前还没有一个人以此作为攻击点。--铁塔(留言) 2021年5月15日 (六) 23:21 (UTC)
- 為什麼不能簡稱為「維吾爾族」的理由是非常簡單,明顯地這是有歧義,而且「維吾爾族種族滅絕」從google來看是一個常用名稱,那就沒有棄用的理由。因此,如果去掉「爭議」或「指控」會導致出現歧義的話,而本身不帶這類用字的名稱又常用的情況下,理應沿用。至於您提到「百科式的條目標題應能表現出最高程度的中立性」,這的確是很重要的,問題就在於加指控兩字並不代表就能體現這個精神,反之由於「維吾爾族種族滅絕指控」不是一個常用名稱,根據google的用量甚至可以說是一種原創名稱。也就是說,就算要表達這是一個指控什麼的,也完全可以在內文反映各種可靠來源的觀點,而不應為了追求所謂最高程度的中立性而違反命名常規和非原創研究的規定,況且就各種可靠來源的分歧來看,這僅僅是一個指控還是事實仍未有定論,貿然地將其定調為指控可能反而變得不中立,更枉論所謂最高程度的中立性。如果您視中立為最重要的項目,那我想您應該考慮將南京大屠殺更名為南京事件了,南京事件可是常用、中立又非原創研究的名稱啊,比「維吾爾族種族滅絕指控」要好幾百倍,那您要改嗎?至少我考慮到常用程度的差異,我不會過分執著於中立這一方面,仍然主張沿用南京大屠殺,我認為這與這項討論的爭論點是完全一致的,況且不中立的標題本來也就比比皆是,也就是說這並不可能是條目命名的唯一標準。最後,留言當然是個人看法,而且之前沒有人以此作為理據也不代表這不成立,至於是否標新立異google一下自然一清二楚。謝謝。--AT 2021年5月16日 (日) 04:20 (UTC)
- 如果單看常用性的話,“維吾爾種族滅絕”簡繁(没有“族”)才是最常用的,要論標新立異兩個名稱都算標新立異,顯然準確性更重要。--風紀股長(留言) 2021年5月16日 (日) 18:18 (UTC)
- "维吾尔族种族灭绝"的搜尋結果是140,000,您舉出的簡體例子也才3萬多而已,再者,"维吾尔种族灭绝指控"的搜尋結果僅有9項,因此「維吾爾族種族滅絕」完全是一個常用名稱,而非標新立異,不知道為什麼您會從數據中得出完全相反的結論?另外,就算有其他更常用的名稱,那移動至該名稱不就好了?這跟所謂準確性沒有什麼關係。--AT 2021年5月16日 (日) 18:36 (UTC)
- 抱歉,經你提醒我才發現,Google搜尋設定對結果的影響非常巨大,當我設置為“中文(簡體)”(其他維持預設)時,“维吾尔族种族灭绝”僅有8,610條結果(而“维吾尔族种族灭绝指控”有419條,“维吾尔种族灭绝”有10,200條,前邊己有連結,我就不再加上),設置為“English”時,用中文搜尋“维吾尔族种族灭绝”有9,530條結果(而“维吾尔族种族灭绝指控”有452條,“维吾尔种族灭绝”有11,400條)。在簡中、繁中和英文下“新疆種族滅絕”簡繁均是最常用的名稱。
- 但是不管常用性如何,這一爭議都不適用於常用名稱,因為常用名稱存在誤導性,有明顯的有罪推定。“指控”代表真實與否尚無定論或不予置評,而不是定性為假,如果確定為假應為“謠傳”、“謠言”--風紀股長(留言) 2021年5月16日 (日) 20:04 (UTC)
- 所謂誤導其實是一個偽命題,因為這完全是因人而異,我也可以說南京大屠殺或六四事件存在誤導性,應該改成南京事件或六四屠城什麼的。對此,我在上面已經說明過,「因為維基只需要反映可靠來源呈現的狀態,而沒有探求真相的責任。」就算一個條目名稱是完全錯誤,只要足夠常用的話,那就沒有問題,相關錯誤只要有可靠來源證實的話大可在條目內陳述。相反地,明顯視常用名稱不顧,追求所謂中立名稱而進行原創研究屬於違規行為。最後,新疆種族滅絕既然為最常用名稱,那我認同可以移動至此名稱。--AT 2021年5月17日 (一) 03:18 (UTC)
- "维吾尔族种族灭绝"的搜尋結果是140,000,您舉出的簡體例子也才3萬多而已,再者,"维吾尔种族灭绝指控"的搜尋結果僅有9項,因此「維吾爾族種族滅絕」完全是一個常用名稱,而非標新立異,不知道為什麼您會從數據中得出完全相反的結論?另外,就算有其他更常用的名稱,那移動至該名稱不就好了?這跟所謂準確性沒有什麼關係。--AT 2021年5月16日 (日) 18:36 (UTC)
- “维吾尔族”有什么歧义?世界上还有另一个“维吾尔族”?或者叫“狮子”,或者“地平说”都行?这些肯定都比“维吾尔族种族灭绝”常用!“维吾尔族种族灭绝”暗示这个“种族灭绝”是真实存在的,这与条目的内容不符,这明显是在抹黑中国,完全不中立。而“维吾尔族种族灭绝指控”却是客观存在的,没有人否认,因此相对中立。在这里,跟“事实”相对的,不是“指控”,而是“谎言”。不管它是“事实”还是“谎言”,“指控”都是存在的。您所强调的“常用”原则出现在Wikipedia:命名常规#命名原则和惯例部分,该文首段即明确表示该部分“在特定的情况下可能不适用”,所以这个原则不是不能违反的,并不像您所认为的那么“至关重要”。而“标题应能表现出最高程度的中立性”则表明,有一点不中立都是不应该的,标题的中立性才是至关重要的。“不中立的标题比比皆是”并不能说明“不中立的标题是对的”,请您搞清逻辑。Wikipedia:非原创研究中是这么说明“原创研究”的:“在维基百科里所谓原创研究或原创观念,指的是未发表的事实、争论、观点、推论和想法;以及对已发表材料进行的未发表分析或总结,并产生了新的立场。”也就是说,“原创研究”应该是事实、争论、观点、推论、想法、分析、总结或立场。这些都是以句子为基础的,而“维吾尔族种族灭绝指控”作为一个词组,是构不成“原创研究”的。如果您想改其它条目的名称,请便,跟此条目无关。最后,“标新立异”是会搜索结果少,但是搜索结果少可未必是因为“标新立异”。“标新立异”是您的主观看法,大部分人并不这么认为。不用谢。--铁塔(留言) 2021年5月17日 (一) 18:05 (UTC)
- 如果單看常用性的話,“維吾爾種族滅絕”簡繁(没有“族”)才是最常用的,要論標新立異兩個名稱都算標新立異,顯然準確性更重要。--風紀股長(留言) 2021年5月16日 (日) 18:18 (UTC)
- 為什麼不能簡稱為「維吾爾族」的理由是非常簡單,明顯地這是有歧義,而且「維吾爾族種族滅絕」從google來看是一個常用名稱,那就沒有棄用的理由。因此,如果去掉「爭議」或「指控」會導致出現歧義的話,而本身不帶這類用字的名稱又常用的情況下,理應沿用。至於您提到「百科式的條目標題應能表現出最高程度的中立性」,這的確是很重要的,問題就在於加指控兩字並不代表就能體現這個精神,反之由於「維吾爾族種族滅絕指控」不是一個常用名稱,根據google的用量甚至可以說是一種原創名稱。也就是說,就算要表達這是一個指控什麼的,也完全可以在內文反映各種可靠來源的觀點,而不應為了追求所謂最高程度的中立性而違反命名常規和非原創研究的規定,況且就各種可靠來源的分歧來看,這僅僅是一個指控還是事實仍未有定論,貿然地將其定調為指控可能反而變得不中立,更枉論所謂最高程度的中立性。如果您視中立為最重要的項目,那我想您應該考慮將南京大屠殺更名為南京事件了,南京事件可是常用、中立又非原創研究的名稱啊,比「維吾爾族種族滅絕指控」要好幾百倍,那您要改嗎?至少我考慮到常用程度的差異,我不會過分執著於中立這一方面,仍然主張沿用南京大屠殺,我認為這與這項討論的爭論點是完全一致的,況且不中立的標題本來也就比比皆是,也就是說這並不可能是條目命名的唯一標準。最後,留言當然是個人看法,而且之前沒有人以此作為理據也不代表這不成立,至於是否標新立異google一下自然一清二楚。謝謝。--AT 2021年5月16日 (日) 04:20 (UTC)
- 那按您的说法,该条目不如叫“维吾尔族”,保证比“维吾尔族种族灭绝”更常用。维基里为什么会有一大票“……争议”、“……指控”的标题?哪一个把“争议”、“指控”去掉,不会变得更常用?在您提到的段落中,还有一句“百科式的条目标题应能表现出最高程度的中立性”,不知您怎么理解?如果您认为“维吾尔族种族灭绝指控”这样的标题“标新立异”的话,那恐怕只是您个人的看法,目前还没有一个人以此作为攻击点。--铁塔(留言) 2021年5月15日 (六) 23:21 (UTC)
- 常用當然至關重要,因為這是WP:命名常規的要求。至於能夠同時兼顧中立的話固然很好,不能夠的話也沒有辦法,WP:NPOVHOW還提到一樣很重要的就是「特別應注意不能為了解決分列的觀點而刻意杜撰新名詞。 」也就是為了追求中立名稱而標新立異,甚至採用一個完全不常用的名稱,此舉於命名常規還是NPOV來說都是不合適的。再者,所謂不中立的條目標題大多也是因人而異,例如可能有人認為南京大屠殺不中立,那不代表更改成南京事件就合適,六七暴動如是,六四事件如是。--AT 2021年5月15日 (六) 19:23 (UTC)
- 在您看来,似乎“常用”这个原则是至关重要的。但在我看来,很多原则都应该排在“常用”之前。比如,标题要与内容相一致。比如,中立原则。--铁塔(留言) 2021年5月15日 (六) 17:26 (UTC)
- 我想說明的是探求絕對真實,並以此作為命名理據是沒有意義的,一個常用名稱完全可以是基於一些錯誤的見解,這不代表這就一定不適合當成條目名稱來用。正如有些用戶在過去討論也主張新疆再教育營並非真實,然而這其實並不重要,因為維基只需要反映可靠來源呈現的狀態,而沒有探求真相的責任。因此,套用在此個案上也是完全適合的,只要「維吾爾族種族滅絕指控」是一個常用名稱,那大可以進行轉換,甚至比「維吾爾族種族滅絕」還要常用的話更是可以取而代之,這也是為什麼我說比照新疆再教育營的處理方法即可解決的理由。--AT 2021年5月15日 (六) 13:46 (UTC)
- 指的是“简体名称与繁体名称不一致”的方法么?私以为,这种方法更适合“两个名称指的是同一事物”的情形。--铁塔(留言) 2021年5月14日 (五) 05:16 (UTC)
- 比照新疆再教育營的處理方法即可解決。--AT 2021年5月13日 (四) 16:02 (UTC)
- 常用名稱壓到一切,如果是這樣的話,那“葡萄糖-6-磷酸脫氫酶缺乏症”是不是該移動到“蠶豆症”?幾乎所有化學、醫學、甚至邏輯學類相關條目都要應當移動到俗名,除非没有俗名。誤導其實是一個偽命題?那“大腦的百分之十神話”、“999手機充電都市傳說”也要移動至“大腦只開發了百分之十”、“999手機充電服務”,它們本來就是都市傳說、神話,何必在標題裡寫明,搞原創研究呢?Google搜尋結果也表明後者的名稱更常用--風紀股長(留言) 2021年5月17日 (一) 07:49 (UTC)
- 常用名稱並不是壓到一切,而是這是一個大原則,命名常規也寫得很清楚,還有其他輔助的慣例。醫學類條目怎樣處理,我不清楚,他們可能有自己的命名方式,我認為用完全不相關的領域來進行類比沒什麼意義。再者,葡萄糖-6-磷酸脫氫酶缺乏症這類是正式名稱,而這項討論追求的卻是正確名稱,那就明顯沒有關係了,加上兩者常用度的差距之大也完全無法比較,也就是說葡萄糖-6-磷酸脫氫酶缺乏症既是常用名稱,也可以兼顧更多命名慣例,在這一點上「維吾爾族種族滅絕指控」是遠遠不及的。另外,您說的都市傳說類我也不知道為什麼要加上,因為像如月車站、下水道的鱷魚等等也沒有加,都市傳說分類下條目也大多沒有特意去加這樣的後綴,所以我認為如果後者更常用的話,那的確移至後者更佳。--AT 2021年5月17日 (一) 11:09 (UTC)
- 都市傳說的一般有兩種命名法(不是指在維基,而是指社會約定俗成的),一種是依據傳說中具代表性的事物,大多數(包括你舉的兩例,其他例子如暗網、抗拒他的手等)是這類,另一種是直接描述傳說的詳細內容(因為實際上內容很少),除了上面兩例,還有三峽大壩變形爭議也算在內。後者在被提及時,通常是用具原創性、聳動性的標題來描述,所以很少有正真意義上的“常用名稱”,就算有也多違反“易於識別”的命名規範,所以它們不得不由編者自己命名,不適用於“常用名稱”。
- 至於化學、醫學、邏輯學類相關條目則是同時受到“易於識別”、“防止歧義”、“使用全稱”的規範影響,“常用名稱”己經被拋到很後面去了。只有極少數像水這樣的特例,而水不只是因為名稱常用,還是因為水牽涉到的主題龐大,不僅於化學,“常用名稱”依然是很次要的原因。
- “易於識別”和“防止歧義”是現標題的主要問題,而“所謂誤導其實是一個偽命題”就直接把這兩個方針推翻了,所以“常用名稱”會壓倒一切,前面所述的這些頁面都該移動了。
- 另外注意到"維吾爾族種族滅絕" -"指控"(簡)約6,000個結果(註:加上“-"wikipedia"”結果會暴增至100,000,按理說不應該)、"維吾爾族種族滅絕" "指控"(簡)約35,000個結果(加上“-"wikipedia"”結果不會有太大變化)說明“維吾爾族種族滅絕”更常被視為指控來陳述(但這不意味著“維吾爾族種族滅絕”等於“維吾爾族種族滅絕指控”),也就是說“維吾爾族種族滅絕指控”只是不常被當作一整個詞組被直接使用,並非標新立意、原創研究。“維吾爾族種族滅絕指控”的搜尋結果少,是因為在口語中直接連用“維吾爾族種族滅絕”和“指控”不必要,而且新聞媒體還需要更詳細的陳述(指控方和被指控方等),這就導致兩個詞/詞組被隔開、改變順序,比如:
- 常用名稱並不是壓到一切,而是這是一個大原則,命名常規也寫得很清楚,還有其他輔助的慣例。醫學類條目怎樣處理,我不清楚,他們可能有自己的命名方式,我認為用完全不相關的領域來進行類比沒什麼意義。再者,葡萄糖-6-磷酸脫氫酶缺乏症這類是正式名稱,而這項討論追求的卻是正確名稱,那就明顯沒有關係了,加上兩者常用度的差距之大也完全無法比較,也就是說葡萄糖-6-磷酸脫氫酶缺乏症既是常用名稱,也可以兼顧更多命名慣例,在這一點上「維吾爾族種族滅絕指控」是遠遠不及的。另外,您說的都市傳說類我也不知道為什麼要加上,因為像如月車站、下水道的鱷魚等等也沒有加,都市傳說分類下條目也大多沒有特意去加這樣的後綴,所以我認為如果後者更常用的話,那的確移至後者更佳。--AT 2021年5月17日 (一) 11:09 (UTC)
“ | 北京多次否認西方國家對新疆問題的指控,指新疆不存在所謂的再教育營,所謂中國對新疆維吾爾族種族滅絕是謊言 | ” |
——自由亞洲電台[1] |
- 首句提及指控,並指出指控方(西方國家)與指控對象(北京當局),後兩句詳細描述指控內容(維吾爾族種族滅絕和再教育營)。在頁面標題中應該抓住重點(易於識別),更詳細的陳述寫在首段,所以省去附帶訊息後連用成“維吾爾族種族滅絕指控”(一個“指控”,指控的內容是“維吾爾族種族滅絕”),但不能連“指控”都一同省去,因為意思可能會整個改變(防止歧義,這時後我認為應以多數意見為重,因為語言作為溝通工具,語意該是看多數人的解讀,如果多數人都覺得省去“指控”意思會改變,那就是有歧義了)
- 當然,如果你要說把“維吾爾族種族滅絕”和“指控”連成一個詞組就叫作“標新立意、原創研究”的話,那我也只好放棄說服你了,我們對方針的理解有偏差,無法解決的那種偏差--風紀股長(留言) 2021年5月17日 (一) 17:42 (UTC)
参考資料
- ^ 中國圖向聯合國成員國施壓 阻止參與新疆問題的討論. 自由亞洲電台.
- 等等,簡體的結果怎麼一下子又多出這麼多,“ "维吾尔族种族灭绝" -"指控" ”又變成100,000條以上了?我發誓我剛剛看時只有不到6000條啊(但基本上都到第十頁就没了,我電腦有問題?)--風紀股長(留言) 2021年5月17日 (一) 18:00 (UTC)
- 結果又變了⋯⋯好吧,干脆無視我前面給出的Google搜尋連結吧,我整個人都被搞糊塗了。反正無論搜尋結果筆數如何,我想表達的意思都不會有太大變化:重點在於歧意性和易於識別。順帶提一下,上面四個Google搜尋連結到第八、九頁就會顯示後續的結果重複,此時四個連結統計出來的筆數都會減少至數十筆,如果這不是我電腦的問題,那基本上没什麼可比性了,除非你要算上重複筆數或者是你連三筆十筆都要較真--風紀股長(留言) 2021年5月17日 (一) 19:05 (UTC)
- 等等,簡體的結果怎麼一下子又多出這麼多,“ "维吾尔族种族灭绝" -"指控" ”又變成100,000條以上了?我發誓我剛剛看時只有不到6000條啊(但基本上都到第十頁就没了,我電腦有問題?)--風紀股長(留言) 2021年5月17日 (一) 18:00 (UTC)
條目命名應該標準ㄧ致
例如英文條目命名en:Allegations of biological warfare in the Korean War,中文條目就變成朝鮮戰爭細菌戰。純粹因為大陸編輯的堅持不能叫「朝鮮戰爭細菌戰指控」。不管達成什麼共識,同樣的標準應該用在朝鮮戰爭細菌戰命名,不要屁股決定腦袋。--歡顏展卷(留言) 2021年5月14日 (五) 22:25 (UTC)
- 我看了一下该条目首段。根据首段内容,个人认为,加上“指控”是合理的。--铁塔(留言) 2021年5月15日 (六) 00:12 (UTC)
- 當然(+)支持,不過要是一同更名。--【和平至上】💬 2021年5月15日 (六) 10:39 (UTC)
- 話說,看到這個英維的條目名稱的不一致,感覺閣下的最後一句話……--【和平至上】💬 2021年5月15日 (六) 10:46 (UTC)
- 對這個議題本身沒有意見,不過WP:ENWPSAID,我們又不是英文維基百科中文版,憑什麼他們那邊命名格式相同,我們就要照辦?—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年5月17日 (一) 09:42 (UTC)
有關消歧義
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
卡彭 (電影)因為移動的關係原本是重定向到卡彭 (1975年電影),但是User:Sun8908以「多部(譯)名為「卡彭」的電影,而消歧義頁有把它們列出來,當然可以重定向,如en:WP:INCOMPDAB」這個理由改成卡彭 (消歧義)。
但是中文維基百科不需要遵守其他語言百科的方針指引,而且根據WP:DABNAME來看「卡彭 (電影)」本身就屬於消歧義,是否需要重定向到其他的消歧義?
另外他的修改導致一些條目的連結出現問題(Special:链入页面/卡彭 (電影)),例如情人節大屠殺或強尼·托里奧,裡面的內連都成為了消歧義,因此我來詢問「卡彭 (電影)」需要重定向到哪個頁面。--Poontele(留言) 2021年5月5日 (三) 06:44 (UTC)
- 因為「卡彭 (電影)」在2020年電影出來之前都是指1975年的電影。但這些頁面因括號內消歧義不再足夠而被移動後,通常都會被以R7請求快速刪除或提刪討論(可以看一下Untouchable (電視劇)的編輯歷史),但我認為或許還有站外的連結連到那裏,重定向到消歧義頁的話或許可以讓讀者更方便找到條目。另Special:链入页面/卡彭 (電影)已處理。--Sun8908 怯就輸一世 2021年5月5日 (三) 06:59 (UTC)
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
将台湾地区领导人重定向到中华民国总统
醉酒驾驶和酒后驾驶
醉酒驾驶属于酒后驾驶的一种情况;喝了酒开车叫酒驾,喝了“很多”开车叫醉驾,并没有用语的差异。在此请求修改{{noteTA}}
里的内容。--Johnson.Xia(讨论·贡献·成就) 2021年5月6日 (四) 17:27 (UTC)
- 有用語的差異。有些地方把兩者當成同一回事。SANMOSA Σουέζ 2021年5月7日 (五) 14:21 (UTC)
- 奇怪的是,目前就大陆简体下,“醉酒驾驶”被转换为“酒后驾驶”。--Johnson.Xia(讨论·贡献·成就) 2021年5月15日 (六) 21:41 (UTC)
大量條目的標誌被無故刪除
—此條未加入日期時間的留言是于2021年5月8日 (六) 16:14 (UTC)之前加入的。
阿依莲、淑女屋都是个女装品牌,但我完全不知道这两的后续情况(目前已知淑女屋的天猫旗舰店销量在个位数十位数徘徊且部分地区好像已经撤柜,阿依莲则更不知道,两者甚至还产生了对其的刻板印象),但关注度也不知道能不能过得了--彩色琪子(留言) 2021年5月7日 (五) 01:52 (UTC)
- 能不能找大一點的公司或品牌?--Newbamboo(留言) 2021年5月7日 (五) 04:46 (UTC)
- 这两个都是历史上很火的品牌了--彩色琪子(留言) 2021年5月7日 (五) 15:33 (UTC)
- 那就是只有一時關注度嘍。--Newbamboo(留言) 2021年5月7日 (五) 16:19 (UTC)
- 歷史上很火也不代表一定是一時關注度。--Googol19980904(留言) 2021年5月7日 (五) 17:37 (UTC)
- 歷史上很火,請問具體是怎麼個火法?難道是公司真的著火? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月8日 (六) 06:50 (UTC)
- 不是“公司真的着火”,而是这个公司有流行度、知名度等 --彩色琪子(留言) 2021年5月9日 (日) 11:48 (UTC)
- 所以說具體是怎麼個火法? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月9日 (日) 23:16 (UTC)
- 看上面的后半句 --彩色琪子(留言) 2021年5月15日 (六) 01:48 (UTC)
- @彩色琪子:所以說具體是怎麼個火法?你講有流行度、知名度,請問這東西哪裡具體? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月15日 (六) 12:16 (UTC)
- 具体点讲,就是这家公司,不管是历史还是当今,具有一定的知名度,且有广泛的被讨论、报导、使用等--彩色琪子(留言) 2021年5月15日 (六) 13:09 (UTC)
- 我想他所謂的具體,就是問被誰提出來做了什麼討論、被哪家媒體寫了哪篇報導、有什麼證據可以說明其具有流行度和知名度。-KRF(留言) 2021年5月16日 (日) 13:59 (UTC)
- 具体点讲,就是这家公司,不管是历史还是当今,具有一定的知名度,且有广泛的被讨论、报导、使用等--彩色琪子(留言) 2021年5月15日 (六) 13:09 (UTC)
- @彩色琪子:所以說具體是怎麼個火法?你講有流行度、知名度,請問這東西哪裡具體? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月15日 (六) 12:16 (UTC)
- 看上面的后半句 --彩色琪子(留言) 2021年5月15日 (六) 01:48 (UTC)
- 所以說具體是怎麼個火法? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月9日 (日) 23:16 (UTC)
- 不是“公司真的着火”,而是这个公司有流行度、知名度等 --彩色琪子(留言) 2021年5月9日 (日) 11:48 (UTC)
- 歷史上很火,請問具體是怎麼個火法?難道是公司真的著火? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月8日 (六) 06:50 (UTC)
- 歷史上很火也不代表一定是一時關注度。--Googol19980904(留言) 2021年5月7日 (五) 17:37 (UTC)
- 那就是只有一時關注度嘍。--Newbamboo(留言) 2021年5月7日 (五) 16:19 (UTC)
- 这两个都是历史上很火的品牌了--彩色琪子(留言) 2021年5月7日 (五) 15:33 (UTC)
港台歌手專輯得獎模板放置於歌手條目或者歌手得獎模板放置於專輯條目的爭議
有用戶在2021年4月17日 (六) 23:15移除了所有蔡依林最底部的專輯和歌曲獎項模板,[[33]],包括金曲獎年度歌曲獎、金曲獎年度專輯獎、金曲獎最佳國語專輯獎、金曲獎最佳演唱錄音專輯獎,其理由是歌手板塊只能放置歌手獎項,專輯板塊只能放置專輯獎項。我認爲維基沒有此類方針,在模板中只要出現了條目的鏈接(當然前提是正確可靠),相應條目就可以放置此模板,所有中港台歌手條目均放置專輯或者歌曲獎項板塊,因爲本身三者就是密不可分,因此提議將此類移除的模板全部加回。
此用戶同時回退在專輯中出現的歌手獲獎板塊,舞孃 (專輯),金曲獎官方獲獎名單[[34]]中此專輯同時並列在蔡依林旁邊,所以Template:金曲獎最佳華語女歌手獎亦同時列出專輯,因此此模板可以放置於專輯條目。
同香港頒獎禮不同的是,香港的個人獎項比如叱咤樂壇女歌手獎項,和專輯是沒有關系的,這種情況當然不能添加到專輯條目裏,但台灣金曲獎的個人獎項均和專輯掛鉤,在官方得獎名單裏獎項均同時列出歌手和專輯名稱,所以在個人獎項模板裏加入了專輯名稱,而此模板自然可以出現在專輯條目裏。
加入底部的獎項模板是讓讀者更全面的了解歌手專輯歌曲的獲獎情況,方便不同條目間的切換導航,和條目本身的性質並沒有關系,加上金曲獎本身的頒獎原則作為可靠來源,加入絕對符合方針,此用戶頑固的移除只會造成信息的缺損。
為了避免編輯戰,現開啟此討論以求達成共識。
--Sammypan(留言) 2021年5月7日 (五) 09:56 (UTC)
- @Dabao qian、Leehsiao:這類應該要改為概括性的討論:專輯得獎類模板 應否放置去歌手得獎模板、歌手得獎模板 應該放置作品的條目。特特(留言) 2021年5月7日 (五) 14:00 (UTC)
- 麻煩提供一個grammy的例子。你的英文鏈接好像是關於電影的工作人員的處理,和本討論有什麼關係?--Sammypan(留言) 2021年5月7日 (五) 14:23 (UTC)
- 這邊我只想嘲笑而已,當初會在模板加註作者的人肯定沒想到後面會這麼麻煩。以Template:Gaon專輯銷售認證舉例,這個模板的重點是專輯本身,把模板用在作者沒有不行,但肯定不符風俗民情,如果Sammypan覺得這樣沒有問題,我是給予支持啦 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月7日 (五) 16:52 (UTC)
- 模板裡面有內連就代表一定可以放置在對應的所有條目底下?那我把裡面的所有年份都內連一遍是不是代表我可以在對應年份的條目底下放置這些模板?或者我現在把模板裡面的作者名或者作品名全部清理掉有意見嗎?原本模板裡面同時放置作者名和作品名是為了讓看到的人更清楚知道是誰的作品得獎或者是因什麼作品而誰得獎了,但褒獎的對象還是作者本身或者作品本身,不是因為讓你可以同時放在作者和作品的條目的想法下才這麼做的,應該是對應的條目主角獲獎了才放置相應的模板,而不應該是模板裡有什麼內連就要放置在所有對應的內連條目底下,這個人的思路明顯就是本末倒置,我是完全不明白這個人的動機是什麼啦,也許他是想通過這種方式達到一種宣傳性目的,但像這種貼廣告傳單一樣到處貼的做法實在讓人無法苟同。要是照他這個邏輯,那我還可以說這麼多大大小小的頒獎典禮頒發的歌手獎和作品獎都歌手和作品密不可分呢?所以是不是所有的模板都要按照他這種做法放?——Leehsiao(留言) 2021年5月7日 (五) 19:46 (UTC)
- 請閣下看清楚,把年份改成鏈接算是可靠正確的修改嗎?你有本事改我就奉陪你放到條目中。我要達到什麼宣傳目的,這麼改對我有什麼好處,只不過是為了傳遞信息的完整性,蔡依林被你這麼一改,就無法快速看到她的專輯獎項,舞孃被你這麼一改就無法快速知道蔡依林憑藉這張專輯獲獎。所有獎項放在什麼條目原則就看官方獲獎名單,獲獎名單上列出的單位所屬條目就可以放置,不是人為的去定義作品獎或者歌手獎,最後上台領獎的都是“人”,作品是沒有辦法領獎的。--Sammypan(留言) 2021年5月7日 (五) 20:16 (UTC)
- @Sammypan:我還是第一次聽到有人說要通過放在條目最底下的模板從而快速了解人物和作品獲得了什麼獎的說法,照你這麼說,大家以後只要在維基百科都不要做別的事情,只要做模板就行了?您認為大家在條目寫這麼多字都是浪費時間和沒意義的嗎?你認為讀者不會看條目內容而看模板?如果是十分重要的獎項,大家還會在條目最頂部的序言裡面提到,你認為序言是擺設嗎?還是你認為讀者打開一個條目會從下往上看?還是那句話,我覺得你這種做法就是本末倒置和多此一舉。還有,今天是模板,明天你會不會又要在分類上動手?到時候又說分類要按照你的這種想法分,例如說把金曲獎最佳國語男歌手獎獲得者的分類放在對應的專輯條目底下?——Leehsiao(留言) 2021年5月8日 (六) 19:50 (UTC)
