圣经

维基百科,自由的百科全书
(重定向自圣经
跳转至: 导航搜索
犹太教圣经正典塔纳赫
基督教旧约圣经
目录
Aleppo Codex (Deut).jpg
转到《新约圣经》目录 →
一本天主教会出版的《圣经》[1]

圣经》(希伯来语ביבליה拉丁语Biblia,原意“书”)是犹太教基督宗教(包括天主教东正教新教)唯一的宗教经典犹太教的圣经是《塔纳赫》(被基督宗教称为旧约)。基督宗教的圣经是旧约新约

概况[编辑]

犹太人的圣经《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。

基督宗教圣经由《旧约》和《新约》两部分所构成。新教的《旧约圣经》与《塔纳赫》内容相同,都采用马所拉文本。不过,天主教东正教的版本就多了数篇经卷,是新教《旧约》(即犹太人的《塔纳赫》)没有收录的。这些经卷被新教称为“次经”和“伪经”。

基督宗教的《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒使徒对教会或其他人事物的讲道、或其他使徒的话语,即上帝借着人手而写下祂的话。

圣经经历长时间的编辑、千年的翻译、流传,已形成专门的“释经学”。

圣经传入中国后经过不同时代的翻译。基督新教的传教士在十九世纪翻译了多个文言文版本的圣经。已知最早的北京官话新旧约圣经是施约瑟艾约瑟等人在十九世纪七十年代翻译的《北京官话新旧约全书》[2] [3]。民国初年翻译的和合本圣经是现今新教不同教会普遍使用的圣经。近年又有多个翻译新版圣经的组织,也出版了若干新版圣经。

犹太教圣经[编辑]

犹太人的圣经《塔纳赫》包括了不同时代的作品,最早是摩西五经,写作目的是作历史纪念[4]、律法条文。后期加上不同时期的先知和君王的智慧和诗歌,为当时的人明白神的心意[5]。天主教和东正教收录的希伯来语次经,不被犹太人视为正典,故不算是犹太教的圣经。

犹太教圣经是用希伯来文亚兰文(如但以理书以斯拉记)撰写。犹太教圣经书卷,在构成上是犹太教拉比所编定的《塔纳赫》24卷。塔纳赫(TaNaKh)源自三个希伯来字母T/N/K,反应了犹太教圣经的三个部分,其中T代表妥拉,N代表先知书,K代表圣录。犹太教的《圣经》由于保持书卷合一,没有将长书分为几卷,并将十二卷小先知书合一,所以总数只有24卷,但实际上等同于新教的旧约圣经,只是在排序上和书卷的拆分上有一点不同。而天主教的《旧约圣经》就有46卷,东正教《旧约圣经》就有50卷,多出来的那些被基督新教犹太教称为次经

以色列数学家Eliyahu Rips物理学家Doron Witstum,尝试利用等距字母序列重新替圣经原文(希伯来文)编码,进行一系列的研究,发现圣经中可能隐藏了一些密码,称之为圣经密码,并以此撰写论文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(创世纪里的等距字母序列)》。[6]

基督宗教圣经[编辑]

旧约圣经[编辑]

《旧约全书》原文是用希伯来文亚兰文撰写的,是基督宗教圣经的前一部分。

关于旧约正典,东正教承认50卷书;天主教承认46卷书;新教承认39卷书。新教的39卷书实际上等同于犹太教的圣经《塔纳赫》的24卷书,二者均采用马所拉文本,只是在书卷排列和拆分上不太相同。

