柯尔克孜语

维基百科,自由的百科全书
(重定向自吉尔吉斯文
跳到导航 跳到搜索
柯尔克孜语 / 吉尔吉斯语
Кыргыз тили, Qırğız tili, قىرعىز تىلى
母语国家和地区 吉尔吉斯斯坦阿富汗塔吉克斯坦中国新疆
区域 中亚
母语使用人数 约500万人(日期不详)
語系
阿尔泰语系有争议
官方地位
作为官方语言  吉尔吉斯斯坦
語言代碼
ISO 639-1 ky
ISO 639-2 kir
ISO 639-3 kir

柯尔克孜语吉尔吉斯语西里尔字母Кыргыз тили阿拉伯字母:قىرعىز تىلى)是阿尔泰语系突厥语族语言,与俄语一同是吉尔吉斯斯坦的官方语言。吉尔吉斯语有约500万使用者,为柯尔克孜族使用,来自吉尔吉斯斯坦、中国阿富汗哈萨克斯坦塔吉克斯坦土耳其乌兹别克斯坦俄罗斯

现在,俄语仍然在吉尔吉斯斯坦主要城市是重要的语言,例如比什凯克。同时,吉尔吉斯语继续失傳,尤其是在年轻一代。[1]

字母[编辑]

柯爾克孜语曾使用波斯-阿拉伯字母书写。1927年改用拉丁字母,从1940年起改用西里尔字母书写。在中国,柯尔克孜族仍使用阿拉伯字母书写。在1991年吉尔吉斯斯坦自苏联独立之后,不少政治人物提议柯爾克孜语重新用拉丁字母书写,但至今仍保留着用西里尔字母书写。使用西里尔字母的吉尔吉斯语,在原本俄語使用的西里爾字母以外、再另加上加上以下三個字母:

大写 小写 名称 读音
Ң ң   /ŋ/
Ү ү   /y/
Ө ө   /œ/

柯爾克孜語字母[编辑]

西里尔字母 西里尔字母 阿拉伯字母 转写 拉丁字母
(1928—1940)
国际音标
А а а ا A a A a /ɑ/
Б б бе ب B b B ʙ /b/, /w/, /v/
В в ве ۋ V v V v /v/
Г г ге گ
ع*
G g, Ğ ğ G g, Ƣ ƣ /ɡ~ɣ/, /ɢ~ʁ/
Д д де د D d D d /d/
Е е e ه Ye ye, E e Je je, E e /je/, /e/
Ё ё ё يو Yo yo Yo yo /jo/
Ж ж же ج J j Ç ç (Ƶ ƶ 1938-1940) /dʒ/, /ʒ/
З з зе ز Z z Z z /z/
И и и ى İ i I i /i/
Й й ий ي Y y J j /j/
К к кa ك
ق*
K k, Q q K k, Q q /k/, /q/, /χ/
Л л эл ل L l L l /l/, /ɫ/
М м эм م M m M m /m/
Н н эн ن N n N n /n/
Ң ң ың ڭ Ñ ñ Ŋ ŋ /ŋ/, /ɴ/
О о о و O o O o /o/
Ө ө ө ۅ Ö ö Ɵ ɵ /ø/
П п пe پ P p P p /p/
Р р эр ر R r R r /r/
С с эс س S s S s /s/
Т т те ت T t T t /t/
У у у ۇ U u U u /u/
Ү ү ү ۉ Ü ü Y y /y/
Ф ф эф ف F f F f /ɸ/
Х х ха ح H h, X x X x (H h 1928-1938) /χ/, /q/
Ц ц це تس C c Ts ts /ts/
Ч ч че چ Ç ç C c /tʃ
Ш ш ша ش Ş ş Ş ş /ʃ/
Щ щ ща - Şç şç Şc şc /ʃtʃ/, /ʃː/
Ъ ъ ажыратуу белгиси - - - -
Ы ы ы ى I ı Ь ь /ɯ/
Ь ь ичкертүү белгиси - - - -
Э э э ه E e E e /e/
Ю ю ю يۋ Yu yu Yu yu /ju/, /jy/
Я я я يا Ya ya Ya ya /ja/, /jɑ/

音系[编辑]

元音[编辑]

不圓唇 圓唇 不圓唇 圓唇
i y ɯ u
e ø o
ɑ

輔音[编辑]

雙唇 齿/
齦後 硬腭 軟腭/
小舌
鼻音 m n ŋ
爆破音 p b t d k~[q] ɡ
塞擦音 t͡s tʃ dʒ
擦音 ɸ/ v s z ʃ x [ɣ]
邊音 l~ɫ
顫音 r
近音(無擦通音) j

/f v t͡s x/ 只出現在外來借词里。

世界人權宣言[编辑]

Cyrillic Arabic Latin (based from KazInform Romanization) Latin (Turkish-based, by PAU) English
Бардык адамдар өз беделинде жана укуктарында эркин жана тең укуктуу болуп жаралат. Алардын аң-сезими менен абийири бар жана бири-бирине бир туугандык мамиле кылууга тийиш. باردىق ادامدار ۅز بەدەلىندە جانا ۇقۇقتارىندا ەركىن جانا تەڭ ۇقۇقتۇۇ بولۇپ جارالات.۔ الاردىن اڭ-سەزىمى مەنەن ابئيىرى بار جانا بئرى-بئرىنە بئر تۇۇعاندىق مامئلە قىلۇۇعا تئيىش. Bardıq adamdar öz bedelïnde jana wqwqtarında erkïn jana teñ wqwqtww bolwp jaralat. Alardın añ-sezïmï menen abïyrï bar jana bïrï-bïrïne bïr twğandıq mamïle qılwwğa tïyïş. Bardıq adamdar öz bedelinde jana uquqtarında erkin jana teñ uquqtuu bolup jaralat. Alardın añ-sezimi menen abiyiri bar jana biri-birine bir tuuğandıq mamile qıluuğa tiyiş. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

参考文献[编辑]

參見[编辑]

外部連結[编辑]