- 我添加的模板完全是根據條目內容加上可靠來源。在舞孃條目序言中,“蔡依林憑藉該專輯獲得最佳女歌手獎”,再加上金曲獎的官方得獎名單,再加上模板本身也有專輯鏈接,所以添加上,不是憑空捏造添加的。舞孃因為本身的影響力加上閣下的貢獻所以內容很充實,但有些專輯條目很短小簡單,有些根本就沒有提到獲得的獎項,這時候加上模板可以比較迅速的讓讀者了解這個信息。我加上模板是對條目信息的擴充,和閣下的貢獻目的是一致的。分類和模板的概念是不一樣的,模板是顯示條目的相關資訊,而分類則要考慮條目的本身性質,兩者需要一致。--Sammypan(留言) 2021年5月8日 (六) 20:28 (UTC)
- @Sammypan:我還是第一次聽到有人說要通過放在條目最底下的模板從而快速了解人物和作品獲得了什麼獎的說法,照你這麼說,大家以後只要在維基百科都不要做別的事情,只要做模板就行了?您認為大家在條目寫這麼多字都是浪費時間和沒意義的嗎?你認為讀者不會看條目內容而看模板?如果是十分重要的獎項,大家還會在條目最頂部的序言裡面提到,你認為序言是擺設嗎?還是你認為讀者打開一個條目會從下往上看?還是那句話,我覺得你這種做法就是本末倒置和多此一舉。還有,今天是模板,明天你會不會又要在分類上動手?到時候又說分類要按照你的這種想法分,例如說把金曲獎最佳國語男歌手獎獲得者的分類放在對應的專輯條目底下?——Leehsiao(留言) 2021年5月8日 (六) 19:50 (UTC)
- 請閣下看清楚,把年份改成鏈接算是可靠正確的修改嗎?你有本事改我就奉陪你放到條目中。我要達到什麼宣傳目的,這麼改對我有什麼好處,只不過是為了傳遞信息的完整性,蔡依林被你這麼一改,就無法快速看到她的專輯獎項,舞孃被你這麼一改就無法快速知道蔡依林憑藉這張專輯獲獎。所有獎項放在什麼條目原則就看官方獲獎名單,獲獎名單上列出的單位所屬條目就可以放置,不是人為的去定義作品獎或者歌手獎,最後上台領獎的都是“人”,作品是沒有辦法領獎的。--Sammypan(留言) 2021年5月7日 (五) 20:16 (UTC)
讓步方案:@特克斯特: @Leehsiao: @Dabao qian:@Easterlies:看來沒有新的意見了,現根據討論提出讓步妥協方案。目前爭議的焦點就是不同性質的模板能否出現在相關條目,我想通過創建子模版把不同性質的模板和條目聯係起來,其實很多條目已經有子模版,只不過在這裏加以更加詳細的定義。
- 對於歌手條目放置作品類獎項模板:可創建“歌手類獎項”和“作品類獎項”兩個子模版,以李克勤爲例,創建“李克勤獲得的歌手類獎項”和“李克勤獲得的作品類獎項”兩個子模版,範例如下:
- 對於作品類條目放置歌手類獎項模板:可以按照歌手條目來定義類似的子模版,但我覺得用詞欠妥,因爲作品不是人,沒有辦法去獲得歌手類獎項,故認爲創建“相關條目”子模版即可,如果還是覺得有歧義,可以加上備注。讀者閲讀時必須要點開“相關條目”才能看到歌手獎項,從而消除了直接放置於底部造成的獲獎歧義。以李榮浩的模特 (專輯)專輯爲例如下:
a相關條目包括此專輯獲得的作品類獎項或者歌手憑藉此專輯獲得的歌手類獎項
歡迎各位發表意見建議,謝謝。Sammypan(留言) 2021年5月9日 (日) 22:49 (UTC)
- 還是認為不該放置,這些作品模板重點不在音樂人上,而是歌曲和專輯,如果閣下執意這麼做,那最終導致的結果就是大家只會寫作品而不寫是誰的作品。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月9日 (日) 23:14 (UTC)
- 模板中寫誰的作品不是人爲的決定寫於不寫,而是根據官方獲獎名單,所以閣下的理由不成立。--Sammypan(留言) 2021年5月9日 (日) 23:18 (UTC)
- @Sammypan:既然你的理由是因為其他條目的內容沒有提到獲得的獎項,為什麼你不選擇直接在條目裡面添加有關的獎項內容?還是那句話,選擇通過增加模板而為了達到讓讀者了解人物或作品獲得獎項的情況是本末倒置,而且你所謂的讓步方案比你之前的作法更加多此一舉,還不如讓你直接把你想放的模板直接一併和其他模板放在條目下面。請考慮迅速召集大家投票處理。——Leehsiao(留言) 2021年5月10日 (一) 03:03 (UTC)
- 沒有什麽本末倒置,閣下注重於條目本身的撰寫,而我注重於模板的完善,大家各盡所長。我無法預知讀者究竟如何閲讀,作爲編輯者我只是確保條目信息的完整和可靠。--Sammypan(留言) 2021年5月10日 (一) 03:54 (UTC)
- @Sammypan:既然你的理由是因為其他條目的內容沒有提到獲得的獎項,為什麼你不選擇直接在條目裡面添加有關的獎項內容?還是那句話,選擇通過增加模板而為了達到讓讀者了解人物或作品獲得獎項的情況是本末倒置,而且你所謂的讓步方案比你之前的作法更加多此一舉,還不如讓你直接把你想放的模板直接一併和其他模板放在條目下面。請考慮迅速召集大家投票處理。——Leehsiao(留言) 2021年5月10日 (一) 03:03 (UTC)
- @Leehsiao:其實我看了,現在許多專輯條目底下的“人物得獎類模版”也被加入進作品類條目的底下(最近她在臺灣金曲獎專輯得獎條目添加的一大堆),只有Sammypan一個近日才做而已,至少在這幾年來作品歸作品、人物得獎歸人物,她這樣的添置很少發生。還有現在 在香港歌手那邊的條目,倒有很多條目在歌手條目底下錯誤地掛上專輯/歌曲得獎的模版,就算跟隨Sammypan創建子模版 把人物得獎模版 與 作品得獎模版 分開,這其實治標不治本,嚴格來說是直接移除,比起讓Sammypan一直添加缺漏模版 跟 把新加的與現有的模版 再分類,這樣效果更好。弄這麼多的東西,不見得會讓條目底下的導航模版表達信息更清楚。這樣搞越弄越複雜。與其把現有歌手條目底下的模版分類,倒不如直接移除關聯性不大的模版。
- 就算User:寒吉之前給英維的那個電影指引,放在音樂類條目也有可取之處,添加多過關聯太遠的模版只會讓模版過度擴散。特特(留言) 2021年5月10日 (一) 19:18 (UTC)
- 在李榮浩模特 (專輯)條目底下,您所提議的做法也不可行、反對。條目底下只有Template:李榮浩 一個模版,再為了您一直要強行添加的一個模版,而違背了子模版的常用用途(是拿來收起過多的模版),實屬不智。特特(留言) 2021年5月10日 (一) 19:21 (UTC)
- “而我注重於模板的完善”、“作爲編輯者我只是確保條目信息的完整和可靠”:您這樣使模版資訊過度擴散,User:Leehsiao在上面已經清晰地說出您的問題了,在模版上的連結並非所有都要加上,這樣拉扯得太遠,不行。是要像Leehsiao所說的直接移除不適當的模版添加,用子模版也不行,本來的添加已經不合適。特特(留言) 2021年5月10日 (一) 19:27 (UTC)
- 模板中寫誰的作品不是人爲的決定寫於不寫,而是根據官方獲獎名單,所以閣下的理由不成立。--Sammypan(留言) 2021年5月9日 (日) 23:18 (UTC)
- User:Dabao qian已經說了他的意見了:
- “歌手獎嘅頒獎對象係個人,專輯獎先係作品”(zh-yue:Special:diff/1612432)
- “相同的理由不要让我在中维再说第二次”(Special:diff/65507802)
- “又不是只有我一个人不支持你,经常编辑蔡依林专题条目的Leehsiao也一样反对”(Special:diff/65516180)
是直接不要添加關聯性不大的模版。特特(留言) 2021年5月10日 (一) 19:34 (UTC)
- “你有本事改我就奉陪你放到條目中”,Sammypan自己的態度問題,上回2月在Talk:Chill_Club_推介#各台冠軍歌總數,User:FredYYoo已經說過您的態度問題了。特特(留言) 2021年5月10日 (一) 19:46 (UTC)
- 閣下至今還未出示任何所謂模板關聯性不大的證據或來源,作品歸作品人物歸人物也屬於原創研究,而我的添加是有金曲獎得獎名單作為可靠來源,在沒有共識的情況下,有來源的修改應予以被保留,而閣下似乎已經出現對人不對事的非善意推定,此討論也沒什麼意義了,但閣下回退過的條目將繼續被追究。Sammypan(留言) 2021年5月10日 (一) 20:45 (UTC)
- 結論:由於模板在條目中的有限影響,此討論難以得到廣汎的關注,基本上就是加入方和移除方單方面的對話,缺乏有效第三方的加入,而且某位參與用戶因爲一些歷史條目的原因出現對人不對事的非善意推定,此討論已經難以在一個公平公正和諧的環境下繼續,故決定結束此討論。現就未來如何繼續處理有關條目的告示如下:
- 由於未能達成新共識,按照維基共識方針,如果有原共識,原共識將繼續有效。如果沒有原共識,將以有可靠來源的新貢獻爲優先。
- 對於蔡依林和徐佳瑩的條目,鑒於幾位用戶之間先前有一些誤會,現爲了消除誤會,以和平方式解決,故不作進一步的修改。
- 對於香港歌手和台灣歌手條目加入作品類獎項模板,除了蔡依林之外,其餘歌手(包括徐佳瑩)均加入了此模板,故視爲存在原共識,該共識繼續有效。
- 對於台灣作品類條目加入歌手類獎項模板,在此討論之前有些加有些沒有加,視作為沒有原共識,故按照有否可靠來源爲準,到各個條目分別討論(蔡依林和徐佳瑩的專輯除外),在此最大程度的希望能夠避免編輯戰。
- 對於香港作品類條目加入歌手類獎項模板,由於香港頒獎禮歌手獎均和作品脫鈎,故不存在此爭議。Sammypan(留言) 2021年5月10日 (一) 23:04 (UTC)
- 哪裡來的共識?而且有可靠來源要怎麼處理?哪家媒體會報導中維的編輯爭議?
- 有加入模板,不等於原有共識,除非你能夠在條目中找到多位維基人增添/移除相關模板,不然這樣怎麼有共識,好歹用過去編輯歷史來推導吧
- 我還是認為「作品對作品、作者對作者」,僅是因為提及就加入,那麼最後大家就是改為不加入作者而已。
- 其實看看多篇有年紀的維基條目(例如麥當娜、孙燕姿、防彈少年團),添加作品得獎模板的不多,那怕是近年建立的也沒有人會這麼寫(周深、9m88)。
- 建議編輯應該多多研究,而不是根據個人感受就得出這結論。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月11日 (二) 13:54 (UTC)
- @Milkypine:她的編輯觀,我也是驚了,現在的主流意見反倒是傾向作品歸作品,人物歸人物,Sammypan的結論完全是自己生造出來的。您也可以看看這裡:(Special:diff/65562921)Sammypan也只敢撤銷李克勤條目的編輯,在徐佳瑩、蔡依林的條目,也未曾撤銷編輯,因為她的意見根本與User:Dabao qian跟User:Leehsiao相反。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 14:02 (UTC)
- @Milkypine:不過您所說的「作品對作品、作者對作者」,是否這讚成跟隨User:Dabao qian及User:Leehsiao在[[[徐佳瑩]]及蔡依林條目的做法。就算User:生米一粒主編的周深條目也沒這樣做。似乎主流編者是不加入關聯性不大的模版。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 14:15 (UTC)
- 模版名稱已經直接寫明模版究竟是專輯獎還是歌手獎,若在這樣任意妄為,那就只好維基百科:遊戲維基規則。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 14:15 (UTC)
- 這個討論已經結束了,無法達成共識,一切到各個條目討論,你要挑起編輯戰我也沒辦法。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 14:50 (UTC)
- 就算這個問題,使用投票制來處理,也未見得您的方案是會被接納的一方。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 14:53 (UTC)
- 這個討論沒有關註度,無法投票決定。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 15:00 (UTC)
- 討論結束?討論沒有關註度?討論不是條目,沒有關注度問題。況且去各個條目討論不就不信會你期許的共識,到時候如果又無法達成共識,你打算怎麼辦? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月11日 (二) 15:12 (UTC)
- 這個討論沒有關註度,無法投票決定。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 15:00 (UTC)
- @寒吉:請求管理員處理Sammypan無視主流共識的情況。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 16:09 (UTC)
- 我不是管理員,也無意參與討論。--寒吉 2021年5月11日 (二) 16:31 (UTC)
- @特克斯特:這種兩敗俱傷的編輯戰必須停止,現在基本上就是我們兩個討論看能不能讓步。模板我肯定是要加的,因為在頒獎名單上有專輯名字,沒有專輯名字我也不會加,比如香港的女歌手獎項。如上所述,我願意讓步加上相關條目,把它隱藏掉,你不想看到也就看不到了。Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 16:50 (UTC)
- @Sammypan:首先“兩敗俱傷的編輯戰”,同意 也能希望您停止添置有爭議的模版。“模板我肯定是要加的”,那您請先弄徐佳瑩及蔡依林相關條目的模版(人物條目+他們兩個的專輯條目),看看那兩位編者有沒有回退或反對。如果他們也說明反對或回退您這樣做,那很明顯您的添置實屬不合理。如果他們2位(Dabao qian、Leehsiao)堅持回退您的編輯,及反對這樣做,那再添加模版,我也會回退不妥當的模版添加。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 17:03 (UTC)
- 其他兩位沒有大幅回退我其他條目,我為什麼要和他們發生編輯戰?而且他們是出於善意回退,而閣下的動機並不是這樣,原因我也不多說了,而且你已經多次惡意提報破壞,管理員心知肚明我絕對沒有破壞,完全是依據可靠的來源加入模板。請閣下適可而止,回頭是岸。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 17:36 (UTC)
- 我回退您是因為在那兩個條目的模版也是被移除,還有就是根據這裡的主流意見而做出的調整。還是那句話,您沒去徐佳瑩跟蔡依林條目回退。我也是善意回退,也是根據上面的意見作品歸作品、人物歸人物。蔡依林專輯、徐佳瑩專輯沒有這些關聯性太遠的模版,其他金曲獎的專輯條目也不要有,就這麼簡單。在他們兩個專輯都加上那些模版,這代表您跟他們達成共識,同意您的編輯,其他再加回當然沒問題。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 18:16 (UTC)
- 我看了一下徐佳瑩的專輯粵語維基頁面:https://zh-yue.wikipedia.org/w/index.php?diff=1612432。 是閣下先行加入模板還是看到我在中文維基裡加了閣下才加的?是不是閣下原先也贊成在專輯中加入女歌手獎項模板。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 18:34 (UTC)
- 原先是的。但Dabao qian說明了原因,他的原因有理,也是現在主流的共識:作品歸作品、人物歸人物,所以我才沒像您這樣做 堅持加上模版,我才沒回退Dabao qian的編輯。我在那邊沒回退,也是按照這裡多數派的意見。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 18:40 (UTC)
- 徐佳瑩專輯、蔡依林專輯的條目,都主要是金曲獎的模版,沒理由這兩個不加,而偏偏其他金曲獎得獎專輯的條目,底下加上模版,這樣也會造成不統一的情況。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 18:42 (UTC)
- @Milkypine:首先同意,去個別條目的討論頁去討論,也解決不了問題,不可能因為Dabao qian與Leehsiao兩位關注的條目,而Sammypan在這兩個條目退一步,而弄其他條目。現在去任何一個條目的討論頁討論,問題性質跟類型也是一樣。就算按這裡討論的意見來劃分立場,明顯Sammypan也不夠支持Leehsiao意見的人多。這樣看來是個別用戶的堅持而已(比如“模板我肯定是要加的”),往後可以提報破壞處理。若再堅持,像Sammypan自己說的真的“兩敗俱傷的編輯戰”。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 17:03 (UTC)
- @Sammypan:首先“兩敗俱傷的編輯戰”,同意 也能希望您停止添置有爭議的模版。“模板我肯定是要加的”,那您請先弄徐佳瑩及蔡依林相關條目的模版(人物條目+他們兩個的專輯條目),看看那兩位編者有沒有回退或反對。如果他們也說明反對或回退您這樣做,那很明顯您的添置實屬不合理。如果他們2位(Dabao qian、Leehsiao)堅持回退您的編輯,及反對這樣做,那再添加模版,我也會回退不妥當的模版添加。特特(留言) 2021年5月11日 (二) 17:03 (UTC)
- 我小心翼翼地说,可不可以不要一刀切?而是像代表作一样,规定一个最多模板数量,不要超过这个数量限制就好了。比如,对于成名已久获得过很多奖项的人,如果把所有个人和作品奖项模板都放上去,可能就会显得很多很杂乱,分不清主次。那么只放跟这个人相关性最高的几个模板,通常应该就是最重要的个人奖项模板。但如果是一个新人,可能只拿过一两个作品奖项,没拿过个人奖项,那么作品奖项模板就应该也可以挂在个人页面下方,更有助于了解这个人(以及相同领域取得类似成就的人和作品)。如果不愿意限制模板数量的话,也可以使用模板分类的方式,除了个人奖项模板、团体奖项模板、作品奖项模板,还有就是参加节目有时候会有节目模板,这样分成几大类放在页面下方,也不会显得太杂乱,不过就是依然会有分不清主次的问题。生米一粒(留言) 2021年5月11日 (二) 18:32 (UTC)
- 感謝閣下的參與。限制模板數量行不通,現在連代表作都是爭議不斷。模板數量的多少確實是看一位歌手受歡迎程度的一個指標,越多的模板證明歌手取得的成就越多。閣下對於模板的分類絕對可行,也是我的讓步方案之一。--Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 18:43 (UTC)
- 我似乎看到問題出在哪裡。以金曲獎最佳女歌手為例,最初的版本是沒有專輯鏈接的,直到2018年3月16日有用戶加入了專輯鏈接。https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3A金曲獎最佳華語女歌手獎&type=revision&diff=48690170&oldid=48568826 當然這個編輯是有依據的,因為獲獎名單上是有專輯名字的,但現在出現了是否加入專輯條目模板的爭議,大家看是否要移除專輯鏈接。Sammypan(留言) 2021年5月11日 (二) 19:23 (UTC)
- 移除專輯連結大可不必,至於音樂人的模板使用,倒是可以寫個草稿規範看看。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月12日 (三) 13:03 (UTC)
- 如果移除了專輯連結(回歸當初的版本),而您不再堅持把人物得獎模版,放入作品得獎條目,這樣我倒是支持的。畢竟作品得獎模版的核心是作品,並非人物條目。特特(留言) 2021年5月12日 (三) 13:50 (UTC)
- 只有蔡依林條目被移除嗎?如果是這樣的話,那在這個問題上看來就是User:Leehsiao個別的堅持。不過我稍後可以還原李克勤那些模版。而且還原以後,也可以跟隨您在上面提出的做法,在人物條目下弄個子模版,把人物的“作品類獎項模版”、“歌手類獎項模版”分類,也就是按照User:生米一粒的意見來做,這樣就不會顯得太雜亂。(甚至設置參賽節目模版,如果多於兩個節目的話,只有一個參賽節目的模版 肯定沒必要弄子模版)。
- 舉例,在張敬軒、古巨基條目底下的模版,把所有榮譽得獎歸作一類,而沒有分“作品類獎項模版”、“歌手類獎項模版”這就顯得很混亂。特特(留言) 2021年5月12日 (三) 19:10 (UTC)
- 對於獎項分子版塊,作爲提出者我基本是贊成的,但有一個問題,那就是現在沒有分類雖然看起來混亂,但其實是按照各個頒獎禮的分類而羅列的,每個頒獎禮的顔色都是統一的,所以看上去還是非常整齊的。一旦分成子版塊,各個頒獎禮的歌手獎和作品獎會被拆分,可能版面整齊度會受到影響。--Sammypan(留言) 2021年5月12日 (三) 23:05 (UTC)
- 稍後您若是開始移除在人物類模版中的作品連結,不只是移除金曲獎的,還有其他不同獎項也要移除,畢竟早年也被其他用戶錯誤地加入(例如:Template:CASH金帆音樂獎最佳男歌手演繹 這些模版也有作品連結),建議先仔細想清楚您弄過的模版有多少,有那個獎項弄過的,才開始移除。不然一些人物得獎的模版被移除專輯/歌曲作品,一些則漏了,也會造成不統一。這可以避免其他用戶再次錯誤地加入人物得獎進專輯/歌詞條目。特特(留言) 2021年5月12日 (三) 19:10 (UTC)
- 除了本人参赛的节目模板,其实还有担任导师的节目模板,甚至还有担任帮唱嘉宾的节目,只参加了一期唱了一两首歌,但节目模板上也经常会有帮唱嘉宾的名字,这种节目模板需要挂在帮唱嘉宾页面下方吗?有时候节目的制作人、主持人或者别的重要角色,也会在节目模板上有名字,这种倒是应该挂在本人页面下方的吧?还有相对应的问题,节目中出现的嘉宾,个人模板是否都需要挂在节目页面下方?但有时候节目中主要参赛人物可能没有个人模板,反而是导师或者帮唱嘉宾有模板,但如果节目页面只挂导师或者帮唱嘉宾模板好像有点喧宾夺主。所以其实“只要模板上有个人/作品/节目名字,就可以挂在个人/作品/节目页面下方”这个原则,也并不是那么绝对的吧?生米一粒(留言) 2021年5月12日 (三) 19:57 (UTC)
- 這就是明星效應,節目上亮一個相唱一首歌,或者電影中就一兩個鏡頭,得到的關注度比普通藝人還要高,所以放在條目中沒有很大的問題。模板上有條目出現,該條目就應該放置該模板,否則就會有爭議,像這個討論一樣,所以統一都要放置。如果閣下有異議,可以考慮修正所屬模板。--Sammypan(留言) 2021年5月12日 (三) 23:13 (UTC)
- 對於閣下的另一個問題,節目中出現的嘉賓,個人模板是否應該挂在節目下方。應該是不挂的,因爲個人模板是不應該加入作爲嘉賓出現的節目條目鏈接,閣下是否可以舉一個節目條目例子,看看如何修正。--Sammypan(留言) 2021年5月12日 (三) 23:52 (UTC)
- 舉例,在張敬軒、古巨基條目底下的模版,把所有榮譽得獎歸作一類,而沒有分“作品類獎項模版”、“歌手類獎項模版”這就顯得很混亂。特特(留言) 2021年5月12日 (三) 19:10 (UTC)
- 需要移除專輯名稱的個人類獎項模板:
- Template:金曲奖最佳新人奖、Template:金曲獎最佳樂團獎、Template:金曲獎最佳演唱組合獎、Template:金曲獎最佳華語女歌手獎、Template:金曲獎最佳華語男歌手獎
- 對於Template:金曲獎最佳專輯製作人獎,因爲名稱中有專輯,所以亦可視爲作品獎,故傾向於保留。同樣Template:CASH金帆音樂獎最佳男歌手演繹和Template:CASH金帆音樂獎最佳女歌手演繹,因爲名稱中有演繹,所以亦可視爲作品獎,不知閣下是否認同。Sammypan(留言) 2021年5月12日 (三) 22:38 (UTC)
- 「金曲獎最佳專輯製作人獎,因爲名稱中有專輯,所以亦可視爲作品獎」這是什麼概念,太陽餅有太陽所以亦可視爲太陽?肯定不行,我無法認可。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月13日 (四) 13:03 (UTC)
- [[35]] 最佳專輯製作人獎:以專輯製作人或足以代表該專輯之製作人為參賽者,且該製作人應製作該專輯曲數達六首以上或音樂總長度三十分鐘以上為全新編曲演奏之作品。--Sammypan(留言) 2021年5月13日 (四) 13:27 (UTC)
- 所以哪裡表示這可以視爲作品獎? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月13日 (四) 13:38 (UTC)
- [[35]] 最佳專輯製作人獎:以專輯製作人或足以代表該專輯之製作人為參賽者,且該製作人應製作該專輯曲數達六首以上或音樂總長度三十分鐘以上為全新編曲演奏之作品。--Sammypan(留言) 2021年5月13日 (四) 13:27 (UTC)
- Template:金曲獎最佳專輯製作人獎、Template:CASH金帆音樂獎最佳男歌手演繹和Template:CASH金帆音樂獎最佳女歌手演繹,第一個是針對人物得獎的模版,第二、三個也是針對人物得獎的模版,故此也不應保留作品,同User:Milkypine意見一樣。特特(留言) 2021年5月13日 (四) 14:56 (UTC)
- 我並不否認他們是人物獎,但和作品關係極其密切,可以說是沒有作品也就沒有這個獎。兩個金帆演繹獎,除了關係密切之外,由於作品為歌曲條目而非專輯條目,數量也及其有限。--Sammypan(留言) 2021年5月13日 (四) 19:00 (UTC)
- 我倒是想問問哪一個獎不是和「作品關係極其密切」的?最佳歌手如果那年沒有作品推出會得獎嗎?最佳新人、最佳樂團和最佳演唱組合也都是,怎麼前面能認知是針對人物得獎的模版,後面就不行了? --Loving You Is A Losing Game 2021年5月14日 (五) 00:05 (UTC)
- 按照您的邏輯,沒有《蓋亞》專輯,林憶蓮也拿不到那屆的最佳國語女歌手獎了。那豈不是又要在專輯條目底下再加回歌手得獎的模本?這三個模版:Template:金曲獎最佳專輯製作人獎、Template:CASH金帆音樂獎最佳男歌手演繹和Template:CASH金帆音樂獎最佳女歌手演繹,直接移除人物或者作品條目就好了。不然會製造更多的麻煩。同User:Milkypine意見一樣。特特(留言) 2021年5月14日 (五) 17:45 (UTC)
- 我並不否認他們是人物獎,但和作品關係極其密切,可以說是沒有作品也就沒有這個獎。兩個金帆演繹獎,除了關係密切之外,由於作品為歌曲條目而非專輯條目,數量也及其有限。--Sammypan(留言) 2021年5月13日 (四) 19:00 (UTC)
- 可以還原。不過Template:CASH金帆音樂獎最佳合唱演繹,也是針對人物得獎(需要移除作品名稱),在作品條目,比如天梯 (歌曲)底下這個人物得獎模版也是需要移除。似乎還有不少錯誤放置的模版還沒被修正。特特(留言) 2021年5月16日 (日) 14:43 (UTC)
- 其餘那兩個已經加回。特特(留言) 2021年5月16日 (日) 20:35 (UTC)
- 「金曲獎最佳專輯製作人獎,因爲名稱中有專輯,所以亦可視爲作品獎」這是什麼概念,太陽餅有太陽所以亦可視爲太陽?肯定不行,我無法認可。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月13日 (四) 13:03 (UTC)
- @Leehsiao:此討論已經接近尾聲,基本形成共識。對於作品類條目不放置人物類獎項模板的提議已經通過,并已經修正了相關條目。但閣下在蔡依林條目下移除作品類獎項模板的做法未能獲得大部分參與者的認同,即歌手條目下應該完整列出所獲獎項的模板,不管是人物類獎項還是作品類獎項。故希望閣下能夠讓步遵守達成的共識,將先前移除的作品類獎項模板加回,謝謝。Sammypan(留言) 2021年5月17日 (一) 22:43 (UTC)
“上海解放”一语的恰当性
事由Template:上海年表的一起WP:3RR,Legolas1024早前在此模板内加入了“上海解放XX周年”,由Joker Twins回退,回退理由为:
上海戰役是中立名称且已被定为相应条目名称,"上海解放"是中国共产党叫法,"上海沦陷"是中華民國政府叫法,在本模板单独使用"上海解放"叫法违背WP:NPOV.上海戰役只是上海历史上其中一场战争而已,上海历史上还有很多重要战役同样有资格罗列于本模板,本模板只单独罗列上海戰役而忽略上海历史上其它重要战役有厚此薄彼之嫌,要么都罗列要么都不罗列才算一视同仁.