英文 犹太教塔纳赫 (24卷书) 基督新教旧约圣经 (39卷书) 天主教旧约圣经(46卷书) 东正教旧约圣经(50卷书)
*中文译名根据和合本旧约圣经,加粗体的书卷属于圣录部分 *中文译名根据和合本旧约圣经 *中文译名根据思高本旧约圣经 *正教会圣经全书目录及与天主教新教圣经目录对照[7]
妥拉
Genesis 创世记 创世记 创世纪 起源之书
Exodus 出埃及记 出埃及记 出谷纪 出离之书 
Leviticus 利未记 利未记 肋未纪 勒维人之书
Numbers 民数记 民数记 户籍纪 民数之书
Deuteronomy 申命记 申命记 申命纪 第二法典之书
前先知书
Joshua 约书亚记 约书亚记 若苏厄书 纳维之子伊稣斯传
Judges 士师记 士师记 民长纪 众审判者传 
Ruth 路得记 [8] 路得记 卢德纪 如特传
1 Samuel 撒母耳记 撒母耳记上 撒慕尔纪上 众王传一
2 Samuel 撒母耳记下 撒慕尔纪下 众王传二
1 Kings 列王纪 列王纪上 列王纪上 众王传三
2 Kings 列王纪下 列王纪下 众王传四
1 Chronicles 历代志 [8] 历代志上 编年纪上 史书补遗一
2 Chronicles 历代志下 编年纪下 史书补遗二
(1 Esdras) 艾斯德拉纪一
Ezra (2 Esdras) 以斯拉-尼希米记 [8] 以斯拉记 厄斯德拉上 艾斯德拉纪二
Nehemiah 尼希米记 厄斯德拉下 (亦称:乃赫米雅 奈俄弥亚纪
Esther 以斯帖记 [8] 以斯帖记 艾斯德尔传 [9] 艾斯提尔传 [10]
Tobit 多俾亚传 托维特传
Judith 友弟德传 虞狄特传
1 Maccabees 玛加伯上 玛喀维传一
2 Maccabees 玛加伯下 玛喀维传二
3 Maccabees 玛喀维传三
4 Maccabees 玛喀维传四(附录)
圣录
Job 约伯记 [8] 约伯记 约伯传 约弗传
Psalms 诗篇 [8] 诗篇 圣咏集 圣咏经 [11]
Proverbs 箴言 [8] 箴言 箴言 索洛蒙箴言
Ecclesiastes 传道书 [8] 传道书 训道篇 训道篇
Song of Solomon 雅歌 [8] 雅歌 雅歌 歌中之歌
Wisdom 智慧篇 索洛蒙的智慧书 
Ecclesiasticus 德训篇 希拉赫的智慧书
后先知书
Isaiah 以赛亚书 以赛亚书 依撒意亚 伊撒依亚书
Jeremiah 耶利米书 耶利米书 耶肋米亚 耶热弥亚书
Lamentations 耶利米哀歌 [8] 耶利米哀歌 耶肋米亚哀歌 耶热弥亚之哀歌
Baruch 巴路克[12] 瓦如赫书 [13]
Letter of Jeremiah 耶热弥亚之书信
Ezekiel 以西结书 以西结书 厄则克尔 耶则基伊尔书
Daniel 但以理书 [8] 但以理书 达尼尔 [14] 达尼伊尔书 [15]
Hosea 十二先知书 何西阿书 瓯瑟亚 奥西埃书
Joel 约珥书 岳厄尔 约伊尔书
Amos 阿摩司书 亚毛斯 阿摩斯书
Obadiah 俄巴底亚书 亚北底亚 奥弗狄亚书
Jonah 约拿书 约纳 约纳书
Micah 弥迦书 米该亚 弥亥亚书
Nahum 那鸿书 纳鸿 纳翁书
Habakkuk 哈巴谷书 哈巴谷 盎瓦库穆书
Zephaniah 西番雅书 索福尼亚 索佛尼亚书
Haggai 哈该书 哈盖 盎盖书
Zechariah 撒迦利亚书 匝加利亚 匝哈里亚书
Malachi 玛拉基书 玛拉基亚 玛拉希亚书


新约圣经[编辑]

天主教、新教、东正教的《新约全书》均为27卷书。《新约圣经》正典书目,于公元397年举行的迦太基会议正式确定。但据近代就圣经抄本的研究发现,《新约圣经》正典书目已追溯至2世纪。《新约圣经》的形成原因主要如下:

《新约圣经》的主要内容如下:

就中文版圣经而言,新教所用的和合本圣经、天主教所用的思高本圣经和牧灵圣经,以及东正教的新遗诏圣经,在中文译名上均有分别:

