肉骨茶

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
肉骨茶
Bak kut teh
Bakutteh.jpg
肉骨茶近照
起源地 馬來西亞
地區 馬來西亞、新加坡、印尼
菜色變化 潮州與福建
Bak kut teh
汉语
字面意思 meat bone tea

肉骨茶(閩南語:Bak kut teh)創始於馬來西亞巴生,之後流行於新加坡一带,也廣傳於中國大陸臺灣海外華人地區等。

簡介[编辑]

「肉骨」如其名,是以帶肉的骨配合中藥煲成的。而「茶」字則是源自創始人的名字「李文地」,因為賣肉骨湯而被顧客稱作「肉骨地」,福建話中的「地」與「茶」音近,故後來被稱為「肉骨茶」。小吃本身並不含茶葉。

肉骨茶混合中藥、香料(包括八角茴香桂皮丁香大蒜)及肉排熬製多個小時的濃湯。在馬來西亞的一些高級餐館會加入海參鮑魚一起熬制。

肉骨茶通常伴白飯或以油條蘸湯來吃。以醬油碎紅椒蒜蓉一起調味。各類中式濃茶通常會隨湯奉上,相信可以清走豬肉的油膩。在馬來西亞,肉骨茶是一道典型的早點菜式。

由來[编辑]

相傳當時遠渡重洋來到南洋謀生計的先輩們,在當時大英帝國遠東地區的海峽殖民地當勞工,由於英國在馬來西亞搜刮了許多的資源需要運送回國,於是在雪蘭莪州巴生建立了港口(現為巴生港)。當時不少先辈们由於教育水平不高,不认识字更沒有资本做生意,於是便到礦場裡採錫礦當礦工。礦工們長期需要浸泡在礦湖內或在金山溝內採礦,因為當地常年多雨,地下互相看見,不少礦工們因此積勞成疾需要進補,但買不起那些昂貴的中藥材補身。後來有一位稍懂中藥醫理又懷有仁心的錫礦場老闆,體恤礦工們的疾苦,另一方面也希望屬下員工可以身體健康提高工作效率,於是就寫下了中藥配方吩咐廚房熬了一鍋藥材骨頭湯讓員工驅寒。當時的一碗用肉骨熬驅寒藥材的湯加上一大碗的白飯,就是老先輩們用來驅寒及消除疲勞,開胃又豐富的一餐了。肉骨茶不但美味,而且營養豐富,能提供所需的能量,並且能抗風寒,很快便在勞工間流傳開來。而「茶」字則是源自創始人的名字「李文地」,因為賣肉骨湯而被顧客稱作「肉骨地」[來源請求]。福建話中的「teh」,意思就是漢字中的「茶」,此為方言發音,故後來被稱為「肉骨茶」。漸漸地,肉骨茶就成了新馬兩地人人喜愛的美食。現在由於人們經濟條件轉好了,又演變成加了多姿多彩,材料豐富奢華的肉骨茶版本,有些甚至加了鮑魚、海參等昂貴的山珍海味,藥材配方也隨著地域性的人群口味喜好慢慢的做出了更改。

變化[编辑]

隨着肉骨茶在東南亞以至亞洲及世界各地流傳,其烹飪風格亦隨着當時當地的華人而有所影響。 常見的肉骨茶風味可以分為以下三種:

  • 潮州派:顏色較淺,但湯裡用上更多的胡椒,所以有較重的胡椒味。
  • 福建派:顏色較深,因為用上較多豉油(黑酱油)作調味,所以有較重的藥材味。
  • 廣東派:加入中國藥酒,以加強其藥效。

現時在新加坡,潮州派較為盛行,而在馬來西亞則以福建派較為盛行。

在馬來西亞,特別是在巴生鎮,現時還開始興起一種新的「乾肉骨茶」。雖說是「乾肉骨茶」,但即把肉湯煮成更濃稠的肉汁,再添入其他成分​​,如:枸杞子、乾棗、乾辣椒和魷魚等。與原來的肉骨茶相比,「乾肉骨茶」吃起來更有質感、有更清晰的味道,比傳統的更有藥味,還被譽為是解酒良藥。

由於伊斯蘭教禁吃豬肉,肉骨茶在馬來西亞亦出現了「清真版本」,以雞肉取代豬排,稱之為「雞骨茶」[1][2][3]。而當豬流感爆發期間,由於當地居民因為疫情擴散而對豬肉恐慌,當地食店除了改賣清真版本以外,甚至還以海鮮來取代豬肉,又或研發出「全素」的「肉骨茶」。

争议[编辑]

肉骨茶的美味在國際傳開後,在2009年9月初,時任馬來西亞旅遊部部長拿督斯里黃燕燕為提醒大馬人要多瞭解本地美食,並瞭解大馬美食根源,並宣布可能為馬來西亞美食申請專利權後,鄰國新加坡在沒有根據的情況下,對外宣布肉骨茶是新加坡發明的,並搶先申請專利。這引起馬來西亞的華人不滿,肉骨茶最早在馬來西亞巴生出現,1965年新加坡獨立,從馬來西亞分割出去。但1965年前肉骨茶已經在馬來西亞存在,所以肉骨茶出於馬來西亞。

世界紀錄[编辑]

2008年11月22日,在馬來西亞巴生市,雪蘭莪州州議會議長鄧章欽與巴生市中華總商會會長見證世界最大碗肉骨茶。 [4]。當天在此舉行的2008肉骨茶嘉年華會上,馬來西亞中華工商聯合會所屬巴生市中華總商會推出世界最大碗肉骨茶。這碗肉骨茶由當地5家肉骨茶店用500公斤豬肉、450公升肉骨茶湯和50公斤藥材製成,碗口直徑182.88厘米,高91.44厘米,已被列入馬來西亞記錄大全 ,並將申報吉尼斯世界紀錄

參考資料[编辑]