(详见Template:上海年表的编辑历史)。
本人观点,首先“上海解放”/“上海沦陷”在年表上不是全指上海戰役,而是代表一次政权更迭的发生,同理香港沦陷(香港保卫战)出现在年表中的重要性要远高于44年的空袭香港,故与“将其他战役全部罗列”不同。
本题的讨论重点应是是否可以在上海年表中加入“上海解放”这一表述。
本人认为,根据WP:PB规定的事实论述原则,
在描述事件、地理特征、建筑物、政治体制、法人、成员资格,及某地的法律规范时,尽量以事实论述(De facto disclosure)为主,任何政权若事实上存在具备人民、领土、政府、主权等条件,应客观描述其存在事实……采用事实论述并不代表维基百科支持或反对任何政权的主权声张,仅为客观呈现政权对于领土的实际控制情形。
共产党取代国民党对上海进行管制是即成史实,使用执政政权的说法——“解放”来形容此历史事件,是“客观呈现政权对于领土的实际控制情形”。同时,此处如用“沦陷”则没有从事实出发,如直接使用“上海战役”则无法表达出政权更迭这一属性(尤其是对不了解历史的读者而言),故“解放”一词的表达更加精确。同理,我们在写美国历史时,会用“美国独立XXX周年”这一表达而非“美利坚叛乱XXX周年”(没有承认美国对美国的实际控制)或者“费城会议召开XXX周年”(变相历史考试)。
就此问题,欢迎各位讨论及指正。
--Fkj❤杭外人(→_→给Fkj留言←_←) 2021年5月7日 (五) 11:11 (UTC)
- @Fkj:「上海解放」有暗示特定政權的正統性的含義,而相關政權的正統性並未完全受世界認可(有部分政權仍承認中華民國),因此確然違反WP:PB。如果某詞語有暗示特定政權的正統性的含義,但相關政權的正統性已完全受世界認可,這時候就不會違反WP:PB,你上面提到的“美國獨立”是一個例子。就此例,建議稱「上海政權轉移」。SANMOSA Σουέζ 2021年5月7日 (五) 14:25 (UTC)
- 这里应该适用WP:COMMONNAME,称「上海解放」。--痛心疾首 2021年5月7日 (五) 14:44 (UTC)
- 他説的是條目内文的用詞。SANMOSA Σουέζ 2021年5月7日 (五) 15:01 (UTC)
- 我考虑了一下,上海在近现代曾发生过多次战役。一二八事变、淞沪抗战、国共之间的上海战役都称为上海战役。如果不使用常用名称,谁知道您指代何战役呢?--痛心疾首 2021年5月15日 (六) 06:10 (UTC)
- 目前只有1949年5月中国人民解放军战胜中華民國國軍从而占领上海的战役命名为上海戰役,在上海发生的其它战役各有其名称(如:一·二八事变、淞沪会战等),因此上海戰役的指代性非常明显清晰,具备足够的区分度。--Joker Twins(留言) 2021年5月15日 (六) 06:58 (UTC)
- 我考虑了一下,上海在近现代曾发生过多次战役。一二八事变、淞沪抗战、国共之间的上海战役都称为上海战役。如果不使用常用名称,谁知道您指代何战役呢?--痛心疾首 2021年5月15日 (六) 06:10 (UTC)
- 他説的是條目内文的用詞。SANMOSA Σουέζ 2021年5月7日 (五) 15:01 (UTC)
- 更滑稽的是之前的版本只有所謂的「上海解放」而沒有「上海光復」,而且解放一詞如Sanmosa所述含有立場。為了減少爭議,最好的做法是把政權更迭的事件都拿下。--Googol19980904(留言) 2021年5月7日 (五) 15:11 (UTC)
- (+)支持-- ——羊羊 [ 留言 贡献 维猫报 古典音乐专题 ] 2021年5月8日 (六) 05:28 (UTC)
- (=)中立--Raptor (Unknown) 2021年5月9日 (日) 04:59 (UTC)
- 關於「解放」的用詞問題,上次海南的時候不是已經煮過一次了麼⋯⋯ —— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年5月7日 (五) 15:30 (UTC)
- @Ericliu1912:那海南最後的結果是什麼?--Googol19980904(留言) 2021年5月7日 (五) 15:45 (UTC)
- 相關討論連結:Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”,當時的討論結果是改用「攻佔」。SANMOSA Σουέζ 2021年5月8日 (六) 05:07 (UTC)
- @Ericliu1912:那海南最後的結果是什麼?--Googol19980904(留言) 2021年5月7日 (五) 15:45 (UTC)
- 為什麼可以「美國獨立」表述,不是默認了它足夠客觀,是因為幾乎不會有人質疑它主觀,還有就是超過了能照顧到的觀點層次了-AegonINVICTUS(留言) 2021年5月7日 (五) 19:31 (UTC)
我来说明一下情况。我同意Sanmosa意见。这里根本不存在所谓编辑争议,只是回退违背WP:NPOV编辑的正常操作而已(回退违背维基方针的编辑并不算3RR),毫无辩驳空间。上海戰役是中立名称且已被定为相应条目名称,“上海解放”是中国共产党叫法,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,条目上海戰役导语部分就写明了。Template:上海年表抛弃上海戰役这一中立名称不用,仅使用“上海解放”这一中国共产党叫法显然违背WP:NPOV,回退违背WP:NPOV的编辑本就合规正当(回退违背维基方针的编辑并不算3RR),毫无辩驳空间。
再来说说WP:PB,我举几个例子大家就看明白了。WP:PB说的是:
① 条目内文描述现今北京市时,应称中华人民共和国北京市(现在中华人民共和国实控北京市),而非中華民國北平市(历史上中華民國曾实控中国大陆,但现在中華民國只实控臺灣地區,并不实控北京市)。
② 条目内文描述现今臺北市时,应称中華民國臺北市(现在中華民國实控臺北市),而非中华人民共和国台湾省臺北市(截至目前中华人民共和国从未实控臺灣地區,自然未能实控臺北市)。
③ 条目内文描述现今平壤市时,应称朝鲜民主主义人民共和国平壤市(现在朝鲜民主主义人民共和国实控平壤市),而非大韩民国平壤市(现在大韩民国虽宣称整个朝鲜半岛主权,但只实控朝鲜半岛南部,并不实控平壤市)。
④ 条目内文描述现今首尔市时,应称大韩民国首尔市(现在大韩民国实控首尔市),而非朝鲜民主主义人民共和国首尔市(现在朝鲜民主主义人民共和国虽宣称整个朝鲜半岛主权,但只实控朝鲜半岛北部,并不实控首尔市)。
⑤ 条目内文提及现今中国共产党和中华人民共和国最高领导人习近平国籍时,应称习近平拥有中华人民共和国国籍,而非中華民國国籍。
⑥ 条目内文提及现任中華民國總統蔡英文国籍时,应称蔡英文拥有中華民國国籍,而非中华人民共和国国籍。
⑦ 条目内文提及现今朝鲜劳动党和朝鲜民主主义人民共和国最高领导人金正恩国籍时,应称金正恩拥有朝鲜民主主义人民共和国国籍,而非大韩民国国籍。
⑧ 条目内文提及现任韩国总统文在寅国籍时,应称文在寅拥有大韩民国国籍,而非朝鲜民主主义人民共和国国籍。
由此可见WP:PB约束的是特定人或地区在特定时间由哪个政权实际管治的问题,根本约束不到条目内文描述特定历史事件名称的中立性问题。能约束条目内文描述特定历史事件名称的中立性问题的是WP:NPOV,希望大家注意区分,不要混淆或误读。再来说说史实,本案中上海戰役的史实为1949年5月中国人民解放军战胜中華民國國軍从而占领上海的战役,上海戰役是史实,“上海解放”是中国共产党叫法,代表了中国共产党宣称自己占领上海具有正当性合法性的观点,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,代表了中華民國政府宣称自己对上海享有主权、否认中国共产党占领上海正当性合法性的观点,由此可见本案中既符合史实又符合WP:NPOV的只能是上海戰役。根据史实和WP:NPOV,Template:上海年表抛弃上海戰役这一中立名称不用,仅使用“上海解放”这一中国共产党叫法的编辑肯定要被回退毫无疑义。
上海戰役和美国独立根本不是同一情形,根本不能互相类比。上海戰役的名称中立性问题如上所述,这里说说美国独立。美国独立战争时期北美洲英属十三殖民地宣告建立美利坚合众国、脱离大英帝国独立,且立即获得法国、西班牙、荷兰等国的同情、支持甚至承认,战争期间英国曾将此视为叛乱,但战争结束后英国签署巴黎条约承认美国独立,由此美国独立已获国际公认,根本没有称呼不中立的问题,将美国独立与上海戰役相互类比显然不当。
综上所述,Template:上海年表抛弃上海戰役这一中立名称不用,仅使用“上海解放”这一中国共产党叫法既违背WP:NPOV,又不符合WP:PB准许的情形,更不能与获得国际公认的美国独立相类比,回退这一编辑合规正当(回退违背维基方针的编辑并不算3RR),毫无辩驳空间。--Joker Twins(留言) 2021年5月8日 (六) 02:38 (UTC)
- 在下认为美国独立的例子不恰当。xx地方独立不暗示正统性,独立与否应看实际情况而不是国际承认。假设今天唐宁街10号宣布独立但没人承认,该事件也叫唐宁街10号独立。与上海解放无可比性。 ——羊羊 [ 留言 贡献 维猫报 古典音乐专题 ] 2021年5月8日 (六) 05:23 (UTC)
- (+)贊成“上海解放”。1.赞同羊羊32521“美国独立的例子不恰当”说法;2.作为上海人这事我有发言权,民国时期上海底层人民生活真不是人过的,这次战役、政权更迭对于他们来说这是实实在在的解放甚至是解救。而底层人民才是上海市民的主体或称绝大部分;3.若要说国际公认,目前绝大多数包括法国、西班牙、荷兰、美国认为能代表中国政权的合法政权是中华人民共和国,若说“上海解放”不POV不无异于对中华人民共和国政权的不认同?4.此处为何不适用WP:COMMONNAME?PS:海南那次讨论不是无共识么?还是我看错了?--MINQI(留言) 2021年5月10日 (一) 08:04 (UTC)
- 就你所说的第二点,上海戰役的史实为1949年5月中国人民解放军战胜中華民國國軍从而占领上海的战役,上海戰役是史实,“上海解放”是中国共产党叫法,代表了中国共产党宣称自己占领上海具有正当性合法性的观点,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,代表了中華民國政府宣称自己对上海享有主权、否认中国共产党占领上海正当性合法性的观点,由此可见这里既符合史实又符合WP:NPOV的只能是上海戰役。就你所说的第三点,美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国虽得到世界许多国家承认并与之建交,但还有部分国家只承认中華民國且与其建交,两者不可相比,且与上海戰役本身无关。就你所说的第四点,“上海解放”正因是中国共产党叫法,代表了中国共产党宣称自己占领上海具有正当性合法性的观点,所以只在中国大陆为常用名称,放眼于整个中文圈则不然,须知中文维基百科面向全球懂中文的读者。常用名称未必中立,既然有中立名称上海戰役就该使用中立名称,这才符合WP:NPOV。再有请搞清楚WP:COMMONNAME是条目标题命名原则,WP:NPOV负责约束条目内文和其它百科式内容用语中立性,这里讨论的是Template:上海年表使用“上海解放”一词是否恰当,显然应适用WP:NPOV。最后就你的PS,参与讨论者达成了“海南解放”一词不符合WP:NPOV、改用“攻占海南”这一符合WP:NPOV用语的共识,参见Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”。--Joker Twins(留言) 2021年5月11日 (二) 11:19 (UTC)
- 你在车轱辘,你说的这些我再复制遍我原话都能对应。美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国虽得到世界许多国家承认并与之建交,但还有部分国家只承认中華民國且与其建交,两者不可相比?部分国家12还是13个吧?难不成阁下要称多数暴政?再说了就算有,他们中有多少使用中文维基?只在中国大陆为常用名称,放眼于整个中文圈则不然[原創研究?]?要说WP:COMMONNAME不适用,好,来说POV问题,“解放”为何不POV?因为是共产党方面的说法?“沦陷”不POV,是明显的,沦陷用于敌国攻占参见“淞沪抗战失利”被称为“上海沦陷”,莫非中华民国和中华人民共和国一边一国?再者“上海沦陷”会与日军占领上海歧义。其实我们都忽略了一个点,上海市或上海市民纪念的是“上海战役”本身还是“上海解放”?我想这也是Template:记录的原因之一。最后,我参见了那个讨论,讨论最后并未得出参与讨论者达成了“海南解放”一词不符合WP:NPOV、改用“攻占海南”这一符合WP:NPOV用语的共识,依旧是各执己见。再说了共识也是能改变的。--MINQI(留言) 2021年5月11日 (二) 12:15 (UTC)
- 如果你仔细阅读我最一开始的发言,就能理解上海戰役才是中立名称,“上海解放”只是中国共产党自身叫法而已,可从你的发言来看显然你根本没看懂,所以我不得不重申。美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国有些国家不承认且未与之建交,这当然没法相比,当然我压根没说什么“多数暴政”,只不过是你自己在打稻草人而已。而且美国独立和其它国家对中华人民共和国的承认问题均与上海戰役与“上海解放”名称中立性无关,请勿离题讨论。“上海解放”只是中国共产党一方称呼而已,自然只在中国大陆为常用名称,中文圈除中国大陆以外还有其它地区,其它地区未必认同甚至反对中国共产党说法,那么“上海解放”当然不是中国大陆以外的中文圈地区常用名称,这么简单清晰的逻辑都不懂?Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”的确达成了那个共识,根据这个共识对相关条目内容用词做了调整,且这个共识本身符合WP:NPOV。WP:NPOV是维基核心方针,肯定是要遵守的。最后说回上海戰役这个本题,既然“上海解放”是中国共产党叫法,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,分别代表各自立场,那么使用中立名称上海戰役自然是最佳选择,且符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月11日 (二) 12:36 (UTC)
- 1.很明确,我已经说明了“上海解放”为何不违反POV,阁下不认同是阁下的事;2.美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国有些国家不承认且未与之建交,没法相比,这完全是阁下一家之言,美国不承认巴勒斯坦,那是不是巴勒斯坦国建国不POV?另外,本人赞同羊羊32521阁下的“美国独立的例子不恰当”3.其它国家对中华人民共和国的承认问题均与上海戰役与“上海解放”名称中立性无关,依旧是阁下观点:很简单的一个道理,中华人民共和国称解放是自认正统,如果反对那么这些国家就应该与其断交。这就是回到Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”那个问题上4.中文圈除中国大陆以外还有其它地区,其它地区未必认同甚至反对中国共产党说法,所以你也承认你没有统计,没有统计就想当然,这么简单清晰的逻辑我当然懂;5.Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”那个共识,很明显是一方在对方理由充足只是其本方人数多1-2人情况下强行称之为共识;6.回上海戰役这个本题,我的意见很明确:这个记事表记录的是上海战役本身还是纪念上海战役的历史意义。若是本身,那么“上海战役”当仁不让,若是历史意义如“上海解放XX周年”则“上海解放”更为合适。--MINQI(留言) 2021年5月11日 (二) 17:16 (UTC)
- 如果你仔细阅读我最一开始的发言,就能理解上海戰役才是中立名称,“上海解放”只是中国共产党自身叫法而已,可从你的发言来看显然你根本没看懂,所以我不得不重申。美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国有些国家不承认且未与之建交,这当然没法相比,当然我压根没说什么“多数暴政”,只不过是你自己在打稻草人而已。而且美国独立和其它国家对中华人民共和国的承认问题均与上海戰役与“上海解放”名称中立性无关,请勿离题讨论。“上海解放”只是中国共产党一方称呼而已,自然只在中国大陆为常用名称,中文圈除中国大陆以外还有其它地区,其它地区未必认同甚至反对中国共产党说法,那么“上海解放”当然不是中国大陆以外的中文圈地区常用名称,这么简单清晰的逻辑都不懂?Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”的确达成了那个共识,根据这个共识对相关条目内容用词做了调整,且这个共识本身符合WP:NPOV。WP:NPOV是维基核心方针,肯定是要遵守的。最后说回上海戰役这个本题,既然“上海解放”是中国共产党叫法,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,分别代表各自立场,那么使用中立名称上海戰役自然是最佳选择,且符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月11日 (二) 12:36 (UTC)
- 你在车轱辘,你说的这些我再复制遍我原话都能对应。美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国虽得到世界许多国家承认并与之建交,但还有部分国家只承认中華民國且与其建交,两者不可相比?部分国家12还是13个吧?难不成阁下要称多数暴政?再说了就算有,他们中有多少使用中文维基?只在中国大陆为常用名称,放眼于整个中文圈则不然[原創研究?]?要说WP:COMMONNAME不适用,好,来说POV问题,“解放”为何不POV?因为是共产党方面的说法?“沦陷”不POV,是明显的,沦陷用于敌国攻占参见“淞沪抗战失利”被称为“上海沦陷”,莫非中华民国和中华人民共和国一边一国?再者“上海沦陷”会与日军占领上海歧义。其实我们都忽略了一个点,上海市或上海市民纪念的是“上海战役”本身还是“上海解放”?我想这也是Template:记录的原因之一。最后,我参见了那个讨论,讨论最后并未得出参与讨论者达成了“海南解放”一词不符合WP:NPOV、改用“攻占海南”这一符合WP:NPOV用语的共识,依旧是各执己见。再说了共识也是能改变的。--MINQI(留言) 2021年5月11日 (二) 12:15 (UTC)
- 就你所说的第二点,上海戰役的史实为1949年5月中国人民解放军战胜中華民國國軍从而占领上海的战役,上海戰役是史实,“上海解放”是中国共产党叫法,代表了中国共产党宣称自己占领上海具有正当性合法性的观点,“上海沦陷”是中華民國政府叫法,代表了中華民國政府宣称自己对上海享有主权、否认中国共产党占领上海正当性合法性的观点,由此可见这里既符合史实又符合WP:NPOV的只能是上海戰役。就你所说的第三点,美国独立世所公认没有异议,中华人民共和国虽得到世界许多国家承认并与之建交,但还有部分国家只承认中華民國且与其建交,两者不可相比,且与上海戰役本身无关。就你所说的第四点,“上海解放”正因是中国共产党叫法,代表了中国共产党宣称自己占领上海具有正当性合法性的观点,所以只在中国大陆为常用名称,放眼于整个中文圈则不然,须知中文维基百科面向全球懂中文的读者。常用名称未必中立,既然有中立名称上海戰役就该使用中立名称,这才符合WP:NPOV。再有请搞清楚WP:COMMONNAME是条目标题命名原则,WP:NPOV负责约束条目内文和其它百科式内容用语中立性,这里讨论的是Template:上海年表使用“上海解放”一词是否恰当,显然应适用WP:NPOV。最后就你的PS,参与讨论者达成了“海南解放”一词不符合WP:NPOV、改用“攻占海南”这一符合WP:NPOV用语的共识,参见Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”。--Joker Twins(留言) 2021年5月11日 (二) 11:19 (UTC)
- 4. “上海解放”只是中国共产党自身叫法代表自身史观立场,自然只在中国大陆为常用名称。中文圈除中国大陆以外还有其它地区,除中国共产党以外还有众多人口和机构组织,中華民國政府就反对“上海解放”这一中国共产党叫法,称“上海沦陷”,其它中文圈地区也有众多不认同甚至反对中国共产党史观的人,Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”中反对使用“海南解放”这一中国共产党叫法的用户就是现成的例子,只是被你自己无视罢了,还用得着另行统计?既然“上海解放”这一中国共产党自身叫法只能代表其自身史观立场,无法获得其它中文圈地区广泛认同甚至会引发反对,那么就应使用上海戰役这一中立名称以符合WP:NPOV。道理再明晰不过,没必要再掰开揉碎讲吧。
- 6. 说回上海戰役这个本题,上海戰役所谓历史意义中国共产党和中華民國政府立场严重对立大相径庭,Template:上海年表只使用“上海解放”这一明显体现中国共产党史观的称呼显然违背WP:NPOV,因此只能使用上海戰役这一中立名称以符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月13日 (四) 01:37 (UTC)
- 1.“显然中国共产党这种说法属于政治宣传,代表自身立场,并不中立,违背WP:NPOV”是你偏见,本人已说明理由,无视是你的问题;
- 2.这与上海戰役本身无关,但阁下以此逻辑声称“上海解放”违背WP:NPOV,这就有关,你故意无视罢了;
- 3.“认同中国共产党从他方攻占土地后称自己是在“解放”的说法”不好意思就得认同,不认同就不应建交这不是价值观的问题而是主权承认与否的问题,最简单例子:以色列、美国和巴勒斯坦建交么?“价值观不同也可建交,但仍可不认同甚至反对对方价值观”不代表因为美国、以色列不认同所以“巴勒斯坦宣称自己独立是在宣称自己作为主权国家独立”这违背WP:NPOV,这么简单清晰的逻辑都不懂?这个问题为何有关的原因已说明,你依旧无视;
- 4.其它中文圈地区也有众多不认同甚至反对中国共产党史观的人,Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”中反对使用“海南解放”这一中国共产党叫法的用户就是明显的例子,就那几个,只是被你自己无视罢了,不用统计原创研究?那我按华人总体数量和中华人民共和国国籍人口对比好了,因为中华人民共和国国籍人口占比比其他华人大太多所以该使用;
- 5.Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”本身就不存在那个共识,所谓共识为何不是共识已做说明,WP:NPOV也是与你同一观点的观点;你不是在无视所谓共识存在的问题就是在无视事实。就算你想强行称那共识,可总得遵守WP:CON吧?WP:NPOV显然不许(先不说这显然是不是个人解读)在条目内文描述事实时使用中国共产党史观明显的“解放”,我们现在讨论的可不是描述那场战役,“请搞清楚WP:COMMONNAME是条目标题命名原则,WP:NPOV负责约束条目内文和其它百科式内容用语中立性,这里讨论的是Template:上海年表使用“上海解放”一词是否恰当”这是你的原话,你要用条目的POV性讨论共识来写年表的POV?!;
- 6. 说回上海戰役这个本题,所谓“上海戰役所谓历史意义中国共产党和中華民國政府立场严重对立南辕北辙,Template:上海年表只使用“上海解放”这一明显体现中国共产党史观的称呼显然违背WP:NPOV”根本不成立,很简单,中华人民共和国上海市会庆祝上海解放,中华民国会纪念上海沦陷?你根本就是在混淆两个概念,只强调上海战役,而本讨论根本不是上海戰役条目名称讨论。所以你强拉上海戰役的任何辩驳都站不住脚。--MINQI(留言) 2021年5月13日 (四) 09:18 (UTC)
- 1,2,3,5问题已经说得很清楚,你硬要把中国共产党声称的“上海解放”当成史实和上海戰役唯一的历史意义是你自己的问题,中国共产党声称的“上海解放”与中華民國政府声称的“上海沦陷”一样都是其自身观点,代表的是自身立场宣称自己的正当性正统性,都不符合WP:NPOV。符合WP:NPOV的只有表达史实的中立名称上海戰役(1949年5月中国人民解放军战胜中華民國國軍从而占领上海的战役)。至于WP:NPOV还真约束得到Template:上海年表,WP:NPOV负责约束条目内文和其它百科式内容用语中立性,其它百科式内容也包括模板里的内容啊,“其它百科式内容”就这么被你自己无视了。你在那几点提出的其它问题我上面也详细回复过,不相关就是不相关,因为各个问题的具体情形和性质不同无法类比。这里再详细分析一下你举的例子,与中华人民共和国建交可以不认同甚至反对中国共产党史观,可以不认同甚至反对中国共产党从他方攻占土地后称自己是在“解放”的说法,因为中国共产党从他方攻占土地是史实,中国共产党将这一史实称为“解放”体现的是中国共产党革命观,是将“解放”用作政治宣传术语,当然属于中国共产党自身价值观,对于这种价值观与中华人民共和国建交者当然没义务认同甚至可以反对。巴勒斯坦宣称自己独立是在宣称自己作为主权国家独立,这当然是巴勒斯坦自身观点,极具争议并不中立,美国和以色列就反对巴勒斯坦的这种说法。由此可见你举的例子类比不当逻辑不通,还请就事论事,请勿离题讨论(美国独立那个例子是Fkj硬要攀引的,其它例子是你自己硬要攀引的,其实这些例子的确类比不当逻辑不通,上面已有充足的解释和论证,但这些例子均与正题无关,不应为讨论这些偏题浪费篇幅和时间,还请回归正题)。
- 4的问题我上面也回复得很详细,其它中文圈地区也有众多不认同甚至反对中国共产党史观的人,这是客观存在的事实。Talk:台灣日治時期#臺灣問題:“攻占海南”_vs_“海南解放”中反对使用“海南解放”这一中国共产党叫法的用户就是明显的例子,也有很强的代表性,如果只是死盯着讨论中反对使用“海南解放”这一中国共产党叫法的用户,你当然会认为不就这几个人吗,其实是你自身视野局限的问题。放眼于整个中文圈,其实这样的人相当多,数不胜数。再有中華民國政府这个参战方也反对中国共产党从他方攻占土地后称自己是在“解放”的说法,这一点也请你正视。正因中国共产党声称的“上海解放”与中華民國政府声称的“上海沦陷”一样都是其自身观点,代表的是自身立场宣称自己的正当性正统性,都不符合WP:NPOV,也更易招致立场不同者的反对,那么才只能使用符合上海戰役这一表达史实且符合WP:NPOV的中立名称。你认为的以中文圈其它地区人数不及中国大陆人数多为由就得使用代表中国共产党史观的“上海解放”更是违背WP:NPOV和Wikipedia:避免地域中心,还请你在详细了解和仔细注意维基各项方针和规定后谨慎发言。
- 6的问题我上面也回复得很详细,我说的那条是成立的,上海戰役所谓历史意义中国共产党和中華民國政府立场严重对立大相径庭是的确存在的,有双方各自史料为证,那么Template:上海年表只使用“上海解放”这一明显体现中国共产党史观的称呼当然违背WP:NPOV,因为Template:上海年表不能只顾中国共产党立场而忽视中華民國政府立场,为显中立只能使用上海戰役这一表达史实的中立名称。中国共产党及其支持者庆祝“上海解放”,但中華民國政府以及不认同甚至反对中国共产党观念的人不会庆祝甚至反对庆祝“上海解放”,Template:上海年表不能只顾中国共产党及其支持者立场而忽视中華民國政府以及不认同甚至反对中国共产党观念者的立场,这才符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月13日 (四) 19:41 (UTC)
討論的焦點在於,2020年上海等紀年條目掛的模板Template:上海年表應否以「上海解放後(n-1949)年」標示。應指出,「解放」的歷史任務繁多,包括1950年代土地改革運動把從人民從地主解放出來、1950年代社會主義改造把人民從資本主義生產制度裡解放出來、1950年代農村的思想改造把農民從封建思想解放出來。以「上海解放後X年」指涉1949年5月27日的上海戰役,說得似人民在一天之間就被解放了,是矮化和污衊了1950年代上海各種解放運動所流的血汗和歷史意義。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年5月12日 (三) 06:48 (UTC)
- 请注意“上海解放”只是中国共产党自身叫法,中華民國政府称“上海沦陷”,这两个名称分别代表交战双方各自立场暗示各自正统性,事件本身名为上海戰役这一中立名称,显然这里只能使用上海戰役这一中立名称以符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月13日 (四) 01:37 (UTC)
上海市人民政府有設「上海解放紀念日」,可以用有唯一表達的紀念日取代有多種表達的事件。 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月13日 (四) 14:42 (UTC)
- 请注意“上海解放”只是中国共产党自身叫法,中華民國政府称“上海沦陷”,这两个名称分别代表交战双方各自立场暗示各自正统性,事件本身名为上海戰役这一中立名称,显然这里只能使用上海戰役这一中立名称以符合WP:NPOV。中国共产党及其支持者庆祝“上海解放”,但中華民國政府以及不认同甚至反对中国共产党观念的人不会庆祝甚至反对庆祝“上海解放”,Template:上海年表不能只顾中国共产党及其支持者立场而忽视中華民國政府以及不认同甚至反对中国共产党观念者的立场,这才符合WP:NPOV。--Joker Twins(留言) 2021年5月13日 (四) 20:02 (UTC)
- 我的意思是不用「上海解放」,用「上海解放紀念日」,作爲折衷。「上海解放紀念日」不必然是「上海解放」,就像「神圣罗马帝国」不必然「神聖」。 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月14日 (五) 00:30 (UTC)
- 我搞錯了,用某紀念日不合某事件幾週年的格式。 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月14日 (五) 01:14 (UTC)
- 我的意思是不用「上海解放」,用「上海解放紀念日」,作爲折衷。「上海解放紀念日」不必然是「上海解放」,就像「神圣罗马帝国」不必然「神聖」。 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月14日 (五) 00:30 (UTC)
心急吃不了热豆腐。等到彻底消灭中华民国就可以一次性解决中文维基百科里的所有类似争议了。--千里走单骑 ▪ 欢迎讨论 ▪ 关注桥梁专题和隧道专题 2021年5月17日 (一) 02:20 (UTC)
- 请注意WP:水晶球。对于第二次国共内战中国共产党从中華民國政府攻占土地的史实,中国共产党称“解放”、中華民國政府称“沦陷”是有史料为证的客观存在的用词差异,分别代表交战双方各自立场宣称各自正当性,对于双方立场维基百科只能一并如实记录以符合WP:NPOV,而非自行判定谁是真理谁是谬误。--Joker Twins(留言) 2021年5月17日 (一) 09:50 (UTC)
盧秀燕與徐國勇
@Cbls1911:盧秀燕條目。蔡英文擔任中華民國總統時使用總統權力所產生的爭議寫在蔡英文政府#施政爭議。馬英九擔任中華民國總統時使用總統權力所產生的爭議寫在馬英九政府#施政爭議。盧秀燕也有相關子條目盧秀燕市府,我把市長任內瑣碎、被維基編者自行認定為爭議的內容拆分到相關子條目,拆分當時編輯摘要也就寫的清清楚楚(Special:Diff/65489290)。結果卻被無厘頭手動回退,而我的操作叫拆分,不叫刪除(Special:Diff/65490991)。Cbls1911很愛把已拆分的內容加回,那請Cbls1911去把美豬進口事件寫進蔡英文條目中,以身作則。
徐國勇條目。陳同佳送台案已有專屬條目,不在徐國勇重複、累贅描述,另加上{{see also}}供人點閱(Special:Diff/65503120),什麼東西要寫在什麼條目,不要兩個條目寫重複的內容。另還很愛多次把抄襲內容手動回退加回,那Cbls1911你也是抄襲的共犯。關於趙介佑部分,整件事根本沒人說徐國勇不能、不可、不行跟他合照,也沒人說跟他合照時不妥的,為何要把不屬於爭議的內容扯成爭議?實在搞不懂,Cbls1911你知道你的行為是等同於誹謗嗎?隨意將正常的瑣事自行升級成爭議,捏造正常的瑣事成爭議事件攻擊徐國勇,完全超譯「爭議」一詞。--寒吉 2021年5月7日 (五) 13:46 (UTC)
- User_talk:Cbls1911:「條目主要架構的標準」:上方已講明,如蔡英文政府#施政爭議,不是我發明的條目架構。「技巧性申請清除編輯版本」:顯而易見的抄襲,且Wikipedia:侵犯著作权#处理著作权侵犯就指,「如果條目的所有內容可能侵犯著作權,請檢查頁面歷史;如果存在未侵權的舊有版本,你應該將頁面恢復到那個版本並提報至Wikipedia:修訂版本刪除請求」,我謹遵循方針執行,別當侵權共犯。口嚷嚷著管理員「大事化小、小事化無」,結果你自己實際的表現卻是把微不足道的事扯成大事(Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節)。--寒吉 2021年5月7日 (五) 14:28 (UTC)
- (!)意見:個人認為還是有必要在這兩個條目提一提這些事,但無需贅言。--Newbamboo(留言) 2021年5月8日 (六) 14:26 (UTC)
- (▲)同上:我也这么认为的。--Raptor (Unknown) 2021年5月9日 (日) 05:02 (UTC)
- 我處理的正是贅言(Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節),還有抄襲問題。且請Newbamboo講明「提一提這些事」的「這些事」是哪些事,並附上理由。另請Newbamboo以身作則將蔡英文政府#施政爭議的10個子章節以非贅言方式加入蔡英文條目中作為舉例,否則Newbamboo你的回覆無法讓人信服。--寒吉 2021年5月9日 (日) 12:11 (UTC)
- = = 市長任期 = =
- 「在2019年A月發生了[ [B事] ],在2020年C月發生了[ [D事] ]」。--Newbamboo(留言) 2021年5月9日 (日) 15:04 (UTC)
- 請將上述提及的10個子章節在蔡英文條目中實作一次。--寒吉 2021年5月9日 (日) 15:53 (UTC)
- 有一實例:布魯斯·艾爾沃德#事件移至2019冠狀病毒病疫情世界衛生組織相關爭議#对世卫组织助理总干事布鲁斯·艾尔沃德的批评,布鲁斯·艾尔沃德未留下無贅言內容提及瑣碎事件。--寒吉 2021年5月10日 (一) 02:55 (UTC)
- 已經將其中最大的美豬事件和中天事件簡略地寫入蔡英文條目的第二任期子章節。--Newbamboo(留言) 2021年5月10日 (一) 05:22 (UTC)
- 全部10個。也請回答未回覆的『「提一提這些事」的「這些事」是哪些事,並附上理由』,否則我當作每一項都微不足道、沒有一項值得提及。Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節#處理瑣碎內容第五點,「取出至其他條目有明確界定的小節」。--寒吉 2021年5月10日 (一) 07:33 (UTC)
- 統促黨台中集會事件和陳同佳送台案,這兩件事比較大。具體寫入方法參考本人在蔡英文條目的編輯。--Newbamboo(留言) 2021年5月10日 (一) 12:33 (UTC)
- 最想看到的就是像你這種以身作則的編者,有看到你對於林佳龍的處理。--寒吉 2021年5月10日 (一) 15:36 (UTC)
- 統促黨台中集會事件和陳同佳送台案,這兩件事比較大。具體寫入方法參考本人在蔡英文條目的編輯。--Newbamboo(留言) 2021年5月10日 (一) 12:33 (UTC)
- 全部10個。也請回答未回覆的『「提一提這些事」的「這些事」是哪些事,並附上理由』,否則我當作每一項都微不足道、沒有一項值得提及。Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節#處理瑣碎內容第五點,「取出至其他條目有明確界定的小節」。--寒吉 2021年5月10日 (一) 07:33 (UTC)
- 請將上述提及的10個子章節在蔡英文條目中實作一次。--寒吉 2021年5月9日 (日) 15:53 (UTC)
- 我處理的正是贅言(Wikipedia:格式手冊/瑣碎章節),還有抄襲問題。且請Newbamboo講明「提一提這些事」的「這些事」是哪些事,並附上理由。另請Newbamboo以身作則將蔡英文政府#施政爭議的10個子章節以非贅言方式加入蔡英文條目中作為舉例,否則Newbamboo你的回覆無法讓人信服。--寒吉 2021年5月9日 (日) 12:11 (UTC)
- 等個一年、一任之後,有些比較清晰的執政綜述、回顧或影響研究再來編輯就好了,真沒必要急於一時。-AegonINVICTUS(留言) 2021年5月11日 (二) 16:34 (UTC)
- 很多人喜歡犯下Wikipedia:短視,拼命往維基塞垃圾,而當有人願意替他們清理垃圾時,他們只好不斷的回退、指控對方在破壞,以掩蓋自己的不足。--寒吉 2021年5月11日 (二) 16:47 (UTC)
- 很多台灣的政治人物條目都有這種情況。--No1lovesu2(留言) 2021年5月13日 (四) 09:39 (UTC)
- 很多人喜歡犯下Wikipedia:短視,拼命往維基塞垃圾,而當有人願意替他們清理垃圾時,他們只好不斷的回退、指控對方在破壞,以掩蓋自己的不足。--寒吉 2021年5月11日 (二) 16:47 (UTC)
關於審判系列與人中之龍系列的區隔
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
審判系列的第二作湮滅的記憶將於今年9月發售,在5/7的發布會上,名越總監與細川製作人始終在強調審判系列與人中之龍系列雖然共用世界觀,但它們是個別獨立的IP,因此我在想應該要更動人龍的模板以符合現況。 目前初步的構想如下:
- 模板標題改成「人中之龍世界」
- 分類方式修改如下
1.人中之龍系列→遊戲→(更小的分類維持原狀)
- →影像作品→
2.審判系列→
3.製作人(保持原狀)
4.登場人物欄目取消
各位覺得如何?另外,由於修改模板超出我目前的能力,也需要一些技術上的支援,希望有空的人可以協助。風鳴(留言) 2021年5月9日 (日) 03:40 (UTC)
- 啊不就學女神轉生和女神軼聞錄就好。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月9日 (日) 03:51 (UTC)
- 直接拆分我也有想過,但是審判系列目前只有兩作,感覺有點單薄。風鳴(留言) 2021年5月9日 (日) 12:20 (UTC)
- 那就不拆(例如尼爾和DOD)。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月9日 (日) 12:21 (UTC)
- 直接拆分我也有想過,但是審判系列目前只有兩作,感覺有點單薄。風鳴(留言) 2021年5月9日 (日) 12:20 (UTC)
- 本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。
關於「連任」次數的問題
如果有一個人當選了中華民國第8、9、10屆立法委員,且第8屆之前沒有做過立委,且第8、9屆都有做完任期,沒有中途離職,那麼請問他/她當選第10屆立委時,是第幾次「連任」立委?