英文 新教和合本 天主教译本 东正教译本
Matthew 马太福音 玛窦福音 玛特斐
Mark 马可福音 马尔谷福音 玛尔克
Luke 路加福音 路加福音 鲁喀
John 约翰福音 若望福音 伊望
Acts 使徒行传 宗徒大事录 宗徒实书
Romans 罗马书 罗马书 罗尔玛书
1 Corinthians 哥林多前书 格林多前书 适凌尔福前
2 Corinthians 哥林多后书 格林多后书 适凌尔福后
Galatians 加拉太书 迦拉达书 戛拉提亚
Ephesians 以弗所书 厄弗所书 耶斐斯
Philippians 腓立比书 斐理伯书 肥利批
Colossians 歌罗西书 哥罗森书 适罗斯
1 Thessalonians 帖撒罗尼迦前书 得撒洛尼前书 莎伦前
2 Thessalonians 帖撒罗尼迦后书 得撒洛尼后书 莎伦后
1 Timothy 提摩太前书 弟茂德前书 提摩斐前
2 Timothy 提摩太后书 弟茂德后书 提摩斐后
Titus 提多书 弟铎书 提特书
Philemon 腓利门书 费肋孟书 肥利孟
Hebrews 希伯来书 希伯来书 耶乌雷尔
James 雅各书 雅各伯书 亚适乌
1 Peter 彼得前书 伯多禄前书 撇特尔前
2 Peter 彼得后书 伯多禄后书 撇特尔后
1 John 约翰一书 若望一书 伊望第一
2 John 约翰二书 若望二书 伊望第二
3 John 约翰三书 若望三书 伊望第三
Jude 犹大书 犹达书 伊屋达
Revelation 启示录 若望默示录 伊望默示录

圣经的译本[编辑]

犹太人的希伯来语圣经在很早的时候就翻译到其他语言中,产生了不同的古译本。这些古译本有:《七十士希腊文译本》(七十士译本),《拉丁通行本》或称《武加大译本》,《叙利亚简明译本》或称《别西大译本》(Peshitta),《塔耳古木》或称《塔库姆译本》。

天主教的旧约圣经的次经部分全采用《七十士译本》的希腊译文为原文。欧洲宗教改革时期,改教家将圣经翻译到欧洲不同的语言中,因此出现了德语圣经、英语圣经、意大利语圣经、法语圣经,等等。

宗教改革之后,圣经继续被翻译到不同的语言中,翻译组织主要是基督新教的机构,如威克理夫国际联会(Wycliffe Global Alliance), 新部落宣教协会(New Tribes Mission),以及各国的圣经协会

全球圣经翻译(2013年)[16]
数量 统计情况
6918 当今世界语言种类(约数)
1010 只拥有部分经书(一卷或以上)的人类语言数量
1294 已拥有新约的人类语言数量
513 已拥有整本圣经(基督新教正典)的人类语言数量

英语译本[编辑]

在英语世界中,钦定本圣经是最权威的译本,已通行英语世界四百多年。二十世纪,一些现代译本纷纷出现,如新国际版圣经(NIV),新钦定版圣经(NKJV)等。

汉语译本[编辑]

现在流通的中文圣经主要有两个版本,一个版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。另一个是天主教普遍使用的“思高圣经”,1968年正式出版。

和合本思高译本在经卷数目上不同,很多中文译名也有区别。除此之外,还有其他中文译本,例如:《吕振中译本》(1970年)、《现代中文译本》(1979年)、《圣经新译本》(1993年)、《圣经恢复本》(2003年)、《和合本修订版》(2000年-2010年)

东正教的译本为《新遗诏圣经》(1864年)、《圣咏经》(1879年)、《官话圣咏经》主教英诺肯提乙译本(1910年)、《新约圣经》主教英诺肯提乙译本(1910年)、《创世纪第一书》(1911年俄7月出版,主教英诺肯提乙准印)。

圣经的出版发行[编辑]

中国是世界上最大的单体圣经生产国。[17]但在中国绝大多数的一般书店里却买不到圣经。在全世界奉行宗教自由的国家,不少地方均有《圣经》阅览。

国外一些组织[谁?]统计认为《圣经》是全球历史上印量最高的出版物,毛语录的印刷数量紧随其后。[18]

参考文献[编辑]