關於這個問題,在下發現我的答案與某些人不一樣,導致某些條目的部分敘述我認為不正確,某些人卻覺得沒有問題。我無法堅持我的答案是對的,所以來請教正確答案究竟是什麼。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月9日 (日) 06:47 (UTC)
- 按我個人經驗,再選時當選即算連任,上述問題中,當選第10屆時,媒體通常稱其二度連任。-KRF(留言) 2021年5月9日 (日) 08:52 (UTC)
- 那麼上述問題中,當選第10屆時,是第幾度「當選」?第三?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月9日 (日) 11:27 (UTC)
- 第三次當選。--章安德魯(留言) 2021年5月10日 (一) 18:15 (UTC)
- 何欣純條目導言說她「三度連任立委」是錯的?正確應是「三度當選立委」或「二度連任立委」?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月15日 (六) 06:59 (UTC)
- 的確,是二度連任,三度當選。--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年5月16日 (日) 13:40 (UTC)
- 是,二度連任,三度當選。-KRF(留言) 2021年5月16日 (日) 14:00 (UTC)
- 那我就修改何欣純條目的敘述了。往後如果我再發現有混淆「當選」與「連任」的情形,我將逕行修改。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年5月16日 (日) 14:29 (UTC)
所以
關於「支那方面軍」的移動依據
近期見有用戶將大量諸如「華南方面軍」、「華中方面軍」等移動至「中支那派遣軍」、「南支那方面軍」等,使用的依據是Wikipedia:格式手册/两岸四地用语下的「避免使用之詞彙」章節其中一句:「對於特定政權、政黨或族群的污名化用語也不應用於敘述性內文,如「共匪」、「蔣匪」和「支那」等。專有名詞或語錄除外,如「南支那方面軍」等。」以此做出大量移動。我翻閱討論頁似乎沒人針對這點發表過意見,而這個例子最初在該指引設立時即由User:Sanmosa加入。然而現實情況下,參照下表中港台各地出版的漢語軍事著作,涉及到上述「支那方面軍」名詞使用的僅有香港,中台則極少。想請問社群有關此移動之共識是否有違反Wikipedia:命名常规?或說為不避「支那」一詞之使用、卻無視現實常見名稱的情況?本案是否應回退其移動另做地區字詞轉換?--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 07:23 (UTC)
用例舉隅,歡迎補充:
- 改稱「華南/華中方面軍」
- 台灣:
- 官方/軍人修史:《中國抗日戰爭史新編》(國史館2015)、豫南會戰(民國30年1月24日)(ROC國家國防教育辦公室)
- 紀錄片:《抗戰:和平榮耀·勝利70》紀錄片(東森新聞台Youtube,第1集42:48)
- 學術著作:《重探抗戰史(一)》(郭岱君2015)
- 大陸
- 官方/軍人修史:《中国抗日战争正面战场作战记》(郭汝瑰2005,解放軍)、《日军侵华战争(1931-1945)》(王辅2015,解放軍)、《日本军国主义侵华资料长编》(日本防衛廳戰史室、天津市政协编译1987)、《大东亚战争全史》(服部卓四郎,日軍;張玉祥1984譯)、《首戰告捷威名揚︰走進平型關大捷紀念館》(解放軍報2021)
- 學術著作:〈日军大陆“一号作战”之评析〉《洛陽師專學報》(劉承斌)、《中日战争史1931-1945》(胡德坤)、《八年抗戰中的蔣介石1937-1945紀實》(何虎生)
- 沿用「中支那派遣軍/ 南支那方面軍」
- 台灣:
- 官方文件:《台灣區日俘(僑)處理案》〈有關駐華日本軍投降及我軍受降事宜〉、〈日軍投降及我軍受降事宜〉、〈日本軍投降及我軍受降事宜〉、〈有關日軍在華作戰部隊傷兵治療事宜〉(中國陸軍總司令部,1945年)
- 官方/軍人修史:〈安藤利吉〉《臺灣歷史人物小傳:明清暨日據時期》(國家圖書館2006》、〈支從軍記念寫真帖刊行會發行《征討華中》的文物描述〉(國立臺灣歷史博物館2012)、《解讀中日全面戰爭》(藤原彰,日軍;陳鵬仁譯1996)
- 學術著作:〈日軍南京大屠殺所涉及的戰爭國際法問題〉《近代史研究所集刊》(李恩涵1991, p335)、〈國民政府參謀本部的國防作戰 計畫與初期實踐(1929-1937)〉《新史學》(蘇聖雄2020, p.142)、〈日本帝國軍港在澎湖的形塑〉(臺灣師範大學論文, 饒維平2020, p.61)
- 大陸:
- 學術著作:〈从侵华日军士兵佐藤强日记看日军暴行〉《民国春秋》(朱宝琴1999)、〈從日本戰史叢書和部隊史看武漢會戰〉(華中師範大學論文,東哲也2012)、〈日本侵略军在汕头投降和被收容的经过〉《汕頭社科》(秦梓高2015)
- 軍人/官方修史:〈滇南抗战连载1:拒敌于国门之外的滇南抗战〉(文山州新聞網2020)
- 香港:
(+)贊成应予以回退无共识或讨论的内容,并做地区转换。--MINQI(留言) 2021年5月9日 (日) 07:28 (UTC)
(!)意見我注意到《中國抗日戰爭史新編》裡有種情況,就是當中章節的作者蘇聖雄與何智霖合著《中國抗日戰爭史新編》〈後期重要戰役〉時,確實是以華中、華北、華南等語。但蘇聖雄在國史館館刊第五十一期,〈抗戰末期國軍的反攻〉就以北支那方面軍、支那派遣軍等語了。台灣的用語習慣可能較為無定,或許還需要多找些材料對照一下。-AegonINVICTUS(留言)
- (:)回應:我同意台灣方面的用字比較沒有統一性,但尤須指出其各自性質,《解讀中日全面戰爭》是一本1996年有點年代的書(除了本書外,上述我查閱的台灣方著作皆為2010年後出版)、蘇聖雄在〈抗戰末期國軍的反攻〉中屬期刊文章作者個人,與此相對的,《中國抗日戰爭史》新編是一部多人審校、風格統一的大部頭系列作(為何蘇聖雄在多人合著作品中不用「支那派遣軍」了?說穿了不就不合適嗎?)、國防部網站的內容則具有官方代表性,論在軍事史方面名詞使用的權威性,我想不言自明。--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 11:34 (UTC)
- @AegonINVICTUS、Aizag:我在想一个问题:这是不是翻译的问题?即日本原本称中国为支那所以使用“支那派遣軍”(理由参见支那Top),而中国编者有些采取直接使用日语汉字名词所以也沿用“支那派遣軍”。那么按此来讲中文的正式名称或专有名词该为諸如「華南方面軍」、「華中方面軍」。--MINQI(留言) 2021年5月9日 (日) 09:39 (UTC)
- 我所接觸都是「華北、華中、華南」,故(+)支持回退,另@Sanmosa、Yumeto:有甚麼話想說嗎 ?-- 約翰同志-條目裱糊匠(留言) 2021年5月9日 (日) 10:31 (UTC)
- (:)回應:中國戰區中國陸軍總司令部於1945年09月05日的《台灣區日俘(僑)處理案》中所使用亦為支那派遣軍/方面軍,此文件為當時正式文件有一級上將何應欽批准。赤羽蒼玄(留言) 2021年5月9日 (日) 14:48 (UTC)
- 中國陸軍總司令部官方文件的文獻證據非常有力,我覺得難以辯駁... 如此看來Aizag在段首所說「"支那方面軍"名詞使用的僅有香港,中台則極少」並不足信啊。而且從上表看來,沿用「中支那派遣軍/ 南支那方面軍」有挺大流通度。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年5月9日 (日) 16:04 (UTC)
- (!)意見:我不認為中國陸軍總司令部官方文件有多少參考價值,時間闊度長到一定程度參考價值也會隨之遞減,舉幾個例子哈里·S·杜鲁门,早期譯作「褚盟」、喬納森·溫萊特譯作「無洋來特」、蓋世太保在1980年由黎明文化出版的《德軍參謀本部》譯作「蓋斯他保」(271頁)、萊茵哈德·海德里希譯作「海德利赫」(前279頁)、威廉·亞當譯作「亞達姆」,以上譯名至今絕非主流。小叮噹、神奇寶貝就更不用說了。--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 16:33 (UTC)
- @AegonINVICTUS、Aizag:我在想一个问题:这是不是翻译的问题?即日本原本称中国为支那所以使用“支那派遣軍”(理由参见支那Top),而中国编者有些采取直接使用日语汉字名词所以也沿用“支那派遣軍”。那么按此来讲中文的正式名称或专有名词该为諸如「華南方面軍」、「華中方面軍」。--MINQI(留言) 2021年5月9日 (日) 09:39 (UTC)
我認為不應回退移動,畢竟是本名(原文為全漢字)和專有名詞,適用名從主人。「華北/中/南方面/派遣軍」應視為別稱。SANMOSA Σουέζ 2021年5月9日 (日) 10:37 (UTC)
- (:)回應日文汉字和汉语应不能简单等号,名从主人不适用。最典型的例子:日语中的“娘”意为汉语中的女儿,而非汉语中母亲的意思。这个问题对于很多日本的汉语学习者或华人的日语学习者来说十分必要,甚至曾经闹出不少笑话误会乃至冲突。--MINQI(留言) 2021年5月9日 (日) 11:06 (UTC)
- (:)回應:名從主人?這裡是中文維基,豈可單純用日文漢字轉當中文正式名稱、而不使用在中文更常用的名稱?可參見白俄羅斯至今官方自稱「白羅斯」,但至今每次名稱調整都沒能成事的原因就是因為不怎麼泛用,大多數仍為「白俄羅斯」。--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 11:34 (UTC)
- 《命名常規》曰:「(一個事物)它的擁有者或代表者的日文、越南文、韓文等中文之外的文字資料出現該事物的日文漢字、越南文漢字和韓文漢字等專有的名稱,『名從主人』原則僅起參考作用⋯⋯」就此例而言,應同時參照先到先得原則,加以地區詞轉換輔助。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年5月9日 (日) 15:47 (UTC)
我沒甚麼看法,只是翻特殊:日志/move看到,順手提移動請求去掉消歧義後綴並調整模板連結。問一下User:赤羽蒼玄吧。 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月9日 (日) 10:41 (UTC)
- (:)回應:我認為以1946年發布《關於迴避使用支那稱呼之事宜》為界,以前使用支那,以後使用中華或中國;像日本外務省的中國·蒙古課因創於1946年後,所以應使用中國而非支那。赤羽蒼玄(留言) 2021年5月9日 (日) 13:47 (UTC)
- 像法屬印度支那中的印度支那現應使用中南半島,然中南半島是1945年後由于右任所創,故因使用舊稱而非改稱為「法屬中南半島」。赤羽蒼玄(留言) 2021年5月9日 (日) 14:04 (UTC)
- (※)注意「中支那派遣軍」條目在2012年9月1日建立時為使用現名「中支那派遣軍」作為條目名稱,而「南支那方面軍」在2008年3月27日建立時情況亦為相同。即是說一開始的條目名稱不是「華南方面軍」及「華中方面軍」。--武蔵(留言) 2021年5月9日 (日) 15:21 (UTC)
- (!)意見:本案僅討論在「X支那方面軍、支那派遣軍」條目上,請勿擴大討論到所有引用「支那」的名詞,謝謝。--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 16:33 (UTC)
(!)意見,原本一開始看到Aizag閣下的意見時敝人覺得要移回的,但在查閱編輯歷史後認為不應回退移動了。--武蔵(留言) 2021年5月9日 (日) 15:44 (UTC)
- (:)回應:感謝上列多位的文獻補充,確實我在調查用詞這方面因為取證資料有限做出「"支那方面軍"名詞使用的僅有香港,中台則極少」的錯誤結論,在此向各位致歉。以此前白俄羅斯命名方式的命名常規處理流程,足見「X支那方面軍、支那派遣軍」在兩岸屬於常見名稱,即基於以往先到先得原則而不移動現有頁面。--Aizag(留言) 2021年5月9日 (日) 16:33 (UTC)
国家教育研究院网站上的非常用译名有错误怎么办?
维基人Hierro在多个名为Avesnes的法国地名条目中添加了“zh-tw:阿凡斯內”的手动转换,来源是国家教育研究院网站,但事实上Avesnes的发音为/avɛn/,“s”不发音,“阿凡斯內”纯属误译,且经过搜索“阿凡斯內”仅出现在此网站,其根本不是通行的常用译名,请问这种情况下又该怎么办?(PS:对于大陆的地名翻译类书籍资料中的非常用译名之误译,我与维基人AirScott是意见一致的,即不采用该误译,而且根据实际发音更正,如库泽克斯)。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月11日 (二) 23:30 (UTC)
- (!)意見:那裡是比利時法語區?國家教育研究院的內容是可以修訂、勘誤建議的。Quabao(留言) 2021年5月12日 (三) 05:12 (UTC)
- 其實可以舉報,但好像需要帳號? 看有沒有 有帳號 的維基人可以代為舉報?-- 五歲抬頭雪菲(☎️·☘️) 2021年5月12日 (三) 05:32 (UTC)
- @A2569875:我尝试注册会员了,但是不知道为什么收不到确认Email以至于无法激活账户。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 03:41 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:根據個人幾個月前的經驗,確認 Email來的速度非常慢,大概要幾個小時,請耐心等候,也感謝您的貢獻。--迴廊彼端(留言) 2021年5月13日 (四) 03:50 (UTC)
- @迴廊彼端:已经一天了,不知道为何还是没有收到。若是阁下愿意的话,可以去试一下。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 03:53 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:根據個人幾個月前的經驗,確認 Email來的速度非常慢,大概要幾個小時,請耐心等候,也感謝您的貢獻。--迴廊彼端(留言) 2021年5月13日 (四) 03:50 (UTC)
- @A2569875:我尝试注册会员了,但是不知道为什么收不到确认Email以至于无法激活账户。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 03:41 (UTC)
条目“刑剋配偶相”可能没有保留的必要
这个页面主题的相关参考资料很难找到(因为这不属于科学问题的范畴),难以满足“可供查证”原则,且没有任何跨语言链接,可能关注度不足。──以上未簽名的留言由Unite together(討論|貢獻)於2021年5月12日 (三) 23:43加入。 —此條未加入日期時間的留言是于2021年5月16日 (日) 02:49 (UTC)之前加入的。
关于如何分拆中国关于钓鱼岛之言行
曾试图上手删除部分内容,但因条目内容实在千头万绪,最终放弃。请求社群协助。--悔晚齋(臆語) 2021年5月13日 (四) 06:03 (UTC)
音译译名是否算是“非汉语译名”?
维基人AirScott创建了模板Template:非汉语译名/法语并使用在了多个将通名音译的法国地理条目中,但是音译译名是否能称作“非汉语译名”?只有意译了才能算是“汉语译名”?用汉字音译的就不是?合着“科多尔”、“波多黎各”、“科特迪瓦”、“圣地亚哥-德孔波斯特拉”全都是“非汉语译名”了?而且根据其援引的Wikipedia:命名常规与Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名,只有说“中文名优先于外文名”,根本没有一条规则说“意译名优先于音译名”,拿此二条当作模板内的依据是否合理?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 06:57 (UTC)
- @AirScott:请说明。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2021年5月13日 (四) 07:26 (UTC)
- (:)回應@Bigbullfrog1996:原模板里写的很清楚了,“在XXX一名未被广泛收录及使用的情况下,该名称可能存在争议”,阁下又跑来拿一堆常用名混淆视听?况且原模板标题是“非汉语译名”而不是“非中文名”,要不再去看一眼Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名前两条写的啥?--Patriotard 2021年5月13日 (四) 10:40 (UTC)
- @AirScott:那我问问您,您所说“非汉语译名”之定义到底是什么?不管是意译还是音译,用汉字译写的译名怎么就不算是汉语译名了?别谈常不常用,按照您模板里给出的定义,您就说“科多尔”、“波多黎各”、“科特迪瓦”、“圣地亚哥-德孔波斯特拉”是不是全是符合您定义的“非汉语译名”?还我“混淆视听”?而且Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名这五条全部都是跟汉字文化圈相关的,有哪一条是明确说了“意译名优先于音译名”?钓鱼台与尖阁诸岛是意译与音译的关系吗?独岛、竹岛跟利扬库尔岩是意译与音译的关系吗?您曲解《命名常规》反倒把大棒抡到我头上来了?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 10:53 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:您举的例子当然符合“非汉语译名”,但是它们早已被广泛收录,所以有什么争议吗?《命名常规》并不是针对汉字文化圈当中的翻译取舍(相关问题另有讨论),里面提到的“尖阁诸岛”涉及主权及多次转译的问题,在此处确实没有指导意义,另当别论;但是“利扬库尔岩”难道不是“非汉文译名”?--Patriotard 2021年5月13日 (四) 11:18 (UTC)
- @AirScott:您把这四条称为“非汉语译名”纯属您个人之见解,我可从未听闻“音译译名=非汉语译名”之说法,您可以问问其他维基人的看法。而且您这么爱搬常用名的例子当自己的论据,那我也搬,Côte-d'Or译作“科多尔省”而非“黄金坡省”(可能会“国玺”)或“奥尔坡省”,足以证明将通名纯音译完全合理。再结合导则规定及海量不内部打架的文献支持,纯音译的合理性更上一层,滥以意译可就是您的原创了。而Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名,这是05年当时的讨论吧?而且这五条都是当时提出者自己所说的说法,对于各条直到今天下边都会有支持或反对的回复,而且里面已经说了,“经过两星期讨论后,2005年9月8日的讨论结果将正式写入Wikipedia:命名常规守则”,您就看今天已经写进去了的Wikipedia:命名常规里有没有任何关于“意译名优先于音译名”的说法?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 11:57 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:现在讨论的是没有被广泛使用的音译地名,阁下为何老是抓着“科多尔”这种常用名不放?既然如此,那就多扯几句:即使是音译,Côte-d'Or也应该是“科特多尔”;至于音译与意译的取舍,怎么同是Côte的Côtes-du-Nord就被意译成了“北滨海省”还被《导则》抓了个典型?按照阁下的标准这里是不是“内部打架”了?更何况,“金丘”的称号在民间亦有出现[36],并且同是汉字文化圈的粤语维基就使用了黄金丘作为条目名称。音译/意译在文献内部不统一的例子多了去了,凭什么Val-de-Marne是马恩河谷省而Val-de-Reuil就只能是“瓦勒德勒伊”?凭什么-en-Mer可以是滨海而-en-Montagne就只能是“昂蒙塔涅”,“海”和“山”有什么本质上的区别吗?再说维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名,即使拿2005年9月8日作为时间点,其下面的支持/反对票数也达到了14:3,铁定通过。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 12:50 (UTC)
- @AirScott:我提“科多尔”是个引子,为的是说明通名音译之可行性,最关键的还是海量资料的支持。给您提醒一下,粤语维基是可以不按常用名来随便自嗨的,见粵文維基百科#文章特點,最典型的例子就是Justin Bieber,粤维叫“側田比伯”,但事实上这个名字完全是自拟的,“側田”来自歌手罗定伟之艺名,其取自Justin,但这不可表明粤语区的Justin都译作“側田”(中文维基里“zh-hk:積斯甸·比伯”),就好比我假如是个著名歌手,给自己取艺名叫“杰木丝”,并解释称其取自“James”,这可不代表以后大陆的“詹姆斯”全变成“杰木丝”了。所以,粤维“黃金丘”多少免不了自嗨的可能,至今没见中维科多尔条目里有“黄金丘”转换。而那个网站里的所谓“民间出现”,我翻了一遍那个网站,有很多自拟译名,要是我建个网站我也可以自嗨着玩,当然您也可以建一个来圆您“小城堡”、“小教堂”、“勒”、“提”的夙愿。当然,这网站自嗨着玩是无所谓的,不影响“科多尔”的常用,只要别干把自己输出的译名拿回来放在条目里引用这种实在是没意思的事儿就行。还有,Val-de-Marne本来就叫“瓦勒德马恩省”,不仅出自翻译书籍资料,且今天也仍有使用,更何况这也是条目本来的名字,只不过12年被人移了,也一直没人移回去,经过了这么多年的沉淀,现在再移回去就太唐突了。与之相反的是意大利的瓦莱达奥斯塔大区,今天若给移到“奥斯塔谷大区”同样是唐突的。假如十年前此条目被移到了“奥斯塔谷大区”,那么今天把“奥斯塔谷大区”移回“瓦莱达奥斯塔大区”反而就是唐突的了,就成了“Val-de-Marne”的翻版。还有,如果海量资料里有数量多且统一不打架的译法(不排除印刷问题或译者“欧别”式脑抽,一两个例外无所谓,只要别九一开以上就行),那么这个译法就不是你想动就能动的了。至于个别的常用名,就应该剔出来另算(比如“克莱枫丹”,还有“圣赫勒拿”)而不是以一推百,以一推百纯属颠倒了主次。最典型的例子就是“Neuville”译作“讷维尔”,说《导则》有规定“有新城、新堡之意的通名要意译”,没错,而且也没有哪个“讷维尔”知名,但海量的“Neuville”体量摆在这儿了,这不是你想“新城”就能“新城”的。同理,“Châtel”也不是你想“堡”就能“堡”的,“Castelnau”不是你想“新堡”就能“新堡”的,“Martin”不是你想“马丁”就能“马丁”的,“Julien”不是你想“朱利安”就能“朱利安”的,“Fontain”不是你想“枫丹”就能“枫丹”的,懂了吗?因此,至于“des”译“德”就可以说是“没有写在导则里的ville”了。要是“尾ville译维尔”没有写进导则,您是不是到今天还在跟我撕“尾ville应译维勒”,哪怕再多的资料都是清一色的“维尔”都不行?毕竟之前我问您的时候,您可是亲口说“不认为那些“维尔”译名是常用名”,前年甚至是“沙勒维尔-梅济耶尔是特例特算,不影响其他维勒”。甚至理由都是如出一辙的,当年说“维尔会跟vir混”,今天成了“德会跟de混”,历史轮回?且我也没说一棒子打死所有通名意译,通名意译是有前提的,就是与其他词复合以至于实在是含义过于明显而音译又过于冗长,比如《导则》上就举了“三河镇”,译名书籍里也有“科隆贝双教堂村”,所以我也把Florac Trois Rivières改译作“弗洛拉克三河镇”了。但是一般的单个通名就是纯音译,不是你想滥译就滥译的,一是《导则》讲的“一般通名纯音译”,如果这句是纯屁话,那导则里光写4.1.9得了,还写这句干嘛?闲的?二是老生常谈的有海量资料佐证,且其正好与导则里的“一般通名纯音译”相辅相成,三是你这么做的影响仅次于把“蒂”改“提”,带Forêt的全译成“XX树林镇”,带Val的全译成“XX谷镇”,带Maison的全译成“XX屋镇”,带Pont的全译成“XX桥镇”,带Montagne的全译成“XX山镇”,带Rivières的全译成“XX河镇”……可以说直接把译名半壁江山全给掀了
,简直太彪了,梁静茹都不敢这么干。至于“-en-Mer滨海-en-Montagne昂蒙塔涅”,这不仅是书籍资料上大量存在的,而且我还要说的是,各语言在译法上就应遵循各语言对应的书籍资料,就比如法语可以把Châteauneuf-sur-XX、Villeneuve-sur-XX译作“XX河畔新堡”、“XX河畔新城”,但在德语中Neuburg an XX、Neustadt an XX就只能译作“XX河畔诺伊堡”、“XX河畔诺伊施塔特”,如莱茵河畔诺伊堡、瓦尔德纳布河畔诺伊施塔特,哪怕德语《导则》里举了“蒂蒂塞新城”的例子,但我也不能强行去“莱茵河畔新堡”、“瓦尔德纳布河畔新城”。尽管这俩也不是什么知名地方,等于或次于您魔改的Castelnau-d'Estrétefonds(也就是说您要是附了我的身并专注于德国地理类条目,那可能早就把这俩给改了),且资料里还有一个译成“科尔新堡”的Korneuburg,《导则》里举了“蒂蒂塞新城”,但资料中这么多“诺伊堡”、“诺伊施塔特”摆这儿,这就不是能去“新堡”、“新城”的了,无论是我,还是慕啤君,亦或是其他人,都不行。再说维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名,将“非汉文(如英文)译名”称呼“利扬库尔岩”也只是当年那位维基人草拟出来的称呼方式,而其他人也没有联想到音译与异译的问题而没有纠正这个称呼,您可以把当年那位草拟的维基人叫出来问问此“非汉文(如英文)译名”是否指的是“Montagne译成蒙塔涅”这样的音译名称。最关键的是,无论是维基百科:命名常规还是维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名全都没有明文指出,“意译名优先于音译名”,所以就更不该过分解读,甚至拿着鸡毛当令箭,对着看不顺眼的音译狂轰滥炸。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 15:55 (UTC)- @Bigbullfrog1996:首先辛苦阁下码那么多字了。关于“科多尔”,与Côte-d'Or结构相同的Côtes-du-Nord、Côtes-d'Armor、Côte-d'Azur全部是清一色的意译,Côte d'Ivoire本来也是意译“象牙海岸”,后来在当地政府的要求下改为音译,这样一看,“科多尔”反而成为了特例。如果我去自建网站去输出系列自拟名称然后把自己输出的译名拿回来那必然存在利益冲突,明显不符合维基编辑标准,但是如果是某个自拟的名称被第三方参考资料收录,那么该名称可以在对应条目中被提及。关于Val,既然“马恩河谷省”没有问题,那么该译法为何不能在中文维基中得到统一?况且许多“Val”命名的市镇都建立于最近几年,并没有被《大辞典》收录,阁下统一改为音译难道不也属于原创?“Neuville”在形式上不等于“Neuveville”,所以统一音译为“讷维尔”是可以接受的,如同Château-Renault和Châteaurenard被分译为“雷讷堡”和“沙托勒纳尔”一样。译法就不是你想动就能动的了,这句话建议您在移动“塞姆”的时候也用上,按照您的看法,“塞姆”是内部统一的,并没有出现“塞姆”/“赛姆”/“斯海姆”混用的情况,别又说什么“不符合正字法”之类的,阁下既然认为“《大辞典》编委会那帮子专家不可能集体犯把des读成[də]这种低级的错误”,那他们又怎么会不知道“sheim不是法语词源”?“塞姆”怎么就不能是“约定俗成”了呢?。看到阁下又把“Martin”、“Julien”拿出来谈论就想笑,无论是维基中已存在的《法语人名列表》、各类中文引擎的搜索结果甚至翻译软件,“马丁”和“朱利安”都是压倒性的存在,倒是阁下说一边说“马丹”“于连”来自《大辞典》应该遵循,一边又想动就能动地魔改孔夫朗-圣奥诺里讷、圣萨维讷(这两个地方都是在中国地图出版社《法国地图册》中有明确标注的)等一大批人名衍生出来的地名。关于“Castelnau”、“枫丹”和“维尔”等诸多问题,去年12月已经有过详细讨论了,此处不再赘述。“通名意译是有前提的,就是与其他词复合以至于实在是含义过于明显而音译又过于冗长”,且不谈这句话是否为原创研究,请问为什么Grande-Synthe需意译而“La Grande-Paroisse”却被直接音译?Trois-Rivières可以被译为“三河镇”而Trois-Puits就是“特鲁瓦皮”?Trois-Fontaines-l'Abbaye这种还不够明显和冗长?况且,阁下既然支持人名引出的地名按照人名本身翻译,那么为何一些自然地理事物引申出来的市镇却非要强行音译?好好的圣米歇尔山非要弄到勒蒙圣米歇尔去,要不是勃朗峰霞慕尼旅游局创建中文网站,欧洲第一高峰所在地又得叫沙莫尼蒙勃朗了。再说《导则》,阁下说了三点:①“一般通名纯音译”:很抱歉我翻遍全文也没看到这句话,倒是有3.1“地名专名一般音译,地名通名一般意译”、4.2“地名通名”当中列举的一堆意译名称以及后面的附录;②“海量资料佐证”:是,没问题,但阁下所指的“资料”不外乎就是《大辞典》和《地图册》吗?之前已经讲过无数次大辞典和实际常用名之间存在的冲突了;③“半壁江山全给掀了”:“蒂/提”以及前文提到的“维尔”之类的我接受,不再修改,但是我明确支持将《导则》附录当中提到的通名全部意译,阁下之前说附录里面有清真寺、机场一类的,事实就是如果存在“Aéroport-de-XX”这个市镇,那么这种含义过于明显的通名必然会被翻译为“XX机场镇”,远的不多说,《法国地图册》当中出现了“Capdenac-Gare”市镇和“Merlines-Gare”(后者作为市镇和车站事实上均不存在,但是被加注了市镇图标)两地被分别译为卡普德纳克站和梅利讷站,至于其他通名,“维尔”、“莱班”、“蒙”等存在省会级别的市镇,可认为其对应通名符合常用名标准,除此之外的通名在我看来都应该被意译处理。工作量大不是问题,阁下两天肝了上万个条目不也就过来了?意大利德国等地的类似地理通名也可参照修改,我不介意葡萄酒之路上的新城这样的名称,不过本人对法国以外的地理事物不甚了解,故劳烦阁下邀请相关维基人进行讨论。维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名虽不完善,但已是现阶段解决意译/音译问题唯一可查证的维基规则。最后,本人创建的模板:非汉语译名/法语本质是一个临时性模板,目的是为了让读者参与完善法国地名翻译,若达成共识那么该模板自然失去其意义。不过,鉴于中法文化差异以及翻译习惯的多样性,该模板以及相关争议可能会常态化存在。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 21:25 (UTC)
- @AirScott:我也首先感谢您的感谢,不是说我辛苦,而是因为有问题,那我肯定是要一一讲出来的。首先关于Val,再让我跟您讲什么也都是之前的那些东西,也没再有什么新的好说的了,我还是我的意见,您可以问问其他维基人的意见。对于“塞姆”,这个我之前给您讲过无数次了问题再哪儿了,但“des”在法语里可是跟“ville”是一样最基础的词,如果“尾ville译维尔”没有写在导则里,您会不会也直接将其判为误译了?并且理由跟“des模板”一样,说“ville对应译音表“维勒”二字,故应译“维勒””?跟“des”比“ville”甚至更甚一步,若在开头直接就是“维勒”,您会不会认为更该“维勒”?以上说的是基础词,但对于少民少语,我对那帮子专家还真是不敢恭维,Baixas、Marquixanes、Thuès-Entre-Valls、Prats-de-Mollo-la-Preste、Drulingen、Oyonnax,还有布列塔尼的一堆。且不谈这些,就说Altkirch和Illkirch-Grafenstaden,“kirch”那帮子专家能不知道是少语词?但又译成了什么玩意?对于-ingen(这是一个-heim式的词根,并非纯译音问题),词典里没内部打架,比如Wingen-sur-Moder、Jettingen(“热坦让”是写在《大辞典》里的,原条目里没提)和上面提到的Drulingen,都是统一的照搬译音表“安让”,我也该“安让”?-berg也是统一的“贝尔”,比如Kaysersberg、Lemberg(“朗贝尔”是写在《大辞典》里的,原条目我还没修),我也该统一“贝尔”?对于译音,我一直是力求准确还原发音,不管它是法语还是少语,而您后来也赞同并贯彻了这一点,比如在Illkirch-Grafenstaden即是如此,结果您在前年早已同意了德源词中发音为/ai/的“ei”按“艾行”译的情况下又三番五次反过来拿“塞姆”勒我脖子,属实是无趣了吧?说到人名,那个法语人名列表其实就是用户自己写的,您也不看看“Alex 阿雷克斯”、“Arthur 阿尔蒂尔”、“Ernest 埃内斯”、“ Marc 马赫”、“ Mathieu 马秋”、“Maël 马艾尔”,结果就只看到了“Martin”和“Julien”?那可真厉害。要是里面之前被用户写成“马丹”和“于连”,您是不是就直接闭口不谈这个“法语人名列表”了?而且您都现在了还提翻译软件,拿翻译软件佐证,真是笑piss我了。您就把各种地名带到翻译软件里翻一遍,看看能有几个对上的?而且之前我质问您拿翻译软件支持自己的时候,您可是亲口说都翻译软件都译成什么,那就表示支持,绝不讥笑,来,您把各种带fontain的复合地名(不包括单独的和带连字符的fontain,否则会被翻译软件误判为“喷泉”)扔各种翻译软件里,哪个不是“方丹”?除了Fontainebleau外有一个“枫丹”吗?别食言,您以后就按照您自己说的做,一律“方丹”。您更别把“常用”大棒挥上瘾,谁告诉你人人都“枫丹马丁朱利安”的?您之前可是各种圣汝利昂、圣汝利安、圣马丹、丰坦,别扯什么“当时才刚搞地名翻译”,“只是路人”,当时您可是已经来法国四五年了,比大多数人懂法国懂得多,即便是路人,跟大多数人相比,您也可以说是“超级增强版路人”了吧?不是“枫丹马丁朱利安”常用、人尽皆知吗,就连您这样的怎么当时都没直接“枫丹马丁朱利安”呢?所以又凭什么觉得人人都得无条件支持你的“枫丹马丁朱利安”?而“Castelnau”,您也别扯什么“详谈过,不再赘述”,您就直接说这跟“Neuville”是不是一模一样的情况吧?“Neuville”纯音译成“讷维尔”那“Castelnau”是不是就该纯音译成“卡斯泰尔诺”?您还能再找什么理由?关于“孔夫朗-圣奥诺里娜”和“圣萨维娜”,这引申出了一个我一直有思考、一直想跟您谈但没谈的问题,就是关于法语地名里的人名译字问题。首先要说的是,法语译音表与地名译音表有部分译字是不同的,就含人名的法语地名而言,最常出现的不同之处就是au人表译“奥”地表译“欧”、尾l人表译“尔”地表译“勒”、zi人表译“齐”地表译“济”、尾ge人表译“热”地表译“日”、zai人表译“泽”地表译“宰”、尾ne人表译“纳/娜”地表译“讷/娜”,这些您也应该是知道的。你要说法语地名中人名部分应按人名译音表译吧,但地名意译表上又有“(娅)、(玛)、(娜)、(莉)、(丽)、(琳)、(妮)、(珍)、(丝)、(莎)和(黛)等汉字用于以女性人名命名的地名”这句话,又有“圣欧班堡”、“圣迪济耶”、“圣利宰涅”和上述“孔夫朗-圣奥诺里讷”等例子的加持,也就是说理论上拿地名意译表译地名里的人名是可行的。但反过来,又有遵循人名译音表的“圣纳泽尔”,而且在《世界人名翻译大辞典》没有收录法语女名“Anne”的情况下,Sainte-Anne被完美地翻译成了“圣安娜”。所以对于含有无书籍资料常用译名之人名的地名具体怎么做,我陷入了头疼。对于这个问题,我们不妨进行商榷讨论。在这里也补充一句,其实法语地名里的人名翻译跟给人物译名的人名翻译一比,经常会出现两套译法(只谈资料里广泛存在的),比如Aubin译人就是“奥班”译地就是“欧班”、Auban译人就是“奥邦”译地就是“欧邦”、Thierry译人就是“蒂埃里”译地就是“蒂耶里”、Denis译人就是“德尼”译地就是“但尼”,这不是谁想“地译欧邦改奥邦”、“地译欧班改奥班”、“地译蒂耶里改蒂埃里”、“地译但尼改德尼”就能改的,毕竟体量摆在这儿了,因此这也是我为什么坚持“马丹”与“于连”。再回到“孔夫朗-圣奥诺里娜”和“圣萨维娜”,这两个都是我对上述人名译字问题陷入头疼之前改的,您看我今年海量大修有改过哪怕一个人名有“ne”问题的地名吗?至于“孔夫朗-圣奥诺里讷”,含Honorine的人名《大辞典》也就收录Conflans-Sainte-Honorine这一个,且含Sainte-Honorine的市镇名一共也才六个,这跟Martin和Julien是一个体量的吗?而“圣萨维娜”,首先《大辞典》并没有收录Sainte-Savine,而谷歌地图上则是机翻的“圣萨万”,所以我也没想着去查《法国地图册》。不过话说回来,您也根本不反对这个“圣萨维娜”啊,不仅没按《法国地图册》移回“圣萨维讷”,甚至还顺着这个名把条目扩充完了,看来您对这个名也挺满意的,怎么反倒拿它质问起我来了?而且全法国也就这么一个Sainte-Savine吧,比Sainte-Honorine还少,这更不能拿来质问我吧,经典神举例重现?再说Grand,您下边给人回复不是举了这个吗,您仔细读读“四、关于地名的音译和意译”这一段,读完了您很多问题就懂了。Grande-Synthe需意译是因为Synthe它本身是个专名啊,它旁边还有个Petite-Synthe,那Grande-Synthe当然是毫无疑问翻译成“大桑特”了。而“La Grande-Paroisse”,他的意思本就是“大的教区”,“Paroisse”是个通名,不是说这个地方叫La Grande-Paroisse,旁边还有个La Petite-Paroisse,而“四、关于地名的音译和意译”也讲了“Rio Grand音译为“里奥格兰德”,不意译为“大河城””,同样的,《大辞典》里“La Grand-Croix”也是译作“拉格朗克鲁瓦”。至于Trois-Puits和Trois-Fontaines-l'Abbaye,这都是我去年甚至前年改的,我目前的想法是移为“三井村”和“三泉修道院村”,但因为这个“村”字没谈妥,我现在移就是违反共识了。而自然事物与同名市镇分译则更是常见之惯例,且不说法语的这两个,德语里市镇与山同名的XXberg、市镇与河同名的XXbach一抓一大把,我寻思也没有人跳出来魔改“XX山”、“XX河”啊。至于“勃朗峰霞慕尼”,我搜遍了全网好像也只有那个网站有,其他的除了“沙莫尼蒙勃朗”就是“霞慕尼勃朗峰”(不过我得在这儿夸一下,在后面Mont-Blanc不音译的情况下,“勃朗峰霞慕尼”比“霞慕尼勃朗峰”好一万倍,好歹分得清主次而不是憨得跟Santiagoagentino似的)。说道《导则》,“一般通名纯音译”我指的就是之前跟您讲过的“4.1.1 专名(含专名化通名)一般纯音译”,我直接略称了。就这一条而言,我之前也说过了,这肯定不是一句屁话,要不然导则里光写4.1.9得了,还闲得写这句干嘛?而且广大书籍资料译名完全契合此规则,别扯“无数次大辞典和实际常用名之间存在的冲突了”,这些冲突大多数“蒙马特尔-蒙马特”、“贝尔维尔-美丽城”这样的单个的非译法型,有几个是属于译法型的冲突了?难不成是“香槟地区沙隆-香槟沙隆”,您是想把“XX地区XX”式的译法全给掀喽?还是说现实中真的存在各种“XX谷镇”、“XX树林镇”、“XX山镇”的常用名然后跟书籍资料冲突了?有吗?这些还不是您想去生造的?至于《导则》那个关于通名的附录,我告诉您,所有的西欧诸外语导则里都有这个通名附录,我也没见有谁整天抱着这个附录去各种魔改意译各种其他语言地名译名,怎么就您非得蹦出来搞特殊?不是说我一直以来把个人的意见压迫您,事实上我们也是一直在思考交流,在译法上我也不是完全跟前年一样一成不变固执己见,比如“XX-en-XX”统一译成“XX地区XX”、非两专名不超八字以上不加连字符(当然您更甚一步,是“八字”都不带)、德语源方位词不意译等方面就是我所作出的改变。很多东西我不能说我一定是对的,还是需要互相交换意见,但是译字用译音表不魔改、尾ville译维尔、单字或意译需在地名后加聚居地类用字、一般通名纯音译这四点我敢说我还真是百分之百是对的,您当年各种“尔”、“提”、“维勒”、“XX圣母”您现在回过头来看看还觉得理直气壮理所应当吗?也别怪我说话冲,这纯是因为阁下犟的跟头牛一样,当年我为了说服您光“用译音表不魔改”、“用维尔”这两点,费了我多少口舌?我要是慢声细语的,估计直到今天这两点都谈不成。“半壁江山全给掀了”不是说工作量大的问题,我肝机翻误译数量多少无所谓,而是说您自作主张的译法破坏面之广,不亚于“尔”、“提”、“维勒”中的一个。我也没想去邀请相关维基人进行讨论其他语言的译法问题,因为我压根就没想去魔改其他语言的译法,尤其是我最熟悉的德语。您那个模板说是个临时性模板,但法国地理方面也基本上只有我们两个人参与,所以八成会跟暂定名称模板一样一挂挂N年,也就是说实际上是个半永久性的模板。您这个模板槽点太多,把音译名称称为“非汉语名称”纯属您自己的叫法,楼下也表示不认同,您要是改成“非音译名称”我也不会说什么,关键还整一个“🚫汉”的图,搁这儿玩煽动?我的意见是建议您按我上述意见对模板进行修改,当然您不改的话,我也不会去改您的模板,也不会去这些条目里删这些模板,我自有我的办法。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月14日 (五) 12:25 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:首先辛苦阁下码那么多字了。关于“科多尔”,与Côte-d'Or结构相同的Côtes-du-Nord、Côtes-d'Armor、Côte-d'Azur全部是清一色的意译,Côte d'Ivoire本来也是意译“象牙海岸”,后来在当地政府的要求下改为音译,这样一看,“科多尔”反而成为了特例。如果我去自建网站去输出系列自拟名称然后把自己输出的译名拿回来那必然存在利益冲突,明显不符合维基编辑标准,但是如果是某个自拟的名称被第三方参考资料收录,那么该名称可以在对应条目中被提及。关于Val,既然“马恩河谷省”没有问题,那么该译法为何不能在中文维基中得到统一?况且许多“Val”命名的市镇都建立于最近几年,并没有被《大辞典》收录,阁下统一改为音译难道不也属于原创?“Neuville”在形式上不等于“Neuveville”,所以统一音译为“讷维尔”是可以接受的,如同Château-Renault和Châteaurenard被分译为“雷讷堡”和“沙托勒纳尔”一样。译法就不是你想动就能动的了,这句话建议您在移动“塞姆”的时候也用上,按照您的看法,“塞姆”是内部统一的,并没有出现“塞姆”/“赛姆”/“斯海姆”混用的情况,别又说什么“不符合正字法”之类的,阁下既然认为“《大辞典》编委会那帮子专家不可能集体犯把des读成[də]这种低级的错误”,那他们又怎么会不知道“sheim不是法语词源”?“塞姆”怎么就不能是“约定俗成”了呢?。看到阁下又把“Martin”、“Julien”拿出来谈论就想笑,无论是维基中已存在的《法语人名列表》、各类中文引擎的搜索结果甚至翻译软件,“马丁”和“朱利安”都是压倒性的存在,倒是阁下说一边说“马丹”“于连”来自《大辞典》应该遵循,一边又想动就能动地魔改孔夫朗-圣奥诺里讷、圣萨维讷(这两个地方都是在中国地图出版社《法国地图册》中有明确标注的)等一大批人名衍生出来的地名。关于“Castelnau”、“枫丹”和“维尔”等诸多问题,去年12月已经有过详细讨论了,此处不再赘述。“通名意译是有前提的,就是与其他词复合以至于实在是含义过于明显而音译又过于冗长”,且不谈这句话是否为原创研究,请问为什么Grande-Synthe需意译而“La Grande-Paroisse”却被直接音译?Trois-Rivières可以被译为“三河镇”而Trois-Puits就是“特鲁瓦皮”?Trois-Fontaines-l'Abbaye这种还不够明显和冗长?况且,阁下既然支持人名引出的地名按照人名本身翻译,那么为何一些自然地理事物引申出来的市镇却非要强行音译?好好的圣米歇尔山非要弄到勒蒙圣米歇尔去,要不是勃朗峰霞慕尼旅游局创建中文网站,欧洲第一高峰所在地又得叫沙莫尼蒙勃朗了。再说《导则》,阁下说了三点:①“一般通名纯音译”:很抱歉我翻遍全文也没看到这句话,倒是有3.1“地名专名一般音译,地名通名一般意译”、4.2“地名通名”当中列举的一堆意译名称以及后面的附录;②“海量资料佐证”:是,没问题,但阁下所指的“资料”不外乎就是《大辞典》和《地图册》吗?之前已经讲过无数次大辞典和实际常用名之间存在的冲突了;③“半壁江山全给掀了”:“蒂/提”以及前文提到的“维尔”之类的我接受,不再修改,但是我明确支持将《导则》附录当中提到的通名全部意译,阁下之前说附录里面有清真寺、机场一类的,事实就是如果存在“Aéroport-de-XX”这个市镇,那么这种含义过于明显的通名必然会被翻译为“XX机场镇”,远的不多说,《法国地图册》当中出现了“Capdenac-Gare”市镇和“Merlines-Gare”(后者作为市镇和车站事实上均不存在,但是被加注了市镇图标)两地被分别译为卡普德纳克站和梅利讷站,至于其他通名,“维尔”、“莱班”、“蒙”等存在省会级别的市镇,可认为其对应通名符合常用名标准,除此之外的通名在我看来都应该被意译处理。工作量大不是问题,阁下两天肝了上万个条目不也就过来了?意大利德国等地的类似地理通名也可参照修改,我不介意葡萄酒之路上的新城这样的名称,不过本人对法国以外的地理事物不甚了解,故劳烦阁下邀请相关维基人进行讨论。维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名虽不完善,但已是现阶段解决意译/音译问题唯一可查证的维基规则。最后,本人创建的模板:非汉语译名/法语本质是一个临时性模板,目的是为了让读者参与完善法国地名翻译,若达成共识那么该模板自然失去其意义。不过,鉴于中法文化差异以及翻译习惯的多样性,该模板以及相关争议可能会常态化存在。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 21:25 (UTC)