内文
  1. ^ 思高圣经译释本”或“思高圣经”
  2. ^ 中文圣经译经史
  3. ^ 任东升. 《圣经汉译文化研究》. 湖北教育出版社. 2007.
  4. ^ 参《出埃及记》第17章第14节
  5. ^ 参《但以理书》第9章第2节
  6. ^ 参照圣经密码
  7. ^ 正教会圣经全书目录及与天主教新教圣经目录对照
  8. ^ 8.00 8.01 8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10 此卷书属于塔纳赫的圣录,即犹太教正典的第三部分,它在犹太教正典中的顺序与在基督宗教正典中的顺序不同。
  9. ^ 天主教和东正教的以斯帖记比新教的以斯帖记多出103节文字
  10. ^ 天主教和东正教的以斯帖记比新教的以斯帖记多出103节文字
  11. ^ 含有第151篇和玛拿西祷词
  12. ^ 在天主教圣经中,巴路克包含耶肋米亚书信
  13. ^ 在东正教圣经中,巴路克与耶热弥亚之书信是独立的两卷书。
  14. ^ 天主教和东正教的但以理书比新教的但以理书多出3个段落
  15. ^ 天主教和东正教的但以理书比新教的但以理书多出3个段落
  16. ^ 圣经与语言统计2014. 威克理夫国际联会. [2014-09-14]. 
  17. ^ 南京爱德:世界最大的《圣经》印刷企业(图)
  18. ^ A. B. Lever. And God Said. Xulon Press, 2007:22, ISBN 978-1-60477-115-2
全文
  • 《古代以色列文献与文本分析》,王立新著,北京大学出版社 ISBN 7301073801
  • 《圣经后典》,北京:商务印书馆 ISBN 7100026830
  • 《新约导论》,骆振芳著,上海:中国基督教协会
  • Anderson, Bernhard W. Understanding the Old Testament. ISBN 0-13-948399-3.
  • Berlin, Adele, Marc Zvi Brettler and Michael Fishbane. The Jewish Study Bible. Oxford University Press, 2003. ISBN 0-19-529751-2.
  • Asimov, Isaac. Asimov's Guide to the Bible. New York, NY: Avenel Books, 1981. ISBN 0-517-34582-X.
  • Dever, William G. Who Were the Early Israelites and Where Did they Come from? Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Co., 2003. ISBN 0-8028-0975-8.
  • Ehrman, Bart D. Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why New York, NY: HarperSanFrancisco, 2005. ISBN 0-06-073817-0.
  • Finkelstein, Israel and Silberman, Neil A. The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. New York: Simon and Schuster, 2001. ISBN 0-684-86913-6.
  • Geisler, Norman (editor). Inerrancy. Sponsored by the International Council on Biblical Inerrancy. Zondervan Publishing House, 1980, ISBN 0-310-39281-0.
  • Head, Tom. The Absolute Beginner's Guide to the Bible. Indianapolis, IN: Que Publishing, 2005. ISBN 0-7897-3419-2.
  • Hoffman, Joel M. In the Beginning. New York University Press, 2004. ISBN 0-8147-3690-4.
  • Lindsell, Harold. The Battle for the Bible. Zondervan Publishing House, 1978. ISBN 0-310-27681-0.
  • Lienhard, Joseph T. The Bible, The Church, and Authority. Collegeville, MN: Liturgical Press, 1995.
  • Miller, John W. The Origins of the Bible: Rethinking Canon History Mahwah, NJ: Paulist Press, 1994. ISBN 0-8091-3522-1.
  • Riches, John. The Bible: A Very Short Introduction, Oxford University Press, 2000. ISBN 0-19-285343-0
  • Taylor, Hawley O. "Mathematics and Prophecy." Modern Science and Christian Faith. Wheaton: Van Kampen, 1948, pp. 175–83.
  • Wycliffe Bible Encyclopedia, s.vv. "Book of Ezekiel," p. 580 and "prophecy," p. 1410. Chicago: Moody Bible Press, 1986.

外部链接[编辑]

Wikisource-logo.svg
维基文库中相关的原始文献:
Wiktionary-logo-zh.png
维基词典上的词义解释:

线上圣经[编辑]

天主教

东正教

  • 圣咏经 - 1879年掌院修士固利乙译。
  • 新遗诏圣经 - 1864年掌院修士固利乙译,顺天举人隆源参订。

新教

圣经翻译[编辑]

中文圣经翻译

圣经研究[编辑]

参见[编辑]