- @AirScott:我提“科多尔”是个引子,为的是说明通名音译之可行性,最关键的还是海量资料的支持。给您提醒一下,粤语维基是可以不按常用名来随便自嗨的,见粵文維基百科#文章特點,最典型的例子就是Justin Bieber,粤维叫“側田比伯”,但事实上这个名字完全是自拟的,“側田”来自歌手罗定伟之艺名,其取自Justin,但这不可表明粤语区的Justin都译作“側田”(中文维基里“zh-hk:積斯甸·比伯”),就好比我假如是个著名歌手,给自己取艺名叫“杰木丝”,并解释称其取自“James”,这可不代表以后大陆的“詹姆斯”全变成“杰木丝”了。所以,粤维“黃金丘”多少免不了自嗨的可能,至今没见中维科多尔条目里有“黄金丘”转换。而那个网站里的所谓“民间出现”,我翻了一遍那个网站,有很多自拟译名,要是我建个网站我也可以自嗨着玩,当然您也可以建一个来圆您“小城堡”、“小教堂”、“勒”、“提”的夙愿。当然,这网站自嗨着玩是无所谓的,不影响“科多尔”的常用,只要别干把自己输出的译名拿回来放在条目里引用这种实在是没意思的事儿就行。还有,Val-de-Marne本来就叫“瓦勒德马恩省”,不仅出自翻译书籍资料,且今天也仍有使用,更何况这也是条目本来的名字,只不过12年被人移了,也一直没人移回去,经过了这么多年的沉淀,现在再移回去就太唐突了。与之相反的是意大利的瓦莱达奥斯塔大区,今天若给移到“奥斯塔谷大区”同样是唐突的。假如十年前此条目被移到了“奥斯塔谷大区”,那么今天把“奥斯塔谷大区”移回“瓦莱达奥斯塔大区”反而就是唐突的了,就成了“Val-de-Marne”的翻版。还有,如果海量资料里有数量多且统一不打架的译法(不排除印刷问题或译者“欧别”式脑抽,一两个例外无所谓,只要别九一开以上就行),那么这个译法就不是你想动就能动的了。至于个别的常用名,就应该剔出来另算(比如“克莱枫丹”,还有“圣赫勒拿”)而不是以一推百,以一推百纯属颠倒了主次。最典型的例子就是“Neuville”译作“讷维尔”,说《导则》有规定“有新城、新堡之意的通名要意译”,没错,而且也没有哪个“讷维尔”知名,但海量的“Neuville”体量摆在这儿了,这不是你想“新城”就能“新城”的。同理,“Châtel”也不是你想“堡”就能“堡”的,“Castelnau”不是你想“新堡”就能“新堡”的,“Martin”不是你想“马丁”就能“马丁”的,“Julien”不是你想“朱利安”就能“朱利安”的,“Fontain”不是你想“枫丹”就能“枫丹”的,懂了吗?因此,至于“des”译“德”就可以说是“没有写在导则里的ville”了。要是“尾ville译维尔”没有写进导则,您是不是到今天还在跟我撕“尾ville应译维勒”,哪怕再多的资料都是清一色的“维尔”都不行?毕竟之前我问您的时候,您可是亲口说“不认为那些“维尔”译名是常用名”,前年甚至是“沙勒维尔-梅济耶尔是特例特算,不影响其他维勒”。甚至理由都是如出一辙的,当年说“维尔会跟vir混”,今天成了“德会跟de混”,历史轮回?且我也没说一棒子打死所有通名意译,通名意译是有前提的,就是与其他词复合以至于实在是含义过于明显而音译又过于冗长,比如《导则》上就举了“三河镇”,译名书籍里也有“科隆贝双教堂村”,所以我也把Florac Trois Rivières改译作“弗洛拉克三河镇”了。但是一般的单个通名就是纯音译,不是你想滥译就滥译的,一是《导则》讲的“一般通名纯音译”,如果这句是纯屁话,那导则里光写4.1.9得了,还写这句干嘛?闲的?二是老生常谈的有海量资料佐证,且其正好与导则里的“一般通名纯音译”相辅相成,三是你这么做的影响仅次于把“蒂”改“提”,带Forêt的全译成“XX树林镇”,带Val的全译成“XX谷镇”,带Maison的全译成“XX屋镇”,带Pont的全译成“XX桥镇”,带Montagne的全译成“XX山镇”,带Rivières的全译成“XX河镇”……可以说直接把译名半壁江山全给掀了
- @Bigbullfrog1996:现在讨论的是没有被广泛使用的音译地名,阁下为何老是抓着“科多尔”这种常用名不放?既然如此,那就多扯几句:即使是音译,Côte-d'Or也应该是“科特多尔”;至于音译与意译的取舍,怎么同是Côte的Côtes-du-Nord就被意译成了“北滨海省”还被《导则》抓了个典型?按照阁下的标准这里是不是“内部打架”了?更何况,“金丘”的称号在民间亦有出现[36],并且同是汉字文化圈的粤语维基就使用了黄金丘作为条目名称。音译/意译在文献内部不统一的例子多了去了,凭什么Val-de-Marne是马恩河谷省而Val-de-Reuil就只能是“瓦勒德勒伊”?凭什么-en-Mer可以是滨海而-en-Montagne就只能是“昂蒙塔涅”,“海”和“山”有什么本质上的区别吗?再说维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名,即使拿2005年9月8日作为时间点,其下面的支持/反对票数也达到了14:3,铁定通过。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 12:50 (UTC)
- @AirScott:您把这四条称为“非汉语译名”纯属您个人之见解,我可从未听闻“音译译名=非汉语译名”之说法,您可以问问其他维基人的看法。而且您这么爱搬常用名的例子当自己的论据,那我也搬,Côte-d'Or译作“科多尔省”而非“黄金坡省”(可能会“国玺”)或“奥尔坡省”,足以证明将通名纯音译完全合理。再结合导则规定及海量不内部打架的文献支持,纯音译的合理性更上一层,滥以意译可就是您的原创了。而Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名,这是05年当时的讨论吧?而且这五条都是当时提出者自己所说的说法,对于各条直到今天下边都会有支持或反对的回复,而且里面已经说了,“经过两星期讨论后,2005年9月8日的讨论结果将正式写入Wikipedia:命名常规守则”,您就看今天已经写进去了的Wikipedia:命名常规里有没有任何关于“意译名优先于音译名”的说法?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 11:57 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:您举的例子当然符合“非汉语译名”,但是它们早已被广泛收录,所以有什么争议吗?《命名常规》并不是针对汉字文化圈当中的翻译取舍(相关问题另有讨论),里面提到的“尖阁诸岛”涉及主权及多次转译的问题,在此处确实没有指导意义,另当别论;但是“利扬库尔岩”难道不是“非汉文译名”?--Patriotard 2021年5月13日 (四) 11:18 (UTC)
- @AirScott:那我问问您,您所说“非汉语译名”之定义到底是什么?不管是意译还是音译,用汉字译写的译名怎么就不算是汉语译名了?别谈常不常用,按照您模板里给出的定义,您就说“科多尔”、“波多黎各”、“科特迪瓦”、“圣地亚哥-德孔波斯特拉”是不是全是符合您定义的“非汉语译名”?还我“混淆视听”?而且Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名这五条全部都是跟汉字文化圈相关的,有哪一条是明确说了“意译名优先于音译名”?钓鱼台与尖阁诸岛是意译与音译的关系吗?独岛、竹岛跟利扬库尔岩是意译与音译的关系吗?您曲解《命名常规》反倒把大棒抡到我头上来了?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月13日 (四) 10:53 (UTC)
- (:)回應@Bigbullfrog1996:原模板里写的很清楚了,“在XXX一名未被广泛收录及使用的情况下,该名称可能存在争议”,阁下又跑来拿一堆常用名混淆视听?况且原模板标题是“非汉语译名”而不是“非中文名”,要不再去看一眼Wikipedia:命名常规/中文译名具争议条目命名前两条写的啥?--Patriotard 2021年5月13日 (四) 10:40 (UTC)
@Bigbullfrog1996:我发现某个简单的问题非得扯出一大堆内容才能够继续,既然如此那我也不吝笔墨了。首先,本人来法近十年,但接触法汉地名翻译资料也就是最近几年的事,在此之前,所有的汉语翻译都是“凭空想象”,按照自己认定的用字来套用,比如在百度百科里面的编辑[37]。而因为缺少汉语读物,大部分现阶段习以为常的汉语通名在那时候都没有听说过,包括“马丁”“朱利安”以及“枫丹”(“枫丹”相对特殊,在国内就听说过,只不过不知道它对应的居然是Fontainebleau),所以在初期编辑维基百科的时候,所有的名称都是自拟,并没有统一标准,而且编辑频率也不规律(没现在这么高产),因此出现了五花八门的翻译结果。黑历史讲完了,言归正传。为什么我坚持用“马丁”,因为这个名字和法国基督教圣人图尔的马丁直接相关,而作为法国第一大姓氏,相关人物自然不会少,在百度搜索“法国 马丁
”、“法国人物 马丁
”,相关结果分别为约34,900,000个和约13,500,000个,并且首页就会出来大堆相关人物,反之,搜索“法国 马丹
”、“法国人物 马丹
”,相关结果就只有约1,760,000个和约463,000个,和前两者差了几十倍,并且“法国 马丹”在首页会搜出“马丹漆柜”的商业广告,而“法国人物 马丹”则会出现“马丹·库马尔·班达里”“妇产科医师马丹”等非法语人名;至于地名,“Martin”和“Saint-Martin”体量多不假,可是没有一个能够达到“圣但尼”的知名度啊,阁下觉得“圣马丁岛”情况特殊,那咱们再找别的,3.8万人的Saint-Martin-d'Hères人数不少了吧?看看《地图册》上标注的是什么。再说说Julien,这个倒是没那么马丁那么排斥,但是阁下当年给的理由是“司汤达的《红与黑》中Julien即于连”,首先这个和维基站内既有文章矛盾,再去搜索“法国 于连
”,出来的基本上都是小说相关,反之,搜索“法国 朱利安
”,相关人物数量和种类明显多得多,况且,您若要硬性比较,一个小说人物的影响力远不及图尔的马丁吧?我甚至认为他还不如汉学家儒莲,至少后者和法汉文化交流直接相关。至于地名,Julien一般都是和“Saint-”连用的,而所有含“Saint-Julien”的地名里面也就只有fr:Saint-Julien-en-Genevois超过了一万人,除此之外搜索“法国 圣朱利安
”(约790,000个)比“法国 圣于连
”(约43,800个)多了近十几倍,其相应的通行度我想不用再解释了吧。
我提到sheim是因为阁下在“塞姆”和“德/代”之间截然不同的态度。是,“des”是法语基础词,“sheim”本质不是单独的词根,但论在地名中出现的频率,这两者还真差不多。我支持阁下修改“塞姆”是基于您的“力求准确还原发音”的原则之上的,因为我也坚持这个,哪怕有“莫尔塞姆”这个被《大辞典》、《地图册》和民译三重锁定的名字。换言之,如果阁下执意以《大辞典》为标准而坚持同时保留“des=德”和“sheim=塞姆”,本人的可能接受度还会高一些(虽然也会提出修改意见)。但事实却是您的“不管它是法语还是少语”理论在实践中变成了改“赛姆”而保“德”,这种做法我是万般不可理解和接受的。阁下还将“des”和“ville”进行比较,就算没有《导则》,基于实际通行度,我也会接受“维尔”,毕竟含有“ville”的城市数量不少,而能查到的中文文献都是“维尔”(我以前编辑的时候很少看中文资料,这是我的问题),这一点和我同期接受的“提/蒂”、辅音字母前l译作“尔”同理;反观“des”,首先数量上比“ville”少了太多,除了圣莫代福塞这个7.5万人的大Bug,剩下的加起来可能人口还没这个多了吧,当然,这个圣皮埃尔德科尔倒是在DB City.com里有所出现,不过这个网站除了自身以外搜不到任何第三方介绍,无法判定其可靠性(若有兴趣可前往此处进行讨论),除此之外,“圣皮埃尔德科尔
”的相关结果基本上都是商业机翻网站,其相关结果数量(1,430个)还不如本人早期输出的“圣皮耶尔德科尔
”[38](153,000个)。
再来说一下翻译软件,本人的原话是“如果所有软件都翻译出“圣于连”,那么我可以支持,绝不讥笑,这点我问心无愧”,这里被您拿来放在“Fontaine”身上,那么好,咱们来做个现场试验。由于Fontaine本身存在实际含义,单纯的翻译软件无法判断其语境,故本人将其放在词组和短句里面,结果呢?Ville de Fontaine=枫丹镇,Je vais aller à Fontaine=我要去枫丹,Je vais aller à Fontaine-Française=我要去枫丹·法兰西,L'affaire se passe à Fontaine-de-Vaucluse=该案发生在枫丹·德·沃克吕兹省。够了吗?当然,道理还是要讲的,毕竟还是有“方丹”出现,比如Fontaine-Simon est très loin=方丹·西蒙距离很远,所以此处本人并不会单凭翻译软件去否定“方丹”或者推荐“枫丹”,其它关于通行度的论述,本人几个月前已经有过详尽的解释,然而阁下至今没有回复,所以此处也不再重复。
关于Castelnau,我之前一直以为这个这个词对应的奥克语单词直接就是“castel”+“nau”,刚才去查证了一下发现实际对应的是“castèl”+“nòu”,与“Neuville”同属于非完整组合词,由此,我认为Castelnau应该使用音译,相关条目会在稍后改正。
关于“欧班/奥班”、“欧邦/奥邦”,这两个如果阁下想按照人名改正的话我是支持的,若要保留现状我也没有意见。“蒂埃里”这个要改的话或许有蒂耶里堡作为常用名的顾虑,不过经过搜索,似乎“蒂埃里堡
”和“蒂耶里堡
”都有广泛的应用,所以问题也不大。“Denis”就算了,“圣但尼”一名被领事馆压得死死的。“孔夫朗-圣奥诺里娜”和“圣萨维娜”我没有啥意见,况且前者已经被法新社录用,我在上文中提及这个只不过是针对阁下“译法就不是你想动就能动的了”这个观点的。顺便提一下,阁下既然认为““勃朗峰霞慕尼”比“霞慕尼勃朗峰”好一万倍”,那么为什么要把明显带有修饰性的Vire Normandie移动成“维尔诺曼底”?
关于《导则》,阁下所指“一般通名纯音译”是4.1.1,得,我又去看了一眼,“专名(含专名化通名)一般纯音译”,就拿它举的4个例子来说:“Le Mans”和“Montreux”我还真想不出来这个还能有什么别的译法;“Mont-Saint-Martin”虽然是纯音译,不过问题不大(“马丹”问题前面已有讨论,不在重复),又看了下几个相关市镇,它们都不是因为附近有叫“Saint-Martin”的“Mont”而命的名,况且“Mont”还有“蒙德马桑”作为省会常用名的支持;这个“Rivière-Bleue”倒是值得讨论一下,首先该名称作为河流是事实存在的,“Bleue”也是基础词汇,并且类比阁下最近创建的Montagne-Noire,此处翻译成“蓝河镇”明显更佳。咱们再把4.1.1看完,“但具有新城、堡...与专名分写时意译”,我就一个问题:“Château”和“Port”可以认作“专名化通名”,凭什么“Eglise”和“Pont”就不行?。再说La Grande-Paroisse,类比Neuve-Chapelle,阁下不一样移动到了“新沙佩勒”身上?当然,这种半吊子名字我也不满意,像“三河镇”一样纯意译为“大堂区镇”、“新教堂镇”又有何不可呢?至于音译/意译问题,现阶段确实没有“XX树林镇”、“XX山镇”,然而也没有哪个Bois,哪个la-Montagne可以达到妇孺皆知的地步(不过就算到了也大概率会被阁下推翻,比如科隆贝双教堂镇)。“没见有谁整天抱着这个附录去各种魔改意译各种其他语言地名译名”,前提是得有经常编辑的人啊,维基小语种条目的关注度您也不是不知道;反之,真要有新的编者加入,指不准又冒出什么新的观点然后撕上好几年。所以阁下在上文文初提到的“其他维基人的意见”我觉得操作性极低。不过关于Val,或许可以和Pont一样,将实际存在的“Pont-sur-Yonne”和专名衍生的“Pont-Sainte-Maxence”进行分译,尽管如此,我也不相信会有那个汉语用户会把Val d'Europe打折村翻译为“瓦勒多罗普”。
阁下最后提及的四个“百分之百是对的”的观点,通过充分交流,前两个我表示接受,第三个本人刚开始是偏向于什么都不加的,经过交流我也接受加“镇”,第四点的话上段有讲,具体方案肯定还需要更多的讨论,但我不会再做出像“旧煤厂”这样滥译了。至于模板:非汉语译名/法语,这个和阁下的模板:地图误译系列本质上相同:如果哪天中文谷歌地图还有机翻网站把那些地名全部修正了,这些模板是不是就没用了?“非汉语名称”的说法和File:NOCC.svg的logo或许不妥,可以再斟酌一下,待讨论结束后统一修改(暂时先按您说的改了)。总的来说,我一直坚持意译优于音译的观点,但是相比“马丁”“枫丹”系列,我对强行音译的地名并没有那么排斥,只不过看着很别扭,就像某些城市的Binhaiguojijichang地铁站一样。最后,您认为有什么解决方案可以直说,“我自有我的办法”这种谜语人的话建议还是少发为妙。
--Patriotard 2021年5月14日 (五) 19:35 (UTC)
- @AirScott:既然您不喜欢长篇大论,那我尽量长话短说(只是说尽量)。首先是关于Julien、Martin和des,这三者您仍是坚持自己的想法,而我又始终认为您对海量主流资料的背离不该,所以估计再怎么说下去也说不出个所以然来,所以不妨听其他维基人的意见。但我还是要说几点,地名里的Martin怎么译跟Saint-Martin是不是法国人没有任何关系,西语地名里Isidro也没依西多禄、Lorenzo也没老楞佐,意大利语地名里Ambrogio也没盎博罗削,Leone也没良,Caterina也没加大利纳,Chiara也没嘉勒,Marcello也没玛策禄,Felice也没斐理斯啊,怎么就您这Saint-Martin就特殊起来了?而且您举了这么多“圣马丁”全都是人物,“枫丹”再不济也好歹有一个“枫丹白露”,但“圣马丁”有哪怕一个知名的市镇吗?别提法属圣马丁,这不仅不是市镇,而且我之前问您荷属圣马丁和马尔滕是怎么回事,您说不出个所以然来,就开始扯“图尔的马丁是法国的”了。而且您一直说“图尔的马丁”此人怎么知名,然后再推到地名上,那我给您举举真正的人名使用例,我上面举的贾斯汀·比伯(小贾斯汀)够知名吧?放之国内可以说是众所周知家喻户晓,知名度可比“图尔的马丁”大得多吧?还有贾斯汀·汀布莱克(大贾斯汀),演《猎捕》的賈斯汀·哈特雷,演《世界之战》的賈斯汀·查特溫,按您的标准“贾斯汀”可以说是超级常用名了,可Justin Trudeau不照样是根据译名资料译的“贾斯廷·特鲁多”?所以您这一个“图尔的马丁”又能说明什么?下一个法国总统假如姓Martin,我敢保证大陆绝对译作“马丹”,要是译作“马丁”我立马退出维基,我要是食言或开傀儡我是狗的。您举《地图册》还真是够好意思的,上图是有一个“圣马丁”不假,但都在一个网页内,您看看下图绿色的“埃克兰国家公园”上面是圣什么德凯里耶尔?贵目是选择性失明还是真的抱恙?而且“圣马丁”就这一个(不知道有没有第二个,我没闲得把所有省都查一遍),要是假如书籍资料里都是清一色的“圣马丁”,我就单挑出一个“圣马丹”来佐证自己,您是不是就该讥笑我了?然后您再帮着对岸友人一起特殊特殊,zh-tw:聖瑪爾定?而且您一提《地图册》我倒是想起来这个甘布斯海姆来了。关于翻译软件这一点,您之前拿翻译软件佐证自己的时候,是用了谷歌翻译、百度翻译、腾讯翻译君等多个平台举例的,但提到这里的fontain您却只用了谷歌翻译一个,这是我没有想到的。如果您用多个平台测试Cerfontaine这样的复合译名,您就会发现“方丹”是绝对主流,“枫丹”愣是一个没有。当然,我也没真指望让翻译软件就能让您“方丹”了,我就是想让您清楚地认识认识拿翻译软件来支持地名翻译是有多么的扯JB蛋。关于“欧班/奥班”、“欧邦/奥邦”,不是说我要改他俩,他俩已经不用改了,我是说我想商榷出一个合适的办法,假如有个Saint-Auziges和Saint-Zaiveul,我们是译成“圣奥齐热”、“圣泽弗尔”好还是“圣欧济日”、“圣宰沃勒”好还是说随便?不过对于-ne,我还是觉得“纳”和“娜”好,毕竟“讷”真的不是人名里该有的字。还有如果是各资料里根本没有收录的含人名之地名,我们是不是直接拿《世界人名翻译大辞典》里的人名译名为佳?比如Saint-Ferriol,各地名翻译类资料里没有收录该地名,不过《世界人名翻译大辞典》里Ferriol有译名“费里奥尔”,那我们是不是以“圣费里奥尔”为佳,而不是说再去搞一个“圣费里奥勒”?关于您说的被法新社用的“孔夫朗-圣奥诺里娜”,我必须解释一下,根据时间判断,这个百分之百是来自来自维基的我改的译名,也就是说这个“孔夫朗-圣奥诺里娜”是我输出的,我说过我绝不会干把自己输出的译名拿来引用这么无聊的事,哪怕是被法新社引用了,哪怕您都觉得可以,我也对此表示不认可,我宁愿采用别的理由。BTW,您格朗维尔条目里引用的那两个“格朗维勒”,根据时间判断也百分之百是您输出的,当然这两个引用是去是留随您。还有,我说““勃朗峰霞慕尼”比“霞慕尼勃朗峰”好一万倍”不是说我认可“勃朗峰霞慕尼”,而是我认为这是下策中的上策罢了,我接受的是“霞慕尼蒙勃朗”或“沙莫尼蒙勃朗”,这跟“布莱摩泽尔”与“维尔诺曼底”是一致的。再说《导则》,那个canton de la Montagne noire是因为该地真有Montagne noire这座山,我把它翻译成了“黑山”,这个canton我就翻译成了“黑山县”。不过在这里我犯了一个小失误,根据《导则》4.1.7“只对通名起修饰作用的形容词一般音译”,所以这座山应该译作“努瓦尔山”,这个canton应该译作“努瓦尔山县”。再回到这个Rivière-Bleue,跟canton de la Montagne noire不一样,其本身不带ville,villeneuve,châteauneuf等词,所以这里的纯音译作“里维耶尔布勒”的做法实际上跟上述列举的德语与山同名的XXberg、与河同名的XXbach市镇名纯音译是一个道理。4.1.1说的是“但具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”,已经写得一清二楚了,它有说“建筑物通名也意译”吗?有吗?还有,根据主流资料,XX-Villeneuve直接就是“XX新城”,XX-Château就是“XX堡”,XX-Château就是“XX堡”,XX-Châteauneuf就是“XX新堡”,XX-Port就是“XX港”,您见过主流资料里有XX-Eglise译成“XX教堂”、XX-Pont译成“XX桥”的吗(最多就是Pont-sur-XX译作“XX河桥村/镇”(连Pont-de-XX都是纯音译),因为这是属于含义十分明显该意译的类型,最关键的是,它是“XX河桥村/镇”而不是“XX河桥”,这跟直接XX新城、XX堡、XX新堡、XX港有质的区别)?您这么问是想给“小教堂”招魂吗?我发现您怎么这么爱过分联想和解读呢?至于Neuve-Chapelle,这个是我去年年初移的,那时候还没有创建La Grande-Paroisse条目时所作的思考(其实也有点了,毕竟我第一反应就已经是“讷沃沙佩勒”了,只不过脑壳打了会儿架,又移到了“新沙佩勒”,而且这也是原名。最关键的是,我移动这个条目完全是因为您之前移的“新小教堂”,您举什么例子不好非举这个,真好意思的?),与之相同的错误还有小克鲁瓦。至于意译“三河镇”而不意译“大堂区镇”、“新教堂镇”,这个我也是查证过大量资料了的,一般大、小等加通名的还是纯音译(您之前那个“地名学入门百题问答(二)”也有讲“里奥格兰德”),但数字加通名一般是意译的。当然,这不是最关键的,您可以再问问其他维基人,只要别把Tailly-la-Forêt、Tailly-la-Rivière、Tailly-la-Montagne、Tailly-la-Val、Tailly-l'Eglise滥译成“塔伊树林镇”、“塔伊河镇”、“塔伊山镇”、“塔伊谷镇”、“塔伊教堂镇”就行了,这是我想说的重点。“……不过就算到了也大概率会被阁下推翻,比如科隆贝双教堂镇”,您拿这揶揄我我真是笑了,“特例剔除”不是您的首创吗?之前谈应该使用维尔的时候您说“除了沙勒维尔-梅济耶尔这种知名的其他一律维勒”,谈应该使用聚居地类用字的时候我举“波城”您说“波城是常用名,特例,不算”,您把“特例剔除”玩的淋漓尽致,怎么现在您又好意思揣摩起鄙人来了?而且,您举了一个“科龙贝双教堂镇”(注意原文是“龙”哦),您怎么不举更多的“科隆贝双教堂村”呢?[1][2][3][4][5][6][7]蛤?好了,我举了这么多“科隆贝双教堂村”,现在将其推翻的是不是该是阁下了?再说模板,您对模板所作的更改我表示认可,但问题是其名称还是“非汉语译名”,不过这对显示没什么影响,也无大碍。不过我提个醒,您那个模板里说“在“XXX”一名未被广泛收录及使用的情况下……”,很多您添加了此模板的条目其名称是被广大译名资料收录了的,比如格罗布瓦昂蒙塔涅[8](原条目被我之前误加了连字符)。最后,至于是什么办法我也挑明了,其本身跟您改后的模板同为情况叙述类,若您的模板存在合理那我这个模板也没脱离框架,不过我并不打算立即投入使用。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月15日 (六) 16:14 (UTC)
@Bigbullfrog1996:阁下说了一堆“海量主流资料”,却对上文列举的同样“主流”的中文网页和搜索结果避而不谈。另外,此处只讨论法语范围内的“马丁”和“朱利安”的问题,您列举的其它语言现阶段没有或缺乏相关维护者,但不代表它们就得到了广泛认可。对于阁下提出的问题,以下本人一一解答:
首先““圣马丁”全都是人物”不假,但请注意,所有带“Saint-Martin”的地名归根朔源都来自图尔的马丁,而带“Justin”的传统地名绝对不会来源于贾斯汀·比伯以及您列举的众“贾斯汀”人物,这两者根本就不是一回事,所以就算法国下一任总统叫“马丹”那也不影响现有地名的翻译,除非出现像科特迪瓦那样的政府间交涉。“朱利安”同理,该名称来源于人物尤利安,朱利安是该名称的转译,两者之间的关系在条目首段就有标明(相比之下,“于连”连重定向都没有),而根据中文搜索,“尤利安”无论在地名还是人名上通行度都是零,“圣尤利安”也只有两个机翻名称,所以“朱利安”肯定优于“尤利安”。再回到Martin上,阁下问““圣马丁”有哪怕一个知名的市镇吗?”,没有,Saint-Martin-d'Hères已经是我能找到的人口最多的名字里带“Martin”的城市了(法国市镇人口排名198/34968),境内还有大学和中国超市等华人聚集点,然而除了机翻的“圣马丹代雷”,不管是“圣马丹代尔”还是“圣马丁代尔”都搜不到哪怕一丁点儿的结果,所以在这种情况下使用异于工具书但更广泛使用的民译绝不会造成阁下认为的“破坏”。相比Martin和Julien,这里还有一个反例:Denis。如果没有驻圣但尼大使馆、塞纳-圣但尼省以及两个十几万人口的Saint-Denis市镇,我也有理由认为法语环境下的“Denis”在作为地名时应遵循聖德尼而命名为“德尼”。所以,阁下所问“要是假如书籍资料里都是清一色的“圣马丁”,我就单挑出一个“圣马丹”来佐证自己,您是不是就该讥笑我了?”,如果这个“圣马丹”能达到“圣但尼”的知名度,那我绝对服从。
再说翻译软件,我两年前的原话,“仅凭翻译软件当然不可取,不过如果多个翻译软件对某一地名都有相同的翻译,那还是有一定参考价值的,但如果没有任何翻译软件能给出"圣于连"的翻译结果,那至少说明这一名称没有获得广泛认可”。刚才又查了一遍,真抱歉,“圣于连”还是没有在任何翻译软件中出现。再说“枫丹”,阁下的““枫丹”愣是一个没有”从何而来?上一段的枫丹·法国、枫丹·德·沃克吕兹没看见?那就再来两个呗:Fontaine-le-Port枫丹湖港、Fontaine-en-Bray枫丹恩布瑞,当然,“方丹”“丰坦”“芳丹”等也不少,所以我上一段已经说得很清楚了,“本人并不会单凭翻译软件去否定“方丹”或者推荐“枫丹””。并且,本人支持“枫丹”本来也不是靠翻译软件,而是实际通行度,这个在去年最后的讨论中已经解释了:“我认为工具书提供的译名属于可查证译名的一部分,需要将所有可查证译名进行整体衡量”,然而阁下过了五个月也没有回复,反而把翻译软件又拿出来说事,那我还能说啥?至于Saint-Auziges和Saint-Zaiveul,我的原则是地名按照其词源属性翻译,如果是人名那就参照人名,比如Ferriol译成“费里奥尔”;但是同理,如果是自然地名,那么延伸的事物也自然应该按其本意翻译。关于这个“孔夫朗-圣奥诺里娜”,阁下“绝不会干把自己输出的译名拿来引用这么无聊的事”的观点不敢苟同,您自己命的名有什么不能面对的,法新社属于绝对的可靠来源,况且法新社的文章也不是出自您写的(如果是的话那当我啥都没说),没有任何利益冲突。再说这个Vire Normandie,阁下原话是““勃朗峰霞慕尼”比“霞慕尼勃朗峰”好一万倍,好歹分得清主次”,请问这个Vire和Normandie之间的主次关系不明显吗?我认为Vire Normandie在本质上和Vire-Normandie、Vire-en-Normandie或者Vire-de-Normandie在含义尚是一样的,如果仅因为介词的不同而需要区分翻译,那么Villeneuve-Saint-Georges和Villeneuve-d'Ascq是否也应该分译?顺便问一下,为什么Villeneuve-le-Roi和Bourg-le-Roi要分译为鲁瓦新城和勒鲁瓦堡?
再来谈谈相对更复杂的音/意译问题,《导则》4.1.1“但具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”,问题是“堡”“港”怎么就不是建筑物了?“XX河桥”和“XX河桥镇”是为了消歧义,然而我光说个“希农堡”您恐怕也不知道到底指“Château de Chinon”还是“Château-Chinon”吧,以“港”命名的Port-Vendres在遇到真正的Port不一样得译成拗口的“旺德尔港港”。Pont的情况和“Martin”差不多,没有特别出名的,但是在所有我能查到的官方纸质地图中,巴黎东郊的“Joinville-le-Pont”和“Charenton-le-Pont”均被标注为“茹万维尔桥”[39]和“沙朗通桥”[40],而这两个地方恰好又是法国所有带“Pont”的地名中人口最多的(1.9万和3万);另一个“Pont-à-Mousson”(1.5万人)的标志性企业亦将其发源地称作“穆松桥”[41];相反,并没有哪个“蓬”有着突出的知名度。由此,以“桥”作为市镇名称在法国是可行并且客观存在的,如果要为了统一而加“镇”我也没有意见。“小教堂”一名是我最早从巴黎地铁“小教堂门站”获得的,后来经证实该名称来自历史上的同名市镇,并且“小教堂”在语义上并不完全等同于“La Chapelle”,所以我决定不再沿用该通名。“只要别把Tailly-la-Forêt、Tailly-la-Rivière...滥译成“塔伊树林镇”、“塔伊河镇”...就行了”,既然阁下如此坚定,那我表示这类翻译可以继续搁置,待时机成熟再重启讨论。我提到“科隆贝双教堂镇”是想说证明“教堂”在作为通名在具有关注度的名称当中的使用,我把全网搜尽了也看不到“德塞格利斯”的翻译,只有机翻的“科隆贝莱斯-德埃格利塞”。要说“特例剔除”,是谁在“sheim”和“des”问题上把最有知名度的相关地名莫尔塞姆和圣莫代福塞给特殊化了?至于“镇/村”问题,之前已经讲过,法国只有市镇没有村,而《大辞典》列举的诸地名中“村”和“镇”之间的界定标准非常模糊,《导则》当中4.1.4当中不存在的“戴高乐将军镇”更是让人捉摸不透,并且“科隆贝双教堂镇”照样被大批官方网站收录[9][10][11][12][13][14],按照阁下的说法,这里不管是工具书内部还是民译都出现“打架”了,那么是有理由去统一“村”“镇”以及“市”“城”等单位的。
最后,我差不多已经预料到阁下可能会提出的问题了,我先提前回答一下,也算是做个总结:
- Q1:为什么“马丁”“朱利安”来自其本源事(人)物,而“枫丹”却可以因为单独的“枫丹白露”而把其它的Fontaine全部刷一遍?
- R1:简单来说就两点 ①“Fontaine”不是人名,本质上和Martin与Julien不一样,②相比“方丹”以及“马丹”和“于连”,“枫丹”一名在华人世界中有极高的知名度;
- Q2:百度翻译“Fontaine”全部都是“方丹”怎么解释?
- R2:说明“方丹”也是有认可度的,所以如果以后通过“枫丹”作为通名,我也会保留各种“方丹”作为重定向。
- Q3:自己输出的译名作为引用真的不妥。
- R3:我觉得没问题,没有违法任何维基规则。如果阁下想深入讨论可以另起话题,此处再谈这个明显偏题了。
- Q4:纸质地图只能作为个例,里面还有“欧欠维利耶”、“圣英·代福塞”、“布洛涅-比扬库尔”、“圣马丹树林”、“尚村”之类的呢?
- R4:①我在中文谷歌里搜“巴黎 中文地图”,出来的有标注Charenton-le-Pont和Joinville-le-Pont的只有这两张,阁下可以看看还能不能找到更多的;②“欧欠维利耶”和“圣英·代福塞”当中的“欠”和“英”明显是“贝”和“莫”的误打,并且另外一幅就修正了,并且,此处的“代”是统一的;③“布洛涅-比扬古”有人民网、地方政府网站支持,相比之下“比扬库尔”知名度要小得多;④“圣马丹”的问题已经讲了很多了,此处的“圣马丹树林”不过是无数个无名“圣马丹”的一个代表,况且这个Bois de Saint-Martin连法维页面都没有;⑤“尚村”指的是Champs-sur-Marne,这个地方1962年就更名了,然而看地图的成色少说也是80年代以后,信息落后不说,就算拿1962年作为时间点,人家人口数量也有3793人,早就超过了阁下拟定的“两千人”标准。
- Q5:您之前“维勒”“提”什么的也是在我苦苦劝说下才改的,现在继续坚持“马丁”“枫丹”什么的只能是重蹈覆辙。
- R5:我上一章已经说的很清楚了,本人真正接触维基以外的中文法国地理资料也是近几年的是,甚至可以说是您加入维基以后。“勒/尔”、“提/蒂”一类的基本上一开始我就改了,“维勒”也很快接受,事实上,在您活跃于维基以前,我就已经在一些问题上有了进步,比如Les从“雷”改成“莱”,这个改变来自于2018年5月莱塞比耶这个城市足球队进入法国杯决赛,当时在懂球帝上无意中读到相关中文文章,同时又看到某相关链接里有“莱萨布勒多洛讷”的介绍,才发现原来中文世界对于“Les”都是清一色的“莱”,然后才在维基编辑中得以应用的。至于“枫丹”、“马丁”、“朱利安”,自从两年前我们有了首次交锋以后,我有注意收集各类介绍法国的汉语读物,同时也因个人原因开始接触大量与法国有关的中文媒体(当然自媒体占多数),我到现在还坚持“枫丹”、“马丁”、“朱利安”的原因不外乎就是就是找不到“方丹”、“马丹”、“于连”在《大辞典》和《地图册》以外的关注度佐证,换言之,如果“枫丹白露”不存在,而Martin和Julien又是类似Alcibiade这样的小透明,那我是百分百支持工具书提供的名称的。
- Q6:让我把几十个人、几间小破房子的地方硬说是“镇”那我打死也做不到;
- R6:①我也做不到“根据(非固定的)人口数量进行主观判断”来给某地命名,甚至认为这种一叶障目的方法非常可笑,毫不可取;②人口数量本身就是变量,Champs-sur-Marne这种十几年人口翻几倍的情况虽然罕见,但是变化也是存在的,若设定某个固定的值(比如2000人),难道还得每年监测各个Commune的人口数量以及时更名?③“村”已成为“Village”的翻译通名,并且被阁下使用,如Saint-Germain-Village、Téteghem-Coudekerque-Village等;“城”也是“-la-Ville”的通名;只有“镇”不会产生任何歧义。
最后,您要再新增模板我没啥意见,反正感觉事到如今我们也已经在维基编辑初衷上走的够远了。
--Patriotard 2021年5月16日 (日) 01:30 (UTC)
- @AirScott:Fontain、Martin、Julien还是那套cliché。不过您一直谈使用与认可,我得提醒您一下,译名资料里的使用也是一种使用,译名资料的认可也是一种认可,不能说翻译软件的认可是认可,译名资料的认可就不是认可了。“关于这个“孔夫朗-圣奥诺里娜”,阁下“绝不会干把自己输出的译名拿来引用这么无聊的事”的观点不敢苟同,您自己命的名有什么不能面对的”,自己命的名反向引用当然不可取,假如我现在并没有投身维基法国地理,十年后我才来的,结果您在这十年内创造了大量的勒、提、维勒、小教堂,恰巧这期间其中一个或多个地方出现了超级大新闻,而广大读者或新闻工作者又不可能人人皆懂维基、译音表与地名翻译规则,结果这些译名成为了广为流传的“翻版萨克雷”,然后许久之后我来了维基,我对所有的勒、提、维勒、小教堂进行纠正,结果您拿自己养出来的这些“勒、提、维勒、小教堂”版“萨克雷”佐证“勒、提、维勒、小教堂”已经“常用”了,我是该笑呢还是该流汗呢?对于“ei”按“艾”行之译法,我之前举出了诸多缘由,但唯独没援引这些进行佐证[15][16][17],我要是援引了这些您是不是就该笑了?““勃朗峰霞慕尼”比“霞慕尼勃朗峰”好一万倍,好歹分得清主次”,主体是这个名为“霞慕尼”的村庄,勃朗峰为次,而“霞慕尼勃朗峰”读起来不就成了名为“霞慕尼勃朗”的山峰?而“维尔诺曼底”整体全部都是音译,所以可以直接拿过来当市镇名用,这跟“布莱摩泽尔”是一样的。“我认为Vire Normandie在本质上和Vire-Normandie、Vire-en-Normandie或者Vire-de-Normandie”,这是您自己认为的,专名与Château之间加不加“-”的差别不比这些小多了,不照样是“贡捷堡”和“沙托鲁”分译?“Villeneuve-Saint-Georges和Villeneuve-d'Ascq是否也应该分译?”,这是已有大量例子了的,当然不分译。至于“Villeneuve-le-Roi”与“Bourg-le-Roi”,我参考了大量资料,“堡、城、新堡、新城”类的地名,冠词译不译是皆可的,典型的例子有“拉加雷讷新城”与“居亚尔新城”,所以冠词译不译随便,而“鲁瓦新城”是我按“阿讷西原则”跟译名资料统一了,至于“勒鲁瓦堡”我还没动,您想移就移。
- 关于《导则》,“4.1.1 但具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”,我没说“堡”“港”不是建筑物,但它根本就没规定建筑物类都要意译啊,建筑物类都要意译这不是您自己自行类推过度解读出来的?“Château de Chinon”是“希农城堡”,“Château-Chinon”是“希农堡”,一是这确实是二者当前的译名,二是我之前讲过指“城堡”一般就说“城堡”而基本上不说“堡”。带“港”词素的地名,指其海港时一般还真就也只称“港”,[18][19],因为“港”完全可以城市和海港一“港”两指,我还真没见过“港港”。而“Joinville-le-Pont”和“Charenton-le-Pont”,您下边自己也作解释了,参考资料应按多数者而非少数者就不用我多说了吧,就像您之前举的某地图(我查了,应该不是《法国地图册》)将“Bain-de-Bretagne”译作“布列塔尼浴场”,我能因此将“Bain”都给“浴场”了?况且经查证这还是“国玺”的情形。“我提到“科隆贝双教堂镇”是想说证明“教堂”在作为通名在具有关注度的名称当中的使用”,呃,这里的“教堂”意译纯是因为这些例子是“双教堂”啊,我上面怎么说的来着?谈到“特例剔除”,好,我们不妨算算我们各自对主流资料市镇译名(各资料来源肯定会出现不同译法,我们就择其多数者)的背离情况,首先是您,“马丁”、“朱利安”、“枫丹”、“代”、“通名滥意译”、“不让用村”,这都多少了?再说鄙人,也就一个“ei用艾行”,况且一来阿尔萨斯地名各资料翻译得一塌糊涂,二来您也早已同意“ei用艾行”,这不纯属您反复拿来做文章?说我将“圣莫代福塞”特殊化,问题是译名资料里确实是清一色的“德”,就这一个是“代”啊,这不跟“fontain”的情况一样?您咋不说我将“枫丹白露”也特殊化了呢?逻辑呢?您作出如此多方面的背离主流资料的改动,其涉及面之广、造成的负影响(您觉得“破坏”不好,是,也确实不能说您这纯属破坏,那我换个词)无需我多言吧?您对主流资料各种大改,而我则是按主流资料选择保守(最激进的也只是在译音上),倒也不能说是谁的问题。但是,之前您脱离主流资料“大搞创新”已经被人多次找过了吧,甚至在前段时间都有人就“村”字问题上跟您激烈辩驳,而我高强度修改译名,数量比您改过的多得多,却没一个人找过我(唯一一个还是对Gueux进行咨询,而且还是因为改成了更偏向您的“镇”),所以我想这应该不是我的问题吧?您觉得我“译法唯参考资料论”(行,不唯《大辞典》论了),但是维基社群内又不止我一个人有译法按参考资料来而不大搞创新的想法,这又何尝不是社群内的一种意见呢?关于“村”,我之前说过了,在中维的命名规则上,中国大陆地名后面必须加行政区划,而法国市镇则是会把“市镇”(commune)隐含掉(在这一点上所有语言的维基都一样,包括法维),所以实际上这里相当于“格村(市镇)”和“陈村(镇)”是对等的,故不存在所谓“行政区划问题”。《导则》当中4.1.4举不存在的“戴高乐将军镇”是因为防患于未燃啊,假如以后出现了一个市镇叫“Président Emmanuel Macron”好有法可依。“村”和“镇”之间的界定标准非常模糊”,界定标准可以商榷,比如Talk:格镇上就有关于标准界定的尝试性讨论。最后,您这些Q&A还恰巧没有一个是我想问的问题,而且Q4您完全可以在前面谈“Joinville-le-Pont”和“Charenton-le-Pont”时当解释而不是放到Q&A里自问自答。关于Q5,这更是您的纯脑补,我说了我认为百分之百正确的就那四个,像其他的比如“村”、“八字以上加“-””、“方丹”、“圣马丁”、“圣于连”,在做法正确性离人的远近上,我可以说“村”、“八字以上加“-””在我面前,“方丹”、“圣马丁”、“圣于连”近在我的脚边,但那四个则是百分之百就在我脚下。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月17日 (一) 14:14 (UTC)
- @Bigbullfrog1996:别的不想说了,前面已经解释的够多了。关于输出译名这一点,法国前三大城市巴黎、马赛、里昂没一个是符合现代译音表的,是不是阁下想把当初命名的人狠狠地拿出来批判一番?“不可能人人皆懂维基、译音表与地名翻译规则”:首先我现阶段的单字翻译完全符合《译音表》,最后一个曾经有异议的“-ve”也在两年前的交流中从“夫”改成了“沃”,相反倒是阁下的茹安维尔和茹安维尔勒蓬不符合译音表,j+oin对应的是“茹万”;我接受《大辞典》里面绝大多数译名,但是像方丹、马丹一类闭门造车弄出来的通名,不尊重历史又得不到民间的广泛认可,那真怪不得别人。顺便再提醒一下,“朱利安”可曾经是阁下亲自移动过的哦[42]。“对于“ei”按“艾”行之译法,我之前举出了诸多缘由...”:首先我没有说您有错,但是我支持您这一点的理由是您的“力求准确还原发音”原则,而d+e组成的音节在“德”和“代”之间更接近哪个不言自明,不知道就再去翻翻译音表;“但唯独没援引这些进行佐证...”,先不说繁简的问题,您列举的资料这些是在给前面“广大读者或新闻工作者又不可能人人皆懂维基、译音表与地名翻译规则”这句话打脸吗?“冠词译不译是皆可的”:我认为应该翻译,参考《导则》4.1.2,同时地图上也是“勒鲁瓦新城”;“布列塔尼浴场”还真是中国地图出版社的杰作,并且还贯穿了三个版本[43][44][45];“4.1.1 但具有新城、堡、新堡、港等含义的专名化通名,与专名分写时意译”:请问“新城、堡、新堡、港”这四个如果不是建筑物属性那又是什么归类?这个“等”还可以等于哪些专名?“我们不妨算算我们各自对主流资料市镇译名的背离情况”:如果您的“主流资料”=非民间通行的官方资料,行,那这个我认。“但是维基社群内又不止我一个人有译法按参考资料来而不大搞创新的想法,这又何尝不是社群内的一种意见呢?”:本人愿意遵循一切维基规则,如果“官方资料是唯一的命名标准”成为维基共识,那我必然遵守,但至少现在不是。““格村(市镇)”和“陈村(镇)”是对等的”:还真不对等,人家陈村对应的是en:Chencun, Guangdong,并且首段介绍是“Chencun is a town”,中文也只能说“这个村叫陈村”而不是“这个村叫陈”;反过来,请问“格村”对应的是“Gueux-Village”吗?“Gueux-Village est un village”吗?““戴高乐将军镇”是因为防患于未燃啊”:所以未知人口的市镇就是钦定为“镇”咯?而且法国有34个人名市镇,非要找个不存在的?“大搞创新”:本人的“创新”是基于民间的翻译基础上的,我已经说过了不会再搞“旧煤矿”这种地名了,而是只使用《导则》附录中提到的通名。“甚至在前段时间都有人就“村”字问题上跟您激烈辩驳”:在“村”/“镇”这个留言里面,人家的理由就只有一个坚定的《大辞典》,而不是一会儿“不符正字法”一会儿“明显有误”,所以如果您想跟别人站队那就别念叨着“赛姆”系列了。“已经被人多次找过了吧”:是,本人有过被别人留言的情况,可以先帮您翻出来[46][47][48],但是提到的内容我都有所思考并且立马回复,主要问题在后面的编辑中都有所改观。另外至今没有别人在“马丁”“朱利安”和“枫丹”等民间常用名上和我有过矛盾,我倒是愿意接受一切具有可证明通行度的参考资料,如讨论:卡诺莱站当中对方给出的链接;反之,在这两年跟阁下的若干次交流中,哪次不是我回复到最后然后您就没影了[49][50][51][52][53][54][55]?甚至包括您最后提到的讨论:格镇里也是,请问这是一个负泽任维基编辑的做法吗?说我之前也麻烦您先翻翻自己的黑历史,不管是用户页留言[56][57][58][59]、某些被反复移动的页面[60][61][62][63][64],以及您在别人的用户页上留下的诸多质疑[65][66]甚至辱骂[67]。哦对了,阁下的编辑理由那才叫一个精彩:艹、呕、爬、佛了、鬼才、没玩了、瞎jb翻译、就不会用正常字,还时不时来几个长篇大论[68]和阴阳怪气[69][70],后来和您交流了一下,结果又开始改发“闲的”以及各种鬼脸。先不说内容,按照维基百科:礼仪和维基百科:不要人身攻击,您的这几十上百个“爬”早就足够永久封禁了。最后,“在做法正确性离人的远近上”:①意译地名问题可以继续商讨;②我接受Martin、Julien、Fontaine、des这几个官译通名的前提条件是阁下放弃对“赛姆”以及各阿尔萨斯-洛林地区地名的魔改,真正做到对“工具书翻译习惯”的一视同仁;③连字号和“镇”这两个直接破坏了法语原意,原谅我做不出任何让步。当然,一切以维基共识为最高标准。--Patriotard 2021年5月17日 (一) 19:05 (UTC)
- @AirScott:“关于输出译名这一点,法国前三大城市巴黎、马赛、里昂没一个是符合现代译音表的,是不是阁下想把当初命名的人狠狠地拿出来批判一番?”这些译名都是都是几十甚至上百年前的,那时候什么规则都没有,我当然不会把它们批判一番。但您的情况可跟它们不一样,一是您生活在21世纪的今天,很多规则和资料都已齐全了,二是据您讲您也看懂球帝等一众媒体,对各种现代地名译名您也是有接触的,三是据您所述,我在跟您接触之前,像《导则》和译音表您也已经是读过了的,四是您手头也有大量地图类书籍资料,五是这些资料中未缺乏相关译法或是出现同一体系中混乱打架(最多也就是极个别脑抽,但是什么占多数,您是能看得到的),所以“勒、提、维勒、小教堂”岂不是怎么说都不应该?而且此“创造”不单指您新建条目,很多可是原本没毛病的译名您自己硬移的,甚至很多可都是有一定规模的,比如勒泰勒和蒂永维尔。当然了,这些也都是过去式了,而且您也讲了您的心路历程,我也不是拿这些批判您,我只是单纯的想问,您倘若真的输出了本不该的“勒、提、维勒、小教堂”,十年后我找您的时候,您会拿您自己输出的这些“勒、提、维勒、小教堂”来佐证自己,“出口转内销”吗?至于“茹安维尔”和“茹安维尔勒蓬”,这两个我是参考了书籍资料的,姑且将其算作了传统译名。“我接受《大辞典》里面绝大多数译名,但是像方丹、马丹一类闭门造车弄出来的通名,不尊重历史又得不到民间的广泛认可,那真怪不得别人”,还真不一定人人都跟您一样想着用“马丁”、“朱利安”,这俩单纯只是您自己想的,而且这还不是您最初就做的,是您之后自己琢磨出来的。“顺便再提醒一下,“朱利安”可曾经是阁下亲自移动过的哦”,您是不读题的?我上面早就说了地名中的人名翻译和真人的人名翻译是要按参考资料分译,我绝不会为了地名中Julien译“于连”而当“朱利安PTSD”患者,费利克斯·朱利安·让·比戈·德·普雷阿默纳就是我亲手创建的,我也没“于连”,有什么问题吗?反倒是您逢Martin便“马丁”,可以说是翻版贾斯汀了吧?“d+e组成的音节在“德”和“代”之间更接近哪个不言自明,不知道就再去翻翻译音表”,还是同上所述,我认为这是基础词,其情形与ville相同而与少民少语不同,ville译“维尔”同样是违反了译音表的。“先不说繁简的问题,您列举的资料这些是在给前面“广大读者或新闻工作者又不可能人人皆懂维基、译音表与地名翻译规则”这句话打脸吗?”,蛤?我举的这些例子不正是完美还原倘若您做输出的情形?我就是想问问您假如是我“出口转内销”您的感受,您想表达什么?首先这些是我的输出我毫不掩饰,“广大读者或新闻工作者又不可能人人皆懂维基、译音表与地名翻译规则”这也正是我所证明的,广大读者或新闻工作者就是会因不懂而直接用维基译名,而我也说了及做到了就算用别的理由我也绝不玩自我引用,有什么问题吗?倘若我之前跟您讨论“ei用艾行”时自我引用了,您真的会认可吗?还是说笑出鼻涕?“冠词译不译是皆可的”,我认为可以不译,一是因为已有例子支持,二是可以避免缩合冠词的问题,所以个人倒是偏向于不译,当然这不是关键问题。Bain-de-Bretagne我是真的查了《地图册》了,“布列塔尼浴场”怪我眼瘸没看到,我的锅,但是也如上所述,其一是个例,二是“国玺”。“请问“新城、堡、新堡、港”这四个如果不是建筑物属性那又是什么归类?”,我说过无数次了,它们是建筑不假,但谁让您类推到其他建筑上了?好比假如有条规定写“自行车、电动自行车、三轮车、摩托车等应走此路”,且此路确实是自行车、电动自行车、三轮车、摩托车在走,虽然有个“等”,但根据观察,最多只是老年代步车和倒骑驴,而且还是与前几者有相似性的,且也是常见惯例,结果您纯脑补类推,“自行车、电动车、三轮车都属于交通工具”,于是您就开着大半挂一脚油门开过去了?之后皮卡SUV泥头车随便飙?《导则》此条规则里有个“等”字不假,但也要根据惯例来,根据观察和惯例,这个“等”基本只拓展到“城”、“村”上而不是一切建筑物上,您要拿这个“等”字大做文章,那您直接说您有无限解释权得了,教堂往里塞,桥往里塞,这样别人也可以把房子往里塞,塔往里塞,修道院往里塞,农场往里塞,关往里塞……这不乱了大套了?但根据惯例观察,这些有吗?更何况即便有“堡”、“新城”、“新堡”含义的通名也不是全都意译(“堡”有Chatêl,“新城”、“新堡”有什么之前也讨论了,暂没发现“港”的例子),之前已经说过了。“……还真不对等,人家陈村对应的是en:Chencun, Guangdong,并且首段介绍是“Chencun is a town”,中文也只能说“这个村叫陈村”而不是“这个村叫陈”;反过来,请问“格村”对应的是“Gueux-Village”吗?”,我说过了“陈村”整体是个名字,同理“格村”整体也是个名字,而且谁让您拿译名倒推法文名了,这里的“村”是按规则加的聚居地类用字,难道您也能从“波城”推出其法文名对应“Pau-Ville”?而且假如Gueux命名了arrondissement,那么这个arrondissement也为“格村区”而非“格区”,“格村”就是Gueux的名字,就跟“波城”是Pau的名字一样,所以这存在什么行政区划问题呢?““戴高乐将军镇”是因为防患于未燃啊”:所以未知的市镇就是钦定为“镇”咯??”,因为假设例它后面总得加一个聚居地类用字而不能什么都不加,所以就选了一个加上了。一个例子您就脑补成钦定“镇”了?假如它用的是“村”,您是不是就绝口不谈钦定“村”了?“而且法国有34个人名市镇,非要找个不存在的”,我是真的佛了,您是真不带读题的?《导则》上说的是“惯有衔称的人名”,我举的也是“Président Emmanuel Macron”,您那34个是什么?“本人的“创新”是基于民间的翻译基础上的,我已经说过了不会再搞“旧煤矿”这种地名了,而是只使用《导则》附录中提到的通名”,问题是通行民译也没有“XX谷镇”、“XX山镇”、“XX河镇”、“XX树林镇”之类的啊,这些不是您想生造的吗?还是说您想拿一两个野译偏译奉为圭臬?“人家的理由就只有一个坚定的《大辞典》,而不是一会“不符正字法”一会“明显有误”,所以如果您想跟别人站队那就别念叨着“赛姆”系列了”,我说过了无数遍了这是译音问题而不是“赛姆”问题。“反之,在这两年跟阁下的若干次交流中,哪次不是我回复到最后然后您就没影了……”,第一,我要做的事有很多,所有非能迅速高效得出结果而是拖拖拉拉的讨论我都会选择腰斩,除了跟您的讨论外,不少次跟他人的讨论皆是如此;第二,交流讨论在维基中占很重要的一部分毋庸置疑,但这不是维基的全部,没有人来维基是只天天讨论当全部的,那还不如刷微博逛贴吧;第三,不光是讨论,其它腰斩的东西我也有不少,比如克滕的近代史我一直拖到今天都没收尾;第四,两个人的讨论总得有以一个人的不回复为结尾,您见过有谁是从十多年前天天讨论讨论到现在的?第五也最重要的,每次新的讨论都可以在一定程度上接续之前的讨论,此次的讨论不正是以模板问题为起点接续了之前的诸多讨论?“说我之前也麻烦您先翻翻自己的黑历史……某些被反复移动的页面……以及您在别人的用户页上留下的诸多质疑甚至辱骂……阁下的编辑理由那才叫一个精彩……”,我可从来没标榜自己是伟正光说自己是圣人,我不光不是圣人,简直就一十足的恶人,我的黑料更是一大堆随便挖,我从来就没白过,如果有条目看着不顺眼忍着不移动条目那就不是我了,可以说是从注册维基开始一条道黑到现在,甚至我还可以帮您手动多挖点,法国著名画家雷诺阿我也移动过,儒尔当元帅我也移动过,Kiama 我也从“凯阿玛”移到过“基亚马”,您想通过挖黑料来抨击我那只能说随您的便了,任您挖个痛快。不过我得顺便说两句,“有关重定向地名的速删”纯是因为某用户对荷兰地名拟着英语瞎翻译,我按荷兰语更正了并把之前瞎译的译名提删了,那我因此提删有什么问题吗?我现在有权限能不留重定向的移动了,如今我也不需要提删了。当然,如果您对荷兰语地名翻译有自己的独到的见解而认为我是在胡搞,那我非常欢迎与您讨论。而“茨魏布吕肯”与“舍夫特拉恩”则更是慕啤君的误为了,之前慕啤君会拿人名翻译资料翻译地名,现在慕啤君已经不这么做了。当然,您若同样对此不认可,对德语地名翻译同样有自己的独到的见解并认为我是在胡搞,那我同样非常欢迎与您讨论。还有,我在这儿得感谢您一下,若不是您挖出来,我甚至都没发现“谢夫特拉恩”去年被慕啤君改了回去,您这个挖掘能力我是大写的服,希望您能多帮我挖挖,看看还有什么条目是被慕啤君改回去了的,我在这儿郑重谢谢您了。而且我也早就说过了,我绝不是针对您,也绝不仅限法国地理方面,不管是上至几十级上百级创作奖的元老级维基人,下至IP用户,不管什么国家,不管地理人物音乐,不管是中维还是英维法维,但凡是看着不爽的我都怼,绝不针对或偏袒。甚至我拿自己诅咒发誓我也绝不含糊,之前就总统Martin译名问题我说过我要是食言或开傀儡我是狗的,我改一下,只要它译成“马丁”我就是狗,不管我退不退维。而充满火药味的编辑理由更是不要太多,我仍然可以帮您手动多挖点,把Vendres当作名称复数建议重修A1,基督教国家的僧侣叫“和尚”?,还真就是前后逐字翻译,中间介词一抠,“Café au lait = 咖啡牛奶”,成了。,机翻挖坑就硬往里跳,“高飞谷”可还行,机翻都不带检查直接拿来用,您要是嫌少我同样可以再帮您手动多挖点。如果您气不过的话也可以去检举我,我甘愿接受惩罚。最后,“意译地名问题可以继续商讨;Martin、Julien、Fontaine、des,我接受这几个的前提条件是阁下放弃对“赛姆”以及各阿尔萨斯-洛林地区地名的魔改,真正做到对“工具书翻译习惯”的一视同仁;连字号和“镇”这两个直接破坏了法语原意,原谅我做不出任何让步”,还是那句话,不是“赛姆”而是少民少语的译音,而且这还是您早在两年前早已同意认可的东西,如今您却屡屡拿它当绳子在我脖子边上晃悠,无论是同意认可或是翻脸不认您能不能像个男人痛痛快快的?我有拿什么我认可过您的东西要挟您吗?还有“魔改”,-ingen按实际发音译“英根”而不是“安让”算不算“魔改”?-berg按实际发音译“贝格”而不是“贝尔”算不算魔改?那些加泰罗尼亚的诸地名算不算“超级大魔改”?译名资料把Biarritz、Banyuls-sur-Mer、Mutzig、Hochfelden、Bitche、Calacuccia译作“比亚里茨”、“滨海巴纽尔斯”、“米齐格”、“奥克费尔登”、“比奇”、“卡拉库恰”算不算自行魔改?关于连字号和“镇”可以以后继续商榷,反正我最看重的点是不滥译通名。当然,我也同意一切以维基共识为最高标准,只不过依以往所看,对法语地名方面参与讨论的人少之又少,倘若不把之前所有参与过讨论的维基人都Ping过来讨论,“维基共识”最终也只能还是我们两个人的共识。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月18日 (二) 08:29 (UTC)
- 音譯很明顯是漢語譯名。說到底,這個模板究竟有甚麼用?如果是講條目主題城市在原文中的意思,那就應該在引言或者正文裏寫,如果是所有提及的音譯城市名都要寫進這個模板,那也太無稽了。--【和平至上】💬 2021年5月13日 (四) 11:39 (UTC)
- 還有,維基百科:命名常規/中文譯名具爭議條目命名真的有通過嗎?--【和平至上】💬 2021年5月13日 (四) 11:42 (UTC)
- (:)回應模板:非汉语译名/法语针对含有地理事物且未被广泛使用的音译译名,而不是针对所有含音译译名的条目。地理事物的翻译无论在官方(《外语地名汉字译写导则》4.1.9“明显反映地理实体特征的专名,一般意译”[71])还是在民间(地名笔谈第四章《关于地名的音译和意译》:“地理区域名称明显反映地理方位和地理特征的采取意译”[72])都是偏向于意译的。不过,鉴于两岸四地翻译习惯的不同,可能在最终命名标准上存在差异。另外,参照维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名下方的讨论,支持者占大多数,当然,新开讨论并制订或修改方针也是完全可以接受的。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 12:50 (UTC)
- @AirScott:/法语的名称会有一种法语所有译名都适用的错觉,但此模板仅限市镇。另外,在模板使用上我的看法和User:和平至上类似,在现状以完全音译的译名作为标题时,此类内容应写在内文,而不是模板内。若您的目的是加入Wikipedia_talk:命名常规/法国地名翻译等链接,词汇含义也应在正文描述。
- Template:非汉语译名现时无使用例,2005年9月8日时点这可能是一个可以使用的、符合社群共识的模板,但现在它明显不是。即使您真的需要此模板,我也不认为建立一个限定了语言和领域、用法极其受限的子页面是个好主意。这些完全可以通过修改原模板实现。--LaMagiaaa 2021年5月14日 (五) 14:55 (UTC)
- 那麼我還是建議在條目首段寫會比較好,也可以達到你想要的效果。另外只對「未被广泛使用」的地名才提示也太奇怪了,在引言或正文提一下名稱在原文裏的意思總是好的。--【和平至上】💬 2021年5月15日 (六) 11:18 (UTC)
- (:)回應模板:非汉语译名/法语针对含有地理事物且未被广泛使用的音译译名,而不是针对所有含音译译名的条目。地理事物的翻译无论在官方(《外语地名汉字译写导则》4.1.9“明显反映地理实体特征的专名,一般意译”[71])还是在民间(地名笔谈第四章《关于地名的音译和意译》:“地理区域名称明显反映地理方位和地理特征的采取意译”[72])都是偏向于意译的。不过,鉴于两岸四地翻译习惯的不同,可能在最终命名标准上存在差异。另外,参照维基百科:命名常规/中文译名具争议条目命名下方的讨论,支持者占大多数,当然,新开讨论并制订或修改方针也是完全可以接受的。--Patriotard 2021年5月13日 (四) 12:50 (UTC)
参考資料
- ^ 孔泉访问戴高乐故居纪念中法建交49周年【5】--国际--人民网. world.people.com.cn. [2021-05-15].
- ^ 中国驻法国大使翟隽参观戴高乐故居--国际--人民网. world.people.com.cn. [2021-05-15].
- ^ 科隆贝双教堂村--戴高乐东山再起的地方(图)_新闻中心_文化_新浪网. news.sina.com.cn. [2021-05-15].
- ^ 寻墓者断想(下)(旅人心语). www.people.com.cn. [2021-05-15].
- ^ 戴高乐家族:传承民族主义800年.
- ^ 法国将上演3D投影秀纪念戴高乐-搜狐滚动. roll.sohu.com. [2021-05-15].
- ^ 法国山东商会访问戴高乐故居 缅怀其为中法友谊所作贡献. baijiahao.baidu.com. [2021-05-15].
- ^ 世界地名翻译大辞典. mall.cnki.net. [2021-05-15].
- ^ 法新社. “别抱怨,国家就会更好!” 马克龙的言词再度引发争议. [2021-05-16].
在法国第五共和60周年之际,法国总统马克龙10月4日周四前往位于法国东部上马恩省科隆贝双教堂镇的戴高乐故居向戴高乐致敬。
- ^ 中国驻法大使馆. 驻法使馆读书会组织参观戴高乐故居. [2021-05-16].
在濛濛细雨中来到法国香槟阿登大区科隆贝双教堂镇,参观戴高乐故居和纪念馆
- ^ 中国驻法大使馆. 我同戴高乐家族的交往. [2021-05-16].
为纪念中法建交49周年,我专程前往距巴黎260公里的科隆贝双教堂镇
- ^ 中国文化网. 我同戴高乐家族的交往. [2021-05-16].
- ^ 人民网. 遥听科隆贝教堂钟声 缅怀20世纪法国伟人戴高乐. [2021-05-16].
1970年11月9日晚,法国前总统夏尔·戴高乐将军在上马恩省的科隆贝双教堂镇逝世。
- ^ 欧洲时报. 马克龙出席戴高乐逝世五十周年纪念仪式. [2021-05-16].
科隆贝-双教堂镇
- ^ 整理報導, 徐家仁 /. 法服役最久費瑟奈姆核電廠正式除役. 公視新聞網 PNN. 2020-06-30 [2021-05-17].
- ^ 自由時報電子報. 107墓碑被噴納粹塗鴉 馬克宏:反猶太是犯罪 - 國際. 自由時報電子報. 2019-12-05 [2021-05-17] (中文(臺灣)).
- ^ 肯特布朗酒庄. 19 世纪画家约翰·刘易斯·布朗. 肯特布朗酒庄. 2021-01-18 [2021-05-17] (中文(简体)).
- ^ Eurogate 巴斯夫化工从威廉港出口到日本. www1.eurogate.de. [2021-05-17].
- ^ 威廉港服务效率提高 可运输重大件货物【物流巴巴】. www.5688.com.cn. [2021-05-17].
话不多说,前情见Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2020/03/14#大鸣大放和Wikipedia:存廢覆核請求/存檔/2020年4月#大鸣大放,请大家谈谈该拿这个条目怎么办吧!以上。Fire Ice 2021年5月13日 (四) 11:03 (UTC)
Category:電影獲獎與提名列表中的條目名稱雜亂
如題,仔細看看這清單的條目會發現簡直亂七八糟,除了分類名稱「獲獎與提名列表」為主的,還有「获奖列表」、「获奖名单」、「所獲榮譽列表」,希望可以使用分類名稱作為命名依據--180.217.32.138(留言) 2021年5月14日 (五) 02:16 (UTC)
- @180.217.32.13:沒辦法,當時有用戶反對,所以除了「獲獎與提名列表」和部分條目,大多都沒有更動到。這是過往討論,歡迎參考。 --Loving You Is A Losing Game 2021年5月14日 (五) 02:32 (UTC)
烏克蘭三級行政區譯名
本人最近在編纂乌克兰行政区划相關條目,發現三級行政區Територіальна громада України,似乎中文圈還沒有通用譯名,目前我是暫時使用字面上的直譯“『領土共同體』”,而其簡稱"громад"也依照字面上直譯為“『社區』”。不過後來是覺得這兩個詞都不太符合中文的使用習慣,還是說乾脆比照歐洲各國,統一譯為“『市鎮』”? 或是說有其他更好的名稱建議,不知道大家有何看法?
--Foxy1219 🇹🇼(留言) 2021年5月14日 (五) 02:44 (UTC)
- @Foxy1219:其实我想找找看与之同源的波兰语的gromada有什么同源的译法,但找了半天也没找到,所以还是看看听听去他维基人的意见吧。BTW,我把葡萄牙的município也译成了“市镇”,毕竟西班牙的municipio也是译成“市镇”,但问题是município并不是葡萄牙的基层行政区,它下面还有堂区,所以我不知道我把município译成“市镇”妥不妥当,阁下的意见如何?--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月14日 (五) 14:42 (UTC)
- @Bigbullfrog1996: 葡萄牙的部分我個人是覺得沒什麼問題,畢竟各國對行政區的定義本來就會有差異。至於烏克蘭的部分,剛發現前蘇聯地區還有所謂市級鎮(英語叫做en:Urban-type settlements)。因此如果громад再翻成市鎮的話,感覺會有點混淆,所以在有更多資訊之前,我是傾向先維持我原先的譯法,暫不做更改 Foxy1219 🇹🇼(留言) 2021年5月15日 (六) 03:18 (UTC)
- Територіальна громада України英文維基百科對應頁面的英文字面對應詞「territorial community」,台灣的「國家教育研究院」譯為「地域社群」,供參考。--S099001(留言) 2021年5月15日 (六) 12:11 (UTC)
- “地域社群”感觉怪怪的,当前的“領土共同體”还是蛮好的。--Bigbullfrog1996(留言) 2021年5月15日 (六) 19:44 (UTC)
- @S099001、Bigbullfrog1996: 感謝各位提供的資訊,雖然我也覺得“地域社群”聽起來略嫌拗口,但該詞似乎是目前唯一比較有根據的譯名,所以要依此進行修改確實可行。不過既然這邊意見有點消歧,我就還是維持原狀,暫不做更改,當然如果有人想要直接改,我也可以接受。 Foxy1219 🇹🇼(留言) 2021年5月16日 (日) 03:45 (UTC)
有關預定改名及改道的龍運巴士E34A/B/P線的問題
由於龍運巴士E34A線、龍運巴士E34B線及龍運巴士E34P線將改道及分別重新命名為龍運巴士E37線、龍運巴士E36線及龍運巴士E36A線,請問是否可直接移動有關頁面,還是要建立條目?14.0.236.243(留言) 2021年5月14日 (五) 09:04 (UTC)
- 另見Draft:龍運巴士E37線、Draft:龍運巴士E36線及Draft:龍運巴士E36A線,但這些草稿仍然很亂。14.0.236.91(留言) 2021年5月14日 (五) 10:34 (UTC)
- (~)補充:這3條巴士線在commons也有頁面,如果決定重新導向,請問現時的d:Q15950165、d:Q18669565、d:Q22101257是否需要分拆或改名?還是把也把commons的改名?14.0.236.91(留言) 2021年5月14日 (五) 10:41 (UTC)
- 移动就行。就是我在考虑这三条线路的关注度是否充分。Itcfangye(留言) 2021年5月15日 (六) 06:57 (UTC)
- 那commons和以上3個數據項也要移動或改名?14.0.236.22(留言) 2021年5月15日 (六) 08:00 (UTC)
建議刪除條目日本經濟問題
我想建议删除日本经济问题,以下是我的理由。这个模板多余无用,且影响其他模板命名或者百科运作的模板,中立性存疑且有大量未查证来源的作证,事实上在中文wiki讨论日本经济问题的页面多达数个,这个页面没有英文或日文wiki的来源补充,更类似于爱好者页面,建议删除。Kagayuta(留言) 2021年5月14日 (五) 09:51 (UTC)
- 這個是條目不是模板,請不要同時在多個客棧開設同一個討論,另外條目是否刪除需要走Wikipedia:頁面存廢討論。--Poontele(留言) 2021年5月14日 (五) 09:54 (UTC)
請求協助將還我特色公園行動聯盟修正為非新聞稿
先前討論請見Talk:還我特色公園行動聯盟#此條目的問題,在問題被題出後,在下已依建議修正,為確保條目已無「像新聞稿, 比較像是以還我特色公園行動聯盟的立場表達其理念訴求」的內容,請大家協助確認,如有問題也請不吝提出修正指引,謝謝。--ZephyrChen(留言) 2021年5月14日 (五) 13:29 (UTC)
- 有關該條目比較類似新聞稿的問題, 後來ZephyrChen有再進行修正, 目前看起來已修正問題, 因此已移除問題模版, 若大家看到有需要修正的部份, 也歡迎提出, 謝謝--Wolfch (留言) 2021年5月15日 (六) 02:21 (UTC)
電影《獨孤里橋之役》的地點原型的譯名
「獨孤里」(Toko-ri)是一個虛構的地名,《獨孤里橋之役》轟炸任務的原型是Samdong-ni的三座橋樑。Samdong-ni的中文譯名是什麼?福治谷號航空母艦條目引用Cagle & Manson 1957說地點是吉州郡獨孤里,應該是錯的。關於地點原型是Samdong-ni的來源,見Don Hollway & Richard Kaufman --歡顏展卷(留言) 2021年5月14日 (五) 22:13 (UTC)
- Samdong對應三洞、三同或三東。SANMOSA Σουέζ 2021年5月15日 (六) 06:23 (UTC)
- 文川市參洞里[73]? 紺野夢人 肺炎退散 2021年5月15日 (六) 06:46 (UTC)
補充資料:Samdong-ni位於Kowon-Yangdok-Samdong-ni鐵路線上,應該是高原-陽德線(原為東平元線)上與支線的交會站。--歡顏展卷(留言) 2021年5月15日 (六) 16:51 (UTC)
维基首页的新闻动态中存在错误
原文“中国国家航天局的天问一号着陆器及祝融号火星车在火星乌托邦平原着陆,使中国成为第二个登陆火星的国家。”看条目中的描述,此处应为第三个。University Being Constructed(留言) 2021年5月15日 (六) 09:45 (UTC)
- 不出奇,2021年葡萄牙總統選舉上维基首页的新闻动态时,英、法、德、葡语皆算出是60.70%得票率,只有中维比较特别,算出61.6%,送多1.9%给马塞洛·雷贝洛·德索萨。本人当时曾在条目内提出这问题,直到该新闻被取代时,也无人改善,哈哈。Bagida520(留言) 2021年5月15日 (六) 10:51 (UTC)
- @University Being Constructed:遇到新聞動態出錯的情形,閣下可至WP:ITNERRORS反映。此外,也可以直接請求更新新聞動態的管理員處理。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年5月15日 (六) 11:39 (UTC)
- @Ericliu1912:我在WP:ITNERRORS反映了。但是一直没有人处理。能否请您帮忙ping一下更新新聞動態的管理員,我不知道具体是那个用户。University Being Constructed(留言) 2021年5月18日 (二) 07:27 (UTC)
如标题所示,这两个条目跟北京西站和北京南站一样,国铁跟地铁写在了同一个条目中。但两个同地区的东莞站和福田站,国铁站和地铁站条目是分开的,同时虎门站附近的虎门北站亦另开条目。不过看到中国大陆各地的铁路站及其配套的地铁站,有些是国铁与地铁写在同一条目、有些是分开国铁就国铁条目,地铁就地铁条目那种,是否有统一标准?--Nissangeniss(留言) 2021年5月16日 (日) 21:17 (UTC)
- 目前没有形成统一标准,不论大陆车站、香港车站还是台湾车站。Itcfangye(留言) 2021年5月16日 (日) 23:33 (UTC)
- @Itcfangye:香港车站还是算了吧,毕竟MTR独大的,如果说轻铁和屯马线同名车站也是分开条目的。Nissangeniss(留言) 2021年5月16日 (日) 23:57 (UTC)
- 如果不是同一建築物的話應該分開。如果是同一建築物的話,看内容長度,地鐵站部分内容長度夠長的話也可以分開,不夠的話合在一起也無不可。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 05:27 (UTC)
- 目前,地铁和国铁站点同名时是否要分开写条目实际上未有共识。例如上海火车站站和上海南站站的站台其实就是国铁站台改造而来,其站点的一部分结构和车站完全共构,但和国铁站台的条目分开;倒是成都地铁的犀浦站这类车站和国铁车站合写一个条目。同一建筑物分开写的还有类似虹桥火车站站等,我倒是看嘉闵线开通了这条目咋写(嘉闵线接入国铁站台)。--痛心疾首 2021年5月17日 (一) 05:42 (UTC)
- @Sanmosa:主要有些车站嵌入RDT之后会出现“模板内容过大不会显示”那种问题。Nissangeniss(留言) 2021年5月17日 (一) 14:48 (UTC)
- @痛心疾首:就是因为未有共识才会来互助客栈希望可以是否解决问题的......Nissangeniss(留言) 2021年5月17日 (一) 14:58 (UTC)
- 我的意見是不是完全共構的話就不能寫成同一條目,是完全共構的話看内容長度是否足夠拆分(與判斷一般條目該不該拆分的情況一樣)。SANMOSA Σουέζ 2021年5月17日 (一) 23:49 (UTC)
地鐵條目infobox應否加入興建/規劃中路段的數據
昨天翻修仁川都市鐵道的時候,順便更新了infobox的數據,才一加入就被IP用戶回退,理由是「規劃中暫不列入,參照其他線路頁面
」。然後我以「桃園捷運就是一個反例,沒有人說infobox只可包括已通車路段的數據」為由恢復自己加入的部分內容(沒恢復的都是錯誤的數據)。今天早上對方再度回退,我認為對方的理由帶有人身攻擊成分,而且沒有道理,因此再次回退。
在中文版,有部分地鐵系統條目沒有加入興建/規劃中路段的數據(如北京地鐵、台北捷運),但另一些條目有(如港鐵、桃園捷運、新加坡地鐵)。一個國家之內,不同的城市軌道交通條目對未來數據的處置手段不同沒甚麼好奇怪的(中國大陸不少地鐵城市沒有在Infobox加入未來數據,但有西安、大连等反例。英文版德里地鐵和加爾各答地鐵都是優良條目,但前者沒有,後者有),而且編輯只可以提出建議的編寫格式(例如早年提出的WikiProject:香港車站/條目編寫格式),而無權強制其他編輯遵守。我覺得自己的編輯沒有降低(可能還提高了)條目質素,對方回退的唯一理據可能是我的版本不符合日韓鐵路系列的編寫習慣,或者「破壞隊形」(我可能是第一個對日韓鐵路條目這樣做的人——反正日韓鐵路系列沒有任何成文的編輯指引)。因此我希望在這裏徵求其他鐵路條目編寫者的意見。
我會邀請鐵道專題和城市軌道交通專題的參加者到這裏參加討論。--春卷柯南-發前人所未知 ( 論功行賞 ) 2021年5月17日 (一) 10:06 (UTC)
- 兴建中车站数加进去肯定没问题,已经明确会在近期建设的规划中车站数加进去也没事。但我对仁川不熟,不知道这8个规划中车站有无确定建设时间。Itcfangye(留言) 2021年5月17日 (一) 17:45 (UTC)
- 如果官方有提及的规划/建设中线路。个人认为是应该要加的。不过如果是初步规划就不行吧。(比如吉隆坡,MRT2是可以加,MRT3的路线还没有确定,所以不太适合加) angys →讨留奖 2021年5月18日 (二) 07:25 (UTC)
2021年新疆棉花争议事件的反应内容
刚好@User:DavidHuai1999在2021年新疆棉花争议事件的编辑行为给了本人一个契机来讨论以下这个问题。本人也请各位广大的编者细心思考下,像这类内容适不适合在维基百科中保留:
《泰国头条新闻》报道指出,很多泰国网民都对中国大陆人民的做法表示称赞和支持;有的网民还评论表示西方的这种做法,就如同此前某西方组织称泰国使用猴子摘椰子属于虐待行为,由此呼吁各国抵制泰国椰子制品事件一样。
相信在座的各位编者应该知晓,互联网的世界,是一个只要有心要找,就可以找出任何想要的留言的地方。所以,維基百科才会设下不是什么留言都可以随意添加的规则,因为維基百科不是不经筛选的信息收集处,否则每个人都可以随便在网络上找流言来当新闻内容引用。第2点,維基百科內容是依賴於可靠的參考來源,但对于这种依赖随时会消失的网民留言,这要如何参考?另外,维基百科不是提供部落格、网站空间提供者、社交网络的网站,所以就算该留言是出自一名由手持北京护照,担任中国和平统一促进会秘书背景的主编所发布的红色新闻,也不代表符合WP:5P2。
本人虽然当时倾向于支持删除这类内容,但也在尝试与原作者进行交流后,在获得对方的同意下,才对该内容添加了注明。但奈何总有些人倾向于「把不可靠来源当圣经,把网民的留言当真理」,在事隔两个月后,才以不要WP:POINT为由删除本人的注明,难道当时数十个编者的眼睛看着本人编写时都不会查询,要到今时今日才被人挑毛病?因此本人在此建议,要不,把注明留下,要不,把这个不符合上述维基规则的内容删除。Bagida520(留言) 2021年5月17日 (一) 20:17 (UTC)
- RFA、DW“有消息来源称”:“A source told RFA that Chinese authorities forced Uyghurs to celebrate the Muslim holiday to show that Uyghurs enjoy religious freedom.”、“《华尔街日报》周日引述多个消息来源称”是不是也不能用?另外,RFA、VOA贼喜欢用些不知名的“异见人士”这能不能用?阁下要添加“由旅居泰国的北京商人郭蕊所创的泰国亲中网媒”这样的说明就直说,何必拐弯抹角?!阁下想添加,那么BBC是不是该写成“具有多次报道中国大陆新闻错误甚至故意歪曲事实经常使用‘阴间滤镜’的反华媒体BBC”、DW要不要写“由德国政府提拨预算资助的著名反华宣传机构德国之声”?--MINQI(留言) 2021年5月17日 (一) 20:31 (UTC)
- 哎呀,如果说到喜欢引用些不知名的人士的意见,目前在英维已被禁用,但在中维还可以继续引用的《环球时报》也用过不少。不过可惜这种因新闻的政治立场不同所引起的争议不是现在主要的讨论要点,所以本人不予置评。但记得以前曾经也有人对某些新闻引用「消息人士」或「不愿居名者」的可靠性进行过讨论,但结果如何就不清楚,就看下有没有路过的编者来回答阁下的问题。只是现在居然会有人会对引用「消息人士」与「网络留言」来作为新闻可靠性的对比,这看来又是对维基收纳内容的一个新底线。就看下之后社群对于「使用网络留言作为佐证一个国家或一个名人的立场是否合适」,或者将「难以考证的网络留言,对维基内容素质具不具有参考价值」的意见如何评价。Bagida520(留言) 2021年5月18日 (二) 04:39 (UTC)
- “目前在英维已被禁用”?别和我说英维的同名条目没用,既往不咎?「消息人士」与「网络留言」有清晰界定?“一名自述为新闻系大学生的网民发微博称记录了其与两名同学在当天现场的遭遇:一名同学在用手机拍照期间被警察勒令他们立即全部删除,后来越来越多的警察围着他们三人,说要把他们带走调查、要求他们离开不要围观。据称该名拍摄的学生称那些对话的内容都已经保留了录音,但是没能发出来,其微博账号在12日零点左右已被封禁;另有一名当天在现场的学生的账号也被封锁”请问这是「消息人士」还是「网络留言」?(※)注意:阁下别避重就轻啊,阁下做的编辑是删除疑似“不可靠的内容”?[74][75]这两笔编辑可看不出吧。本人意见赞同Sakamotosan阁下所说的:“对于新闻对于其引述‘社交媒体用户的发言’是否满足WP:可靠来源或者满足某些编者主观认为的‘可靠’,是来源新闻组织的问题,而不是本维基的问题。”--MINQI(留言) 2021年5月18日 (二) 07:29 (UTC)
- 哎呀,如果说到喜欢引用些不知名的人士的意见,目前在英维已被禁用,但在中维还可以继续引用的《环球时报》也用过不少。不过可惜这种因新闻的政治立场不同所引起的争议不是现在主要的讨论要点,所以本人不予置评。但记得以前曾经也有人对某些新闻引用「消息人士」或「不愿居名者」的可靠性进行过讨论,但结果如何就不清楚,就看下有没有路过的编者来回答阁下的问题。只是现在居然会有人会对引用「消息人士」与「网络留言」来作为新闻可靠性的对比,这看来又是对维基收纳内容的一个新底线。就看下之后社群对于「使用网络留言作为佐证一个国家或一个名人的立场是否合适」,或者将「难以考证的网络留言,对维基内容素质具不具有参考价值」的意见如何评价。Bagida520(留言) 2021年5月18日 (二) 04:39 (UTC)
- 还不如将“泰国头条新闻”写成条目,然后回链过去,这样既满足了对其背景性质的暗示,又能行文过于累赘,何乐而不为?随便捡几条方针片面理解就能借“为百科好”的来宣示你的主观想法,我反而觉得这样的行为才是最有问题的。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月18日 (二) 01:01 (UTC)
- WP:NOTBLOG是避免维基百科被当成发Blog的地方,而引述报道(报道中包含特定人群的言论)并不属于NOTBLOG的问题,而是WP:可靠来源的问题;而WP:可靠来源有关于“新闻组织”可靠性的范用判断,也包括个例性的讨论考虑,如果认为存在个例性问题,请走布告板,至少现有情况来看仍满足可靠来源的标准;至于其报道组织的背景问题,似乎属于WP:原创研究的问题,而且似乎带有编者的主观想法(通过其所谓的背景来揣摩特定报道来源的性质,而不是单从来源质量来考虑)。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月18日 (二) 01:13 (UTC)
- 看来至少还有人清楚新闻组织若引用「网络留言」,就会有WP:可靠来源的问题。这下好说了,本人实际上不是坚持想要加入注明该新闻组织性质的主张,亲中媒体所报导的新闻不一定没有参考价值,但对于有编者使用「网络留言」的范用判断是否被维基接受,想听下其它编者会有什么意见。因为若这类引用「网络留言」的判断可以被接受,那是否可以在编辑「反应内容」时,直接拿Facebook、YouTube, 或者不看新闻网站内容,只看网民在新闻留言区的留言就可以加以引用?虽然这可能会使一个条目素质下降,但这总比需要新闻转述的「网络留言」的要可靠多了。Bagida520(留言) 2021年5月18日 (二) 04:39 (UTC)
- 可靠来源是对来源第一层的判断,而非来源来引述内容的判断。如果在条目行文中直接引述社交媒体用户的发言,一般不会认为是符合可靠来源的要求,但如果是新闻报道来引述“社交媒体用户的发言”, 对于新闻报道本身是可以认定为可靠来源,而“社交媒体用户的发言”是其报道的事件,这些“发言”是否符合编者所主观认为的“可靠”并不相关,而且也不是WP:可靠来源所考究的问题。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月18日 (二) 05:42 (UTC)
- 或者对于新闻对于其引述“社交媒体用户的发言”是否满足WP:可靠来源或者满足某些编者主观认为的“可靠”,是来源新闻组织的问题,而不是本维基的问题。——Sakamotosan路过围观杯弓蛇影 | 避免做作,免敬 2021年5月18日 (二) 05:55 (UTC)
- 还好阁下不是以管理员的身份回答「什么问题都不是本维基百科的问题」,但这明显是挂著「管理维基百科名牌」的人的立场有问题。维基百科不允许编者从不是WP:RS的论坛网站采用来源与内容编辑,却对新闻组织在网络留言区这种不但无法查证,也沒有参考价值,还一身酸臭味内容的垃圾桶打捞的留言报导表示认同,还表示「新闻报道本身是可以认定为可靠来源,而「社交媒体用户的发言」是其报道的事件,这不是WP:可靠来源所考究的问题」,这种三观完全不同的辩论真是无法再说下去。本人的立场很简单,这种「网络留言」的报导内容应该删除,就看下其它编者认不认同「只要是经认定为是可靠来源新闻组织所发布网络留言,就可以随意收编」这个标准。顺便提醒某些「把网民所发表的留言当真理」的人,维基百科不是不经筛选的信息收集处,更加不是不经筛选就从互联网留言区这种收集垃圾的地方再转载的垃圾堆。Bagida520(留言) 2021年5月18日 (二) 07:34 (UTC)
- (※)注意:当新闻媒体收集报道的时候那就是已经筛选的信息,阁下所谓“维基百科不是不经筛选的信息收集处,更加不是不经筛选就从互联网留言区这种收集垃圾的地方再转载的垃圾堆。”根本不成立。“维基百科不允许编者从不是WP:RS的论坛网站采用来源与内容编辑,却对新闻组织在网络留言区这种不但无法查证,也沒有参考价值,还一身酸臭味内容的垃圾桶打捞的留言报导表示认同,还表示「新闻报道本身是可以认定为可靠来源。”由来已久,要删除可想好,众多争议条目中RFA、DW、RFI、VOA、BBC、新头壳、01新闻、苹果、最新的《端传媒》类似内容可多的是,要删一起删别学英维搞既往不咎、法不溯及既往,删除了别又在那叫。--MINQI(留言) 2021年5月18日 (二) 07:50 (UTC)
- 还好阁下不是以管理员的身份回答「什么问题都不是本维基百科的问题」,但这明显是挂著「管理维基百科名牌」的人的立场有问题。维基百科不允许编者从不是WP:RS的论坛网站采用来源与内容编辑,却对新闻组织在网络留言区这种不但无法查证,也沒有参考价值,还一身酸臭味内容的垃圾桶打捞的留言报导表示认同,还表示「新闻报道本身是可以认定为可靠来源,而「社交媒体用户的发言」是其报道的事件,这不是WP:可靠来源所考究的问题」,这种三观完全不同的辩论真是无法再说下去。本人的立场很简单,这种「网络留言」的报导内容应该删除,就看下其它编者认不认同「只要是经认定为是可靠来源新闻组织所发布网络留言,就可以随意收编」这个标准。顺便提醒某些「把网民所发表的留言当真理」的人,维基百科不是不经筛选的信息收集处,更加不是不经筛选就从互联网留言区这种收集垃圾的地方再转载的垃圾堆。Bagida520(留言) 2021年5月18日 (二) 07:34 (UTC)
俄台關係法:法律?
条目俄台關係法描述有关公文为一部現行的俄羅斯聯邦國內法。1992年9月15日,俄羅斯國家杜馬制定此法並由俄羅斯聯邦總統葉利欽簽署生效,以規範往後的俄羅斯與台灣關係
。然而经查证俄罗斯官方发布的版本,有关公文明确表明是总统令(указ)。据英文维基百科的相关条目,总统令位居国际法,俄罗斯宪法,宪法性法律,联邦法和地方法之下,有关的文书根本就不是法律(正如我们也不会把不可靠实体清单中的不可靠实体清单规定描述为法律),是不是应该改一下标题?廣九直通車(留言) 2021年5月18日 (二) 03:57 (UTC)
- @折毛:也希望通晓俄语的用户能够协助提供意见。廣九直通車(留言) 2021年5月18日 (二) 04:01 (UTC)
- (:)回應:小妹对当代俄罗斯法律并没有深入了解,本人对俄法律的知识主要集中在中世纪以及斯佩兰斯基法律改革时期。还请阁下另请高明。--折毛(留言) 2021年5月18日 (二) 06:16 (UTC)